Home > Alpine > Snow Blower > Alpine Snow Blower Alpina AS 56 A AS 62 A 8218 2261 30 Instructions Manual

Alpine Snow Blower Alpina AS 56 A AS 62 A 8218 2261 30 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Alpine Snow Blower Alpina AS 56 A AS 62 A 8218 2261 30 Instructions Manual. The Alpine manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 81

81
РУССКИЙRU
Перевод оригинальных инструкций
3. Ус т а н о в и т е шайбу (Z) и зафиксируйте ее при помощи 
стопорного штифта (G).
4.Ус т а н о в и т е шайбу (Z), затем рукоятку рычага (Y) и 
закрепите (R) ее винтом с шайбой (Q).
5. Проверьте работоспособность разгрузочного желоба, 
повернув его в крайние положения в обоих направле-
ниях. Желоб должен беспрепятственно поворачи-
ваться.
3.6РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ, СМ. 
РИС. 9
Ус т а н о в и т е рычаг переключения передач в коробку
 пере-
дач следующим...

Page 82

82
РУССКИЙRU
Перевод оригинальных инструкций
4.15БАШМАКИ ПРИЦЕПА (H)
Служат для регулировки высоты кожуха шнека относи-
тельно уровня поверхности.
4.16ФИКСАТОР КОЛЕС
См. рис. 10. Левое коле со закреплено на коле сной оси 
при помощи стопорного штифта. Стопорный штифт 
имеет два положения: 
A)Внутреннее положение – привод на два коле с а. 
B)Внешнее положение – привод на одно коле со. Облег-
чает маневр машины при повороте.
 - Используется в более благоприятных условиях.  
- При хранении машины....

Page 83

83
РУССКИЙRU
Перевод оригинальных инструкций
Примечание: Если двигатель прогрет, заслонку ис-
пользовать не требуется. 
5. 2-3 раза нажмите резиновый пускатель подпиточного 
насоса (J). Уб е д и т е с ь в том, что при использовании 
подпиточного насоса, отверстие закрыто. Примеча-
ние: Если двигатель прогрет, не используйте подпи-
точный насос.
6. Потяните шнур стартера, пока не почувствуете со-
противление. Запустите двигатель, резко потянув 
шнур.
7. После 
запуска двигателя поворачивайте заслонку...

Page 84

84
РУССКИЙRU
Перевод оригинальных инструкций
6. Отсоедините кабель от свечи зажигания.
Не закрывайте машину, пока не остынут дви-
гатель и глушитель.
6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
6.1ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
6.2ЗАМЕНА МАСЛА
Замените масло после первых 5 часов работы и затем за-
меняйте после каждых 20 часов работы или один раз в 
сезон. Масло следует заменить, если двигатель нагрева-
ется.
Сливаемое сразу после останова двигателя мо-
торное масло может быть горячим. Поэтому 
перед сливом масла дайте...

Page 85

85
РУССКИЙRU
Перевод оригинальных инструкций
7.1ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ7.2РЕГУЛИРОВКА ЛЕЗВИЯ СКРЕБКА И БАШ-
МАКОВ
Лезвие скребка (1:V) и башмаки (1:H) изнашиваются в 
процессе длительного использования.
Отрегулируйте лезвие скребка (обязательно вместе с 
башмаками) на нужное расстояние от земли.
Скребок и башмаки имеют две рабочие поверхности, по-
этому после изнашивания одной из них, их можно пере-
ворачивать.
См. “ 5.7”.
7.3ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О РЕМНЯХ
Ременные
 приводы подлежат проверке состояния...

Page 86

86
РУССКИЙRU
Перевод оригинальных инструкций
7.5ЗАМЕНА СРЕЗНЫХ БОЛТОВ (1:W)
Шнек прикреплен к валу специальными болтами, кото-
рые разрушаются при застревании посторонних предме-
тов в кожухе шнека.
Используйте только фирменные запасные час-
ти. Использование болтов других типов может 
привести к выходу машины из строя.
1. Остановите двигатель.
2. Отсоедините кабель от свечи зажигания.
3. Убед и т е с ь в том, что все
 вращающиеся детали оста-
новились.
4. Извлеките посторонний предмет из шнека.
5....

Page 87

87
ČEŠTINACS
Překlad původního návodu k používání
1 OBECNĚ
Tento symbol znamená POZOR. Nedodržení 
pokynů může vést k vážnému zranění osob nebo 
k poškození majetku.
1.1 SYMBOLY
Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, 
kdy je při jeho používání třeba dbát zvýšené opatrnosti. 
Symboly mají následující význam:
Výstraha.
Před použitím stroje si přečtěte 
uživatelskou příručku a seznamte se s 
jejími pokyny.
Vy j měte klíček ze zapalování, odpojte 
kabel zapalovací svíčky a přečtěte si...

Page 88

88
ČEŠTINACS
Překlad původního návodu k používání
•Začne-li stroj nadměrně vibrovat, vypněte motor a 
okamžitě se pokuste nalézt příčinu vibrací. Vibrace často 
signalizují, že se strojem není něco v pořádku.
• Vypněte motor a odpojte kabel od zapalovací svíčky: 
A. když odcházíte z místa obsluhy stroje, 
B. je-li podávací šroub nebo vyhazovací komín ucpaný a 
je třeba je pročistit, 
C. než začnete stroj seřizovat nebo opravovat.
•Před čištěním, opravou či prohlídkou stroje se ujistěte, že 
všechny...

Page 89

89
ČEŠTINACS
Překlad původního návodu k používání
Kromě toho je součástí dodávky následující příslušenství/
nástroje:
3.2 VYBALENÍ
1.  Z krabice vyjměte všechny volné díly.
2. Odřízněte všechny rohy krabice a boční stěny sklopte k 
zemi.
3. Vyjměte sněhovou frézu z krabice.
3.3 RUKOJEŤ
K montáži jsou třeba dvě osoby, protože rukojeť se musí 
přidržovat ve správné poloze.
1. Položte sněhovou frézu na nabírací šroub.
2. AS 56:
Sestavte panel převodovky. Viz obr. 3a.
As 62:
Povolte obě kola a vysuňte je...

Page 90

90
ČEŠTINACS
Překlad původního návodu k používání
4.6 VYPÍNAČ MOTORU (S)
Slouží k zastavení motoru. Vypínač má dvě polohy:
Vytažený - “OFF” – vypnutí motoru, motor nelze 
nastartovat.
Zasunutý - “IN” – chod motoru, motor lze 
nastartovat.
4.7 ELEKTRICKÝ KABEL – ELEKTRICKÉ 
SPOUŠTĚNÍ (T) (AS 62)
Slouží k napájení startéru. Kabel připojte k uzemněné 
zásuvce o napětí 220/230 V pomocí třížilového 
prodlužovacího kabelu. Je vhodné použít zemněný 
zkratovací jistič.
4.8 RUKOJEŤ STARTÉRU (U)
Samonavíjecí ruční...
Start reading Alpine Snow Blower Alpina AS 56 A AS 62 A 8218 2261 30 Instructions Manual

Related Manuals for Alpine Snow Blower Alpina AS 56 A AS 62 A 8218 2261 30 Instructions Manual

All Alpine manuals