Home > Canon > Printer > Canon Pixma Mx340 Quick Start Guide

Canon Pixma Mx340 Quick Start Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon Pixma Mx340 Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							B-2
    
    2
    1
    Mac OS X v.10.4.11
    4
    3
    Cuando aparezca la ventana Lista  de  impresoras (Printer List) , haga clic en Añadir (Add) .
    Cuando aparezca la pantalla 
    No hay impresoras disponibles. 
    (You have no printers available.)
    , 
    haga clic en  Añadir (Add).
    •
    Haga clic en 
    Más impresoras 
    (Mo
    re  Printers)  en la ventana 
    Navegador de impresoras 
    (P r
    
    inter  Browser) .
    Seleccione  Canon IJ Network 
    en  el  m
    enú emergente, seleccione 
    Canon MX340 series  en la lista de 
    impresoras y, a continuación, haga 
    cl i
    
    c en  Agregar (Add) . Asegúrese de que se ha agregado 
    Canon MX340 series
     a la lista de 
    impresoras.Vaya a   en la página 50.
    Click More Printers  in the Printer 
    Browser  window.
    When the 
    Printer List  window 
    appears, click  Add.
    When the You have no printers available. screen appears, click  Add.•
    Make sure that Canon MX340 series  
    is added to the list of printers.
    Go to   on page 50.
    Select  Canon IJ Network  in the pop-
    up  me
    nu, select  Canon MX340 series  
    in the list of printers, then click  Add.
     
    						
    							354
    0
    Cuando aparezca la pantalla Registro de la  impresora y del escáner (Register Printer  and Scanner) , haga 
    clic en  Registrar el  e s cáner (Register Scanner) .
    Seleccione Canon MX340 series  
    en  la  p
    antalla  Conf. de escaneo 
    de s
    de  PC (Scan-from-PC Settings) 
    y,  a  
    continuación, haga clic en  OK.
    Haga clic en  Siguiente (Next)  en la pantalla Registro de la impresora y del escáner 
    (Register  Printer and Scanner) .
    A continuación, lea “Instalación del software (2) 
    (Información)” en la página 51.
    When the Register Printer and Scanner 
    scr
    een  appears, click  Register Scanner .Select Canon MX340 series  
    on  th
    e  Scan-from-PC Settings 
    sc r
    een,  then  click  OK. Click 
    Next on the  Register Printer and Scanner 
    screen.
    Next, read "Install the Software (2) (Information)" 
    on page 51!
     
    						
    							1
    
    Instalación del software (2) (Información)
    Haga clic en Siguiente (Next) .
    Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software.
    Click Next.
    Install the Software (2) (Information)
    Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation.
     
    						
    							Serial No.* * * * * * * * *
    A
    
    Información importante para la instalación
    Información necesaria para el registro de usuario (User Registration)□
    Si desea admitir Extended Survey Program, haga clic en  Aceptar (Agree). Si hace clic en No aceptar (Do not agree) , Extended Survey Program 
    no se instalará. (Esto no afecta al funcionamiento del equipo).A la hora de registrar el producto, es necesario 
    su número de serie. 
    El  número de serie está situado en el interior 
    del  equipo (tal como 
    muestra la ilustración).
    Si está encendido, el soporte de cartucho FINE 
    (FINE Cartridge Holder) se desplazará cuando 
    se abra la unidad de escaneado (cubierta) (A).
    •
    Si aparece la pantalla 
    Extended Survey Program
    □
    The product serial 
    number is required 
    wh e
    n registering the 
    product. The serial 
    number is located inside the machine (as shown 
    in  the illustration).
    Necessary Information for the User Registration
    □
    Important Information for the Installation
    If the power is on, the FINE Cartridge Holder 
    will move when the Scanning Unit (Cover) (A) 
    is opened.
    •
    If the 
    Extended Survey Program screen appears
    □
    If you can agree to Extended Survey Program, click  Agree. 
    If you click  Do not agree , the Extended Survey Program will not 
    be  in
    stalled. (This has no effect on the machine's functionality.)
     
    						
    							23
    
    Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación.
    Si aparece  Reiniciar (Restart) , siga las instrucciones para reiniciar el ordenador. 
    Para Macintosh:
    Es necesario reiniciar el ordenador antes de escanear por primera vez mediante el panel de control del equipo.
    Extraiga el Setup CD-ROM y guárdelo en un lugar seguro.
    Los botones que aparecen en Solution Menu pueden variar en función de\
    l país o de la región de adquisición.
    •
    •
    Para Windows:
    Solution Menu se inicia 
    automáticamente. Para Macintosh:
    Haga clic en el icono de Dock 
    par
    
    a iniciar  Solution Menu.
    Remove the Setup CD-ROM and keep it in a safe place.
    The buttons displayed on Solution Menu may vary depending on the country or region of purchase.
    •
    •
    Click 
    Exit to complete the installation.
    If Restart  is displayed, follow the instruction to restart the computer. 
    For Macintosh:
    It is necessary to restart the computer before scanning using the Operation Panel on the machine 
    for the first time.
    For Windows:
    Solution Menu starts 
    automatically. For Macintosh:
    Click the icon on the Dock 
    to  s t
    
    art Solution Menu.
     
    						
    							
    Uso del equipo desde ordenadores adicionales
    Una vez finalizado el proceso de instalación de la conexión inalámbrica del equipo, se puede utilizar desde ordenadores adicionales de la misma red.Instale el software, incluidos los controladores, en el ordenador desde el que desee utilizar el equipo. No se necesitan configuraciones adicionales.
    Para obtener más información sobre el procedimiento de instalación del software, consulte “Instalación del software (3)” en la 
    página 66.
    Ordenador desde el que se puede usar el equipo actualmente
    Ordenadores adicionales de la misma red
    Enhorabuena. El proceso 
    de instalación ha finalizado.  
    Consulte la página 84 para obtener información sobre Solution Menu 
    y el manual en pantalla o la página 
    85 para empezar a utilizar el equipo.
    Congratulations! Setup is complete. 
    Proceed to page 84 for information 
    regarding the Solution Menu and 
    the on-screen manual or page 85 
    to start using the machine.
    Using the Machine from Additional Computers
    Now that the wireless connection of the machine is complete, it can be used from additional computers on the same network.Install software including the drivers on the computer from which you want to use the machine. Other settings are not required.
    For the software installation procedure, refer to "Install the Software (3)" on page 66.
    Computer from which the machine can be used currentlyAdditional computers on the same network
     
    						
    							A
    1
    
    Configuración inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup)
    Lea esta sección sólo si utiliza una conexión inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup).  
    Si no utiliza WPS, no es necesario el siguiente procedimiento.
    Utilice el botón Menú (Menu) (A) para seleccionar   
    Config. dispositivo (Device settings) .
    Consulte en el manual del punto de acceso todos los detalles 
    sobre WPS.
    •
    Wireless Setup Using WPS (Wi-Fi Protected Setup)
    Use the 
    Menu button (A) to select  Device settings.
    Read this section only when setting up a wireless 
    connection by using the WPS (Wi-Fi Protected Setup).   
    If not using WPS, the following procedure is not necessary.
    For details on WPS, refer to the manual of your access point.
    •
     
    						
    							C
    423
    B
    
    Seleccione LAN inal. activa (Wireless LAN active)  y, 
    a  con
    tinuación, pulse el botón  OK.
    Cuando se activa la conexión inalámbrica, la luz de  Wi-Fi (C) es azul.Se muestra la pantalla  Configuración de LAN (LAN settings) .
    Utilice el botón [ o  ] (B) para seleccionar  Configuración de LAN (LAN settings) y, a continuación, pulse el botón  OK.
    Aparece la pantalla  Configuración de LAN (LAN settings) .
    Seleccione WLAN 
    activa/inactiva 
    (WLAN  active/inactive) 
    y, a continuación, pulse 
    el  botón  OK.
    Aparece la pantalla 
    WLAN  activa/inactiva 
    (WLAN  active/inactive)
    .
    Select Wireless LAN active , then press the OK button.
    When wireless connection is enabled, the  Wi-Fi lamp (C) lights blue.
    The  LAN settings  screen is displayed.
    Use the [ or  ] button (B) to select  LAN settings, then press the 
    OK  button. Select 
    WLAN active/
    inactive , then press 
    th e O
    K  button.
    The  LAN settings  screen is displayed.
    The WLAN active/inactive 
    screen is displayed.
     
    						
    							756
    
    Seleccione Método de 
    pulsador (Push button 
    method)  y, a continuación, pulse el botón  OK.
    Para utilizar el método de código PIN en la instalación, seleccione  Método código PIN (PIN code method)  en
      y, a continuación, pulse el botón  OK. Siga las instrucciones en pantalla para hacer las operaciones en el equipo y el punto de acceso. Cuando apa\
    rezca la pantalla 
    en
     , pulse el botón  OK. Cuando aparezca la pantalla en
     , pulse el botón COPIA (COPY) 
    para volver a la pantalla de espera de copia. Aparecerá un 
    error de tiempo de espera agotado 
    si el proceso de instalación no se completa al cabo de 10 minutos. En el caso de que se produzca el error de tiempo de espera, pulse el botón  OK, vuelva a llevar a cabo la instalación y establezca el código PIN nuevo que aparezca en la pantalla para el punto de acceso. Si se produce otro 
    error, consulte el manual impreso: Solución de problemas de configuración de red .
    •
    Aparece la pantalla 
    Cuando 
    el  pu
    nto de acceso esté 
    listo, pulse [OK] en el dispos. (When  the access point is ready, press [OK] of the device.) .
    Seleccione Conf. LAN inalámb. (Wireless LAN setup) y, a continuación, 
    pulse el botón  OK.
    Aparece la pantalla 
    Config.  LAN inalám. 
    (Wireless LAN setup) .
    Seleccione WPS y, 
    a  con
    tinuación, pulse 
    el  botón  OK.
    Aparece la pantalla  WPS.
    Select  Push button 
    method , then press 
    th e O
    K  button.To use the PIN code method for setup, select PIN code method in
     , then press the OK button. Follow the on-screen instructions to operate the machine and access point. W hen the 
    screen in   appears, press the OK button. When the screen in   appears, press the COPY button to return to the copy standby screen. A timeout error occurs if setup is not completed within 10 minutes. If the timeout error screen appears, press the  OK button, then perform the 
    setup again and set the new PIN code displayed on the screen to the access point. I f another 
    error appears, refer to the printed manual: Network Setup Troubleshooting.
    •
    The 
    When the access point 
    is ready, press [OK] of the 
    device.  screen is displayed.
    Select Wireless LAN 
    setup , then press the 
    OK  button.
    The  Wireless LAN setup 
    screen is displayed.
    Select  WPS, then press 
    the  OK button.
    The  WPS  screen is displayed.
     
    						
    							89
    D
    10
    
    Si aparece la pantalla de error de tiempo de espera agotado, pulse el botón OK, vuelva a empezar desde
     .Si se produce otro error, consulte 
    el manual impreso: Solución de 
    problemas de configuración de red .
    •
    •
    Mantenga pulsado el botón WPS del punto de acceso (durante unos 5 segundos) y, a continuación, pulse 
    el botón  OK en el equipo en menos de 2 minutos. Pulse el botón 
    OK.Aparece la pantalla  Configuración de LAN 
    (LAN settings) .
    Para obtener más información sobre cómo pulsar el botón WPS, consulte el manual del punto de acceso.
    Aparece la pantalla  Conectado (Connected) .
    La luz de  Wi-Fi (azul) parpadea al buscar un punto de acceso 
    o  al  
    
    conectar a un punto de acceso.
    Pulse el botón  COPIA (COPY)  (D).
    Aparece la pantalla de espera de copia.
    A continuación, lea “Instalación del software (3)” en la página 66.
    Press and hold the WPS button on the access point 
    (for about 5 seconds), then press the  OK button on 
    the machine within 2 minutes. Press the 
    OK button.
    If the timeout error screen appears, press the OK button, then start over from
     .
    If another error appears, refer to 
    the printed manual:  Network Setup Troubleshooting.
    •
    •
    The 
    LAN settings  screen is displayed.
    For details on the WPS button pressing, refer to the manual of your access point.
    The Connected  screen is displayed.
    The  Wi-Fi  lamp (blue) flashes while searching for or connecting 
    to an access point.Next, read "Install the Software (3)" on page 66!
    Press the  COPY button (D).
    The copy standby screen is displayed.
     
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon Pixma Mx340 Quick Start Guide