Candy Trio 503 1 Manual
Have a look at the manual Candy Trio 503 1 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 121 Candy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

141020164 FR NOTICE DEMPLOI ET DINSTALLATION GB INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION IT ISTRUZIONI DUSO E DI INSTALLAZIONE ~~~ TRIO 503/1

2 Recommandations - Consignes de sécurité .......................................... 3-4 INSTALLATION ELECTRIQUE ...................................................................................... 5-6 FICHE TECHNIQUE ................................................................................. 7 UTILISATION LA TABLE La surface vitrocéramique ...................................................................... 8-9 LE FOUR Equipement ............................................................................................. 10 Utilisation ........................................................................................... 10-11 Conseils de cuisson ........................................................................... 12-13 LE LAVE-VAISSELLE Les commandes - Les programmes - Utilisation ................................ 14-15 Les filtres - Chargement de la vaisselle .................................................. 16 Remplissage des produits .................................................................. 17-19 Le déroulement des programmes ........................................................... 20 Quelques conseils ................................................................................... 21 Alimentation hydraulique et raccordement à la vidange .................... 22-23 Identifications mineures sur le lave-vaisselle ..................................... 24-25 ENTRETIEN....................................................................................... 26-27 SOMMAIRE Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroni- ques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous partici- pez à la prévention des conséquences négatives sur lenvironnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit. Le symbole sur ce produit indique quil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusquà un point de recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets. Pour plus dinformation au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

3 LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE APPAREIL. Nous vous conseillons de conserver la notice dinstallation et dutilisation pour toute consultation ultérieure. Sur la plaque signalétique, relever le numéro de série de lappareil et le noter ci-dessous, avant son installation, en cas déventuelle demande dintervention du service après-vente. . Plaque signalétique située à larrière de lappareil NOTRE RESPONSABILITE NE SAURAIT ETRE ENGAGEE EN CAS DE NON RESPECT DES INSTRUCTIONS FOURNIES DANS CETTE NOTICE. RECOMMANDATIONS • Linstallation de votre appareil ainsi que le branchement électrique devront être confiés à un installateur agréé ou à un technicien de qualification similaire. Le Trio est composé de trois éléments, une table de cuisson, un four et un lave-vaisselle. Cet appareil possède des caractéristiques techniques définies et en aucun cas des modifi- cations ne doivent être apportées sur cet appareil. Cet appareil devra être destiné uniquement à lutilisation à UN usage domestique. Si le Trio présente un défaut quelconque, ne pas le brancher ou le débrancher de lalimentation générale, fermer le robinet darrivée deau, ne pas ouvrir lappareil et faire appel directement à un service technique recommandé par CANDY. Lemploi de nimporte quel appareil électrique comporte lobservation de règles fondamen- tales. En particulier: - Ne pas toucher lappareil avec les mains ou pieds mouillés ou humides. - Ne pas utiliser lappareil pieds nus. - Ne pas tirer sur le câble dalimentation de lappareil pour débrancher la prise de courant. - Ne pas laisser exposer lappareil à des agents atmosphériques (pluie, soleil etc...). - Ne pas permettre que lappareil soit utilisé par des enfants sans surveillance. - Ne laisser personne sappuyer ou sasseoir sur la porte de four ou du lave-vaisselle. Toutes les parties accessibles sont chaudes pendant le fonctionnement du Trio. Eloigner les jeunes enfants. Nous recommandons après chaque utilisation, un petit nettoyage de lappareil, pour éviter laccumulation des salissures et des graisses celles-ci recuiraient à chaque nouvel usage et se carboniseraient en dégageant une fumée et des odeurs désagréables. Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour le nettoyage de lappareil. CONSIGNES DE SECURITE

4 INSTALLATION Ne pas stocker de produits inflammables dans le Trio ; ils pourraient senflammer lors dune mise en route involontaire de lappareil. Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfourner ou pour retirer un plat du four. Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du commerce. La feuille daluminium ou toute autre protection, en contact direct avec lémail chauffé, risque de fondre et de détériorer lémail du moufle. Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de lhuile, prendre garde de toujours surveiller le déroulement de la cuisson car les graisses ou lhuile surchauffées peuvent senflammer rapidement. Le lave-vaisselle est conçu pour laver des ustensiles domestiques normaux. Les objets contaminés par de lessence, de la peinture, des restes dacier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés en machine. A la fin du programme de lavage, leau résiduelle dans lappareil ou sur la vaisselle, ne doit pas être consommée. Si lon veut se débarrasser dun Trio, enlever le système de fermeture de porte pour que les enfants ne puissent pas senfermer dans lappareil. Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables pour permettre de les éliminer avec facilité. Sassurer que lappareil nécrase pas le fil électrique dalimentation. Lutilisation de prises multiples et/ou rallonges est déconseillée et dégage le constructeur de toutes responsabilités. Si le remplacement du câble dalimentation savère nécessaire, lopération doit être réalisée par le Service Après-vente. Les ouvertures à la base de lappareil ne doivent en aucun cas être obstruées par des tapis, moquettes ou autre. Le non respect des prescriptions énoncées ci-dessus peut compromettre la sécurité de lappareil. La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle nest pas correctement effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur. Si malgré cette recommandation, le consommateur réalisait lui-même linstallation, Candy déclinerait toute responsabilité en cas de défaillance technique du produit entraînant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.

5 Linstallation recevant lappareil doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays dinstallation (FRANCE : Norme NFC 15100). CANDY décline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposition. Attention : . Le technicien doit, avant de procéder au raccordement, vérifier la tension dalimentation indiquée au compteur, le réglage du disjoncteur, le calibre du fusible et la continuité de la terre de linstallation. . Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre, ou par lintermédiaire dun dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance douverture des contacts dau moins 3 mm. Si lappareil comporte une prise de courant, il doit être installé de telle façon que la prise de courant soit accessible. . Le fil de protection vert/jaune doit être relié aux bornes de terre, de lappareil dune part et de linstallation dautre part. . Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou des conséquences éventuelles qui pourraient survenir à lusage dun appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse. . Toute intervention se rapportant au câble dalimentation doit impérativement être réalisée par le Service après-vente ou une personne de qualification similaire. Attention! Lefficacité de la sécurité est donc subordonnée à la mise à la terre correcte de linstallation. En cas dabsence dun branchement efficace à la mise à la terre, il peut subvenir une légère dispersion de courant sur les parties métalliques de la machine, due à la présence dun filtre antiparasite radio. Le Trio est livré sans câble dalimentation. Il est équipé dune plaque à bornes permettant de choisir le type de raccordement électrique approprié à linstallation. Le bornier est situé à larrière du Trio. Pour ouvrir le capot du bornier : . repérer les deux languettes situées sur les côtés, . placer la lame dun tournevis à lavant de chaque languette, enfoncer et presser , . soulever le capot. Bornier x 3 barrettes shunt INSTALLATION ELECTRIQUE

6 Exemple de raccordement en monophasé. 1- Mise en place 2- Mise en place 3- Passage du cordon des pontets des fils dans le serre-câble Attention : un mauvais serrage peut entraîner des risques déchauffement dangereux au niveau du câble dalimentation. Lorsque lopération de raccordement aux bornes de lappareil est terminée, revisser le serre-câble et fermer le capot. N T 1 2 3 4 5 T L1 L2 L31 2 3 4 5 T L1 L2 L3 N 1 2 3 4 5 T N L1 L11er 2ème 3ème E S A H P O N O M ~ V 0 4 2 - 0 2 2E S A H P I R T ~ 3 V 0 4 2 - 0 2 2E S A H P I R T ~ N 3 V 5 1 4 - 0 8 3 e l b i s u FA5 2A5 2A6 1 e l b â C n o i t c e s - e p y TF - V V 5 0 H ² m m 5 , 2 G 3F - R R 5 0 H u o F - V V 5 0 H ² m m 5 , 2 G 4F - R R 5 0 H u o F - V V 5 0 H ² m m 5 , 1 G 5 T N E M E H C N A R B À E U Q A L P A L R U S S E N R O B : r e t n u h Snu r i l b a t é e n u d e d i a l à t n o p t n u h s e t t e r r a b: 1 L e s a h P t e 2 - 1 r e t n u h S 3 - 2 r e t n u h S : N e r t u e N 5 - 4 r e t n u h S : T e r r e T : 1 Le s a h P 2 - 1 r e t n u h S : 2 L e s a h P 4 - 3 r e t n u h S : 3 L e s a h P5 : T e r r e T : 1 Le s a h P1 : 2 L e s a h P2 : 3 L e s a h P3 : N e r t u e N 5 - 4 r e t n u h S : T e r r e T Pour réaliser le raccordement : . desserrer le serre-câble, . passer le cordon dans le serre-câble, . dénuder lextrémité de chaque conducteur et les fixer sur les bornes, en respectant les repères et la mise en place des barrettes shunt comme indiqué sur le tableau de raccor- dement, et serrer le serre-câble.

7 FICHE TECHNIQUE Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production, CANDY pourra apporter à ses appareils des modifications liées à lévolution technique en respectant les conditions fixées à larticle R 132-2 du Code de la Consommation. Appareil conforme aux directives 90/396/CEE-89/336/CEE-73/23/CEE & 89/109/CEE. e u q i r b a f e d e u q r a MY D N A C e l è d o M 1 / 3 0 5 O I R T ) m c ( t u o T s r o H s n o i s n e m i DX 0 6 r u e d n o f o r P x 6 , 9 5 r u e g r a L 5 , 7 8 - 5 , 6 8 r u e t u a H N O S S I U C E D E L B A T A Ls r e y o f 4 : e u q i m a r e c o r t i V t i o r d t n a v AW 0 0 2 1 / 5 6 1 Ø t h g i l i H t i o r d e r è i r r AW 0 0 3 2 / 0 2 2 Ø t h g i l i H e h c u a g t n a v AW 0 0 8 1 / 0 0 2 Ø t h g i l i H e h c u a g e r è i r r AW 0 0 2 1 / 0 4 1 Ø t h g i l o l a H R U O F E L s è r p a d e m r o n N E 4 0 3 0 5) e m o n o c é ( A e u q i t é g r e n é é t i c a c i f f e d e s s a l C ) e m o n o c é u e p ( G àA e r u s e m a l r u o p e é s i l i t u e g a f f u a h c e d n o i t c n o Fel l e r u t a n n o i t c e v n o C e i g r e n é d n o i t a m m o s n o C e l l e r u t a n n o i t c e v n o c n e h W k 8 7 , 0 e i g r e n é d n o i t a m m o s n o C e é c r o f n o i t c e v n o c n eh W k 5 9 , 0 e t n i e c n e l e d e l i t u e m u l o Vse r t i l 9 3 ) r u o f u d e l l i a t ( l i e r a p p a d e p y Tne y o m e m u l o V é s i l a m r o n e g r a h c n e n o s s i u c e d s p m e Tni m 5 , 9 3 e d n a r g s u l p a l e d e c a f r u S n o s s i u c e d e u q a l p² m c 0 5 2 1 l i e r a p p a l e d i x a m e c n a s s i u PW 0 7 5 8 E L L E S S I A V - E V A L E L e u q i t é g r e n é é t i c a c i f f e d e s s a l C B e i g r e n é d n o i t a m m o s n o C h W k 5 7 , 0 e g a v a l e d e s s a l CB e g a h c è s e d e s s a l CB s t r e v u o c e d e r b m o N6 u a e n o i t a m m o s n o C9

8 CONSEILS DUTILISATION Utiliser des récipients épais pour une parfaite répartition de la chaleur, et à fond plat pour éviter les points de surchauffe sur lesquels les aliments attachent. Veiller à ce que le fond des récipients soit sec. Utiliser des récipients dun diamètre suffisant pour recouvrir le foyer. LE CHOIX DES RECIPIENTS Les informations suivantes vous aideront à choisir les récipients les mieux adaptés pour obtenir de bons résultats. Etiquettes indiquant la compatibilité du récipient avec la table vitrocéramique. Inox : conseillé. Spécialement bon avec fond Sandwich. Le fond Sandwich allie les qualités de linox (aspect, durabilité et stabilité) avec les avantages de laluminium ou du cuivre (transmission de la chaleur et répartition uniforme). Aluminium : fond épais recommandé. Bonne conductivité. Attention : les résidus daluminium apparaissent quelquefois sous forme de traces sur la table, mais peuvent être enlevés sils sont nettoyés rapidement. Laluminium de faible épaisseur ne doit pas être utilisé. Fonte / Vitrocéramique : Déconseillé. Bonne performance mais peut rayer la surface. Fond en cuivre : fond épais recommandé. Bonne performance, mais le cuivre peut laisser des traces qui peuvent apparaître comme des rayures. Elles peuvent être enlevées si la table est nettoyée rapidement. Cependant, ne pas laisser évaporer leau des récipients complètement, le métal surchauffé peut adhérer à la surface. Un récipient en cuivre surchauffé peut laisser des traces qui risquent de tacher définitivement la table. Porcelaine / Acier émaillé : bonne performance. Seulement avec fond plat, peu épais et lisse. LES FOYERS Le foyer halolight : ce foyer combine la puissance de lhalogène (ébullition rapide des liquides, saisie des viandes) avec la précision, la souplesse et lhomogénéité du foyer hilight. Ce foyer dégage une lumière assez forte, ne pas regarder fixement les lampes. Le foyer hilight : efficace en trois secondes. Il offre la possibilité dun départ à allure vive et également de cuissons rapides aux positions maximum. Grâce à sa répartition, il assure mijotages ou cuissons longues en toute sécurité. La table vitrocéramique permet de mieux tirer profit de la chaleur élevée générée par les foyers hilight, accélérant ainsi la cuisson. Les modifica- tions structurelles maintiennent inaltéré les propriétés de résistance du verre aux températures élevées et améliorent la capacité de contrôle de la puissance distribuée. Avec le principe du Sprinter, on obtient une réduction du temps de cuisson pouvant aller jusquà 15% suivant le type de cuisson et les récipients utilisés. LE FOYER VITROCERAMIQUE

9 Attention: durant le fonctionnement du foyer vitrocéramique, la surface du foyer devient obligatoirement très chaude, il est donc conseillé déloigner les jeunes enfants. UTILISATION : Visualiser le repère correspondant au foyer nécessaire à la préparation. Pour démarrer une cuisson, commencer à lallure forte 12, et ramener ensuite à une allure intermédaire, nécessaire à la cuisson, en tenant compte de la nature du mets et de son volume. Le voyant de mise sous tension sallume dès quun foyer est en fonctionnement, et séteint lorsque tous les foyers sont en position arrêt. Chaque foyer vitrocéramique est relié à un voyant de chaleur résiduelle situé sur la table. Ce voyant sallume dès que la température de surface est supérieure à environ 60°C. Il restera allumé même si le foyer est éteint, et ce tant que la surface du foyer nest pas suffisamment refroidie. Pour arrêter le foyer, ramener la manette correspondante sur la position 0. Positions : ces quelques exemples vous sont donnés à titre indicatif. Lexpérience personnelle permet ensuite dadapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun. Précautions demploi du verre vitrocéramique : Ne jamais cuisiner directement sur la table, utiliser des récipients. Il faut toujours placer la casserole au milieu du foyer utilisé. Ne pas utiliser la surface vitrocéramique comme planche à découper. Ne pas faire glisser les casseroles sur la table. Ne pas stocker dobjets lourds au dessus de la table, ils pourraient tomber et endomma- ger la table. Ne pas entreposer sur la table dobjets lourds quels quils soient. Ne pas utiliser la table de cuisson comme plan de travail. Lorsque la surface vitrocéramique doit être utilisée, retirer du contact de la table tout récipient en matière plastique ou papier aluminium. s n o i t i s o P.. . . . s l i e s n o c s e u q l e u Q 2 - 1xu o d s è r T . . . . t a l o c o h c , u d n o f e r r u e b , d u a h c t a l p n u d n e i t n i a M 4 - 3xu o D . . . t a l p e l r u s s f u e o , t i a l u a z i r , t û o g a r , l e m a h c é b , e g a t o j i M 6 - 5tn e L . . . u a e l e d n o i t i l l u b é , s t i u r f , s e é l e g r u s s e é r n e d , s c e s s e m u g é L 8 - 7ne y o M . . . s n o s s i o p , s e p ê r c , s e t â p , s i a r f s e m u g é l , r u e p a v s e m m o p s n o s s i u C 0 1 - 9tr o F . . . . s e p i r t , s k a e t s , s e t t e l e m o , s t n a t r o p m i s u l p s e g a t o j i M 2 1 - 1 1fi V . . . s e p o l a c s e , s k a e t S

10 LE FOUR - UTILISATION TRES IMPORTANT : le four et le lave-vaisselle ne peuvent pas fonctionner simultanément. Penser à arrêter le lave-vaisselle avant de faire fonctionner le four. Le minuteur coupe-circuit Il prend en charge la cuisson réalisée dans le four, pour une durée de 0 à 120 minutes, avec départ immédiat et arrêt automatique des fonctions du four. Lorsque le temps est écoulé, le minuteur coupe automatiquement tous les circuits électriques du four. Toutefois, il est possible dutiliser le four sans afficher une durée. Dans ce cas, positionner la manette sur la position manuelle repré- sentée par le symbole . Nota : pour indiquer un temps sur le minuteur, tourner la manette dans le sens horaire jusquà 120 minutes puis la ramener jusquau temps choisi. Avant la première utilisation des accessoires, nous recommandons un nettoyage avec une éponge additionnée de produit lessiviel, suivi dun rinçage et dun sèchage. La grille porte-plat sert de support aux moules, plats et sert également à recevoir les grillades. Pour les grillades, elle doit être associée au plat récolte-sauce. Grâce à son profil spécial, la grille reste à lhorizontale jusquen butée. Aucun risque de glissement ou de débordement du plat. Le plat récolte-sauce est destiné à recevoir le jus des grillades. Il nest à utiliser quen mode Grilloir, et Turbogril. Il est soit posé sur la grille, soit glissé dans les rails. Attention : en cuisson autre que les modes Grilloir et Turbogril, le plat récolte-sauce doit être retiré du four. Ne jamais utiliser le plat récolte-sauce comme plat à rôtir, il en résulterait des dégagements de fumée, des projections de graisse et un encrassement rapide du four. La plaque à pâtisserie doit être posée sur la grille. On y déposera les petites pâtisseries telles que choux, sablés, meringues. Elle permet de confectionner des fonds de tarte, génoise, etc... Ne jamais placer cet accessoire sur la sole du four. Pendant lutilisation du four, les accessoires non utilisés doivent être retirés du four. LE FOUR - EQUIPEMENT IMPORTANT : La porte ainsi que les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque le four est en fonctionnement. Eloigner les jeunes enfants.