Home
>
Alpine
>
Snow Blower
>
Alpine Snow Blower Alpina AS 56 A AS 62 A 8218 2261 30 Instructions Manual
Alpine Snow Blower Alpina AS 56 A AS 62 A 8218 2261 30 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Alpine Snow Blower Alpina AS 56 A AS 62 A 8218 2261 30 Instructions Manual. The Alpine manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
71 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Zestaw montażowy jest dostarczany w dwóch workach (niektóre części mogą już być zamontowane w maszynie) i zawiera następujące części: Ponadto, opakowanie zawiera następujące akcesoria/ narzędzia: 3.2 ROZPAKOWYWANIE 1. Wyjąć wszystkie luźne elementy z kartonu. 2. Przeciąć cztery narożniki kartonu i rozłożyć ścianki boczne. 3. Wytoczyć odśnieżarkę z kartonu. 3.3 UCHWYT Ta procedura wymaga dwóch osób, ponieważ uchwyt należy trzymać w odpowiedniej pozycji...
Page 72
72 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 4 STEROWANIE Tłumik silnika wyposażono w kratkę ochronną. Silnik można uruchomić tylko wtedy, gdy kratka jest założona i nienaruszona. Patrz rysunek 1. 4.1 PRZEPUSTNICA (K) Sterowanie obrotami silnika. Przepustnica posiada 2 pozycje: 1. Przepustnica całkowicie otwarta 2. Bieg jałowy. 4.2 SSANIE (L) Używane przy uruchamianiu zimnego silnika. Ssanie posiada dwie pozycje: W lewo - ssanie jest zamknięte (przy uruchamianiu zimnego silnika) W prawo - ssanie...
Page 73
73 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 4.20 NARZĘDZIE DO PRZEPYCHANIA TUNELU WYRZUTOWEGO (G) Narzędzie do przepychania tunelu wyrzutowego znajduje się w uchwycie w górnej części obudowy śruby śnieżnej. Należy go zawsze używać do czyszczenia tunelu wyrzutowego i śruby śnieżnej. Przed czyszczeniem zawsze należy zatrzymać silnik. Nigdy nie należy czyścić tunelu wyrzutnika dłonią. Grozi to poważnymi obrażeniami. 5 UŻYWANIE ODŚNIEŻARKI 5.1 INFORMACJE OGÓLNE Nigdy nie należy uruchamiać silnika,...
Page 74
74 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej C. Jeśli silnik przerywa, należy natychmiast zamknąć ssanie i ponownie stopniowo je otwierać. D. Najpierw należy wyłączyć przedłużacz z gniazda. Następnie można odłączyć go od silnika. Uwaga! Aby zapobiec uszkodzeniu rozrusznika elektrycznego, należy naciskać go przez 5 sekund, po czym robić 5 sekund przerwy. Jeśli po 10 próbach nie uda się uruchomić silnika, należy zaczekać z kolejną próbą co najmniej 40 minut, aż rozrusznik ostygnie. Jeśli nadal nie...
Page 75
75 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 6 KONSERWACJA 6.1 HARMONOGRAM KONSERWACJI 6.2 WYMIANA OLEJU Pierwszą wymianę oleju należy przeprowadzić po 5 godzinach pracy, a następne co 20 godzin lub raz na sezon. Olej należy wymieniać, kiedy silnik jest ciepły. Olej silnikowy może być bardzo gorący, jeśli jest spuszczany bezpośrednio po wyłączeniu silnika. Dlatego przed spuszczeniem oleju należy pozostawić silnik na kilka minut, żeby ostygł. 1. Przechylić odśnieżarkę nieco na prawo, aby korek...
Page 76
76 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 7.1 USUWANIE USTEREK 7.2 REGULACJA LEMIESZA I PŁÓZ Wskutek długotrwałego używania, lemiesz (1:V) i płozy (1:H) zużywają się. Dlatego należy go regulować (zawsze łącznie z płozami) do uzyskania żądanej odległości do podłoża. Lemiesz i płozy są dwustronne i można je zamontować dowolną stroną. Patrz “ 5.8”. 7.3 OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT PASKÓW Paski napędowe należy sprawdzić i wyregulować raz na sezon. W razie potrzeby wymienić. Należy to zlecić...
Page 77
77 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 8 PRZECHOWYWANIE Nigdy nie należy przechowywać odśnieżarki z paliwem w zbiorniku w zamkniętym pomieszczeniu o słabej wentylacji. Opary benzyny mogłyby wejść w kontakt z otwartym płomieniem, iskrami, papierosami, itp. Jeśli odśnieżarka ma zostać przechowana przez okres dłuższy niż 30 dni, należy zastosować następujące środki ostrożności: 1. Opróżnić zbiornik z paliwem. 2. Uruchomić silnik i zostawić go na chodzie, aż sam się zatrzyma z braku paliwa. 3....
Page 78
78 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Этот символ означает ПРЕДУПРЕЖДЕ- НИЕ. Несоблюдение инструкций может при- вести к серьезной травме и/или повреждению имущества. 1.1СИМВОЛЫ Указанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки указывают, на что следует обратить внимание при экс- плуатации машины. Ниже пояснено, что означают знаки: Осторожно! Перед тем как приступить к использо- ванию машины, прочитайте руководс- тво для пользователя. Уд а л и т е ключ, отсоедините провод...
Page 79
79 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций •Перед тем как приступить к чистке снега, дайте ма- шине адаптироваться к температуре окружающего воздуха. •Во время вождения, технического обслуживания и ремонта машины обязательно используйте защитные очки или щиток. 2.3ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ •3. Руки и ноги должны находиться на безопасном рас- стоянии от вращающихся деталей. Избегайте нахо- диться вблизи отверстия разгрузочного желоба. •Соблюдайте осторожность при вождении машины по гравию,...
Page 80
80 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 3 ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ Примечание: Положения “слева” и “справа” определены с точки зрения наблюдателя, находящегося сзади снего- очистителя. 3.1СОДЕРЖИМОЕ НАРУЖНОЙ УПАКОВКИ Уп а ко в к а содержит детали, предназначенные для сборки в соответствии с приведенной ниже таблицей: Компл ект для сборки поставляется в двух мешках (неко- торые детали могут быть установлены на машине) и со- держит следующие детали:Кроме того , в комплект поставки входят следующие...