Home > Canon > Printer > Canon Ir 1018 Quick Start Guide

Canon Ir 1018 Quick Start Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon Ir 1018 Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Esp añol
    51
    9Gire la palanca hasta el fondo en el sentido 
    contrario a las agujas del reloj.
    10Empuje la palanca hacia abajo.
    11Cierre la tapa frontal.
    PRECAUCIÓN
    – Tenga cuidado de no pillarse los dedos.
    – Si no puede cerrar la tapa frontal, no la cierre a la  fuerza. Abra la tapa y asegúrese de que el cartucho de 
    tóner está correctamente colocado en el equipo.
    Unidad del tambor
    Cuando aparezca el mensaje  en la pantalla LCD, sustituya la unidad 
    del tambor.
    ADVERTENCIA
    No tire al fuego la unidad del tambor usada, ya que podrían 
    incendiarse los restos de tóner de la unidad y provocar 
    quemaduras o un incendio.
    PRECAUCIÓN
    Si utiliza el equipo sin haber introducido la unidad del tambor, 
    aparecerá el mensaje  en la 
    pantalla LCD. En este caso, desconecte la alimentación y 
    coloque la unidad del tambor en el equipo.
    1Abra la tapa izquierda.
    2Mientras sujeta las asas de la unidad del 
    tambor, bájela ligeramente y extráigala del 
    equipo.
    PRECAUCIÓN
    No toque la unidad de fijación, ya que se calienta mucho 
    durante su uso.
    A
    3Abra el paquete del nuevo tambor y retire el 
    envoltorio de protección (A).
    4Sujete el tambor por las empuñaduras situadas 
    a ambos lados.
    5Alinee las marcas   de ambos lados de la 
    unidad de tambor (B) con las marcas   del 
    dispositivo (A) y, a continuación, inserte la 
    unidad en el dispositivo completamente.
    PRECAUCIÓN
    No toque la unidad de fijación, ya que se calienta mucho 
    durante su uso.
    6Después de insertar la unidad completamente, 
    retire el papel naranja.
    7Cierre la tapa izquierda.
    PRECAUCIÓN
    – Tenga cuidado de no pillarse los dedos.
    – No toque la parte (A), ya que la calidad de la imagen  podría verse deteriorada.
    A
    BB
    A
    A
    A
    52
     
    						
    							Esp añol
    53
    Eliminación de atascos
    Cuando se produce un atasco en el equipo, 
    aparece el mensaje de atasco de papel en la 
    pantalla LCD. Compruebe el indicador de la 
    ubicación del atasco donde éste se produzca y, 
    a continuación, retire el papel atascado.
    PRECAUCIÓN
    – Al extraer documentos o papel atascado, tenga cuidado de  no cortarse las manos con lo s bordes de los documentos o 
    del papel.
    – Al extraer papel atascado o al inspeccionar la parte interior  del equipo, no permita que collares, brazaletes u otros 
    objetos de metal entren en contacto con el interior del 
    equipo, ya que ello podría provocar quemaduras o 
    descargas eléctricas.
    NOTA
    No extraiga a la fuerza el documento o el papel atascado del 
    equipo. Si es necesario, póngase en contacto con el 
    distribuidor autorizado Canon más cercano para obtener 
    ayuda.
    Atascos de documentos
    Si aparece  o 
     en la pantalla LCD, 
    retire el documento atascado del alimentador 
    adicional de documentos o de la ranura de salida 
    de documentos.
    1Abra la tapa del alimentador adicional de 
    documentos.
    2Retire los documentos atascados.
    NOTA
    No tire del documento enérgicamente, ya que éste 
    podría romperse.
    3Levante la bandeja del alimentador de 
    documentos.
    4Retire los documentos atascados.
    5Baje la bandeja del alimentador de documentos 
    y cierre la tapa del alimentador adicional de 
    documentos.
    PRECAUCIÓN
    Tenga cuidado de no pillarse los dedos.
    6Abra la tapa del cristal o del alimentador 
    adicional de documentos y retire los 
    documentos atascados.
    7Cierre la tapa del cristal o del alimentador 
    adicional de documentos.
    PRECAUCIÓN
    Tenga cuidado de no pillarse los dedos.
    54
     
    						
    							Esp añol
    55
    Atascos de papel
    Si aparece  en la pantalla, 
    retire primero el papel atascado del interior del 
    equipo y, seguidamente, del cassette de papel si 
    fuera necesario. Si se repiten los atascos de papel, 
    compruebe lo siguiente:
    – Alinee los bordes de la pila de papel en una 
    superficie lisa antes de cargarla en el equipo.
    – Compruebe que el papel que está utilizando  cumple los requisitos de uso. (Consulte el 
    capítulo 3, “Papel de impresión”, en la Guía 
    básica.)
    – Compruebe que ha extraído los restos de papel  del interior del equipo.
    1Abra la tapa izquierda.
    2Extraiga con cuidado el papel atascado del 
    equipo.
    PRECAUCIÓN
    – No toque la unidad de fijación (A), ya que se calienta  mucho durante su uso.
    – Si rasga el papel, extraiga todos los trozos para evitar 
    un nuevo atasco.
    – Si el tóner suelto entra en contacto con la piel o la  ropa, lávela con agua fría. El agua caliente puede 
    hacer que el tóner se fije.
    3Incline la guía de transporte para impresión a 
    doble cara (A) hacia el equipo y, a 
    continuación, retire el papel atascado 
    (únicamente para la copia a doble cara).
    A
    A
    4Mantenga levantado el marco de transcripción 
    (A) y retire el papel atascado (únicamente para 
    la copia a doble cara).
    5Cierre la tapa izquierda.
    PRECAUCIÓN
    Tenga cuidado de no pillarse los dedos.
    6Si utiliza el cassette de papel opcional, abra la 
    tapa situada en el lateral izquierdo del mismo. 
    Retire el papel atascado y cierre la tapa.
    7Tire del cassette de papel y empuje las 
    esquinas de la pila hacia debajo de las 
    lengüetas.
    8Vuelva a empujar con cuidado el cassette de 
    papel hacia el interior del equipo hasta que 
    oiga clic.
    PRECAUCIÓN
    Tenga cuidado de no pillarse los dedos.
    A
    56
     
    						
    							Esp añol
    57
    Instrucciones importantes de seguridad
    Los siguientes símbolos  se utilizan en los manuales del equipo para 
    indicar las advertencias, precauciones y notas que debe tener en 
    cuenta al usar el mismo.
    ADVERTENCIA
    Indica una advertencia que puede provocar la muerte o daños 
    graves si no se respeta.
    PRECAUCIÓN
    Explica cómo evitar acciones que pueden ocasionarle daños 
    a usted o ser perjudiciales para su equipo.
    NOTA
    Explica limitaciones de funcionamiento y cómo evitar 
    pequeñas dificultades.
    Manipulación y mantenimiento
    – Siga todas las instrucciones  y precauciones señaladas en el 
    equipo.
    – No someta el equipo a golpes o vibraciones fuertes.
    – Desenchufe siempre el equipo antes de transportarlo o limpiarlo.
    – Para evitar atascos de papel, no desenchufe nunca el cable de  alimentación, abra la tapa izquier da ni añada o retire papel del 
    equipo mientras imprime.
    – Al levantar el equipo, sujételo siempre por las asas en los laterales  del equipo. No lo agarre nunca por ninguna de sus bandejas o 
    accesorios.
    – No introduzca objetos de ningún tipo a través de las ranuras del  equipo, ya que podrían entrar en contacto con puntos sometidos a 
    tensión peligrosa o provocar un  cortocircuito en algún componente. 
    Esto puede producir un inc endio o descarga eléctrica.
    – No permita que ningún objeto pequeño (clips, grapas, etc.) caiga en 
    el interior del equipo. Si cae algún objeto en el interior de la 
    máquina, desconéctela inmediatamente y póngase en contacto con 
    el distribuidor autorizado Canon más cercano.
    – Para evitar derramar líquidos en el equipo o alrededor de él, no  coma ni beba cerca del equipo. Si se vierte liquido u otra sustancia 
    en el interior de la máquina, desconecte el cable inmediatamente y 
    póngase en contacto con el distribuidor autorizado Canon más 
    cercano.
    – Mantenga el equipo limpio. La acumulación de polvo puede impedir 
    que el equipo funcione correctamente.
    – Desconecte la máquina de la toma de corriente y póngase en  contacto con el distribuidor  autorizado Canon más cercano si:
    – Si el cable de alimentación  o el enchufe están dañados o 
    deshilachados.
    – Si se ha derramado líquido en el interior del equipo.
    – Si el equipo ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
    – Si el equipo no funciona  con normalidad siguiendo las 
    instrucciones de funcionamiento co ntenidas en esta guía. Ajuste 
    únicamente los controles indicados en las instrucciones que 
    figuran en esta guía. El ajuste inadecuado de otros controles 
    puede provocar averías en el equipo que habitualmente 
    requieren la intervención prolonga da de técnicos especializados 
    para devolver el equipo a su estado de funcionamiento normal.
    – Si se ha caído el equipo.
    – Si el equipo presenta una alteración notoria de su rendimiento  que indique la necesidad de reparación. Ubicación
    – Coloque el equipo sobre una super
    ficie plana, estable y 
    suficientemente resistente como para soportar su peso.
    – Instale el equipo en un lugar fresco, seco, limpio y bien ventilado.
    – Asegúrese de que el lugar esté libre de polvo.
    – Asegúrese de que el lugar no esté  expuesto a altas temperaturas ni 
    a niveles altos de humedad.
    – Mantenga el equipo alejado de la luz solar directa, ya que podría  dañarse. Si tiene que colocarlo cerca de una ventana, instale 
    cortinas gruesas o persianas.
    – No utilice el equipo cerca del  agua. Evite que el equipo entre en 
    contacto con objetos mojados o húmedos.
    – No utilice ni guarde el equipo a la intemperie.
    – No instale el equipo cerca de di spositivos que contengan imanes o 
    generen campos magnéticos como, por ejemplo, altavoces.
    – En la medida de lo posible, coloque el equipo cerca de una toma de 
    línea telefónica existente para facilitar la conexión de la línea 
    telefónica al equipo y ahorrarse los gastos de instalación de una 
    nueva toma.
    – Coloque el equipo cerca de una toma de corriente estándar de 220  a 240 V ca (50/60 Hz).
    – Para asegurar un funcionamiento fiable del equipo y protegerlo 
    contra subidas de temperatura (que pueden impedir que el equipo 
    funcione normalmente y crear ri esgos de incendio), no bloquee las 
    aberturas de ventilación. No bloquee ni cubra ninguna de las 
    aberturas del equipo colocándolo sobre un sofá, cama, alfombra u 
    otra superficie similar. No instale el equipo en un armario o 
    encastrado en un mueble, ni tampoco cerca de un radiador u otra 
    fuente de calor, a menos que se proporcione una ventilación 
    adecuada. Deje espacio sufi ciente alrededor del equipo y 
    asegúrese de que hay más de 5 cm de holgura entre la ranura de 
    ventilación del equipo y la pared u otros equipos.
    – No apile cajas o muebles junto a la toma de corriente. Mantenga  despejada la zona de alrededor de la toma de corriente para poder 
    acceder rápidamente a ella. Si perci be algo extraño (humo, olores 
    poco habituales o ruidos) cerca del equipo, desenchufe el cable de 
    alimentación inmediatamente.  Póngase en contacto con el 
    distribuidor autorizado Canon más cercano.
    – No permita que haya ningún objeto  sobre el cable de alimentación 
    ni instale el equipo en un lugar donde se pueda pisar el cable. 
    Asegúrese de que el cable de alimen tación no tenga nudos ni esté 
    enrollado.
    ADVERTENCIA
    A menos que se especifique en los manuales del equipo, no 
    intente llevar a cabo ninguna reparación del equipo. No intente 
    nunca desmontar el equipo: si abre y retira sus tapas 
    interiores podría quedar expuesto a tensiones peligrosas u 
    otros riesgos. Para recibir asistencia técnica, póngase en 
    contacto con el distribuidor autorizado Canon más cercano.
    Denominaciones de modelos
    F189204 (iR1018J)
    F189200 (iR1018/1022A/1022i)
    F189202 (iR1022F/1022iF) Información de seguridad en relación con el láser
    La radiación láser puede ser peligrosa para el cuerpo humano. Por 
    esta razón, la radiación láser emitida dentro de este equipo está 
    herméticamente confinada dentro de la carcasa protectora y de la 
    tapa exterior. Durante el manejo normal del producto por parte del 
    usuario, no puede salir de la máquina ninguna radiación.
    Este equipo está clasificado como producto láser de clase 1 según la 
    normativa IEC60825-1:1993+A1:1997 +A2:2001, EN60825-1:1994+A1:2002 
    +A2:2001
    Modelo de 220 a 240 V
    La siguiente etiqueta se encuentra adherida a la unidad lectora láser 
    del equipo.
    Este equipo está clasificado según la normativa IEC60825-1:1993+A1:1997 
    +A2:2001, EN60825-1:1994+A1:2002 +A2:2001 y cumple con la normativa 
    de las siguientes clases:
    CLASS 1 LASER PRODUCT
    LASER KLASSE 1
    APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
    APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
    PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
    APARELHO A LASER DE CLASSE 1
    PRECAUCIÓN
    La ejecución de controles, ajustes o procedimientos distintos 
    a los especificados en los manuales del equipo puede 
    ocasionar la exposición a radiación peligrosa.
    Marcas registradas
    Canon, el logotipo de Canon, iR y NetSpot son marcas comerciales de 
    Canon Inc.
    Microsoft y Windows son  marcas comerciales registradas de Microsoft 
    Corporation.
    Todos los demás productos y nombres de marca son marcas 
    comerciales registradas, marcas co merciales o marcas de servicio de 
    sus respectivos propietarios.
    Copyright
    Copyright © 2006 de Canon Inc. Todos los derechos reservados. Esta 
    publicación no puede, ni parcial ni totalmente, ser reproducida, 
    transmitida, trascrita, almacenada en sistema alguno de recuperación, 
    ni traducida a ningún idioma o lenguaje de computación, de ninguna 
    manera ni por ningún medio, ya sea  electrónico, mecánico, magnético, 
    óptico, químico, manual o cualquier  otro, sin la previa autorización 
    escrita de Canon Inc.
    Renuncia de responsabilidad
    La información de este documento está sujeta a cambios sin previo 
    aviso.
    CANON INC. NO OFRECE GARANT IAS DE NINGÚN TIPO POR LO 
    QUE A ESTE MATERIAL SE REFIERE, NI EXPLÍCITAS NI 
    IMPLÍCITAS, EXCEPTO EN LO QUE AQUÍ SE INDICA, 
    INCLUYENDO SIN LIMITACIONES, LAS CORRESPONDIENTES 
    GARANTÍAS DE VENTAS, COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD 
    PARA UN USO DETERMINADO O CONTRA LA VIOLACIÓN DE 
    NINGUNA PATENTE. CANON INC. NO SE HACE RESPONSABLE 
    DE LOS DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS O 
    DERIVADOS, PÉRDIDAS O GASTOS RESULTANTES DEL USO DE 
    ESTE MATERIAL.
    Direttiva WEEE (RAEE)
    Sólo para la Unión Europea (y la EEA).
    Este símbolo indica que este producto no debe 
    desecharse con los desperdicios del hogar, de 
    acuerdo con la directiva WEEE (2002/96/EC) y 
    con la legislación nac
    ional. Este producto 
    debería entregarse en uno de los puntos de 
    recogida designados, como por ejemplo, 
    intercambiando uno por otro al comprar un 
    producto similar o entregándolo en un lugar de 
    recogida autorizado para el reciclado de 
    equipos electrónicos (EEE). La manipulación 
    inapropiada de este tipo de desechos podría 
    tener un impacto negativo en el entorno y la 
    salud humana, debido a las sustancias 
    potencialmente peligrosas que normalmente 
    están asociadas al EEE. Al mismo tiempo, su 
    cooperación a la hora de desechar 
    correctamente este producto contribuirá a la 
    utilización efectiva de los recursos naturales. 
    Para más información acerca de dónde puede 
    desechar el equipo para su reciclado, póngase 
    en contacto con las autoridades locales, con 
    las autoridades encargadas de los desechos, 
    con un plan WEEE autorizado o con el servicio 
    de recogida de basuras para hogares. Si 
    desea más información acerca de la 
    devolución y reciclado de productos WEEE, 
    visite la web 
    www.canon-europe.com/environment
    .
    (EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
    Este equipo cumple los requisitos esenciales 
    de la Directiva 1999/5/CE de la CE.
    Declaramos que este producto cumple los 
    requisitos EMC de la Directiva 1999/5/CE de la 
    CE con el valor nominal de tensión de 230 V, 
    50/60 Hz, aunque su especificación sea de 220 
    a 240 V, 50/60 Hz. Si se traslada a otro país de 
    la Unión Europea y tiene dificultades con el 
    equipo, llame a la línea de atención al cliente 
    de Canon. (Sólo para Europa)
     Se requiere el uso de un cable blindado para  cumplir con los requisi tos técnicos de la 
    Directiva EMC.
    Como socio de E
    NERGY STA R, Canon Inc. ha 
    determinado que este producto cumple con el 
    programa E
    NERGY STA R de rendimiento 
    energético.
    El International E
    NERGY STA R Office 
    Equipment Program (Programa internacional 
    de equipos de oficina de E
    NERGY STA R) es un 
    programa internacional que promueve el ahorro 
    de energía a través del uso de ordenadores y 
    otro material de oficina.
    El programa respalda el  desarrollo y la difusión 
    de productos con funciones que reducen el 
    consumo de energía de forma efectiva. Se trata 
    de un sistema abierto en el cual pueden 
    participar voluntariamente los propietarios de 
    empresas.
    Los productos objetivo son el material de 
    oficina como ordenadores, pantallas, 
    impresoras, aparatos de fax y fotocopiadoras. 
    Los estándares y logotipos son uniformes en 
    todas las naciones que participan.
    58
     
    						
    							Esp añol
    59
    Limitaciones legales de uso del producto y de uso de imágenes
    El uso del producto para la lectura, impresión o cualquier otra forma 
    de reproducción de determinados documentos, así como el uso de las 
    imágenes leídas, impresas o reproduci das de cualquier otra forma con 
    el producto puede estar prohibido por la ley y derivar en 
    responsabilidades penales o civiles.  A continuación se presenta una 
    lista de estos documentos que no pretende ser exhaustiva. Esta lista 
    sólo tiene fines orientativos. Si ti ene dudas sobre la legalidad del uso 
    del producto para la lectura, impresión o cualquier otra forma de 
    reproducción de un determinado docum ento o sobre el uso de las 
    imágenes leídas, impresas o reproducidas de cualquier otra forma, 
    debe consultar de antemano a su asesor legal.
    – Papel moneda
    – Cheques de viaje
    – Giros postales
    – Cartillas de alimentación
    – Certificados de depósito
    – Pasaportes
    – Sellos postales (sel lados o sin sellar)
    – Documentos de inmigración
    – Insignias de identificación
    – Timbres fiscales (sel lados o sin sellar)
    – Documentos del servicio militar o de reclutamiento
    – Bonos u otros certificados de deuda
    – Cheques o letras de cambio emitidos por organismos  gubernamentales
    – Certificados de acciones
    – Permisos y títulos de propiedad de automóviles
    – Obras/obras de arte protegidas por  derechos de autor sin permiso 
    del propietario de las mismas
    Hemos puesto todo nuestro empeño en evitar que los manuales del 
    equipo contengan imprecisiones y omis iones. Sin embargo, nuestros 
    productos se hallan en un proceso continuo de mejora, por lo que, si 
    necesita una especificación exac ta, puede ponerse en contacto con 
    Canon.
    60
     
    						
    							Esp añol
    61
    Sugerencia para ahorrar papel
    El equipo dispone de útiles funciones que pueden combinarse para reducir el volumen 
    de papel utilizado en las copias.
    Realización de copias  con funciones combinadas
    ■Copia a doble cara
    (Consulte la Guía avanzada.)
    D E F
    D E F
    D E F
    D E F
    2
    ABC
    ABC
    ABC
    ABC
    1
    ABC
    ABC
    ABC
    ABC
    1
    DEF
    D EF
    D EF
    Realización de copias  con regularidad
    ■Clasificación de copias
    (Consulte la Guía avanzada.)
    DDDD
    DDDD
    DDDD
    DDDD
    4
    CCCC
    CCCC
    CCCC
    CCCC
    3
    BBBB
    BBBB
    BBBB
    BBBB
    2
    AAAA
    AAAA
    AAAA
    AAAA
    1AAAA
    AAAA
    AAAA
    AAAA
    1
    AAAA
    AAAA
    AAAA
    AAAA
    1
    AAAA
    AAAA
    AAAA
    AAAA
    1
    AAAA
    AAAA
    AAAA
    AAAA
    1
    ■Combinación 2 en 1
    (Consulte la Guía avanzada.)
    D E F
    D E F
    D E F
    D E F
    2
    ABC
    ABC
    ABC
    ABC
    1
    ABC
    ABC
    ABC
    ABC
    1
    DEF
    D EF
    D EFABC
    ABC
    ABC
    ABC
    1
    D E F
    D E F
    D E F
    D E F
    2
    C
    la
    si
    f i
    c
    ar
    Combinación 2 en 1 ––●●●●●
    Borrado de marco del original –––●●●●
    Borrado de marcos de libro –– –●●●●
    Borrado de orificios de encuadernación ●–– ●●●●
    De 1 a 2 caras ●●●●––●
    De 2 a 2 caras ●●●●––●
    De 2 a 1 cara ●●●●––●
    Clasificar ●●●●●●●
    C
    o
    m bi
    na
    c i
    ó
    n  
    2  e
    n 
    1
    B or
    ra
    do
     d
    e m
    arc
    o
     d e
    l
     or
    i
    g i
    n a
    l
    B o
    rr
    a
    do
     d
    e 
    m a
    r
    c o s 
    d
    e l
    i b
    ro
    B or ra
    d o 
    de 
    o
    ri
    f i
    c io
    s 
    d e
     
    e n
    cua
    dern
    ac i
    ó
    n
    D e 
    1  a  
    2  c
    ara
    s
    D e 
    2  
    a  
    2
     
    c ara
    s
    D e 2
     
    a  
    1
     
    c ara
    Para aprovechar al máximo las 
    funciones de copia del equipo, 
    pruebe otras combinaciones 
    facilitadas en esta tabla.
     
    ● : Disponible
    Combinaciones de funciones
    62
     
    						
    							Printed on non-chlorine bleached paper.
    Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
    CANON INC.
    30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
    CANON U.S.A., INC.
    One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
    CANON CANADA INC.
    6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
    CANON EUROPA N.V.
    Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
    CANON FRANCE S.A.S.
    17, quai du Président Paul Doumer 92414 Courbevoie Cedex, France
    CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.S.
    12, rue de I’Industrie 92414 Courbevoie Cedex, France
    CANON (U.K.) LTD.
    Woodhatch, Reigate, Surrey, RH2 8BF, United Kingdom
    CANON DEUTSCHLAND GmbH
    Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany
    CANON ITALIA S.p.A.
    Via Milano, 8 20097 San Donato Milanese (MI) Italy
    CANON ESPAÑA, S.A.
    c/ Joaquín Costa 41, 28002 Madrid, Spain
    CANON LATIN AMERICA, INC.
    703 Waterford Way Suite 400, Miami, Florida 33126 U.S.A.
    CANON AUSTRALIA PTY. LTD
    1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia
    CANON CHINA CO., LTD
    15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China
    CANON SINGAPORE PTE. LTD.
    1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
    FT5-0059   (010) © CANON INC. 2006 PRINTED IN JAPAN OR CHINA
    Quick Start Guide
    Please read this guide before operating this equipment.
    After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference.
    Series
    English
    Français
    Deutsch
    Italiano
    Español
    Guide de démarrage rapide
    Lisez ce guide avant dutiliser cet appareil.
    Quand vous avez terminé la lecture de ce guide, rangez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
    Kurzanleitung
    Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit diesem Gerät arbeiten.
    Bewahren Sie diese Anleitung danach zum späteren Nachschlagen griffbereit auf.
    Guida rapida all’avvio
    Leggere attentamente la presente Guida prima di utilizzare il dispositivo.
    Dopo averla letta, riporre la Guida in un luogo sicuro per poterla consultare in seguito.
    Guía de inicio rápido
    Lea esta guía antes de poner en funcionamiento este equipo.
    Cuando haya terminado de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro para posteriores consultas.
    Series
    Quick Start Guide
     
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon Ir 1018 Quick Start Guide