Ansmann Energy Main Socket AES2 5024073 user manual
Have a look at the manual Ansmann Energy Main Socket AES2 5024073 user manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 37 Ansmann Energy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
RO in StR u Ctiuni d E utiliz ARE AES2 Stimati clienti, va multumim pentru achizitionarea prizei cu comanda in infrarosu tip AES2 cu functie de economie de energie (tehnologie Zero Watt) de la ANSMANN. Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile de utilizare inainte de punerea in functiune a prizei. Echipa ANSMANN va multumeste inStR u Ctiuni d E SEC uRit AtE > Inainte de punerea in functiune cititi cu atentie instructiunile de utilizare si respectati instructiunile de securitate! > Nu folositi priza economica in cazul deterioararii carcasei, a contactelor sau a cablului si adresati-va unui specialist autorizat! > Priza economica se va utiliza numai in locuri inchise, uscate > Pentru evitarea pericolului de incendii respectiv de electrocutare, priza economica trebuie protejata de umiditate, ploaie si caldura! > Puterea maxima a acestei prize economice este de 2500 Watt sau 10A. Va rugam sa aveti in vedere ca puterea aparatelor conectate nu are voie sa depaseasca aceasta valoare! > Lucrarile de curatare si intretinere se vor face doar cu aparatul scos din priza! > Nu deschideti priza economica!! > Nu permiteti accesul copiilor la priza economica! > Nerespectarea instructiunilor de securitate poate duce la deteriorarea prizei economice sau la accidentarea de persoane! > Folositi priza economica numai in scopul pentru care a fost realizat! F un Ctiil E APARA tului > priza inteligenta cu comanda in infrarosu si cu tehnologie Zero Watt > pentru televizoare (cu tub, LCD, plasma, LED) si instalatii HiFi, receivere, DVD-playere, etc. > fara consum inutil de curent in regimul standby > economiseste energie, bani si protejeaza mediul inconjurator > separare sigura si automata de la retea in situatia in care consumatorul * se afla timp de 1 minut in regim standby * se afla in functiune timp de 1 ora fara sa receptioneze vreun semnal infrarosu (functie optionala) > utilizare cu ajutorul telecomenzii in infrarosu existente > putere de decuplare de 2500 Watt (10A) indi CAtii i MPOR tA nt E > la aceasta priza cu comanda in infrarosu este permisa conectarea doar a aparatelor electronice de divertisment care pot fi comandate cu o telecomanda in infrarosu (de exemplu televizoare, instalatii HiFi)!
> Consumul maxim in regim de standby al tuturor aparatelor conectate nu are voie sa depaseasca 30 Watt, altfel aparatele vor putea fi decuplate de la retea numai prin intermediul temporizatorului “IR-Timer”, nu si a modului “Standby”! > Aparatele video, DVD-urile si pick-up-urile precum si alte aparate de inregistrare nu se preteaza la conectarea la aceasta priza economica, deoarece se intreruoe furnizarea curentului! PUNEREA IN FUNCTIUNE 1. Alegeti modul de lucru dorit (vezi figura): A. Pozitia intrerupatorului „Standby“: priza cu comanda in infrarosu intrerupe complet alimentarea cu curent a tuturor aparatelor conectate, daca acestea,se afla in standby timp de 1 minut. Cu 60 de secunde inainte de intreruperea alimentarii, LED-ul [E] al senzorului incepe sa clipeasca. LED-ul nu va mai clipi daca se realizeaza intreruperea alimentarii sau daca in acest interval de timp aparatul conectat la priza economica se porneste de la telecomanda.. B. Pozitia intrerupatorului „IR-Timer + Standby“: In plus fata de functia descrisa mai sus se activeaza un temporizator automat, care realizeaza deconectarea tuturor aparatelor aflate in functiune, daca timp de o ora nu s-a actionat telecomanda. Fiecare semnal infrarosu al telecomenzii porneste temporizatorul de la zero. Deconectarea de la retea este semnalizata cu 60 de secunde inainte de trecerea perioadei temporizatorului, prin LED-ul [E], care incepe sa clipeasca. In acest interval de timp aveti inca posibilitatea sa evitati deconectarea de la retea a aparatelor si reluarea perioadei de o ora, prin simpla apasare a unei taste a telecomenzii. 2. Introduceti priza economica intr-o priza cu contacte de protectie si conectati aparatul Dvs. la priza economica. Puteti conecta mai multe aparate la priza economica cu ajutorul unei prize multiple. Va rugam sa aveti in vedere sa nu depasiti incarcarea maxima admisa pentru priza economica! 3. Pozitionati senzorul [D] in asa fel ca acesta sa poata receptiona semnalul infrarosu al telecomenzii Dvs. 4. Apasati pentru circa 2 secunde tasta „Reset“ [C], dupa aceasta priza economica este pregatita de functionare. 5. Apasati pe telecomanda Dvs. un buton la alegere (de preferinta butonul cu care porniti aparatul Dvs.) pentru circa 2 secunde. LED-ul rosu de langa senzor se aprinde pentru un scurt timp si aparatul Dvs. este pregatit de functionare. 6. Daca aparatul Dvs. se afla in standby, porniti-l asa cum faceti in mod obisnuit. Fiecare semnal infrarosu al telecomenzii Dvs. este indicat printr-o scurta aprindere a LED-ului rosu [E] al senzorului. Imediat ce priza economica cu comanda in infrarosu a decuplat aparatele de la retea, se decupleaza si ea complet de la retea datorita tehnologiei inteligente Zero Watt, astfel incat nu se mai consuma niciun curent (0 Watt). Un acumulator introdus in priza economica asigura reluarea functionarii acesteia.
indiCAtii PR iV ind MEdiul in CO nJu RA tOR Aceasta priza economica contine un acumulator cu litiu. In niciun caz nu aruncati produsul la gunoiul menajer. Reciclati-l printr-o firma de reciclare autorizata sau prin sistemul public de reciclare. Aveti in vedere prescriptiile legale in vigoare. In caz de nelamuriri contactati firma de reciclare. Reciclati toate materialele de ambalare. int REtin ERE Pentru a asigura o functionare ireprosabila a prizei economice cu comanda in infrarosu va rugam sa past - rati contactele curate. Curatarea se va face numai cu aparatul scos din priza si numai cu o carpa uscata. d AtE tEH niCE Conexiune:: 230V c.a. / 50Hz Incarcare: max. 2500W / 10A Consum: 0W in standby (dupa decuplarea de la retea) EXO nERAREA dE RESPO nSAB ilitAti Informatiile cuprinse in aceasta instructiune pot fi modificate fara nici un preaviz. ANSMANN nu preia nici o responsabilitate pentru pagube directe, indirecte, intamplatoare sau alte pagube ce decurg din folosirea aparatului sau utilizarea informatiilor cuprinse in acest manual de utilizare. indi CAtii PR iV ind g ARA ntiA Pentru acest aparat acordam un termen de garantie de 3 ani. Pentru pagube cauzate de nerespectarea instructiunilor de utilizare nu se acorda garantia. Ne rezervam dreptul la modificari tehnice. Nu preluam raspunderea pentru erori de tipar. 07/2009
RUS AES2. ИНСТУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. ИСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ > Перед использованием внимательно прочтите инструкцию! > Не используйте ИК-розетку при наличии повреждений корпуса, сетевого штекера (вилки) или кабеля! В случае их обратитесь к специалисту! > Храните устройство в сухом месте! > Во избежание возгорания или удара электрическим током, берегите устройство от повышенной влажности, воды и высокой температуры! > Максимальная нагрузка на ИК-розетку – 2500 Вт (10А). При подключении убедитесь, что данная величина не превышена! > Перед чисткой отключите AES2 от сети! Чистка должна производиться только сухой тканью! > Не вскрывайте и не разбирайте устройство! > Берегите прибор от детей! > Несоблюдение техники безопасности может привести к повреждению устройства и травме пользователя! > Вставляйте AES2 только в надежно закрепленную сетевую розетку! ОБЗОР ФУНКЦИЙ > Интеллектуальная ИК-контролируемая розетка с технологией ZeroWatt > Для телевизоров (кинескопные, LCD, плазменные и LED) и HiFi системы, ресиверы, DVD проигрыватели т.д. > Отсутствие энергопотребления в режиме “standby” > Экономит Ваши деньги, энергию и не приносит вреда окружающей среде > Таймер безопасного автоматического отключения от сетевого питания в случаях: ∘ Когда подключенное устройство находится в режиме ожидания более одной минуты ∘ Когда подключенное устройство работает более одного часа, без приема им ИК-сигнала (опция) > Работает практически со всеми ИК-пультами дистанционного управления > Мощность: 2500 Вт (10А) ВАЖНО! > Подключайте в AES2 телевизоры, аудио- и видеосистемы, только управляемые с ИК-пульта дистанционного управления!!! > Максимальная потребляемая мощность всех подключенных устройств в режиме ожидания не должна превышать 30Вт, иначе они могут быть отключены только ИК-таймером, но не в режиме ожидания! > Видеомагнитофоны, DVD-плееры и другие устройства с таймерами записи видеосигнала не могут работать с AES2, так как электропитание отключается им полностью, что соответственно отключит и таймеры записи видеозаписывающих устройств, и их настройки!
ПОРЯДОК РАБОТЫ 1. Выберите нужный режим работы (см. схему): A. Переключатель в позиции „Режим ожидания“(“Standby”): если подключенное устройство находится в режиме ожидания более одной минуты, AES2 полностью отключает его питание от электросети. За 60 секунд до его отключения, начнет мигать светодиодный индикатор [E]. Мигание заканчивается, когда произошло отключение от сети или когда подключенное устройство было снова включено с помощью пульта дистанционного управления в течение этого времени и снова выведено из режима ожидания. B. Переключатель в позиции „ИК-таймер + Режим ожидания“(“IR-timer+Standby”): В дополнение к вышеупомянутому отключению питания в режиме ожидания, в устройстве есть еще и автоматический таймер обратного отсчета, который, активируясь, отключает все подключенные устройства, если команды с пульта дистанционного управления не подавались пользователем в течение одного часа. Любой ИК-сигнал от пульта дистанционного управления перезапустит таймер. Индикация отключения питания будет отображена миганием светодиода [E] за 60 секунд до него самого. В течении этого времени Вы можете отменить операцию отключения нажатием любой кнопки на пульте дистанционного управления. И затем таймер будет перезапущен. 2. Подключите AES2 в нормально и безопасно зафиксированную электророзетку и подключите к нему используемое устройство. Можно подключить и несколько устройств, для этого подключив многорозеточный сетевой фильтр к AES2, но обратите внимание, чтобы не была превышена максимальная нагрузка!!! 3. Разместите датчик [D] так, чтобы он мог получать ИК-сигнал от пульта дистанционного управления. 4. Нажмите и удерживайте кнопку “Сброс”(„Reset“) [C] в течение 2 секунд. После этого ваш AES2 будет готов. 5. Нажмите любую клавишу на пульте дистанционного управления (желательно клавишу включения устройства) и удерживайте в течение 2 секунд. Красный светодиод [E] рядом с датчиком загорится на короткое время и подключенное устройство будет готово к работе. 6. Если устройство все еще находится в режиме ожидания, включите его, как Вы обычно это делаете. Любой ИК сигнал от пульта дистанционного управления будет отображаться на красным светодиодом [E]. Как только AES2 отключает подключенные устройства от сети, он отключает от потребления электроэнергии полностью и себя, благодаря технологии Zero Watt (“Нулевой Ватт”). Резервное питание AES2 при отключении происходит за счет встроенного аккумулятора. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ AES2 содержит литий-ионный аккумулятор. Не утилизируйте его как обычный бытовой мусор. Пожалуйста, верните их компании-продавцу или в ближайший центр утилизации.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Во избежание каких-либо проблем, протирайте контакты устройства от пыли и загрязнений. Перед чисткой отключите AES2 от сети! Чистка должна производиться только сухой тканью! ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Входное напряжение: 230В / 50Гц Нагрузка: макс. 2500Вт / 10А Потребление энер гии: 0Вт в режиме ожидания (после отключения подачи энергии) ОТКАЗ Информация в данной инструкции по эксплуатации может быть изменена без предварительного уведомления. ANSMANN не несет ответственности за прямые, косвенные, случайные или иные претензии или косвенные убытки, возникшие при использовании этого зарядного устройства и информации, содержащейся в данной инструкции по эксплуатации. ГАРАНТИЯ ANSMANN дает 3-летнюю гарантию на данное устройство. Она не распространяется на повреждения и поломки, вызванные несоблюдением инструкции по эксплуатации и Физические повреждения, вызванные неправильным использованием прибора.
S in StR u Kti OnER AES 2 Bäste kund, tack för att ni valt att inhandla ANSMANN IR strömuttag AES2 med energisparande funktionen ( Zero Watt teknologi ). Vänligen läs följande instruktioner före användning. Vi hoppas att ni skall bli nöjda med er produkt. Team ANSMANN SÄKERHE tS in StR u Kti OnER > Vänligen läs användar instruktionerna noggrant och observera säkerhetsinstruktionerna. > Använd inte det energisparande IR strömuttaget vid tecken på skada på hölje, kontaktpinnar eller kabel. Vänligen kontakta auktoriserad handlare. > Förvaras på torr plats > För att undvika risk för elchock, stöt eller liknande, skall IR strömuttag skyddas emot hög fuktighet, vatten samt mycket hög värme. > Maximal ström från detta IR strömuttag är 2500 Watt eller 10A. Försäkra er om att när ni ansluter en produkt att dessa värden inte överskrids.! > Före rengöring av AES2, koppla ur ifrån vägguttaget och använd endast torr trasa. > Försök inte att öppna IR strömuttag. > Undanhålles från barn! > Om säkerhetsföreskrifterna inte följs kan detta leda till skada på produkten eller användaren. > Koppla endast in detta IR strömuttag I passande strömuttag. F un Kti OnS ÖVERB liCK > Intelligent infrared kontrollerat strömuttag med Zero Watt teknologi. > För T V ( standard, LCD, Plasma & LED ) och HiFi system, mottagare, DVD spelare etc > Ingen mer onödig standby ström > Sparar ström, pengar och miljön > produkten är kopplad till: ∘ i stand by läge i en minut ∘ är i användning i en timma utan IR signal > Fungerar med de flesta infraröda fjärrkontroller > 2500 Watt ( 10A) användar kapacitet V iK tigt Att n O tERA > Koppla endast underhållnings produkter ( T V, HiFi etc ) till IR strömuttaget som används med fjärrkontroll. > Den maximala strömförbrukningen från inkopplade produkter skall inte överstiga 30 Watt, då kan produkten endast stängas av med timer och inte med stand by funktionen. > Video, DVD spelare och andra inspelningsbara produkter är inte passande för användning tillsammans med IR strömuttag för att strömmen kommer att slås av helt och samtliga inställningar kommer att nollställas.
An VÄ ndning 1. Välj önskad användnings inställning ( se ritning ) A. Ställ i position ”Standby”: om den inkopplade produkten är en minut i i standby läge kommer IR strö muttag att automatiskt slå av all ström från vägguttaget. 60 sekunder innan kommer LED (E) att blinka. Blinkningen slutar när strömmen är helt avslagen eller när produkten satts på igen med fjärrkontrollen under denna tid och därmed inte längre är i standby läge. B. Ställ i position ”IR timer + standby”: utöver funktionen ovan finns det en automatisk timerfunktion som slår av all ström om ingen IR aktivitet funnits under 1 timma. En IR signal från fjärrkontrollen kommer automatiskt att starta timern igen. Innan strömmen slås av helt indikeras detta 60 sekunder innan med blinkande LED (E). Inom dessa 60 sekunder kan ni påverka den automatiska avslagningen av strömmen genom att trycka på valfri knapp på fjärrkontrollen. Timern startar då om. 2. Sätt IR strömuttaget I passande vägguttag och koppla in er produkt i IR strömuttag. Ni kan koppla in flera produkter samtidigt genom att fästa en grenkontakt i IR strömuttag. Notera att den maximala strömmen inte överskrids. 3. Placera sensorn (D) korrekt så den känner av IR signalen från fjärrkontrollen. 4. Tryck in och håll ”Reset” knappen (C) i 2 sekunder. Efter detta är er IR strömuttag redo attr användas 5. Tryck in valfri knapp på er fjärrkontroll ( gärna den knapp ni sätter på och stänger av er produkt med) i två sekunder. Den röda LED (E) brevid sensorn lyser under en kort stund och den kopplade produkten är klar att användas. 6. Om er produkt fortfarande är i standby läge, sätt på den precis som vanligt för at t använda den. En signal från er fjärrkontroll kommer att indikeras med den röda LED (E). När IR strömuttaget kopplas ur från vägguttaget kopplar detta ur all ström och drar då ingen standby ström tack vare Zero Watt teknologi ( O WATT ). Uttagets back-up ström när det är urkopplat ur vägguttaget kommer från ett inbyggt batteri. MilJÖ Detta IR strömuttag innehåller lithium batteripack. Släng inte denna produkt I ert hushållsavfall. Vänligen returera detta till er handlare eller närmaste återvinningscentral. Vänligen notera gällande bestämmelser. Vid frågor kontakta er närmaste återvinningscentral. Vänligen återvinn allt förpackningsmaterial. und ERHÅ ll För att försäkra er o matt IR strömuttag fungerar som det skall, vänligen håll kontakterna fria från smuts och damm. För rengöring, använd endast ren och torr trasa. t EK niSK dAtA Ström/Laddning max. 2500W / 10A STrömförbrukning: 0W I standby läge ( efter avslagen ström ) Informationer som finns I denna användar instruktioner kan ändras utan förvarning. ANSMANN kan inte acceptera skyldighet för direkt, indirekt , olyckor eller andra krav på skada vid användning av denna timer eller information som angetts i denna användar instruktion. Vi erbjuder härmed 3 års garanti för denna produkt. Detta gäller inte för fel orsakat på grund av att instruktionerna inte följts eller handhavandefel
SK náVO d n A PO uŽiti E AES2 Vážený zákazník, ďakujeme, že ste sa rozhodli zakúpiť AES2 - IR zásuvku šetriacu energiu so Zero Watt technológiou. Pred použitím si prosím prečítajte nasledujúci návod na použitie. Dúfame, že s našim produktom budete spokojní. Váš ANSMANN tím BE zPEČ nOS tnÉ POKY nY > Prosím, pozorne si prečítajte tento návod na použitie a dodržiavajte bezpečnostné pokyny! > Nepoužívajte IR zásuvku, ak je poškodené puzdro, prívodné kontakty alebo kábel; kontaktujte autorizovaného predajcu! > IR zásuvku používajte výhradne v uzatvorenom, suchom prostredí! > Aby sa predišlo nebezpečenstvu požiaru, resp. riziku úrazu elektrickým prúdom, zariadenie chráňte pred vlhkosťou, vodou a vysokou teplotou! > Maximálna záťaž tejto IR zásuvky je 2500 Watt alebo 10A. Ubezpečte sa, že pripojované zariadenia nepresiahnu túto hodnotu! > Pred čistením odpojte zásuvku od elektrickej siete a používajte iba suchú handričku! > IR zásuvku neotvárajte! > Udržujte mimo dosahu detí! > Nedodržanie bezpečnostných pokynov môže viesť k poškodeniu IR zásuvky alebo k úrazu osôb! > IR zásuvku používajte iba podľa jej určenia! PREHĽA d V lAS tn OS tÍ > Inteligentná zásuvka riadená diaľkovým ovládaním s technológiou Zero Watt > Pre televízory (klasické, LCD, plazmové aj LED) a HiFi systémy, AV prijímače, DVD prehrávače a pod. > Žiadna spotreba v stand-by režime > Šetrí energiu, peniaze a životné prostredie > Bezpečné automatické vypnutie prúdu, ak pripojené zariadenie: ∘ je v stand-by režime viac ako minútu ∘ je v prevádzke vyše hodinu bez toho, aby prijalo signál z diaľkového ovládača > Pracuje s väčšinou infračervených diaľkových ovládačov > Prevádzková záťaž 2500 Watt (10A) d Ô lEŽ itÉ uPOz ORnEni A > Do IR zásuvky pripájajte iba zariadenia domácej zábavy (napr. televízory, HiFi systémy), ktoré sú ovládané infračerveným diaľkovým ovládačom! > Celková maximálna spotreba všetkých pripojených zariadení v stand-by režime by nemala presiahnuť 30 Watt, inak za zásuvka vypne iba na základe IR časovača, ale nie na základe detekcie stand-by
režimu! > Videorekordér, DVD rekordér a iné nahrávacie zariadenia nie sú vhodné na pripojenie k IR zásuvke, keďže zásuvka úplne odpojí zariadenia od elektrickej siete a tým spôsobí vynulovanie času a nastavení! OBS luHA 1. Vyberte si prevádzkový režim (viď nákres): A. Prepínač v pozícii „Standby”: Ak sa zariadenia pripojené k IR zásuvke prepnú do stand-by režimu, zásuvka ich po jednej minúte automaticky odpojí od elektrickej siete. 60 sekúnd pred vypnutím začne na zásuvke blikať LED [E]. Blikanie prestane, keď sa zásuvka odpojí od siete alebo keď sa zariadenie spustí diaľkovým ovládaním. B. Prepínač v pozícii „IR-timer + Standby”: Okrem vyššie uvedenej „Standby” funkcie je zásuvka vybavená časovačom, ktorý odpojí od siete všetky zariadenia, ak počas jednej hodiny nezachytí žiaden signál diaľkového ovládača. Pri každom zachytení signálu diaľkového ovládača sa časovač spustí nanovo. 60 sekúnd pred vypnutím začne na zásuvke blikať LED [E]. Vypnutie sa dá zastaviť stlačením akéhokoľvek tlačidla na diaľkovom ovládači a časovač sa tým spustí nanovo. 2. Zapojte IR zásuvku do vhodnej zásuvky a pripojte do nej vaše zariadenie. Do IR zásuvky môžete pripojiť aj viacej zariadení, ak do IR zásuvky zapojíte viac-zásuvku a do nej zapojíte zariadenia. Dbajte pritom na to, aby nebola presiahnutá maximálna záťaž IR zásuvky! 3. Nastavte senzor [D] tak, aby mohol zachytávať infračervený signál z diaľkového ovládača. 4. Stlačte a držte stlačené tlačidlo „reset” [C] 2 sekundy. Následne je IR zásuvka pripravená na prevádzku. 5. Podržte stlačené akékoľvek tlačidlo na vašom diaľkovom ovládači (napríklad tlačidlo, ktorým sa zariadenie zapína) počas 2 sekúnd. Červená LED na IR zásuvke sa na chvíľu rozsvieti a pripojené zariadenie je pripravené na prevádzku. 6. Ak je vaše zariadenie stále v stand-by režime, zapnite ho a začnite normálne používať. Akýkoľvek infračervený signál zaznamenaný IR zásuvkou je indikovaný červenou LED [E]. V okamžiku, keď IR zásuvka odpojí zariadenia od siete, sama sa úplne vypne a vďaka inteligentnej Zero Watt Technology (0 wattov) neodoberá zo siete žiadnu elektrickú energiu. Záložné napájanie IR zásuvky zabezpečuje zabudovaný akumulátor. Ž iVO tnÉ PROS tRE diE Táto IR zásuvka obsahuje lítiový akumulátor. V žiadnom prípade zariadenie nevyhadzujte do domáceho odpadu. Vráťte ho vášmu predajcovi, odneste do recyklačného centra alebo do zberného miesta. Dodržujte platné predpisy ohľadom likvidácie odpadu. Prosím dbajte o životné prostredie a recyklujte všetok baliaci materiál.