Home > Canon > Printer > Canon Pixma Mx340 Quick Start Guide

Canon Pixma Mx340 Quick Start Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon Pixma Mx340 Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							2
    2
    
    Windows 7/Windows Vista
    Windows XP/Windows 2000
    Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe)  en la pantalla Reproducción automática (AutoPlay)  y, a continuación, 
    haga clic en  Continuar (Continue)  o en Sí (Yes)  en el cuadro de 
    diálogo  Control de cuentas de usuario (User Account Control) .
    Si vuelve a aparecer el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control)  en los pasos siguientes, haga clic en  Continuar 
    (Continue)  o en Sí (Yes) .
    Haga doble clic en el icono  Setup de la carpeta del CD-ROM para pasar a la pantalla siguiente.   
    Introduzca el nombre de administrador y la contraseña; a continuación, haga clic en  OK.
    Si no sabe su nombre o contraseña de administrador, haga clic en el botón el Ayuda y, a continuación, siga las instrucciones que  aparezcan  en pantalla.
    Si la carpeta del CD-ROM no se abre automáticamente, haga doble clic en el icono del CD-ROM del escritorio.
    Double-click the  Setup icon of the CD-ROM folder to proceed to the following screen.   
    Enter your administrator name and password, then click  OK.
    If you do not know your administrator name or password, click the help button, then follow the on-screen instructions.
    Click  Run Msetup4.exe  on the AutoPlay  screen, then click Continue or Yes  on the  User Account Control  dialog box.
    If the User Account Control  dialog box reappears in following steps, 
    cli
    ck  Continue  or Yes .
    If the CD-ROM folder does not open automatically, double-click the CD-ROM icon on the desktop.
     
    						
    							43
    0
    Haga clic en Instalación simple (Easy Install) .
    Los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla se instalan jun tos.
    Si desea seleccionar unos elementos concretos para instalarlos, 
    haga clic en Instalación personalizada (Custom Install) .
    •
    Para Windows 7/Windows Vista SP1 o posterior
    Puede instalar el Controlador de impresora XPS (XPS Printer Driver) desde 
    Instalación personalizada (Custom Install)
    . Cuando instale el Controlador 
    de impresora XPS (XPS Printer Driver), seleccione MP Drivers al mismo 
    tiempo.
    Para obtener más información sobre las funciones prácticas del 
    Controlador  de impresora XPS (XPS Printer Driver), consulte el manual en 
    pantalla:  Guía avanzada
      después de finalizar la instalación.
    •
    •
    Haga clic en 
    Instalar (Install) .
    Para Windows
    Para instalar Easy-WebPrint EX, debe conectar el ordenador a Internet en este momento. 
    (Se necesita Internet Explorer 7 o posterior). Si no dispone de conexión a Internet, también 
    es posible instalar este software más tarde. Para obtener más información, consulte “Prá cticas aplicaciones de software” en el manual en pantalla: Guía básica después de finalizar la instalación.
    •
    Click Easy Install .
    The drivers, application software, and on-screen manuals are installed all together.
    If you want to select particular items to install, click  Custom Install.
    •
    For Windows 7/Windows Vista SP1 or later
    You can install the XPS Printer Driver from  Custom Install. When installing 
    the XPS Printer Driver, select the MP Drivers at the same time.
    For details on useful functions of the XPS Printer Driver, refer to the on-screen manual: Advanced Guide after installation is complete.
    •
    •
    Click 
    Install .
    For Windows
    To install Easy-WebPrint EX, you need to connect your computer to the internet at this stage. (Internet Explorer 7 or later is required.) If an internet connection is not available, it is also possible to install this software later. For details, refer to "Useful Software Applications" in the on-screen manual:  Basic Guide after installation is complete.
    •
     
    						
    							56
    
    Seleccione Utilizar la impresora de la red (Use the printer 
    on  ne
    twork)  y, a continuación, haga clic en  Siguiente (Next).
    Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software.
    Cuando aparezca la pantalla  Detección de impresora (Printer Detection) , haga clic en 
    Siguiente (Next) .
    Si aparece la pantalla  Conexión de impresora (Printer Connection)  en vez de la pantalla anterior, no se ha seleccionado el método de conexión correctamente en
     .
    •
    Para Windows
     Haga clic en Cancelar (Cancel)  y comience de nuevo desde
      y, a continuación, asegúrese de seleccionar Utilizar la impresora de la red (Use the printer on network)  en
     .
    Para Macintosh 
    Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla y continúe con la in\
    stalación. Haga clic en  Salir (Exit) 
    en  la pantalla de finalización de la instalación y
    
    , a continuación, vuelva a empezar desde   y asegúrese 
    de seleccionar  Utilizar la impresora de la red (Use the printer on network)  en
     .
    −
    −
    Select 
    Use the printer on network , then click Next.
    Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation.
    When the  Printer Detection  screen appears, click  Next.
    If the  Printer Connection screen appears instead of the screen above, the connection method is no\
    t correctly 
    selected in  .
    •
    For Windows 
    Click Cancel and start again from
     , then be sure to select Use the printer on network  in
     .
    For Macintosh 
    Follow on-screen instructions and proceed with the installation. Click  Exit on the installation complete screen, then start again from
      and be sure to select Use the printer on network in  .
    −
    −
     
    						
    							78
    
    Compruebe que el equipo está encendido y, a continuación, haga clic en OK. Cuando aparezca la pantalla  Configuración de una nueva impresora (Set Up New Printer), haga clic en Siguiente (Next) .
    Si aparece la pantalla  Lista de impresoras detectadas (Detected Printers List), haga clic en Configuración de una nueva impresora (Set Up New Printer).
    •
    Make sure the machine is turned on, then click 
    OK. When the Set Up New Printer  screen appears, click  Next.
    If the  Detected Printers List screen appears, click  Set Up New Printer.•
     
    						
    							9
    
    Para Macintosh:
    Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla y haga clic en Siguiente (Next).
    •
    Cuando aparezca la pantalla  Conexión del cable (Connect Cable) , conecte el 
    equipo al ordenador mediante un cable de configuración LAN inalámbrica.
    La pantalla  Lista de puntos 
    de  ac
    ceso detectados (Detected 
    Access Points List)  o Puntos de 
    acceso (Access Points)  
    La pantalla  Comprobación del 
    punto de acceso de la conexión 
    (Confirm Connection Access Point)Vaya a
      -   
    en la página 45. Vaya a  
     -   
    en la página 44.
    Siga las instrucciones en pantalla para continuar con la instalación.□
    For Macintosh:
    Follow the on-screen instructions and click  Next.
    •
    When the  Connect Cable  screen appears, connect the machine to the computer with the Wireless LAN setup cable. The 
    Detected Access Points 
    List  or Access Points  screen 
    The  Confirm Connection 
    Access Point  screen
    Go to
      -  on page 45.
    Go to
     
     -  on page 44.
    Proceed with the installation according to the displayed screen.□
     
    						
    							3 2 1
    A-10
    
    Si aparece la Lista de 
    puntos de acceso detectados 
    (Detected 
    Access Points List) 
    o la pantalla  Puntos de acceso 
    (Access Points)
    □
    1.Seleccione el nombre del punto de acceso/nombre de la red (SSID).
    Vaya a
      en la página 46.3.Haga clic en  Conectar (Connect) .
    2.Introduzca el nombre de la red.
    Introduzca correctamente las letras en mayúsculas y minúsculas. Se distinguen mayúsculas de minúsculas.
     Para utilizar el número de clave WEP 2, 3 ó 4, haga clic en Número de clave WEP (WEP Key Number) y,  
    a continuación, especifique el número de clave WEP.
    Si el punto de acceso de destino no aparece en la  Lista de puntos de acceso detectados (Detected Access Points List) 
    o en la pantalla Puntos de acceso (Access Points), consulte el manual impreso:  Solución de problemas de configuración de red.Para obtener información sobre cómo comprobar el nombre de punto de acceso/nombre de red (SSID) y la clave de red, 
    consulte el manual suministrado con el punto de red o póngase en contacto con su \
    fabricante.
    •
    •
    Clave de red SSID
    Identificador del punto de acceso específico.
    También se conoce como clave de codificación, clave WEP o contraseña WPA/WPA2, clave previamente compartida. Contraseña que se debe 
    establecer para evitar el acceso no autorizado a las comunicaciones.
    If the  Detected Access Points List or Access Points  screen 
    appears
    □1.Select the target access point name/network name (SSID).
    Go to
      on page 46.3.Click  Connect .
    2.Enter the network key.
    Enter upper and lower case letters of the alphabet correctly. Letters are case sensitive.
     
    To use WEP key number 2, 3 or 4, click  WEP Key Number, then specify the WEP key number.
    If the target access point is not displayed on the  Detected Access Points List or Access Points screen, refer to the printed manual: Network Setup Troubleshooting.
    For details on how to check the access point name/network name (SSID) and network key , refer to the manual supplied with 
    your  access point or contact its manufacturer
    .
    •
    •
    Network Key SSID
    An identifier to identify the specific access point.
    Also referred to as encryption key, WEP key or WPA/WPA2 passphrase, Pre-Shared key. A password required to set to prevent unauthorized 
    access to communication.
     
    						
    							B-10
    
    Si aparece la pantalla Comprobación del punto de acceso de la conexión (Confirm Connection Access Point)
    □
    Asegúrese de que se muestre el punto de acceso de destino y, a continuación, haga clic en 
    Sí (Yes).
    Si utiliza Macintosh, aparece una pantalla que le pide permiso para acceder a las  llavero (keychain). En este caso, haga clic en  Permitir (Allow) o en Permitir una vez (Allow Once) .
    Si el punto de acceso de destino no se muestra en la pantalla anterior, haga clic en  No y, a continuación, lleve a cabo
      -  en la página 44.
    •
    Vaya a
      en la página 46.
    If the Confirm Connection Access Point screen appears
    □
    Make sure that the target access point is displayed, then click  Yes.
    If you are using Macintosh, a screen asking for permission to access the  keychain appears. In this case, click  Allow or Allow Once .
    If the target access point is not displayed in the above screen, click  No, then perform
      -  on page 44.
    •
    Go to
      on page 46.
     
    						
    							1211
    
    Cuando aparezca la pantalla Finalización de la configuración 
    (Se
    tup  Completion) , haga clic en  Completada (Complete)  o en OK.
    Cuando aparezca la pantalla 
    Desconexión del cable (Disconnect Cable), retire el cable de configuración LAN inalámbrica y, a continuación, haga clic en  Siguiente (Next) .
    Si aparece la pantalla  Configuración automática (Automatic Setup)  o Config. Automática (Auto Setup), haga clic en Aceptar (OK) y, a continuación, lleve a cabo
      - .
    •
    Vaya a “Instalación del software (2) (Información)” en la página 51.
    Vaya a “Instalación del software (2) (Registro)” en la página 47.
    When the 
    Setup Completion  screen appears, click  Complete or OK .
    Go to "Install the Software (2) (Information)" on page 51!
    Go to "Install the Software (2) (Registration)" on page 47!
    When the  Disconnect Cable  screen appears, remove the Wireless LAN setup cable, then click  Next.
    If the  Automatic Setup or Auto Setup  screen appears, click OK, then perform  -
     .
    •
     
    						
    							1
    
    Instalación del software (2) (Registro)En esta sección se describe cómo registrar el equipo en un ordenador Macintosh.
    Usuarios de Windows: lea “Instalación del 
    software (2) (Información)” en la página 51.
    Cuando aparezca la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register 
    Printer and Scanner) , haga clic en Registrar la impresora (Register Printer) .
    This section describes how to register 
    the machine on a Macintosh computer.
    Windows users: read "Install the Software (2) (Information)" on page 51.
    When the Register Printer and Scanner  screen appears, click Register Printer.
    Install the Software (2) (Registration)
     
    						
    							A-2
    
    1
    Mac OS X v.10.6.x/v.10.5.x
    Mac OS X v.10.4.11 -
      (P.49)
    v.10.6.x 
    v.10.5.x
    v.10.4.11
    Mac OS X
    Vaya a
      -  en la página 49.
    Vaya a
     
     - .
    Consulte las demás instrucciones de instalación en la sección que trate de su sistema operativo.□
    Los caracteres alfanuméricos que aparecen a continuación de Canon MX340 series  son el nombre del servicio Bonjour o la dirección MAC del equipo.
    Si no se ha detectado el equipo, compruebe lo siguiente.
    •
    •
    El equipo está encendido.
    La función de firewall de cualquier software de seguridad está desactivada.
    El ordenador está conectado al punto de acceso.
    −
    −
    −
    Seleccione 
    Canon MX340 series  y haga clic 
    en  Ag
    regar (Add) .
    Vaya a
      en la página 50.
    v.10.6.x 
    v.10.5.x
    v.10.4.11
    Mac OS X
    Go to  -
      on page 49.
    Go to
     
     - .
    Proceed to the section that relates to your operating system for further\
     installation instructions.□
    The alphanumeric characters after  Canon MX340 series is the machine's Bonjour service name or MAC address.If the machine has not been detected, make sure of the following.
    •
    •
    The machine is turned on.
    The firewall function of any security software is turned off.
    The computer is connected to the access point.
    −
    −
    −
    Select 
    Canon MX340 series  and click Add.
    Go to
      on page 50.
     
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon Pixma Mx340 Quick Start Guide