Canon Pixma Mx870 Quick Start Guide
Have a look at the manual Canon Pixma Mx870 Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ESPAÑOLENGLISH series Guía de inicio Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo \ a mano para utilizarlo como referencia en el futuro. Equipo multifunción de oficina Léame en primer lugar Getting Started Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it i\ n hand for future reference. Office All-In-One Read Me First
Número de modelo: K10348 (MX870) Notas informativas. Instrucciones que incluyen información importante. Operaciones que tardan cierto tiempo en completarse. Indica las operaciones en Windows. Acciones prohibidas. Indica las operaciones en Macintosh. Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation. Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE UU y/u otros países. Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE UU y/u otros países. Internet Explorer es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE UU y/u otros países. Macintosh, Mac y AirPort son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE UU y en otros países. Bonjour es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE UU y en otros países. • • • • • • En esta guía, se hace referencia al sistema operativo Windows 7 como Windows 7 y al sistema operativo Windows Vista como Windows Vista. Símbolos utilizados en este documento ■ Model Number: K10348 (MX870) Informational notes. Instructions including important information. Operations that take some time to complete. Indicates operations in Windows. Prohibited actions. Indicates operations in Macintosh. Microsoft is a registered trademark of Microsoft Corporation. Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries. Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries. Internet Explorer is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries. Macintosh, Mac, and AirPort are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Bonjour is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. • • • • • • In this guide, Windows 7 operating system is referred to as Windows 7 and Windows V ista operating system as Windows Vista. Symbols Used in This Document ■
G u í a d e i n i c i o ( e s t e m a n u a l ) • Los manuales en pantalla se pueden ver en un ordenador. Se incluyen en el Setup CD-ROM y se instalan durante el proceso de instalación del software. Quizá en algunos idiomas haya partes del manual que aparezcan en inglés. Para obtener más información sobre cómo abrir los manuales en pantalla, consulte la página 77. Describe cómo configurar y usar el equipo. Describe distintos procedimientos de funcionamiento para aprovechar al máximo todas las funciones del equipo. Proporciona consejos para solucionar los problemas que puedan surgir al utilizar el equipo. G u í a a v a n z a d a S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s G u í a b á s i c aDescribe las operaciones básicas y los soportes y ofrece una introducción a otras funciones disponibles. S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s d e c o n f i g u r a c i ó n d e r e d • G e t t i n g S t a r t e d ( t h i s m a n u a l ) • Describes various operating procedures to make full use of machine. Describes troubleshooting tips for problems you may encounter when using the machine. A d v a n c e d G u i d e Tr o u b l e s h o o t i n g B a s i c G u i d eDescribes basic operations and media, and gives an introduction to other functions available. On-screen manuals can be viewed on a computer. They are included on the Setup CD-ROM and are installed during the software installation. For some languages parts of the manual may be displayed i n E nglish. For details on opening the on-screen manuals, refer to page 77. Describes how to set up and use your machine. N e t w o r k S e t u p Tr o u b l e s h o o t i n g •
Contenido ■ 9 Instalación del software (Conexión USB) P.27 8 Selección del método de conexión P.25 6 Carga del papel P.18 5 Instalación de los depósitos de tinta P.15 4 Instalación del cabezal de impresión P.11 3 Encendido del equipo P.8 2 Conexión de la línea telefónica P.6 1 Comprobación de los elementos incluidos P.5 7 Configuración del equipo para la recepción de fax P.21 Configuración inalámbrica mediante Configuración fácil (Easy Setup) P .37 Configuración inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup) P .42 Configuración inalámbrica mediante WCN (Windows Connect Now) P.47 10 Configuración inalámbrica P.35 11 Conexión por cable P.54 12 Instalación del software (Conexión de red) P.59 13 Uso desde ordenadores adicionales P.75 15 Especificaciones P.87 Realice una prueba de copia P.78 Impresión de fotografías desde un ordenador P.80 Envío de faxes P.82 14 Pruebe el equipo P.76 Instalación del software P.60 Instalación del software (Registro) P.66 Instalación del software (Información) P.71 Contents ■ 9 Install the Software (USB Connection) P.27 8 Select Connection Method P.25 6 Load Paper P.18 5 Install the Ink Tanks P.15 4 Install the Print Head P.11 3 Turn the Power On P.8 2 Connect the Telephone Line P.6 1 Check the Included Items P.5 7 Set Up for Fax Reception P.21 Wireless Setup Using Easy Setup P.37 Wireless Setup Using WPS (Wi-Fi Protected Setup) P.42 Wireless Setup Using WCN (Windows Connect Now) P.47 10 Wireless Setup P.35 11 Wired Setup P.54 12 Install the Software (Network Connection) P.59 13 Use from Additional Computers P.75 15 Specifications P.85 Try Copying P.78 Print Photos from a Computer P.80 Send Faxes P.82 14 Try Using the Machine P.76 Install the Software P.60 Install the Software (Registration) P.66 Install the Software (Information) P.71
P.76 - 84 P.25 - 34 P.59 - 74P.59 - 74 P.25 - 26, 35 - 53 P.25 - 26, 54 - 58P.21 - 24 P.4 - 20 P.75 Flujo de instalación del equipo ■Conexión USB Instalación finalizadaPruebe el equipo Conexión de red Instalación del software Instalación del software Instalación del software Conexión inalámbrica Preparación del equipo Configuración de recepción de faxes Configuración inalámbrica del equipoConexión por cable del equipoConexión por cable Uso desde ordenadores adicionales (cuando el equipo ya está conectado a la red y se desea agregar ordenadores desde los que utilizar el equipo) Network Connection Wireless Connection USB Connection Using from Additional Computers Machine Preparation Software Installation Fax Reception Setup Installation Complete Machine Installation Flow ■ Wired Connection Machine Wireless Setup Machine Wired Setup Try Using the Machine Software Installation Software Installation (when the machine is already connected to the network and you want to add computers from which to use the machine)
Se necesita un punto de acceso o un router (disponibles en comercios) \ que sea compatible con IEEE802.11b/g. Dispositivos necesarios para la conexión inalámbrica/por cable ■ Cuando el equipo se utilice mediante una conexión inalámbrica/por cable, se necesitarán los dispositivos siguientes en función del método de conexión. Conexión inalámbrica Conexión por cable Punto de acceso o router inalámbricoRouter, etc. Cable Ethernet Se necesita un dispositivo de red (router, etc.) y un cable Ethernet (disponibles en comercios). Devices Required for Wireless/Wired Connection ■ Wireless Connection When using the machine over a wireless/wired connection, the following devices are required depending on the connection method. Wired Connection Router, etc. A commercial access point or router that supports IEEE802.11b/g is required. A commercial network device (router, etc.) and Ethernet cable are required. Ethernet cable Access point or wireless router
1 A Comprobación de los elementos incluidos Preparativos □ Retire todas las cintas naranjas y todos los materiales protectores del interior y el exterior del equipo. 1 El cabezal de impresión se encuentra dentro de la bandeja de salida del papel (A). Abra la bandeja de salida del papel y extráigalo.2 Compruebe que todos los elementos que se citan a continuación están incluidos en la caja. Setup CD-ROM (que contiene los controladores, las aplicaciones y los manuales en pantalla) Se necesita un cable USB para conectar el equipo al ordenador (sólo mediante conexión USB). • Cabezal de impresión Depósitos de tinta (5: BK, M, Y, PGBK, C) Otros documentos Manuales Cable de alimentación Cable de línea telefónica Check the Included Items Preparation □ Remove all orange tape and protective materials from the inside and outside of the machine. 1 The Print Head is placed inside of the Paper Output Tray (A). Open the Paper Output Tray and take it out. 2 Check that all the items shown below are included in the box. Setup CD-ROM (containing the drivers, applications and on-screen manuals) A USB cable is necessary to connect the machine with your computer (USB connection only). • Other documents Manuals Ink tanks (5: BK, M, Y, PGBK, C) Print Head Power cord Telephone line cable
2 Conexión de la línea telefónica Para utilizar el equipo como fax, se debe conectar una línea telefónica. En esta sección se describe el método básico para conectarla. Si utiliza el equipo como fax y teléfono: Si utiliza el equipo como fax exclusivamente: Si no utiliza el equipo como fax:Vaya a “3 Encendido del equipo” en la página 8. en la página 7. Para obtener información sobre otros métodos, consulte el manual en pantalla: Guía básica. Si no logra enviar faxes tras instalar el equipo, compruebe el tipo de línea telefónica. Para obtener más información, consulte “Comprobación de la conexión de la línea telefónica” en el manual en pantalla: Guía básica. • en la página 7. No encienda aún el equipo. Connect the Telephone Line To use the machine as a fax, a telephone line needs to be connected. This section describes the basic method of telephone line connection. When using as both a fax and telephone: When using as a fax only: When not using as a fax: Go to “3 Turn the Power On” on page 8. on page 7. For other connection methods, refer to the on-screen manual: Basic Guide. If you cannot send faxes after installing the machine, check the telephone line type. For details, refer to “Confirming the Telephone Line Connection” in the on-screen manual: Basic Guide. • on page 7. Do not turn the power on yet.
21 2 1 C A B Conecte un extremo del cable de teléfono suministrado (A) al conector inferior con la etiqueta "L" del equipo y conecte el otro extremo a la clavija de línea telefónica de la pared (B). Si utiliza el equipo como fax exclusivamente: Vaya a “3 Encendido del equipo” en la página 8. Sólo al conectar un teléfono: Retire la tapa (C) (1) y, a continuación, conecte un teléfono mediante el cable de línea telefónica (2). No conecte el equipo y el teléfono en paralelo a la misma línea te\ lefónica mediante un adaptador de distribución. De lo contrario, puede que el equipo no funcione correctamente. • Connect one end of supplied telephone line cable (A) to the lower connector labeled "L" on the machine, and then connect the other end to the telephone jack on the w all (B). When using as a fax only: Go to “3 Turn the Power On” on page 8. Remove the Cap (C) (1), then connect a telephone with the telephone line cable (2). Do not connect the machine and a telephone in parallel to the same telep\ hone line using a distribution adapter. The machine may not operate properly. • Only when connecting a t elephone:
3 1 A Encendido del equipo No instale el equipo en ningún lugar en el que le pudiera caer un objeto encima. El objeto podría caer en el equipo y provocar fallos de funcionamiento. No coloque ningún objeto encima del equipo. Podría caer en el mism\ o al abrir las tapas, provocando un fallo de funcionamiento. • •Conecte el cable de alimentación en el conector situado a la izquierda de la parte posterior del equipo y a la toma de corriente. NO conecte el cable USB o Ethernet en este momento. Asegúrese de que la cubierta de documentos (A) esté cerrada. • • Turn the Power On Insert the power cord into the connector on the left side at the back of the machine and into the wall outlet. Do NOT connect the USB cable or Ethernet cable at this stage. Make sure that the Document Cover (A) is closed. • • Do not install the machine where an object may fall on it. The object may fall inside the machine, resulting in malfunction. Do not place any object on top of the machine. It may fall into the machine when opening covers, resulting in malfunction. • •