Home
>
Alpine
>
Snow Blower
>
Alpine Snow Blower Alpina AS 56 A AS 62 A 8218 2261 30 Instructions Manual
Alpine Snow Blower Alpina AS 56 A AS 62 A 8218 2261 30 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Alpine Snow Blower Alpina AS 56 A AS 62 A 8218 2261 30 Instructions Manual. The Alpine manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 1 GENERALITÀ Questo simbolo indica una segnalazione di ATTENZIONE. La mancata osservanza delle istruzioni fornite può causare gravi lesioni personali e/o danni materiali. 1.1 SIMBOLI Sulla macchina vengono utilizzati i seguenti simboli. La loro funzione è quella di ricordare all’operatore di utilizzarla con l’attenzione e la cautela necessari. Significato dei simboli Avvertenza. Prima di utilizzare la macchina leggere attentamente il manuale...
Page 62
62 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali • Se la macchina presenta vibrazioni anomale, spegnere il motore, scollegare il cavo della candela e localizzare la causa. Normalmente le vibrazioni sono sintomo della presenza di un problema. • Spegnere il motore e scollegare il cavo della candela: • A. Prima di abbandonare il posto di guida. • B. Se la sede della coclea o lo scarico sono bloccati e vanno puliti. • C. Prima di iniziare riparazioni o regolazioni. • Prima di eseguire pulizie,...
Page 63
63 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali Il kit di assemblaggio è fornito in due buste (alcuni dei componenti potrebbero già essere stati montati sulla macchina) e contiene i pezzi seguenti: Vengono forniti inoltre i seguenti accessori/utensili: 3.2 DISIMBALLO 1. Estrarre dalla scatola tutti i componenti non montati. 2. Tagliare i quattro angoli della scatola e lasciar cadere in giù i lati. 3. Estrarre lo spazzaneve dalla scatola. 3.3 MANICO La procedura richiede l’intervento di due...
Page 64
64 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 3.7 CONTROLLO DEI CAVETTI DI REGOLAZIONE Prima di utilizzare lo spazzaneve per la prima volta, può essere necessario regolare i cavetti di regolazione. Vedere la sezione “ 7.4” di seguito. 3.8 PRESSIONE DEI PNEUMATICI Controllare la pressione dei pneumatici. Vedere ” 6.4”. 4 COMANDI La marmitta è dotata di una griglia di protezione. Il motore può essere avviato solo se la griglia è montata e intatta. Vedere fig. 1 . 4.1 COMANDO DEL GAS (K) Regola il...
Page 65
65 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 4.19 DEFLETTORE DELLO SCIVOLO DI SCARICO (A) Allentare i galletti e regolare l’altezza del deflettore. Basso – lunghezza di getto minore. Alto – lunghezza di getto maggiore. 4.20 STASATORE DELLO SCIVOLO (G) Lo stasatore dello scivolo si trova in un apposito alloggiamento nella parte superiore della sede della trivella. Usare sempre lo stasatore per la pulizia dello scivolo di scarico e della trivella. Arrestare sempre il motore prima di pulire lo...
Page 66
66 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali Nota: se il motore è caldo non è necessario agire su questo comando. 6. Premere il comando in gomma delladescatore (J) 2 o 3 volte. Assicurarsi che il foro sia coperto quando si preme il comando delladescatore. Nota: Non eseguire questa operazione se il motore è caldo. 7. Messa in moto: A. Premere il pulsante di avviamento per attivare il motorino di avviamento. B. Una volta avviato il motore, rilasciare il pulsante di avviamento e aprire...
Page 67
67 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 6.2 CAMBIO DELL’OLIO Sostituire lolio la prima volta dopo 5 ore di esercizio e successivamente ogni 20 ore o almeno una volta per stagione. L’olio va cambiato a motore caldo. L’olio motore potrebbe essere molto caldo se viene tolto immediatamente dopo aver spento il motore. Pertanto, lasciare raffreddare il motore per alcuni minuti prima di togliere l’olio. 1. Piegare lo spazzaneve leggermente verso destra in modo che il tappo di scarico...
Page 68
68 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 7.4 REGOLAZIONE DEI CAVETTI DI REGOLAZIONE Quando si esegue la sostituzione delle cinghie è necessario regolare anche i cavetti di regolazione (vedere di seguito). 7.4.1 Coclea 1. Scollegare il cavo della candela dalla candela stessa. 2. Premere la leva (1:O). La leva deve fare un po di resistenza quando viene premuta e tornare subito in posizione una volta rilasciata. 3. Regolare come descritto in basso: Svitare il dado di serraggio Avvitare il...
Page 69
69 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol nakazuje zachowanie OSTROŻNOŚCI. Niedokładne stosowanie się do instrukcji może prowadzić do poważnych obrażeń ciała i/lub uszkodzenia mienia. 1.1 SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności i uwagi podczas jej używania. Znaczenie symboli: Ostrzeżenie. Przed użyciem tej maszyny należy przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi. Przed przystąpieniem do...
Page 70
70 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej • Nigdy nie należy kierować wyrzutnika w stronę drogi publicznej czy przejeżdżających pojazdów. •Jeśli odśnieżarka uderzy w jakiś obcy przedmiot, należy wyłączyć silnik, zdjąć kabel ze świecy zapłonowej i dokładnie sprawdzić maszynę pod kątem uszkodzeń. Przed jej ponownym użyciem należy naprawić powstałe uszkodzenia. •Jeśli maszyna wpada w drgania, należy wyłączyć silnik i sprawdzić przyczynę. Drgania są zazwyczaj znakiem, że coś jest nie tak. •Należy...