Home > Candy > Dishwasher > Candy Trio 503 1 Manual

Candy Trio 503 1 Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Candy Trio 503 1 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 121 Candy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    QUELQUES CONSEILS PRATIQUES ....
    Pour effectuer un programme de lavage complet avec un chargement plein, mettre après
    chaque repas la vaisselle en la disposant correctement, et réaliser entre chaque chargement
    un prélavage froid de façon à ramollir les salissures et pour éliminer les résidus les plus gros.
    COMMENT FAIRE POUR OBTENIR DES RESULTATS OPTIMUM DE LAVAGE
    1) Ranger la vaisselle avec louverture retournée vers le bas.
    2) Si possible éviter que les pièces de la vaisselle soient en contact, un rangement correct vous
    donnera de meilleurs résultats.
    3) Avant de disposer la vaisselle dans la machine, retirer les restes de viande ou de légume,
    résidus de café, pelures de fruits, cendres de cigarette etc..., qui pourraient obturer les filtres et
    les orifices du bras de lavage.
    4) Après avoir rangé la vaisselle, vérifier que le bras de lavage rotatif puisse tourner librement.
    5) Casseroles et autres plats peuvent présenter des résidus très attachés ou brûlés, ils devront
    être mis auparavant à tremper dans de leau avec des détersifs.
    6) Pour un parfait lavage de largenterie, il est nécessaire de :
     - la rincer après usage, surtout si elle est imprégnée de mayonnaise, oeuf, poisson, etc...
     - ne pas lasperger de détersif
     - ne pas la mettre en contact avec dautres métaux.
    QUE FAIRE SI ...
    Pour introduire de la vaisselle à laver quand lappareil est en phase intermédiaire de lavage, tirer
    la poignée. Après la fermeture de la porte, le lave-vaisselle reprend son cycle lavage.
    Il est préférable de se rappeler que toute la vaisselle nest pas adaptée pour être lavée dans un
    lave-vaisselle.
    Il est déconseillé dintroduire des pièces en plastique moulé ou des couverts avec poignée de bois
    ou de plastique.
    Certaines décorations ont tendance à sestomper, il est par conséquent conseillé deffectuer
    plusieurs fois le lavage en machine dune seule pièce et cest seulement après être certain quelle
    ne se décolore pas quil est possible deffectuer le chargement total.
    Pour les couverts en argent : ils peuvent être lavés au lave-vaisselle avec dexcellents résultats
    à condition quils ne soient pas en contact avec des couverts en acier. Les placer séparément dans
    le panier pour éviter quil y ait une réaction chimique entre eux.
    IMPORTANT : Quand vous achetez de la nouvelle vaisselle, assurez-vous quelle soit adaptée
    pour le lavage en lave-vaisselle.
    Après chaque lavage, fermer le robinet dalimentation deau pour isoler le lave-vaiselle de
    linstallation hydraulique, et arrêter le fonctionnement de la machine.
    APRES  LUTILISATION
    Si le lave-vaisselle doit rester fermer pendant un certain temps, nous vous conseillons de suivre
    les indications suivantes :
    1 - exécuter un programme de lavage sans vaisselle mais avec un détersif pour dégraisser le lave-
    vaisselle.
    2 - enlever la prise.
    3 - fermer le robinet dalimentation deau.
    4 - remplir le bac de produit de rinçage
    5 - laisser la porte légèrement ouverte.
    6 - laisser lintérieur de la machine propre.
    7 - si la machine a été laissée dans une ambiance où la température était inférieure à 0°C,
    leau résiduelle dans le bac peut geler. Aussi, il est conseillé de porter la température ambiante
         au-dessus de 0°C et attendre environ 24 heures avant de réactiver la machine. 
    						
    							22
    ALIMENTATION  HYDRAULIQUE  -  RACCORDEMENT  POUR  LA  VIDANGE
    ALIMENTATION HYDRAULIQUE :
    les tuyaux dalimentation et de vidange peuvent être orientés indifféremment vers la gauche
    ou vers la droite. Le lave-vaisselle peut être branché soit sur leau froide soit sur leau chaude
    à condition que cette dernière ne dépasse pas 60°C.
    La pression hydraulique fonctionne avec une pression minimum de 0,08 Mpa et 0,8 Mpa. Pour
    une pression inférieure à 0,08 Mpa demander conseil auprès du service assistance
    technique.
    Il est nécessaire que linstallation soit équipée dun robinet pour permettre lisolation de
    la machine lorsque celle-ci nest pas en fonctionnement (fig. 1). Le lave-vaisselle est muni
    dun tuyau pour lalimentation en eau se terminant par un collier fileté de 3/4 (fig. 2). Le tuyau
    dentrée A doit être vissé à un robinet deau B de 3/4 et sassurer que lembout soit
    bien serré.
    Lappareil doit être relié à larrivée deau exclusivement avec le tuyau fourni. 
    Ne pas utiliser
    un ancien tuyau.
    Au cas où leau présente des résidus calcaires ou sablonneux, il est conseillé de demander
    auprès du service Assistance Technique, le filtre accessoire art. 9226085 (fig. 3). Le filtre D
    doit être placé entre la prise 3/4 B et le tuyau dentrée deau A, en ne pas oubliant dy
    ajouter le joint C.
    Si la machine doit être raccordée à une nouvelle tuyauterie ou rester inutilisée pendant un
    certain temps, il est conseillé de faire couler leau pendant quelques minutes avant de visser
    le tuyau dalimentation. Dans un tel cas, éviter que le dépôt de sable ou de rouille nobture le
    filtre dentrée deau.
    RACCORDEMENT A LA VIDANGE DEAU :
    Pour la vidange, introduire le tuyau dans linstallation de vidange, en prenant soin de ne pas
    le plier, car lécoulement des eaux sen trouverait perturbé (fig. 4y).
    Le tuyau de vidange doit avoir un diamètre intérieur au moins de 4 cm et doit être placé à une
    hauteur minimum de 40 cm. Pour éviter les odeurs, il est conseillé de placer un siphon (fig.
    4x). Si nécessaire, il est possible de rallonger le tuyau de vidange jusquà 2,6 m en le
    maintenant cependant à une hauteur maximum de 85 cm du sol. Dans ce cas, il sera
    nécessaire de contacter le Service Assistance Technique.   
    						
    							23
    Lextrémité recourbée du tuyau de vidange peut être accrochée au bord dun évier (lextrémité
    ne doit pas être immergée dans leau, pour éviter le siphonnage de lappareil pendant le
    programme de lavage).
    Pendant linstallation de la machine, vérifier que le tuyau dalimentation et de vidange ne
    soient pas pliés. Si nécessaire, contacter le Service Assistance Technique. 
    						
    							24
    IDENTIFICATION DANOMALIES MINEURES
    RAPPEL : Le four et le lave-vaisselle ne peuvent pas fonctionner simultanément.
    Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant dappeler votre revendeur faire les contrôles
    suivants:
    AN OM AL I E S CAU S E S RE M E DE S
    Prise de courant mal branchée Brancher la prise
    Touche M/A non appuyée Appuyer sur la touche
    Pas de courant Contrôler
    Porte ouverte Fermer la porte
    Voir causes n°1 Contrôler
    Robinet deau fermé Ouvrir le robinet
    Programmateur mal positionnéPositionner correctement le 
    programmateur
    Le tuyau dalimentation est plié Déplier le tuyau
    Le filtre du tuyau dalimentation est 
    bouché
    Nettoyer le filtre situé à lextrémité du 
    tuyau dalimentation
    Filtre bouché Nettoyer le filtre 
    Tuyau de vidange plié Redresser le tuyau
    La rallonge du tuyau de vidangeSuivre attentivement les instructions
     
    pour le branchement du tuyau de 
    vidange
    La vidange murale na pas dévent à 
    airConsulter un technicien qualifié
    Quantité excessive de lessive Réduire la quantité de lessive
    Une pièce de vaisselle empêche la 
    rotationContrôler
    La plaque filtrante et le filtre sont 
    bouchés par des impuretésNettoyer la plaque et le filtre
    6 - Sur les appareils 
    électroniques sans afficheur : 
    les indicateurs lumineux eco 
    et n°1 avec un signal sonore 
    audibleArrivée deau ferméeArrêter lappareil - Ouvrir le robinet -
     
    Réactiver le cycle Rehausser le tuyau de vidange à 40
     
    cm
    5 - Si les bras de lavage ne 
    tournent pasTuyau en position trop basse
    1 - La machine ne fonctionne sur 
    aucun programme
    2 - La machine ne prend pas 
    leau
    3 -  La machine ne vidange pas
    4 - La machine vidange en 
    permanence 
    						
    							25
    AN OM AL I E S CAU S E S RE M E DE S
    Voir causes du N°5 Contrôler
    Le fond des casseroles nest pas 
    lavé parfaitementIncrustations trop tenaces quil faut 
    enlever avant le lavage dans la 
    machine
    Le bord des casseroles nest pas 
    parfaitement lavéMieux positionner les casseroles
    Orifices partiellement bouchésDémonter le bras de lavage en 
    dévissant lécrou moleté de fixation 
    dans le sens des aiguilles dune 
    montre et le laver sous un robinet
    La vaisselle nest pas bien rangée Ne pas trop serrer la vaisselle
    Lextrémité du tuyau de vidange est 
    plongée dans leauLextrémité du tuyau de vidange ne 
    doit pas toucher leau de vidange
    La lessive nest pas bien dosée, est 
    ancienne ou durcieAugmenter la dose en fonction de la
     
    quantité de saleté ou remplacer le 
    produit
    Le bouchon du récipient du sel ne 
    ferme pas bienLe visser à fond
    Le programme de lavage choisi est 
    trop faibleChoisir un programme plus 
    énergique
    Vaisselle du panier intérieur mal 
    lavéeLibérer la touche 1/2 charge
    8 - Présence de tâches blanches 
    sur la vaisselleLeau dalimentation est 
    particulièrement dureContrôler le niveau du sel et du 
    produit de rinçage et régler le 
    dosage, si lanomalie persiste, 
    demander lintervention du SAV
    Les pièces de vaisselle se cognent Mieux les ranger dans les paniers
    Le bras de lavage tournant cogne 
    contre la vaisselleMieux ranger la vaisselle
    10 - La vaisselle nest pas 
    parfaitement sècheManque de circulation dairLaisser la porte de la machine 
    entrouverte à la fin du programme de 
    lavage pour favoriser le séchage 
    naturel. 7 - La vaisselle est partiellement 
    lavée
    9 - Bruit pendant le lavage 
    						
    							26
      30 
    Maxi.
     Avant toute opération de nettoyage ou de démontage, il est impératif :
    . de déconnecter électriquement lappareil.
    . dattendre le refroidissement de toutes les parties chaudes.
     Ne jamais utiliser de produits abrasifs, déponges métalliques ou dobjets tranchants pour le
    nettoyage du Trio.
     Nutiliser que de leau savonneuse ou des produits liquides ammoniaqués.
     LES PARTIES EMAILLEES : ne jamais utiliser de produits abrasifs, déponges métalliques
    ou dobjets tranchants. Lémail serait irrémédiablement abîmé. Nettoyer à leau savonneuse
    lorsque lappareil est froid, rincer et essuyer avec un chiffon propre et sec.
     LA SURFACE VITROCERAMIQUE 
    :
    Eviter demployer une éponge trop humide.
    Il est recommandé de tenir à lécart du plan de cuisson toute ce qui est susceptible de
    fondre tels que les objets en matière plastique, sucre ou produits à forte teneur en sucre.
    Entretien :
    . disposer quelques gouttes dun produit nettoyant spécifique pour la surface verre ou
    vitrocéramique selon la table.
    . frotter en insistant sur les parties tachées, sil en existe, à laide dun chiffon doux ou
    dun papier essuie-tout légèrement humide.
    . essuyer avec un chiffon doux ou papier essuie-tout sec jusquà ce que la surface soit
    nette.
    Si après cet entretien courant, des taches persistent :
    . disposer à nouveau quelques gouttes dun produit
    nettoyant à vitre,
    . gratter à laide dun racloir en respectant un angle
    de 30° par rapport à la table jusquà disparition des
    taches récalcitrantes,
    . essuyer avec un chiffon doux ou un papier essuie-tout sec jusquà ce que la surface soit
    nette.
    . Répèter lopération si nécessaire.
    Lutilisation de la lame de rasoir ou du racloir ne peut endommager la surface si un angle de
    30° est respecté. Ne pas la laisser à la portée des enfants.
    CONSEILS : un nettoyage fréquent laisse une couche protectrice essentielle pour la pré-
    vention des rayures et de lusure.
    Sassurer que la surface soit propre avant de réutiliser la table.
    Pour enlever les traces deau et de calcaire, attendre le refroidissement complet de la
    table et utiliser quelques gouttes de vinaigre blanc ou jus de citron. Pour terminer rincer,
    essuyer à laide dun papier absorbant puis appliquer quelques gouttes de produit
    spécifique. Rincer et essuyer.
    ENTRETIEN 
    						
    							27
    ECLAIRAGE DU FOUR -
    Lampoule située dans le four est dun type spécial, résistant aux très hautes  températures:
    230 V~ - Culot E 14 - 15 W - Température 300°C mini.
    Remplacement de lampoule de four : avant toute opération de remplacement, déconnecter
    lappareil de lalimentation électrique et attendre le refroidissement des parties chaudes.
    Pour la remplacer, dévisser le cache-verre de protection, retirer lampoule défectueuse et la
    remplacer, et revisser le cache-verre de protection.
     LES ACCESSOIRES
    La grille - la plaque à pâtisserie: ne pas nettoyer ces accessoires avec un produit abrasif.
    Nettoyer simplement avec une éponge et de leau chaude légèrement savonneuse, puis les
    rincer avec de leau claire et sècher.
    Le plat récolte-sauce : après une grillade, retirer le plat récolte-sauce du four. Prenez soin
    de reverser les graisses dans un récipient. Laver et rincer le plat dans de leau très chaude,
    avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les aliments restent collés, le faire tremper
    dans de leau additionné dun détergent, et rincer. Ne jamais replacer le plat récolte-sauce
    encrassé dans le four.
     LE VERRE DE PORTE DU FOUR -
    Essuyer à la fin de chaque cuisson le verre à laide dun papier absorbant. Si les projections
    sont importantes, le nettoyer avec une éponge et de leau chaude légèrement savonneuse,
    puis le rincer avec de leau claire et sècher.
     LE JOINT PORTE DE FOUR -
    En cas de grosses salissures, nettoyer le joint de four avec une éponge légèrement
    humidifiée.
     LA PORTE DU FOUR :
    le nettoyage de la porte du four peut être effectué directement sur lappareil ou en procé-
    dant au démontage de celle-ci.
    Pour le démontage, ouvrir la porte entièrement, relever les crochets des articulations , tirer
    la porte vers le haut, en la refermant partiellement jusquà désengagement.
    Lors du remontage, veiller à bien repositionner les articulations ; une encoche située sous
    ces dernières vous permettra de placer les articulations correctement.
    Après remise en place de la porte sur ses supports, replacer les crochets des articulations
    dans leur position initiale. 
    						
    							28
    Recommendations - Safety advices ................................................... 29-30
    INSTALLATION
    • ELECTRICAL CONNECTION.......................................................... 30-32
    TECHNICAL DATA ................................................................................. 33
    USE
     THE HOB
    The vitroceramic zone........................................................................ 34-35
     THE OVEN
    Oven equipment ...................................................................................... 36
    Use ..................................................................................................... 36-37
    Cooking advices ................................................................................. 38-39
     THE DISHWASHER
    The controls - The Programmes - Use ............................................... 40-41
    Filters - Loading dishes ........................................................................... 42
    Loading detergent - Rinse aid -Salt .................................................... 43-45
    Programmes selection ............................................................................ 46
    Some hints .............................................................................................. 47
    Water connection - water drainage .................................................... 48-49
    Identifying minor faults....................................................................... 50-51
    CLEANING......................................................................................... 52-53
    SUMMARY
     This appliance is marked according to the European directive 2002/96/
    EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
    By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
    potential negative consequences for the environment and human health,
    which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
    product.
    The symbol on the product indicates that this product may not be treated
    as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable
    collection point for the recycling of electrical and electronic equipment
    Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste
    disposal.
    For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please
    contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you
    purchased the product. 
    						
    							29
    READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO MAKE THE MOST OF YOUR APPLIANCE.
    We recommend you keep the instructions for installation and use for later reference, and
    before installing the appliance, note its serial number below in case you need to get help
    from the after sales service.
    . Identification plate is located at the back of the Trio.
    THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE IF THE INSTRUCTIONS PROVIDED IN
    THIS DOCUMENT ARE NOT COMPLIED WITH.
    RECOMMENDATIONS
    • You should entrust the installation of your appliance and its electrical connection
    to an approved installer or technician with similar qualifications.
    • The Trio consists of three elements, an hob, an oven and a diswasher. For safety reasons
    under no circumstances should any modifications be carried out to this appliance.
     This appliance is be designed for domestic use only.
     If the Trio shows even the smallest defect, do not connect it. Disconnect from the power
    supply and immediately contact an approved service agent.
     There are certain basic safety rules which are valid for any domestic appliance. They are
    the following :
    - Never touch the appliance when your hands or feet are wet or damp.
    - Do not use it when your feet are bare.
    - Do not remove the plug from the mains supply socket by pulling the mains cable or the
    machine itself.
    - Do not leave the appliance exposed to the elements (rain, sun etc...).
    - Do not let children (or others incapable of operating it) use the machine without
    supervision.
    - Do not lean on the doors or not allow children to do so.
     All accessible parts are hot when the Trio is in operation. Keep young children away
    from the Trio when in use.
     After each use we recommend that some cleaning of the Trio is undertaken. This prevents
    the accumulation of dirt or grease which gets re-cooked and burns, generating unpleasant
    smells and smoke.
     Never use a steam or high pressure spray to clean the appliance.
     SAFETY INSTRUCTIONS 
    						
    							30
     INSTALLATION
     Do not store flammable products in the Trio as they can catch fire if the appliance is
    inadvertlenty switched on.
     Use oven gloves when placing or removing a dish from the oven.
     Do not line the oven walls with aluminium foil or single-use oven protectors available
    from some stores. Aluminium or any other protection, in direct contact with the hot
    enamel, risks melting the enamel or causing deterioration to the inside.
     When cooking with fats or oils, always take care to watch the cooking process as heated
    fats and oils can catch fire rapidly.
     The dishwasher is designed for normal kitchen utensils. Objects that have been
    contaminated by petrol, paint, traces of steel or iron, corrosive chemicals, acids or alkalis
    must not be washed in the dishwasher.
     There should not be water left in the machine or on the dishes at the end of the wash
    programme.
     If you wish to dispose of an old dishwasher be careful to remove the door to eleminate the
    risk of children becoming trapped inside it.
     The dishwasher has been made from materials that can be recycled so that it can be
    disposed of in an environmentally friendly way.
     Ensure that the dishwasher does not crush power cables.
     It is not advisable to use adaptors, multiple plugs and/or extension cables.
     Any queries regarding the power supply cord should be referred to After Sales Service or a
    qualified technician.
     When the appliance is located on a carpet floor, attention must be paid to ensure that there
    are no obstructions to the bottom vents.
    Any failure to follow the above advice may have serious consequences for the
    safety of the appliance.
    Installing a domestic appliance can be a complicated operation which if not carried
    out correctly, can seriously affect consumer safety.
    It is for this reason that a professionally qualified person should undertake the task
    who will carry it out in accordance with the technical regulations in force.
    In the event that this advice is ignored and the installation is carried out by an
    unqualified person, CANDY declines all responsibility for any technical failure of the
    product whether or not it results in damage to goods or injury to individuals. 
    						
    All Candy manuals Comments (0)

    Related Manuals for Candy Trio 503 1 Manual