Brother Sl7 Manual
Here you can view all the pages of manual Brother Sl7 Manual. The Brother manuals for Sewing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
x Muchas gracias por haber adquirido una máquina de coser BROTHER. Antes de usar su nueva máquina, por favor lea las instrucciones de seguridad a continuación y las explicaciones en este manual. Al usar máquinas de coser industriales, es normal trabajar ubicado directamente delante de piezas móviles como la aguja y de la palanca del tirahilos, y por consiguiente siempre existe peligro de sufrir heridas ocasionadas por estas partes. Siga las instrucciones para entrenamiento del personal y las...
Page 12
xiSL-777B (Spanish) ATENCION Instalación ¡La máquina debe ser instalada sólo por personal especializado. ¡Consultar a su distribuidor Brother o un electricista calificado por cualquier trabajo de electricidad que se debiera realizar. ¡La máquina de coser pesa más de 30 kg. La instalación debe ser realizada por dos o más personas. ¡No conectar el cable de alimentación hasta haber completado la instalación, de lo contrario la máquina podría comenzar a funcionar si por descuido se pisara el pedal, lo que...
Page 13
xii Mantenimiento e inspección ATENCION ¡El mantenimiento y la inspección de la máquina debe ser realizado sólo por un técnico calificado. ¡Consultar a su distribuidor Brother o un electricista calificado por cualquier trabajo de mantenimiento e inspección eléctrica que se debiera realizar. ¡Desconectar el interruptor principal y desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente en la pared en los siguientes casos, de lo contrario la máquina podría comenzar a funcionar si por descuido se pisara el...
Page 14
xiii cWarning labelscEtiquettes d’avertissement cWarnschildercEtiquetas de advertencia ★The following warning labels appear on the sewing machine. Please follow the instructions on the labels at all times when using the machine. If the labels have been removed or are difficult to read, please contact your nearest Brother dealer. ★An der Nähmaschine sind die folgenden Warnschilder angebracht. Falls Schilder entfernt wurden oder unleserlich geworden sind, wenden Sie sich an den nächsten Brother-Händler....
Page 16
xvSL-777B CONTENTS 1. NAMES OF MAJOR PARTS ......................01 2. MACHINE SPECIFICATIONS .....................02 3. WORK TABLE...................................................03 4. MOTOR .......................................................04 5. INSTALLATION ...........................................05 5-1. Installing the oil pan ............................... 06 5-2. Installing the machine head ................... 07 5-3. Installing the knee lifter assembly ........ 08 5-4. Installing the...
Page 17
xviSL-777B TABLE DES MATIERES 1. NOM DES PIECES PRINCIPALES .............01 2. SPECIFICATIONS DE LA MACHINE .........02 3. TABLE DE TRAVAIL........................................03 4. MOTEUR .....................................................04 5. INSTALLATION ...........................................05 5-1. Installation du réservoir d’huile ............. 06 5-2. Installation de la tête de machine ......... 07 5-3. Installation de I’ensemble de releveur au genou ......................................
Page 18
SL-777B1 1. NAMES OF MAJOR PARTS 1. HAUPTTEILE 1. NOM DES PIECES PRINCIPALES 1. NOMBRES DE LAS PIEZAS PRINCIPALES 1. NAMES OF MAJOR PARTS 1. HAUPTTEILE 1. NOM DES PIECES PRINCIPALES 1. NOMBRES DE LAS PIEZAS PRINCIPALES or !0 e w q!2 i u y t qPresser footwNeedle bareUpper knife set lever rThread retainertPre-tensionyFeed adjustment dial uMachine pulleyiReverse leveroNeedle plate !0Bobbin winder Safety devices !1Finger guard!2Thread take-up cover!3Belt cover q Stoffdrückerfußw NadelstangeeMesserstellhebel...
Page 19
SL-777B2 SL-777B -3 UseFor medium materials VerwendungMittlere Stoffe UtilisationPour tissus moyens UsoTejidos de grosor medio Sewing speed/Nähgeschwindigkeit 4,500 rpm/4.500 /min Vitesse de couture/Velocidad de costura 4.500 tr/mn/4.500 rpm Maximum stitch length/Max. Stichlänge 4 mm Longueur maximale du point/Longitud máxima de la puntada Needle bar stroke Nadelstangenhub 31 mm Course de la barre à aiguille Recorrido de barra de aguja Presser foot height Presser bar lifter/Stoffdrückerstange 5 mm...
Page 20
SL-777B3 2- R35159 57 125 33 66 130 29.5205 80 80 190 20 20 60 68.5 339 479 181 4-294-29 110 1200 18 20.540 14 2-R20 21.580.6 80.6 40.32-R10 4-R10 4-R10 55.5 120 14052 52 53526 1.5 8.5 17 15 3- 8.5 BB A A A-A20 8-R6 3. WORK TABLE 3. NÄHTISCH 3. TABLE DE TRAVAIL 3. MESA DE TRABAJO ¡If using a commercially-available table ¡Verwendung eines im Handel erhältlichen Nähtisches¡Si on utilise une table commerciale¡Si usa una mesa en venta 3. WORK TABLE 3. NÄHTISCH 3. TABLE DE TRAVAIL 3. MESA DE TRABAJO Motor...