Brother Sl7 Manual
Here you can view all the pages of manual Brother Sl7 Manual. The Brother manuals for Sewing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
SL-777B54 ■ Removing the gauge parts 1. Loosen screw q, and remove needle w. 2. Remove screw e, and remove presser foot r. 3. Loosen the two screws t, and slide the upper knife y down and off. 4. Remove the two screws u, and remove needle plate i. 5. Remove the two screws o, and remove auxiliary needle plate !0. 6. Remove the two screws !1, and remove the sewing scraps guide !2 from auxiliary needle plate !0. 7. Remove the two screws !3, and remove feed dog !4. ■ Installing the gauge parts 1. Lightly...
Page 72
SL-777B55 q !5 w!6 !0 !1 !2 !2 !1 !4 !3 !2 !0 i t e y r i uo 0 - 0,5 mm Glissière Deslizamiento de la mesa 11. REPLACING GAUGE PARTS 11. ERSETZEN VERSCHIEDENER TEILE 11. REMPLACEMENT DES JAUGES 11. CAMBIO DE LAS PIEZAS CALIBRADAS
Page 73
SL-777B56 ■ Dépose des pièces calibrées 1. Desserrer la vis q et déposer l’aiguille w. 2. Retirer les vis e et déposer le presseur r. 3. Desserrer les deux vis t et faire coulisser le couteau supérieur y vers le bas pour le dégager. 4. Retirer les deux vis u et déposer la plaque à aiguille i. 5. Retirer les deux vis o et déposer la plaque à aiguille auxiliaire !0. 6. Retirer les deux vis !1 et déposer le guide de déchets de couture !2 de la plaque à aiguille auxiliaire !0. 7. Retirer les deux vis !3 et...
Page 74
SL-777B57 Cutting width 2.5 mm 3.2 mm 4 mm 4.8 mm 6.4 mm 9.5 mm Schnittweite Largeur de coupe 2,5 mm 3,2 mm 4 mm 4,8 mm 6,4 mm 9,5 mm Ancho de corte 12. GAUGE PARTS LIST 12. LEHRENLISTE 12. LISTE DES PIECES D’ECARTEMENT 12. LISTA DE PIEZAS DE GALGA 12. GAUGE PARTS LIST 12. LEHRENLISTE 12. LISTE DES PIECES D’ECARTEMENT 12. LISTA DE PIEZAS DE GALGA Needle Plate Stichplatte Plaque à aiguille Placa de aguja Feed Dog Transporteur Griffe d’entraînement Alimentador Presser Foot Stoffdrückerfuß Presseur...
Page 75
SL-777B58 13. TROUBLESHOOTING 13. TROUBLESHOOTING ¡Please check the following points before calling for repairs or service.¡If the following suggestions do not solve the problem, turn off the machine power supply and contact your nearest Brother service center. CAUTION ¡Turn off the power switch and disconnect the power cord before carrying out troubleshooting, otherwise the machine will operate if the treadle is pressed by mistake, which could result in injury. However, the motor will keep turning even...
Page 76
SL-777B59 Problem Possible cause Page 22 22 36 35 – 28 39 – 27 27 – – 36 35 28 – 40 28 40 42 4. Skipped stitches at sewing start¡Is the thread take-up lever at its highest position at the sewing start? Set the thread take-up lever to its highest position at the sewing start. ¡Is the length of the upper thread trailing from the needle hole too short? Pull about 50 mm of thread through the needle hole at the sewing start. ¡Are the thread take-up spring tensions too strong? Reduce the tension of the thread...
Page 77
SL-777B60 Problem Possible cause Page 13. TROUBLESHOOTING – 17 21 · 22 27 35 –8. Upper and lower threads are breaking.¡Is the needle bent or is the needle tip broken? Replace the needle if it is bent or broken. ¡Is the needle properly installed? If it is incorrect, install the needle correctly. ¡Is the needle properly threaded? If it is incorrect, thread the needle correctly. ¡Is the upper or lower thread tension too weak or too strong? Adjust the upper thread or lower thread tension. ¡Is the upper...
Page 78
SL-777B61 13. FEHLERSUCHE 13. FEHLERSUCHE ¡Überprüfen Sie bei einer Störung bitte zuerst die folgenden Punkte, bevor Sie einen Reparaturdienst rufen.¡Falls die Störung mit den nachstehenden Maßnahmen nicht behoben werden kann, schalten Sie die Stromversorgung der Nähmaschine aus und wenden Sie sich an die nächste Brother-Reparaturdienststelle. ACHTUNG ¡Vor Beginn der Fehlersuche muß der Netzschalter ausgeschaltet und das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden, weil sonst durch eine unbeabsichtigte...
Page 79
SL-777B62 4. Übersprungene Stiche am Nähbeginn 13. FEHLERSUCHE Störung Mögliche Ursache Seite 22 22 36 35 – ¡Befindet sich der Fadenabnahmehebel beim Nähbeginn in der höchsten Position? Den Fadenabnahmehebel am Nähbeginn in die höchste Position stellen. ¡Ist das am Nadelöhr herausragende Fadenende zu kurz? Den Faden am Nadelöhr um 50 mm herausziehen. ¡Ist die Spannung der Fadenabnahmefedern zu stark? Die Spannung der Fadenabnahmefedern verringern. ¡Ist der Bewegungsbereich der Fadenspannungsfeder zu...
Page 80
SL-777B63 13. FEHLERSUCHE Störung Mögliche Ursache Seite – 17 21 · 22 27 35 –8. Gerissener Ober- bzw. Unterfaden¡Ist die Nadel verbogen oder die Nadelspitze gebrochen? Die Nadel durch eine neue ersetzen. ¡Ist die Nadel richtig montiert? Die Nadel richtig montieren. ¡Ist die Nadel richtig eingefädelt? Die Nadel richtig einfädeln. ¡Ist die Ober- bzw. die Unterfadenspannung zu schwach oder zu stark? Die Oberfaden- bzw. die Unterfadenspannung einstellen. ¡Ist der Oberfaden wegen zu kleinem Bewegungsbereich...