Canon Imagepress C800 User Guide
Have a look at the manual Canon Imagepress C800 User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
61 Trademarks "MEAP" is a trademark of CANON Inc., referring to an "application platform" for Canon multifunction and single function printers. This product contains the Universal Font Scaling Technology or UFST® under license from Monotype Imaging, Inc. UFST® is a trademark of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Mac, Macintosh, Mac OS, and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel and PowerPoint are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Adobe, PostScript, and the PostScript logo are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Copyright © 2007 -08 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Protected by U.S. Patents 5,737,599; 5,781,785; 5,819,301; 5,929,866; 5,943,063; 6,073,148; 6\ ,515,763; 6,639,593; 6,754,382; 7,046,403; 7,213,269; 7,242,415; Patents pending in the U.S. and other countries. All instances of the name PostScript in the text are references to the PostScript language as defined by Adobe Systems Incorporated unless otherwise stated. The name PostScript also is used as a product trademark for Adobe Systems' implementation of the PostScript language interpreter. Except as otherwise stated, any reference to a "PostScript printing device," "PostScript display device," or similar item refe rs to a printing device, display device or item (respectively) that contains PostScript technology created or licensed by Adobe Systems Incorporated and not to devices or items that purport to be merely compatible with the PostScript language. Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript logo, and PostScript 3 are either registered trademarks or trademarks of Ado be Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
62 The PDF logo is a trademark or registered trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States and other countries. Copyright © 2008 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Protected by U.S. Patents 6,185,684; 6,205,549; 7,213,269; 7,272,628; 7,278,168; Patents pending in the U.S. and other countries. All instances of the name PostScript in the text are references to the PostScript language as defined by Adobe Systems Incorporated unless otherwise stated. The name PostScript also is used as a product trademark for Adobe Systems' implementation of the PostScript language interpreter. Except as otherwise stated, any reference to a "PostScript printing device," "PostScript display device," or similar item refers to a printing device, display device or item (respectively) that contains PostScript technology created or licensed by Adobe Systems Incorporated and not to devices or items that purport to be merely compatible with the PostScript language. Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript Logo, and PostScript 3 are either registered trademarks or trademarks of Ado be Systems Incorporated in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Other product and company names herein may be the trademarks of their respective owners.
imagePRESS C800/C700/C600i Fonctions pratiques Réglage automatique des demi-teintes pour divers types de papier La fonction Régl. auto demi-teintes règle les demi-teintes, la densité et la quadrichromie des images, et ne nécessite que la lecture de la page de test. Cette fonction, disponible pour divers grammages de papier, permet d'obtenir une qualité d'impression de haute qualité sur divers types de papier. "Réglage de la qualité d'image et de la finition (étalonnage)" dans le manuel électronique Obtention d'une accentuation des couleurs de haute qualité avec la correction automatique de la quadrichromie Comparée à la fonction Régl. auto demi-teintes qui règle les valeurs CMJN, la fonction Corriger auto. Quadrichromie règle le mélange des couleurs créées par plusieurs toners. Si ces fonctions sont utilisées ensemble, vous pouvez effectuer un réglage précis des couleurs. "Réglage de la qualité d'image et de la finition (étalonnage)" dans le manuel électronique Qualité d'impression optimale sur chaque type de papier Les informations sur le papier, telles que le grammage de base, la finition, la fixation et le niveau de correction du bouclage, peuvent être mémorisées comme caractéristiques du papier. Puisque les informations détaillées peuvent être spécifiées pour chaque type de papier, il est possible d'obtenir une qualité d'impression fine en appliquant les caractéristiques du papier. Cette fonction améliore également le transfert du papier et la qualité d'impression. "Gestion des types de papier" dans le manuel électronique Correction du bouclage pour un transfert stable du papier La machine corrige constamment le bouclage du papier qui se produit lorsqu'une pression est appliquée lors de la fixation du toner. En outre, en corrigeant le bouclage du papier à la sortie, la machine permet de réduire le risque de bourrage papier et d'obtenir un transfert stable du papier. La correction du bouclage peut être indiquée pour chaque type de papier utilisé. "Réglage de la qualité d'image et de la finition (étalonnage)" dans le manuel électronique "Gestion des types de papier" dans le manuel électronique
Opération facile pour régler la position d'image Les positions d'image peuvent être facilement réglées sur cette machine. Il faut simplement mesurer les repères sur la page de test puis saisir ces valeurs sur l'afficheur tactile. Une fois la saisie terminée, la machine règlera automatiquement les positions d'image. Il est possible d'effectuer facilement un réglage compliqué en saisissant les valeurs de chaque bord du recto et verso sur un seul écran. "Gestion des types de papier" dans le manuel électronique Accès rapide aux réglages fréquemment utilisés Plusieurs réglages sont nécessaires selon le type d'impression ou le type de papier. Toutefois, l'accès aux options des réglages situées dans différents menus est à chaque fois une opération laborieuse. Dans ce cas, mémoriser les réglages fréquemment utilisés dans le bouton "Raccourci des réglages/enregistrement". Ce bouton permet d'accéder directement à l'écran des réglages et de gagner du temps à rechercher les options de réglage nécessaires. "Réglages/Enregistrement" dans le manuel électronique Réglages alternatifs selon les besoins, "Productivité" ou "Qualité" Il est possible de définir une priorité pour imprimer en mode de productivité ou de qualité d'image. Par exemple, sélectionner "Priorité à la productivité" lors de l'impression d'un nombre important de documents pour accélérer le tirage. Autrement, sélectionner "Priorité qualité" lors de l'impression de documents contenant de nombreuses images pour améliorer leur qualité. Cette fonction peut être définie pour chaque type de papier et selon les besoins d'impression. "Réglages/Enregistrement" dans le manuel électronique
Sommaire Merci d'avoir porté votre choix sur cette machine Canon. Nous invitons l'utilisateur à lire attentivement ce guide avant toute manipulation, afin de tirer le meilleur parti des avantages offerts par la machine. Pour plus d'informations sur les réglages des fonctions décrites dans ce guide, voir le Manuel électronique. Nous le prions également de conserver ce guide avec soin pour pouvoir le consulter en cas de besoin. Conventions adoptées AVERTISSEMENT Avertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un danger de mort ou de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement. ATTENTION Point important concernant les opérations susceptibles de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement. IMPORTANTPoint important concernant le fonctionnement. A lire attentivement pour bien utiliser la machine et éviter de l'endommager ou de causer des dommages matériels. REMARQUEInformations complémentaires concernant le fonctionnement ou les procédures. Il est conseillé de lire ces informations. OPTIONIndique un produit en option utilisable avec cette machine. Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\ . . . . . . . . . . . . . . . 6 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . 8 Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . . . . . . . . . . . 9 Entretien et inspections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . .11 Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . . . . . . . .12 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\ 13 Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . . . . . . . . . . . . .14 Vue interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . . . . . . . . . . . .15 Panneau de commande (Panneau de configuration-D1) . . . . .16 Ecran Suivi statut/Annulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mise sous tension de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . . . . . .19 Fermeture de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\ 19 Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Papier disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . . . . . .20 Mémorisation des types de papier dans la base de données papier . . .22 Chargement du papier dans la cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Sélection des types de papier dans la base de données papier . . . . . 24 Nettoyage et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Nettoyage de la vitre d'exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Nettoyage de la zone de lecture de l'original . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Nettoyage du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . .26 Nettoyage automatique du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Nettoyage de l'intérieur de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Nettoyage de la courroie de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Nettoyage de l'afficheur tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Inspection du disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . 32 Elimination de bourrages papier et d'agrafes . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Réduction de la fréquence de bourrages papier . . . . . . . . . . . . . .32 Lorsqu'un message d'erreur s'affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Contact avec le revendeur agréé Canon local . . . . . . . . . . . . . . . .34 Si la mémoire est saturée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\ 35 Si la machine ne peut pas être mise sous tension . . . . . . . . . . . .35 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . 36
Touches et boutons utilisés dans ce guide Voici des exemples qui illustrent la manière dont les touches et les boutons sont indiqués dans ce guide.• Touches de l'afficheur tactile : [Nom de clé] [Copie] [Fermer] • Touches du panneau de commande : Icône de la touche • Boutons sur l'écran de l'ordinateur : [Nom du bouton] [OK], [Ajouter], [Annuler] Illustrations utilisées dans ce guide Les illustrations fournies dans ce guide représentent une machine imagePRESS C800 équipée des équipements optionnels suivants : le Lecteur Couleur recto verso-H1, le Panneau de configuration-D1 et le Bac de sortie-A1. Guides de la machine Les guides de cette machine sont les suivants. Les consulter pour obtenir des informations détaillées. Guides sur papier Guides inclus sur le CD-ROM fourni * Le CD-ROM/DVD-ROM fourni pour ce produit peut comporter des manuels au format PDF. Si vous n'avez pas accès à Adobe Reader pour consulter les manuels au format PDF, essayez d'autres programmes tels que PDF Preview développé par Vivid Document Imaging Technologies. Guide rapide (ce guide) Décrit les précautions à prendre lors de l'utilisation de la machine, le nom des composants et les fonctions, les opérations générales et les caractéristiques de la machine. Manuel électronique Décrit toutes les fonctions de la machine. Ce guide comprend également une fonction de recherche qui permet de retrouver des informations spécifiques. Guide d'installation des pilotes Présente des instructions sur l'installation des pilotes. Les guides d'installation ci-dessous sont fournis sur le même CD-ROM que les pilotes. Windows : Guide d'installation du pilote d'imprimante, Guide d'installation du Color Network ScanGear 2 Macintosh : Guide du pilote d'imprimante Canon
6 Consignes de sécurité importantes Ces consignes de sécurité sont destinées à éviter les blessures pour l'utilisateur ou toute autre personne, ainsi que les dommages matériels. Lire ces consignes de sécurité attentivement avant toute manipulation de la machine. De plus, étant donné que cela peut provoquer des accidents ou des blessures, n'effectuer aucune opération qui ne soit pas explicitement spécifiée dans le guide. Une mauvaise utilisation de cette machine risque de provoquer des blessures et/ou des dommages importants, nécessitant des réparations non couvertes par la garantie limitée. ▀ Installation Lire attentivement les précautions d'installation ci-dessous pour préserver un environnement de travail confortable et sûr, dans les zones de fonctionnement de la machine. Ne pas placer la machine dans des sites qui présent ent des risques d'inc endie ou d'électrocution • Un sit e dans lequel les g rilles d'aération sont obstruées (par ex. à proximité d'un mur, d'une surface souple telle qu'un lit, un canapé ou un tapis) ; • Emplacement humide ou poussiéreux ; • Exposition directe à la lumière du soleil ; • Température élevée ; • Proximité de flammes à l'air libre. • Un site à proximité d'alcool, de diluant ou de toute autre substance inflammable. A utr es points importants • Ne pas placer de bijoux ou autr e objet métallique , ou de récipients remplis d'eau ou d'un autre liquide sur la machine. En effet, s'ils venaient au contact d'un élément haute tension à l'intérieur de celle-ci, ils risqueraient de provoquer un incendie ou une électrocution. • Ne pas utiliser la machine à proximité d'un appareil médical. Les ondes électriques émises par la machine risquent de perturber le fonctionnement de l'appareil, risquant d'entraîner le dysfonctionnement de celui-ci ou des blessures corporelles. • Si l'un de ces objets tombe ou si un liquide est renversé dans la machine, mettre immédiatement l'interrupteur principal sur ARRÊT et débrancher la fiche d'alimentation de la prise secteur. Contacter ensuite le revendeur agréé Canon local. AVERTISSEMENT ATTENTION Ne pas placer la machine sur un support instable Le placement de la machine sur un des supports ci-dessous r isque de fair e tomber ou de renverser la machine et entraîner un risque de blessures corporelles. • Un endroit instable • Un endroit soumis à de fortes vibrations Ne pas retirer les cales de maintien Après l'installation, ne pas retirer les cales de maintien de la machine car celle -ci r isquerait alors de se renverser, avec risque de blessure pour l'utilisateur. Éviter d'installer l'appareil à haute altitude, à savoir à par tir d'en viron 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer. Il est possible que les appareils dotés d'un disque dur ne fonc tionnent pas cor rectement s'ils sont utilisés à haute altitude, à savoir à partir d'environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
7 Consignes de sécurité importantes IMPORTANT Ne pas placer la machine à un endroit présentant l'une des caractéristiques suivantes • Un endr oit soumis à de brusques var iations de température et d'humidité • Un endroit à proximité d'un appareil émettant des ondes magnétiques ou électromagnétiques • Un endroit soumis à des réactions chimiques tel qu'un laboratoire • Un endroit exposé à des gaz toxiques ou corrosifs • Un endroit dont la surface risque de se déformer sous le poids de la machine, telle que la moquette. Eviter les endroits mal ventilés En cours de fonctionnement, la machine génère de l'ozone et d'autres substances en faible quantité. Bien que la sensibilité à l'ozone et aux autres substances varie, la quantité dégagée n'est pas nocive. L'ozone et les autres substances peuvent gêner en cas d'utilisation prolongée dans une pièce peu aérée ou en cas de réalisation d'un grand nombre de copies. Il est recommandé d'ouvrir régulièrement les portes et les fenêtres du local pour travailler dans des conditions plus agréables. En outre, ne pas installer cette machine là où le dégagement serait produit directement vers une personne. Ne pas placer la machine à un endroit où de la condensation peut se f ormer Si le site où est placée la machine subit une forte élévation de températur e , qu'elle est déplacée d'un site froid, ou d'un site sec vers un site chaud et humide, des gouttes d'eau se forment dans la machine (condensation), ceci peut provoquer des bourrages papier ou un dysfonctionnement de la machine, ou détériorer la qualité d'impression. Pour éviter ces problèmes, ne pas utiliser la machine pendant au moins deux heures pour qu'elle puisse s'adapter à la température ambiante et au taux d'humidité. Prévoir une surface suffisante Il convient de prévoir suffisamment d'espace de part et d'autre de la machine pour permettre son utilisation dans de bonnes conditions. 1 952 mm 1 524 mm 100 mm ou plus*1 7 349 mm 800 mm ou plus *2 1 765 mm Si le Bac de sortie-A1, le Lecteur Couleur recto verso-H1 et le Panneau de configuration-D1 sont installés.Si les produits Massicot 2 lames pour module brochure-A1, Massicot-D1, Module de Finition P.A.C.-AM2, Module de Pli en Z-F1, Module de réception grande capacité-G1, Module dos carré collé-D1, Unité d'intégration de module de perforation professionnelle-C1, Perforeuse professionnelle-B1, Unité d'insertion de Document-M1, Lecteur Couleur recto verso-H1, Panneau de configuration-D1 et 3 Cassettes papier haute capacité-B1 sont installés. *1 S'assurer de laisser au moins 800 mm d'espace à l'installation des produits suivants : Module de Pli en Z-F1, Perforeuse professionnelle-B1, Unité d'insertion de Document-M1, 3 Cassettes papier haute capacité-B1, Module dos carré collé-D1 ou Module de réception grande capacité-G1. *2 S'assurer de laisser au moins 100 mm d'espace si aucun des produits suivants n'est installé : Module de Pli en Z-F1, Perfor euse professionnelle-B1, Unité d'insertion de Document-M1, 3 Cassettes papier haute capacité-B1, Module dos carré collé-D1 ou Module de réception grande capacité-G1.
8 ▀ Alimentation électrique Cette machine est équipée de deux cordons d'alimentation. Connecter chaque fiche dans des prises distinctes de 220 à 240 V CA, 13 A ou supérieur. AVERTISSEMENT • Ne pas utiliser d'alimentation autre que celle spécifiée car il y aurait sinon danger d'incendie ou d'électrocution. • Ne pas utiliser de cordon électrique autre que celui fourni avec la machine car cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. • Le cordon d'alimentation fourni est destiné à être utilisé avec cette machine. Ne pas le raccorder à un autre périphérique. • Ne pas endommager ni modifier le cordon électrique. Ne pas non plus tirer dessus, ni lui imposer une courbure excessive. Ne pas poser dessus d'objet lourd car cela provoquerait un dommage électrique suivi d'un incendie ou d'une électrocution. • Ne pas brancher ni débrancher la fiche du cordon avec des mains humides car cela pourrait provoquer une électrocution. • Il y a danger d'incendie ou d'électrocution si la machine est branchée sur une prise multiple ou sur une rallonge avec prises multiples. • Ne pas replier ni attacher le cordon électrique en position repliée car cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. • Il y a danger d'incendie ou d'électrocution si la fiche du cordon électrique n'est pas introduite à fond dans la prise secteur. • En cas d'orage ou d'éclairs, débrancher la fiche du cordon de la prise secteur pour éviter un incendie, un dysfonctionnement ou une électrocution. ATTENTION • Ne pas installer des produits en option non autorisés dans la prise réservée à cet effet pour éviter un incendie ou une émanation de fumées. • Installer cette machine à proximité d'une prise secteur et laisser un dégagement suffisant autour de la prise secteur afin qu'il soit facile de débrancher la machine en cas d'urgence. IMPORTANT Branchement de l'alimentation électrique • Ne pas brancher le cor don élec trique à une source d'alimentation sans interruption. • Si la machine est branchée à une prise secteur à plusieurs prises, ne pas utiliser les autres prises pour brancher d'autres périphériques. • Il est conseillé de terminer le circuit électrique par un disjoncteur intérieur. • Lors du débranchement du cordon électrique, patienter cinq secondes avant de le rebrancher. Autres précautions Le bruit électrique et une chute rapide de la tension r isquent de pr ov oquer un dysfonctionnement ou la perte de données dans la machine et les ordinateurs.