Home
>
Stiga
>
Brush Cutter
>
Brush Cutter Stiga SB 28 SB 30 SB 40 SB 44 SB 52 8219 3220 02 Instructions Manual
Brush Cutter Stiga SB 28 SB 30 SB 40 SB 44 SB 52 8219 3220 02 Instructions Manual
Have a look at the manual Brush Cutter Stiga SB 28 SB 30 SB 40 SB 44 SB 52 8219 3220 02 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
9 SUOMI FI Käytä sopivia vaatteita ja suojavarusteita, esimerkiksi saappaita, tukevia housuja, hansikkaita, suojalaseja, kuulonsuojaimia ja suojakypärää. Vaatteiden on oltava sopivia, mutta ne eivät saa olla liian löysiä. Raivaussahan pitkäaikainen käyttö saattaa aiheuttaa käsien puutumista (valkosormisuutta, niinsanottua Raynaudin syndroomaa). Laitteen käytön aikana sivullisten on oltava vähintään 15 metrin päässä työskentelykohdasta. Raivaussahan on oltava kiinnitetty valjaisiin työskentelyn aikana. Raivaussahaa ei saa käynnistää, jos laitteesta vuotaa polttoainetta. Kun moottori käynnistetään kylmäkäynnistimen avulla, terä alkaa pyöriä moottorin käynnistyessä. Loukkaantumisvaara. Työskentelyalueen on työskentelyn aikana oltava hyvin valaistu. Seiso työskentelyn aikana tukevasti. Jos puussa on jännityksiä, se saattaa heilahtaa yllättävästi sahattaessa. Loukkaantumisvaara. Älä aloita puun sahaamista puunrunkoa terän oikealla etukulmalla. Terä saattaa heilahtaa sivulle ja aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Raivaussahaa ei saa käyttää ilman suojavarusteita. Te rän ei saa antaa osua maahan kivien tai vastaavien sinkoilemisen estämiseksi. Loukkaantumisvaara. Raivaussahaa ei saa käyttää sairauden tai lääkityksen aikana tai jos käyttäjä on reaktioita hidastavien aineiden vaikutuksen alainen. Moottoria ei saa käynnistää sisätiloissa. Pakokaasuissa oleva hiilimonoksidi (häkä) on myrkyllistä ja saattaa aiheuttaa kuoleman. Käytä tiukasti istuvia vaatteita ja jalat kokonaan peittäviä kenkiä. Sammuta moottori, kun jätät laitteen ilman valvontaa. Sammuta moottori ennen laitteen tankkaamista. Moottoriin ei saa koskea käytön aikana tai heti käytön jälkeen. Palovammavaara. 2.4 KÄYTÖN JÄLKEEN Kuljetussuojan on oltava kiinnitetty, jos laitetta kuljetetaan tai säilytetään terän ollessa kiinni laitteessa. Käytä suojahansikkaita viilatessasi terää. Anna moottorin jäähtyä ennen laitteen varastoimista. Tulipalon vaara. Puhdista laite ja poista siitä vieraat aineet ennen sen viemistä varastoon. Bensiinisäiliön ja äänenvaimentimen ympäristö on pidettävä puhtaana lehdistä, öljystä, bensiinistä tai muista vieraista aineista. Tulipalon vaara. Jos bensiinisäiliö on tyhjennettävä, tee se ulkona moottorin ollessa kylmä. Tulipalon vaara.Laite on varastoitava kuivassa paikassa. Jos laitteen polttoainesäiliössä on polttoainetta, sitä ei saa varastoida paikassa, jossa on avotulta, kipinöitä tai voimakkaita lämmönlähteitä. 2.5 HUOLTO Irrota sytytystulpan johto aina ennen huolto- tai korjaustoimenpiteitä. Tee huoltotoimet säännöllisesti. Kaikkien ruuvien ja mutterien on aina oltava kiristettyinä. Käytä aina virheettömiä alkuperäisiä varaosia. Varaosia ei saa korjata. Jos osat vioittuvat, ne on vaihdettava. Epäkuntoiset varaosat saattavat aiheuttaa loukkaantumisen. Jos äänenvaimennin vahingoittuu, se on vaihdettava. Seuraavissa tapauksissa moottori on aina pysäytettävä ja sytytystulpan johto on irrotettava: - kun terää säädetään - kun laite puhdistetaan tai sitä korjataan - kun laite tarkistetaan kovaan esineeseen osumisen jälkeen. Tee tarvittavat korjaukset ennen työn jatkamista. Jos laite alkaa täristä epätavallisesti: Tee tarvittavat korjaukset ennen työn jatkamista. Käytä suojahansikkaita käsitellessäsi terää. Pysäytyskytkimen on oltava pysäytysasennossa, kun moottoria pyöritetään sytytystulpan johdon tai sytytystulpan ollessa irti. Jos terä on viilattu väärin, laite heilahtaa sivulle helposti. Te rän liian vähäinen haritus aiheuttaa terän heilahtamista sivulle käytön aikana. 3 TOIMITUS 3.1 SB28, SB30 Raivaussaha toimitetaan pakkauksessa, joka sisältää myös seuraavat: Siimaleikkuripää Ruohoterä Te rän kuljetussuojus Siimaleikkurin suojus kiinnitysruuveineen ja aluslevyineen Ohjekirja Työkalusarja. Katso kuva 2. 2. Yhdistelmäavain 3. Kuusiokoloavain Te rän, siimaleikkuripää, ohjaintanko ja terän suojus eivät toimitettaessa ole asennettuja.
10 SUOMI FI 3.2 SB40, SB44, SB52 Raivaussaha toimitetaan pakkauksessa, joka sisältää myös seuraavat: Sahanterä Siimaleikkuripää Ruohoterä Te rän kuljetussuojus Te rän suojus kiinnitysruuveineen ja aluslevyineen Siimaleikkurin suojus kiinnitysruuveineen ja aluslevyineen Ohjekirja Työkalusarja. Katso kuva 2. 1. Ruuvitaltta 2. Yhdistelmäavain 3. Kuusiokoloavain 4. Kotelo. Te rän, siimaleikkuripää, ohjaintanko ja terän suojus eivät toimitettaessa ole asennettuja. 4 LAITTEEN KUVAUS, KATSO KUVA 3 Raivaussahan voimanlähteenä toimii kaksitahtimoottori. Pyörimisliike johdetaan kulmavaihteelle akselilla, joka pyörii akselivarren sisällä. Laitetta kannatellaan tasapainopisteeseen kiinnitetyillä valjailla. Valjaat puetaan käyttäjän hartioiden ylitse. Raivaussahaa voi käyttää seuraaviin toimiin: Pensaiden ja pienten puiden raivaamiseen (SB40, SB44, SB52) Paksun ruohon raivaamiseen Nurmikon viimeistelemiseen siimaleikkurin avulla. Raivaussaha muodostuu seuraavista osista: 1. Terän suojus (SB40, SB44, SB52) 2. Terän kuljetussuojus 3. Sahausterä (SB40, SB44, SB52) 4. Ruohikon raivausterä 5. Siimaleikkuripää 6. Siimaleikkuripään suojus 7. Rasvanippa 8. Terän tai siimaleikkuripään lukitusreikä 9. Kulmavaihde 10. Akselivarsi 11. Kaasun säätö 12. Pysäytyskytkin 13. Kaasun turvakytkin 14. Ohjaintanko 15. Ruuvi16. Kannatusvaljaiden kiinnike 17. Kylmäkäynnistin 18. Polttoainepainike 19. Joutokäynnin säätö 20. Käynnistyskahva 21. Sytytystulppa ja tulpan suojus 22. Äänenvaimennin 23. Polttoainesäiliö 24. Säiliön korkki 25. Kaasutin 26. Ilmansuodatin 27. Kannatusvaljas 28. Kukko 29. Raivaussahan ripustuskoukku 5 KOKOAMINEN 5.1. OHJAINTANKO, KATSO KUVA 4 SB28, SB30 Kiinnitä tanko (14) ruuvilla (15) ja kiinnityskappaleella. SB40, SB44, SB52 Kiinnitä tanko (14) siipiruuvilla (15) ja kiinnityskappaleella. Kiristä siipiruuvi käsin. 5.2 TERÄN TAI SIIMALEIKKURIPÄÄN SUOJUS Kiinnitä terän tai siimaleikkuripään suojus. Jos käytät terää, kiinnitä pieni suojus. Jos käytät siimaleikkuripäätä, kiinnitä suuri suojus. Terän suojuksen kiinnitys: Katso kuva 5. Siimaleikkuripään suojuksen kiinnitys: Katso kuva 6. Kiinnitä suojus kahdella laitteen mukana toimitetulla ruuvilla ja tasaisilla aluslevyillä. Kiristä ruuvit laitteen mukana toimitetulla kuusiokoloavaimella. 5.3 TERÄ, KATSO KUVA 5 Kiinnitä kulmavaihteen akseliin seuraavat osat: 1. Holkki 2. Suoja-aluslevy 3. Käytettävä terä. Kiinnitä terä oikein päin. Nuoli ilmaisee leikkaussuunnan. 4. Terän laippa. 5. Mutteri maasuojuksineen. Työnnä laitteen mukana toimitettu ruuvitaltta kulmavaihteen kotelon reikään. Pyöritä akselia, kunnes ruuvitaltan voi työntää sisään ja karan voi lukita. Katso kuva 7. Kiristä mutteri laitteen mukana toimitetulla ruuviavaimella. Huomautus: Vasenkätiset kierteet.
11 SUOMI FI 5.4 SIIMALEIKKURIPÄÄ, KATSO KUVA 6 Kiinnitä kulmavaihteen akselille seuraavat osat: 1. Holkki 2. Suoja-aluslevy 3. Siimaleikkuripää Työnnä laitteen mukana toimitettu ruuvitaltta kulmavaihteen kotelon reikään. Pyöritä akselia, kunnes ruuvitaltan voi työntää sisään ja karan voi lukita. Katso kuva 7. Kiinnitä siimaleikkuripää käsin. Huomautus: Vasenkätiset kierteet. 6 KÄYTTÖ 6.1 POLTTOAINE VAROITUS! Lue kohdan 2.2. turvallisuusohjeet huolellisesti ennen näiden toimien tekemistä. VAROITUS! Tulen käyttö ja tupakointi on kiellet- tyä bensiinin käsittelyn yhteydessä. Käytä polttoaineena jompaakumpaa seuraavista: Osta valmiiksi sekoitettua 2 prosenttia öljyä sisältävää kaksitahtibensiiniä. Sekoita polttoaine itse: käytä 95-oktaanista lyijytöntä polttoainetta ja sekoita siihen 2 prosenttia synteettistä kaksitahtiöljyä. 6.1.1 Polttoaineen sekoittaminen HUOMAUTUS: Muista, että tavallinen lyijytön bensiini ei kestä pitkää säilytystä. Älä osta bensiiniä enempää kuin 30 päivän tarpeeseen. Sekoita 1 desilitra synteettistä kaksitahtiöljyä 5 litraa kaksitahtipolttoainetta varten seuraavien ohjeiden mukaisesti: 1. Ota esille puhdas bensiinin säilytykseen hyväksytty säiliö, jonka vetoisuus on vähintään 5 litraa. VAROITUS: Älä käytä perämoottoreille tai neli- tahtimoottoreille tarkoitettua kaksitahtiöljyä. VAROITUS: Käytä ainoastaan synteettistä kaksi- tahtiöljyä. 2. Kaada säiliöön 1 desilitra synteettistä kaksitahtiöljyä (5 litraa kaksitahtipolttoainetta varten). 3. Kaada säiliöön 1-3 litraa lyijytöntä 95-oktaanista bensiiniä. 4. Sulje korkki ja ravistele sekoitusta noin 15 sekunnin ajan. 5. Kaada säiliöön loppu bensiinistä siten, että kokonaismäärä on 5 litraa. Jos sekoitat jonkin toisen määrän polttoainetta, aineiden suhteen on oltava sama.6.1.2 Tankkaaminen, katso kuva 8 VAROITUS! Lue kohdan 2.2. turvallisuusohjeet huolellisesti ennen näiden toimien tekemistä. VAROITUS: Jos moottori on ollut käynnissä, anna sen jäähtyä muutamia minuutteja ennen tank- kaamisen aloittamista. VAROITUS: Tankkaa varovaisesti polttoaineen läikkymisen estämiseksi. Tankkaa seuraavasti: 1. Puhdista säiliön korkin ympäristö. Katso kuva 3, (24). 2. Kierrä säiliön korkki auki. 3. Tankkaa suppilon avulla tai käytä läikkymisen välttämiseksi täyttökannua, jossa on kaatonokka. 4. Kierrä säiliön korkki kiinni. 5. Siirrä raivaussaha vähintään 3 metrin päähän tankkauspaikasta ennen sahan käynnistämistä. 6.2 KÄYNNISTÄMINEN VAROITUS: Siirrä raivaussaha vähintään 3 metrin päähän tankkauspaikasta ennen sahan käynnistämistä. 6.2.1 Ennen käynnistämistä Lue kohdan 2.3 turvallisuusohjeet. Tarkista, että terä tai siimaleikkuripää on ehjä. Tarkista, että terän tai siimaleikkuripään suojus on ehjä. Varmista, että 15 metrin suojaetäisyyden sisäpuolella ei ole ketään. Pue kannatusvaljaat siten, että ripustuskoukku on yläruumiin oikealla puolella. Säädä valjaat siten, että ne istuvat mukavasti. Katso kuva 13. 6.2.2. Kylmän moottorin käynnistäminen 1. Aseta kylmäkäynnistin kylmäkäynnistysasentoon. Katso (B) kuvassa 9. 2. Paina polttoainepainiketta kerran siten, että imuaukkoon virtaa tuoretta polttoainetta. Katso kuva 10. 3. Aseta pysäytyskytkin käyttöasentoon. Katso kuva 11. 4. Aseta raivaussaha siten, että se makaa tukevasti tasaisella alustalla. VAROITUS: Kun moottori käynnistyy, terä/siima- leikkuripää alkaa pyöriä suurella nopeudella. Älä kosketa pyöriviä osia. 5. Paina raivaussaha toisella kädellä maata vasten ja vedä käynnistysnarua hitaasti toisella kädellä. Kun käynnistyslaite tarttuu kiinni, vedä terävästi ja voimakkaasti, kunnes moottori käynnistyy. Kts. kuva 12. Huomio! Älä vedä narua voimakkaasti pysäyttimeen asti äläkä päästä sitä kelautumaan vapaasti sisään. Tämä vahingoittaa käynnistysmekanismia. 6. Kun moottori on käynnistynyt, paina kaasunsäätövipua (11) sisäänpäin kylmäkäynnistimen vapauttamiseksi. Katso kuva 3.
12 SUOMI FI 7. Ripusta raivaussaha kannatusvaljaisiin. Valitse raivaussahasta reikä, jonka avulla saavutat parhaan tasapainon. Katso kuva 13. 8. SB40, SB44, SB52 : Löysää siipiruuvia (15) hieman ja säädä ohjaintanko (14) mahdollisimman mukavaksi. Kiristä siipiruuvi tämän jälkeen. Katso kuva 4. 6.2.3 Lämpimän moottorin käynnistäminen Käynnistä lämmin moottori edellä olevien ohjeiden kohtien 3-5 mukaisesti. 6.2.4 Joutokäynnin säätö Raivaussahan on käytävä joutokäynnillä tasaisesti ilman, että terä/siimaleikkuripää pyörii. Säädä joutokäyntinopeus ruuvin (A) avulla, kuva 9. Tarkista joutokäynnin kierrosluku luvusta 9. 6.3 PYSÄYTTÄMINEN Pysäytä raivaussaha asettamalla pysäytyskytkin pysäytysasentoon. Katso kuva 14. 6.4. TERÄN/SIIMALEIKKURIPÄÄN VAIHTAMINEN Työnnä laitteen mukana toimitettu ruuvitaltta kulmavaihteen kotelon reikään. Pyöritä akselia, kunnes ruuvitaltan voi työntää sisään ja karan voi lukita. Katso kuva 7. Jos laitteessa on terä, irrota mutteri laitteen mukana toimitetulla ruuviavaimella. Jos laitteessa on siimaleikkuripää, irrota se käsin. Huomautus: Vasenkätiset kierteet. Kiinnitä uusi työkalu kohdan 5 ohjeiden mukaisesti. 6.5. SIIMAN VAIHTAMINEN 1. Irrota siimaleikkuripään kansi avaamalla kaksi lukitussalpaa laitteen mukana toimitetulla ruuvitaltalla vääntämällä. Katso kuva 15. 2. Kierrä siimapyörää siten, että urat ovat siimanreikiä kohti. Katso kuva 16. 3. Vedä siimapyörä ylös ja irrota jäljellä oleva siima. 4. Lukitse siimat siimapyörään. Katso kuva 17. 5. Kelaa siimat siimapyörälle. Kelaa nuolen osoittamaan suuntaan. Katso kuva 18. 6. Vedä siimat ulos siimareiän kautta. Käännä siimapyörää siten, että urat ovat siimareikien kohdalla. Katso kuva 16. Työnnä siimapyörä siimaleikkuripäähän ja vedä samalla noin 10 cm siimaa ulos. 7. Paina siimapään kansi kiinni. Varmista, että lukitussalvat lukitsevat kannen. 6.6. TERÄN VIILAAMINEN VAROITUS: Irrota sytytystulpan johto ennen vii- laamisen aloittamista. VAROITUS: Käytä viilatessasi suojahansikkaita. Viiltohaavojen vaara. 6.6.1. Ruohikkoterä, kuva 19 Käytä tarkoitukseen sopivaa tasaista viilaa ja viilaa kuvan mukaisesti. Viilaa kaikista reunoista yhtä paljon, jotta terä pysyy tasapainossa.6.6.2. Pensas- ja puuterä VAROITUS: Jos terä on viilattu väärin, terä heilahtaa käytön aikana helposti sivulle. VAROITUS: Terän liian vähäinen haritus aiheuttaa laitteen heilahtamista sivulle. 1. Varmista, että terän haritus on noin 1 mm. Säädä haritus tarvittaessa pihtien avulla. Katso kuva 20. 2. Viilaa terä pyöreällä 5,5 mm:n viilalla. Pidä viila kuvan 21 osoittamassa asennossa. 3. Viilaa joka toinen hammas vasemmalle ja joka toinen hammas oikealle. Viilaa kaikkia hampaita yhtä paljon. 4. Jos terä pahoin vahingoittunut, hampaiden yläosaa on viilattava. Käytä tähän tarkoitukseen sopivaa tasaista viilaa ja viilaa kaikkia hampaita yhtä paljon. Katso kuva 22. 6.7 LAITTEEN KÄYTTÄMINEN 6.7.1 Käyttö raivaussahana Älä käytä terän oikeaa etukulmaa (katso kuva 23). Terän tämän osan käyttäminen lisää terän heilahdusvaaraa ja kiinnijuuttumisen mahdollisuutta. Moottorin on käytävä täydellä kaasulla, kun sahaaminen aloitetaan. Te rän on aina oltava hyvin teroitettu. Tämä vähentää sahaamiseen kuluvaa aikaa ja pienentää kiinnijuuttumisen mahdollisuutta. Ole varovainen sahatessasi kivien lähellä. Terä saattaa liikkua yllättävästi, kun puu kaatuu. Älä koske terällä maahan. Te rän kiinnijuuttumisen mahdollisuus pienenee, kun runko kaadetaan tuulen suuntaan. Jos puu on kaadettava oikealle, aloita sahaaminen vinosti ylhäältä oikealta siten, että puun juuripää liukuu alas vasemmalle. Auta kaatumista painamalla runkoa terän suojuksella. Vasemmalle kaadetaan päinvastoin. Suoraan eteenpäin kaadettaessa leikkaaminen aloitetaan vastaavasti suoraan takaa. Pensaat ja taimet raivataan liikuttamalla terää noin 60- 90° kaaressa. 6.7.2 Ruohikon raivaaminen Työskentele liikuttamalla terää rauhallisesti ja tasaisesti noin 60-90° kaaressa. Siimaleikkuripää on pidettävä suorassa maanpinnan yläpuolella. Syötä lisää siimaa painamalla siimaleikkuripäätä kevyesti maahan. Siimaveitsi katkaisee tarpeettoman siiman. Katso (A) kuvassa 6. Älä paina siimaa ruohikkoon siiman pyöriessä. Anna siiman ainoastaan sivuta kovia esineitä, esimerkiksi kiviä, puutolppia ja puita. Jos siima koskettaa näitä kohteita voimakkaasti, se kuluu epätavallisen nopeasti.
13 SUOMI FI 7 SÄILYTYS Raivaussaha on säilytettävä kuivassa paikassa. Katso myös kohta 2.4. Tee seuraavat toimet, jos raivaussahaa säilytetään käyttämättä yli neljän kuukauden ajan: 1. Kun olet poistanut polttoaineen säiliöstä, käynnistä moottori ja anna sen käydä, kunnes polttoaine loppuu. VAROITUS: Pysäytyskytkimen on oltava pysäy- tysasennossa, kun moottoria pyöritetään syty- tystulpan tai sen johdon ollessa irrotettuna. 2. Poista sytytystulppa, katso (21) kuvassa 3, ja pudota 3-4 tippaa öljyä sytytystulpan aukkoon. Siirrä pysäytyskytkin pysäytysasentoon sytytyspuolan ylikuormituksen välttämiseksi (katso kuva 14). Vedä käynnistyskahvasta muutamia kertoja, jotta öljy leviää sylinterin seinämiin ja kampikammioon. Asenna tämän jälkeen sytytystulppa. 3. Puhdista koko raivaussaha ja pane se alkuperäiseen pakkaukseensa. 8 HUOLTO VAROITUS: Korjaukset on annettava jälleen- myyjän tehtäväksi. Muussa tapauksessa laitteen takuu raukeaa. VAROITUS: Varmista ennen korjaus- tai huolto- toimien tekemistä, että sytytystulpan johto on ir- rotettu. 8.1 PÄIVITTÄISET TARKISTUKSET Tarkista kaikkien muttereiden ja ruuvien kireys. Tarkista, että sahanterässä ei ole halkeamia ja että terä ei ole kiero. Tarkista myös, että terä ei ole epäkeskinen. Tarkista, että siimaleikkuripäässä ei ole halkeamia ja että se ei ole kiero. Tarkista myös siiman riittävyys. Tarkista, että laitteessa ei ole polttoainevuotoja. Tarkista, että sylinterin ympärillä ei ole epäpuhtauksia, jotka saattavat estää jäähdytysilman virtausta. Tarkista, että kulmavaihteen päällä ei ole likaa, joka saattaa haitata jäähdytystä. Tarkista, että terän/siimaleikkuripään suojus on ehjä. Tarkista, että valjaiden lukko toimii ja että sen voi aukaista nopeasti. Tarkista, että laite ja sen turvalaitteet toimivat oikein.8.2 15 KÄYTTÖTUNNIN VÄLEIN TEHTÄVÄT TARKI- STUKSET Puhdista ilmansuodatin. Katso kuva 25. Käytä puhdistukseen pehmeää harjaa ja pese suodatin tarvittaessa bensiinillä. Anna suodattimen kuivua ennen sen asentamista paikalleen. Tarkista, että kulmavaihteessa ei ole vuotoja. Tarkista, että kulmavaihde on kahdelta kolmasosaltaan täynnä rasvaa. Lisää tarvittaessa kulmavaihteeseen laitteen mukana toimitettua öljypohjaista rasvaa. Voit ostaa lisää rasvaa laitteen jälleenmyyjältä. Katso kuva 26. 8.3 KAASUTTIMIEN SÄÄTÄMINEN Kaasutin on säädetty tehtaalla koekäytön yhteydessä. Jälleenmyyjä tekee muut kuin kohdassa 6.2.4. mainitut säätötoimet. 8.4 VIANMÄÄRITYS 8.4.1. Vika: laite ei käynnisty Mahdollisia syitä: Pysäytyskytkin on pysäytysasennossa. Sytytystulpan johto ei ole kiinni. Polttoaineessa on vettä tai kondensoitunutta kosteutta. Polttoaine on loppu. Moottori on saanut liikaa polttoainetta (sytytystulppa on kastunut). Sytytystulpassa on piikki tai tulpan kärkiväli on väärä. Katso kuva 27. 8.4.2. Vika: moottori ei ota täysiä kierroksia Mahdollisia syitä: Mahdollisia syitä:Ilmansuodatin on tukossa. Sytytystulpassa on piikki tai tulpan kärkiväli on väärä. Katso kuva 27. Polttoaineessa on vettä tai kondensoitunutta kosteutta. 8.4.3. Vika: Moottori ei käy joutokäyntiä Mahdollisia syitä: Polttoaineletku on tukossa. Polttoainesuodatin on tukossa. Ilmansuodatin on tukossa. Sytytystulpassa on piikki tai tulpan kärkiväli on väärä. Katso kuva 27. Joutokäynti on säädetty väärin.
14 SUOMI FI 9 TEKNISET TIEDOT 9.1 SB28, SB30 Jos luettelossa on ainoastaan yksi arvo, se koskee kumpaakin mallia. Malli SB28 SB30 Iskutilavuus 24,8 cm 3 27,9 cm3 Joutokäynnin kierrosluku 2 700-2 900 rpm Suurin kierrosluku 10 500 rpm Työkalun kierrosluku 8 300 rpm Teho 0,9 kW 1,1 kW SytytysjärjestelmäElektroninen Polttoaine 95-oktaaninen lyijytön bensiini, johon sekoitetaan 2 % synteettistä kaksitahtiöljyä Polttoainesäiliö0,7 litra 0,7 litraa Sytytystulppa Champion RCJ 7Y tai vastaava Sytytystulpan kärkiväli 0,5 mm Voimansiirto Keskipakoiskytkin ja kulmavaihde Paino: 5,7 kg 6,8 kg A = Vasen B = Oikea 9.2 SB40, SB44, SB52 Jos luettelossa on ainoastaan yksi arvo, se koskee kumpaakin mallia. Malli SB40 SB44/SB52 Iskutilavuus 36,3 cm 3 44/51 cm3 Joutokäynnin kierrosluku 2 700-2 900 rpm 2500-2900rpmSuurin kierrosluku 10 500 rpm Työkalun kierrosluku 8 500 rpm 7400 rpm Teho 1,5 kW 1,9/2,1 kW SytytysjärjestelmäElektroninen Polttoaine 95-oktaaninen lyijytön bensiini, johon sekoitetaan 2 % synteettistä kaksitahtiöljyä Polttoainesäiliö1 litra 1,5 litraa Sytytystulppa Champion RCJ 7Y tai vastaava Sytytystulpan kärkiväli 0,5 mm Voimansiirto Keskipakoiskytkin ja kulmavaihde Paino: 7,2 kg 8,7 kg A = Vasen B = Oikea 10 CE-TODISTUS Alpina S.p.A., Viale venezia 45, 31020 San Vendemiano, Italia, vakuuttaa, että tuote on direktiivien 98/37/EMC, 92/ 31/EEC ja 89/336/ETY turvallisuusvaatimusten mukainen. Tuote täyttää myös seuraavat turvallisuus- ja terveysvaatimukset: EN ISO 11806 - EN ISO 14892. Alpina Professional & Garden S.p.A. San Venediamo (TV) Maurizio Ferrari Managing director 106 107 104 105 98,0 98,2 95,4 95,1 A4,3 2,6 B3,2 3,7 A3,7 3,3 B4,7 3,2 A5,7 5,2 B6,4 4,7 108 111 106 108 98,6 99,0 95,3 96,9 A2,7 2,6 B2,9 2,9 A3,0 2,1 B4,5 1,9 A1,5 2,4 B1,8 1,7
15 DANSKDA 1 SYMBOLER, SE FIG. 1 Følgende symboler findes på buskrydderen. De skal minde om, at den skal håndteres forsigtigt og med agtpågivenhed. Hvis et symbol mangler, bliver beskadiget eller er ulæseligt, skal det straks udskiftes med et nyt. Symbolerne betyder: 1. Advarsel! Buskrydderen kan være farlig. Forkert brug kan have dødelig udgang. 2. Læs og forstå brugsanvisningen, inden buskrydderen tages i brug. 3. Brug altid hjelm, høreværn og beskyttelsesbriller ved brug af buskrydderen. 4. Advarsel mod udkastet materiale og vildfarne genstande. 5. Der er ikke andre end brugeren, der må befinde sig inden for en afstand af 15 meter fra buskrydderen under arbejde. 6. Choker. 7. Brændstofknap. 8. Pil for skæreretning. 9. Må ikke bruges sammen med savklinge. 2 SIKKERHEDSBESTEMMELSER 2.1 GENERELT Læs denne instruktionsbog omhyggeligt igennem og sørg for at have forstået hele indholdet, inden buskrydderen tages i brug. Hav altid denne manual for hånden og læs den altid, inden maskinen anvendes. Maskinen må kun anvendes af voksne personer i god fysisk form, der har et godt kendskab til, hvorledes den skal anvendes. Anvend aldrig maskinen, hvis du ikke er i god fysisk form. Overlad kun maskinen til personer, som har sat sig ind i, hvordan den skal anvendes og køres. Videregiv også i så fald denne manual, som skal læses, inden maskinen startes. Kun dertil beregnet tilbehør og værktøj må monteres på maskinen. o Forbindingskasse skal altid være for hånden ved arbejde med maskinen. Maskinen må ikke bruges til andet end buskrydning og græsslåning. Maskinen må ikke anvendes, hvis den er blevet beskadiget, fejlrepareret eller vilkårligt ændret. Sikkerhedsanordninger må ikke fjernes, beskadiges eller sættes ud af funktion. Transportbeskyttelsen skal altid være monteret under transport og opbevaring i tilfælde, hvor klingen er monteret på buskrydderen. Prøv aldrig at udføre reparationer eller foranstaltninger, som ikke falder ind under normal vedligeholdelse. Kontakt forhandleren for professionel hjælp. Når maskinen skal skrottes, skal du aflevere den hos forhandleren med henblik på professionel genbrug. Kontakt altid din forhandler ved spørgsmål eller vigtige indgreb. Lad ikke børn eller personer, som ikke har sat sig ind i brugsanvisningen, håndtere buskrydderen. Buskrydderen er fremstillet ifølge gældende standarder og må ikke ændres eller ombygges. o Samtlige symboler på buskrydderen skal holdes intakte. Anvenderen er ansvarlig for skader, som tredjemand måtte pådrage sig. Sluk for motoren, inden maskinen transporteres. 2.2 FORBEREDELSE Tjek, at selens lås fungerer og kan åbnes hurtigt. o Tjek dagligt, at maskinen og dens sikkerhedsanordninger fungerer korrekt. ADVARSEL! Benzin er et meget brandfarligt stof. Bemærk nedenstående. Benzin skal opbevares i dertil beregnet beholder. Tank altid op i det fri og efter at motoren har kølet af i nogle minutter. Der må ikke ryges i forbindelse med tankningen. Der må ikke forekomme åben ild eller andre varmekilder i nærheden af benzinen. Start ikke motoren der, hvor der er blevet spildt benzin. Tør altid spildt benzin op. Skift tøj, hvis der er kommet benzin på tøjet. Flyt maskinen mindst 3 meter væk fra optankningsstedet, inden den startes. Skru tankdækslet korrekt på efter tankningen. Tjek, at buskrydderen er i fejlfri stand, inden den anvendes. Tjek, at samtlige skruer og møtrikker er strammet. 2.3 KØRSEL Arbejd kun, når du står stabilt og sikkert. Anvend aldrig maskinen, hvis redskabets afskærmninger er beskadiget eller mangler. Start ikke motoren, uden at armen er monteret. For at undgå, at sten osv. rammes, skal man under arbejdet aldrig komme for nær på jorden. Brug praktisk tøj og beskyttelsesanordninger såsom støvler, kraftige bukser, handsker, beskyttelsesbriller, høreværn og hjelm. Tag bekvemt, men ikke løst siddende tøj på. Længere tids brug af buskrydderen kan føre til, at hænderne bliver følelsesløse (fingrene bliver hvide = Raynauds syndrom) Ingen uvedkommende må befinde sig inden for en radius på 15 meter, mens maskinen er i brug.
16 DANSKDA Hav altid buskrydderen hægtet fast til selen under arbejde. Start aldrig buskrydderen, hvis brændstoftanken er utæt. Når motoren startes i chokerposition, vil klingen straks begynde at rotere. Advarsel om fare for personskade. Arbejdsområdet skal være godt belyst under arbejdet. Tjek, at du har sikkert fodfæste under arbejdet. Træ med spændinger kan slå sig helt uforudsigeligt under savningen. Risiko for personskade og død. Før aldrig klingens forende ind mod træstammen. Risiko for kastning og personskade. Buskrydderen må ikke anvendes uden afskærmning. Lad aldrig klingen berøre jorden. Risiko for, at sten o.l. slynges bort. Risiko for personskade. Buskrydderen må ikke anvendes, hvis brugeren er syg, har taget medicin eller er påvirket af stoffer, der nedsætter reaktionsevnen. Motoren må aldrig startes i lukkede rum. Kulilten i motorens udstødning er giftig og kan forvolde døden. Anvend tæt siddende tøj og kraftigt fodtøj, som dækker fødderne helt. Stop motoren, når maskinen efterlades uden opsyn. Stop motoren, inden maskinen tankes op. o Berør aldrig motoren under eller efter kørsel. Risiko for forbrænding! 2.4 EFTER KØRSEL o Transportbeskyttelsen skal altid være monteret under transport og opbevaring, når klingen er monteret på buskrydderen. o Anvend altid beskyttelseshandsker, når klingen files. o Lad motoren køle af, inden maskinen opmagasineres. Brandrisiko! o Fjern snavs og fremmedlegemer, inden maskinen opmagasineres. Området omkring benzintanken og lyddæmperen skal holdes rent for løv, olie, benzin eller andet fremmed materiale. Brandrisiko! o Hvis benzintanken skal tømmes, skal dette ske i det fri og når motoren er kold. Brandrisiko! o Maskinen skal opbevares et tørt sted. Maskinen må ikke opmagasineres med brændstof i tanken i lokaler, hvor ild, gnister eller stærke varmekilder forekommer. 2.5 VEDLIGEHOLD Demonter altid tændrørsforbindelsen, inden vedligehold eller reparationer udføres. Udfør regelmæssigt vedligehold. Samtlige skruer og møtrikker skal altid være strammet. o Anvend altid fejlfrie originalreservedele. Reservedele må ikke repareres. De skal udskiftes ved fejl. Reservedele af dårlig kvalitet kan forvolde personskade. Hvis lyddæmperen beskadiges, skal den udskiftes. I følgende tilfælde skal motoren først stoppes, hvorefter tændrørskablet frakobles: - Når redskabet skal justeres. - Når maskinen skal rengøres eller repareres. - Ved kontrol efter påkørsel af faste hårde genstande. Udfør nødvendige reparationer, inden arbejdet fortsætter. Hvis maskinen begynder at vibrere unormalt. Udfør nødvendige reparationer, inden arbejdet fortsætter. Bær beskyttelseshandsker ved arbejde med klingen. Stopknappen skal altid være i stopposition, når motoren kører med demonteret tændrørskabel eller demonteret tændrør. Forkert tilfilet klinge giver større risiko for kastning. Klinge med for svag udlægning forvolder kastning. 3 LEVERING 3.1 SB28, SB30 Buskrydderen leveres i karton sammen med følgende: Trimmerhoved. Græsklinge. Transportbeskyttelse for klinge. Trimmerbeskyttelse med skrue og spændeskiver. Instruktionsbog. Værktøjssæt. Se fig. 2. 2. Kombinationsnøgle 3. Unbrakonøgle 3.2 SB40, SB44, SB52 Buskrydderen leveres i karton sammen med følgende: oSavklinge. Trimmerhoved. Græsklinge. Transportbeskyttelse for klinge. Klingebeskyttelse med skrue og spændeskiver. Trimmerbeskyttelse med skrue og spændeskiver. Instruktionsbog. Værktøjssæt. Se fig. 2. 1. Skruetrækker 2. Kombinationsnøgle 3. Unbrakonøgle 4. Etui Styr klinge/ trimmerhoved og klingebeskyttelse er demonteret ved levering.
17 DANSKDA 4 BESKRIVELSE, SE FIG. 3 Buskrydderen drives af en totaktsmotor. Omdrejningerne overføres til vinkelgearet via en aksel indbygget i akselarmen. Enheden ophænges godt afbalanceret i en bæresele. Bæreselen placeres over brugerens skulder. Buskrydderen kan anvendes til følgende: Rydning af buske og mindre træer (SB40, SB44, SB52). Slåning af grovere græs. Græsslåning. Buskrydderen består af nedenstående dele. 1. Beskyttelse for klinge (SB40, SB44, SB52) 2. Transportbeskyttelse for klinge 3. Klinge for savning (SB40, SB44, SB52) 4. Klinge for græsslåning 5. Trimmerhoved 6. Beskyttelse for trimmerhoved 7. Smørenippel 8. Hul for låsning af klinge/ trimmerhoved 9. Vinkelgear 10. Akselarm 11. G asknap 12. Stopknap 13. Gasspærre 14. Styr 15. Skrue 16. Forbindelse for bæresele 17. Chokerknap 18. Brændstofknap 19. Tomgangsjustering 20. Starthåndtag 21. Tændrør og tændrørsbeskyttelse 22. Lyddæmpere 23. Brændstoftank 24. Benzindæksel 25. Karburator 26. Luftfilter 27. Bæresele 28. Lås 29. Ophængningsbøjle for buskrydderen 5 MONTERING 5.1 STYR, SE FIG. 4 SB28, SB30 Monter styret (14) med skrue (15) og overfald. SB40, SB44, SB52 Monter styret (14) med vingeskrue (15) og overfald. Stram vingeskruen med hånden. 5.2 BESKYTTELSE FOR KLINGE/ TRIMMERHOVED Monter relevant beskyttelse for klinge/ trimmerhoved. Hvis klinge skal anvendes, monteres den lille afskærmning. Hvis trimmerhoved skal anvendes, monteres den store afskærmning. For klinge, se fig 5. For trimmerhoved, se fig. 6. Monter beskyttelsen med medfølgende to skruer med flade spændeskiver. Stram skruerne med medfølgende unbrakonøgle. 5.3 KLINGE, SE FIG. 5 Monter følgende detaljer på vinkelgearets aksel: 1. Afstandsstykke. 2. Beskyttelsesspændeskive. 3. Relevant klinge. Monter klingen i den rigtige retning. Skæreretningen fremgår af pilen. 4. Klingeflange. 5. Skrue med jordbeskyttelse. Indsæt medfølgende skruetrækker i hullet i vinkelgearets hus. Drej akslen, så at skruetrækkeren kan trykkes ind og låse spindlen. Se fig 7. Stram møtrikken med medfølgende skruenøgle. OBS! Venstregevind. 5.4 TRIMMERHOVED, SE FIG. 6 Monter følgende detaljer på vinkelgearets aksel: 1. Afstandsstykke. 2. Beskyttelsesspændeskive. 3. Trimmerhoved. Indsæt medfølgende skruetrækker i hullet i vinkelgearets hus. Drej akslen, så at skruetrækkeren kan trykkes ind og låse spindlen. Se fig 7. Stram trimmerhovedet med hånden. OBS! Venstregevind.
18 DANSKDA 6 KØRSEL 6.1 BRÆNDSTOF ADVARSEL! Læs og forstå samtlige sikkerheds- bestemmelser ifølge afsnit 2. 2. ADVARSEL! Ild eller rygning må ikke forekomme i forbindelse med benzin. Anvend brændstof ifølge ét af følgende alternativer: Køb færdigblandet 2-taktsbrændstof med 2% olie. Bland selv, blyfri 95-oktan- benzin med 2% syntetisk 2- taktsolie. 6. 1.1 Blanding af brændstof OBS! Husk, at almindelig blyfri benzin ikke kan holde sig i ubegrænset tid. Køb ikke mere benzin, end der bliver brugt på 30 dage. Bland 1 dl syntetisk 2-taktsolie op med 5 liter 2- taktsbrændstof ifølge beskrivelsen forneden. 1. Klargør en ren beholder, der er godkendt til benzin og kan rumme mindst 5 liter. ADVARSEL! Brug aldrig 2-taktsolie, som er be- regnet til påhængsmotorer eller firetaktsmotorer. ADVARSEL! Brug kun syntetisk totaktsolie. 2. Påfyld 1 dl syntetisk 2-taktsolie (for hver 5 liter 2- taktsbrændstof). 3. Påfyld 1-3 liter blyfri 95-oktan-benzin. 4. Luk dækslet og omryst blandingen i ca. 15 sekunder. 5. Påfyld resten af benzinen, så at den totale mængde bliver på 5 liter. Hvis der skal iblandes andre mængder brændstof, skal der anvendes olie i tilsvarende forhold. 6. 1.2 Tankning, se fig. 8 ADVARSEL! Læs og forstå samtlige sikkerheds- bestemmelser ifølge afsnit 2.2. ADVARSEL! Hvis motoren har været i gang, skal man vente nogle minutter og lade den køle af, in- den tankning sker. ADVARSEL! Tank op forsigtigt, så at der ikke spildes brændstof. Tank op som følger: 1. Rengør området omkring benzindækslet. Se (24) i fig. 3. 2. Skru benzindækslet af. 3. Tank op ved hjælp af en tragt eller anvend en påfyldningskande med tud, så at der ikke spildes brændstof. 4. Skru benzindækslet på. 5. Flyt buskrydderen mindst 3 meter væk fra optankningsstedet, inden den startes. 6.2 START ADVARSEL! Flyt buskrydderen mindst 3 meter væk fra optankningsstedet, inden den startes. 6.2. 1 Før start Se sikkerhedsbestemmelserne i afsnit 2.3. Tjek, at klingen/ trimmerhovedet er fejlfrit. Tjek, at beskyttelsen for klinge/ trimmerhoved er fejlfri. Se til, at ingen uvedkommende befinder sig inden for sikkerhedsafstanden, som er 15 m. Ta g bæreselen på med ophængningskrogen på kroppens højre side. Juster selen, så at den sidder bekvemt. Se fig 13. 6.2. 2 Start af kold motor 1. Stil chokeren i chokerposition. Se (B) i fig. 9. 2. Tryk brændstofknappen ind én gang, så at der strømmer frisk brændstof ind i indsugningsrøret. Se fig. 10. 3. Stil stopknappen i startposition. Se fig. 11. 4. Læg buskrydderen, så at den hviler stabilt på et plant underlag. ADVARSEL! Når motoren starter, begynder klin- gen/ trimmerhovedet at dreje med højt omdrejn- ingstal. Undgå at komme i kontakt med roterende dele. 5. Pres buskrydderen ned mod jorden med den ene hånd og træk med anden hånd forsigtigt i startsnoren. Når starteren tager fat, skal der trækkes hurtigt og kraftigt i starthåndtaget, indtil motoren starter. Se fig. 12. OBS! Træk ikke snoren hårdt op imod sin stopposition og slip den ikke i udtrukket position. Dette forvolder skade på starteren. 6. Tryk gasknappen ind, (11) i fig. 3, når motoren er startet, så at chokeren stilles tilbage. 7. Hæng buskrydderen op i bæreselen. Anvend et passende hul i buskrydderen for at opnå god balance. Se fig 13. 8. SB40, SB44, SB52: Lad vingeskruen (15) løsne lidt og tilpas styret (14) for optimal komfort. Stram derpå vingeskruen. Se fig. 4. 6.2. 3 Start af varm motor Start af varm motor sker ifølge punkterne 3-5 i ovenstående beskrivelse. 6. 2.4 Justering af tomgang Buskrydderen skal gå jævnt i tomgang, uden at klingen/ trimmerhovedet roterer. Juster omdrejningstallet ved tomgang med skruen (A) i fig. 9. Se relevant omdrejningstal ved tomgang i afsnit 9. 6.3 STOP Stop buskrydderen ved at stille stopknappen i stopposition. Se fig. 14.