Home > Zanussi > Fridge freezer > Zanussi Zus 6140 A User Manual

Zanussi Zus 6140 A User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Zanussi Zus 6140 A User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Problemen oplossen
    Waarschuwing!  Voordat u problemen opspoort,
    moet u eerst de stekker uit het stopcontact trekken.
    Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding
    vermeld zijn, dient te worden verricht door een
    gekwalificeerd technicus of deskundig persoon.Belangrijk!  Er zijn tijdens de normale werking geluiden
    te horen (compressor, koelcircuit).
    ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
    Het apparaat werkt niet. Het
    lampje brandt niet.Het apparaat is uitgeschakeld.Schakel het apparaat in.
     De stekker zit niet goed in het stop-
    contact.Steek de stekker goed in het stopcon-
    tact.
     Het apparaat krijgt geen stroom. Er
    staat geen spanning op het stopcon-
    tact.Sluit een ander elektrisch apparaat aan
    op het stopcontact.
    Neem contact op met een gekwalificeer-
    de elektricien.
    Het lampje brandt niet.Het lampje staat in stand-by.Open en sluit de deur.
     Het lampje is stuk.Zie Het lampje vervangen.
    De compressor werkt continu.De temperatuur is niet goed ingesteld.Stel een hogere temperatuur in.
     De deur is niet goed gesloten.Zie De deur sluiten.
     De deur is te vaak open gedaan.Laat de deur niet langer open staan dan
    noodzakelijk.
     De temperatuur van het voedsel is te
    hoog.Laat het voedsel afkoelen tot kamertem-
    peratuur voordat u het conserveert.
     De kamertemperatuur is te hoog.Verlaag de kamertemperatuur.
    Er loopt water over de achterkant
    van de koelkast.Tijdens het automatische ontdooipro-
    ces, ontdooit de rijp tegen de achter-
    wand.Dat is normaal.
    Er loopt water in de koelkast.De waterafvoer is verstopt.Maak de waterafvoer schoon.
     Producten verhinderen het water om
    in de wateropvangbak te lopen.Zorg ervoor dat de producten de ach-
    terwand niet raken.
    Er loopt water over de vloer.Er is te veel water in de luchtstroom-
    richter.Maak de luchtstroomrichter schoon.
    De temperatuur in het apparaat is
    te laag.De temperatuur is niet goed ingesteld.Stel een hogere temperatuur in.
    De temperatuur in het apparaat is
    te hoog.De temperatuur is niet goed ingesteld.Stel een lagere temperatuur in.
     De deur is niet goed gesloten.Zie De deur sluiten.
     De temperatuur van het voedsel is te
    hoog.Laat het voedsel afkoelen tot kamertem-
    peratuur voordat u het conserveert.
     51
     
    						
    							ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
     Er zijn veel producten tegelijk gecon-
    serveerd.Conserveer minder producten tegelijk.
     Er is geen koude luchtcirculatie in het
    apparaat.Zorg ervoor dat er koude luchtcirculatie
    in het apparaat is.
    Het lampje vervangen
    Let op!  Trek de stekker uit het stopcontact.
    1. Verwijder de
    schroef van de af-
    dekking van het
    lampje.
    2. Verwijder de afdek-
    king van het lampje
    (raadpleeg de af-
    beelding).
    3. Vervang het kapotte
    lampje door een nieuw lampje met hetzelfde vermo-
    gen (het maximumvermogen is vermeld op de af-
    dekking van het lampje).
    4. Installeer de afdekking van het lampje.
    5. Draai de schroef van de afdekking van het lampje vast.
    6. Steek de stekker in het stopcontact.
    7. Open de deur. Controleer of het lampje gaat branden.
    De deur sluiten
    1. Maak de afdichtingen van de deur schoon.
    2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg Montage.
    3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen.
    Neem contact met de service-afdeling.
    Technische gegevens
       
    Afmeting  
     Hoogte815 mm
     Breedte560 mm
     Diepte550 mm
    De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de
    linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
    Montage
    Let op!  Lees voor uw eigen veiligheid en correcte
    werking van het apparaat eerst de
    veiligheidsinformatie aandachtig door, alvorens het
    apparaat te installeren.
    Opstelling
    Installeer dit apparaat op een plaats waar de omgevings-
    temperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die ver-
    meld is op het typeplaatje van het apparaat:
    Klimaat-
    klasseOmgevingstemperatuur
    SN+10°C tot + 32°C
    N+16°C tot + 32°C
    ST+16°C tot + 38°C
    T+16°C tot + 43°C
    52
     
     
    						
    							Elektrische aansluiting
    Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de
    frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de
    stroomtoevoer in uw huis.
    Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstekker is
    voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact
    niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzon-
    derlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende
    regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien.
    De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op zich als
    de bovenstaande veiligheidsmaatregelen niet worden na-
    geleefd.
    Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlijnen.
    Het milieu
    Het symbool    op het product of op de verpakking wijst
    erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden
    behandeld, maar moet worden afgegeven bij een
    verzamelpunt waar elektrische en elektronische
    apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
    product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomtu mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die
    zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
    afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het
    recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de
    gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het
    product hebt gekocht.
     53
     
    						
    							Sommaire
    Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  54
    Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  56
    Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  56
    Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  56
    Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _   57Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  57
    En cas danomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _  59
    Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  60
    Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  60
    En matière de sauvegarde de lenvironnement _  _  _   61
    Sous réserve de modifications
      Consignes de sécurité
    Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de
    lappareil, lisez attentivement cette notice, y compris les
    conseils et avertissements, avant dinstaller et dutiliser
    lappareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur
    ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise
    lappareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonc-
    tions de sécurité. Conservez cette notice avec lappareil.
    Si lappareil doit être vendu ou cédé à une autre personne,
    veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin
    quil puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa
    sécurité.
    Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et
    respectez les consignes de sécurité figurant dans cette
    notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
    dommages dus au non-respect de ces instructions.
    Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
    • Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des
    enfants ou des personnes dont les capacités physi-
    ques, sensorielles ou mentales, ou le manque dexpé-
    rience et de connaissance les empêchent dutiliser
    lappareil sans risque lorsquils sont sans surveillance
    ou en labsence dinstruction dune personne respon-
    sable qui puisse leur assurer une utilisation de lap-
    pareil sans danger.
    Empêchez les enfants de jouer avec lappareil.
    • Ne laissez pas les différents emballages à portée des
    enfants. Ils pourraient sasphyxier.
    • Si lappareil doit être mis au rebut, veillez à couper le
    câble dalimentation électrique au ras de lappareil
    pour éviter les risques délectrocution. Démontez la
    porte pour éviter que des enfants ne restent enfermés
    à lintérieur.
    • Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. Sil
    remplace un appareil équipé dune fermeture à ressort,
    nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable
    avant de vous en débarrasser. Ceci afin déviter aux
    enfants de senfermer dans lappareil et de mettre ainsi
    leur vie en danger.
    Sécurité générale
    Attention  Veillez à ce que les orifices de ventilation
    ne soient pas obstrués.
    • Cet appareil est destiné uniquement à la conservation
    daliments et/ou de boissons dans le cadre dun usage
    domestique normal, tel que celui décrit dans la pré-
    sente notice.
    • Nutilisez pas de dispositifs mécaniques ou autres
    moyens artificiels pour accélérer le dégivrage de lap-
    pareil.
    • Nutilisez pas dautres appareils électriques (par exem-
    ple, sorbetières) à lintérieur dappareils réfrigérants
    sauf sils sont homologués pour cet usage par leur
    fabricant.
    • Nendommagez pas le circuit de refroidissement.
    • Le circuit de refroidissement de lappareil contient de
    lisobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut ni-
    veau de compatibilité avec lenvironnement mais qui
    est néanmoins inflammable.
    Pendant le transport et linstallation de lappareil, as-
    surez-vous quaucune pièce du circuit de refroidisse-
    ment nest endommagée.
    Si tel est le cas :
    – évitez les flammes vives et les sources dignition
    – aérez soigneusement la pièce où se trouve lappareil
    • Il est dangereux de modifier les caractéristiques de
    lappareil ou lappareil. Un cordon dalimentation en-
    dommagé peut être la cause de courts-circuits, din-
    cendies et/ou de décharges électriques.
    Avertissement  Les composants électriques (cordon
    dalimentation, prise, compresseur) doivent être
    remplacés par un technicien dentretien agréé ou par un
    électricien spécialisé.
    54
     
     
    						
    							1. Ne branchez pas le cordon dalimentation à une
    rallonge.
    2. Assurez-vous que la prise nest pas écrasée ou
    endommagée par larrière de lappareil. Une prise
    de courant endommagée peut séchauffer et pro-
    voquer un incendie.
    3. Assurez-vous de pouvoir accéder à la prise secteur
    de lappareil.
    4. Ne tirez pas sur le cordon dalimentation.
    5. Si la fiche du cordon dalimentation est desserrée,
    ne la branchez pas sur la prise murale. Risque
    délectrocution ou dincendie.
    6. Nutilisez pas lappareil si le diffuseur de lam-
    poule déclairage nest pas présent 
    13) pour léclai-
    rage intérieur.
    • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son dé-
    placement.
    • Ne touchez pas les produits congelés sortant du con-
    gélateur avec les mains humides car ceci peut provo-
    quer des abrasions ou des brûlures cutanées.
    • Évitez les expositions prolongées de lappareil aux
    rayons solaires.
    Utilisation quotidienne
    • Ne posez pas déléments chauds sur les parties en
    plastique de lappareil
    • Ne stockez pas de gaz et de liquides inflammables dans
    lappareil (risque dexplosion).
    • Respectez scrupuleusement les conseils de conserva-
    tion donnés par le fabricant de l’appareil Consultez les
    instructions respectives
    Entretien et nettoyage
    • Avant toute opération de nettoyage, mettez lappareil à
    larrêt et débranchez-le électriquement.
    • Nutilisez pas dobjets métalliques pour nettoyer lap-
    pareil.
    • Contrôlez régulièrement lorifice dévacuation de leau
    de dégivrage dans le compartiment réfrigérateur Net-
    toyez-le, si besoin. Si lorifice est bouché, leau sécou-
    lera en bas de l’appareil
    Installation
    Important  Avant de procéder au branchement électrique,
    respectez scrupuleusement les instructions fournies dans
    cette notice.
    • Déballez lappareil et vérifiez quil nest pas endom-
    magé. Ne branchez pas lappareil sil est endommagé.
    Signalez immédiatement au revendeur de lappareil les
    dommages constatés. Dans ce cas, gardez lemballa-
    ge.
    • Il est conseillé dattendre au moins quatre heures avant
    de brancher lappareil pour que le circuit frigorifique
    soit stabilisé.
    • Veillez à ce que lair circule librement autour de lap-
    pareil pour éviter quil ne surchauffe. Pour assurer une
    ventilation suffisante, respectez les instructions de la
    notice (chapitre Installation).
    • Placez lappareil dos au mur pour éviter tout contact
    avec le compresseur et le condenseur (risque de brû-
    lure).
    • Placez de préférence votre appareil loin dune source
    de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop
    intenses).
    • Assurez-vous que la prise murale reste accessible
    après linstallation de lappareil.
    • Branchez à lalimentation en eau potable uniquement.
    14)
    Maintenance
    • Les branchements électriques nécessaires à lentretien
    de lappareil doivent être réalisés par un électricien
    qualifié ou une personne compétente.
    • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un
    Service après-vente autorisé, exclusivement avec des
    pièces dorigine.
    Protection de lenvironnement
    Le système frigorifique et lisolation de votre appa-
    reil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi
    à préserver lenvironnement. Lappareil ne doit pas être
    mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets
    urbains. La mousse disolation contient des gaz inflam-
    mables : lappareil sera mis au rebut conformément aux
    règlements applicables disponibles auprès des autorités
    locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifi-
    ques, notamment au niveau du condenseur. Les maté-
    riaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole
     sont recyclables.
    13) Si le diffuseur est prévu
    14) Si un branchement sur le réseau deau est prévu
     55
     
    						
    							Fonctionnement
    Mise en fonctionnement
    Branchez lappareil sur une prise murale.
    Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguil-
    les dune montre sur une position moyenne.
    Mise à larrêt
    Pour mettre à larrêt lappareil, tournez le bouton du ther-
    mostat sur la position O.
    Réglage de la température
    La température est réglée automatiquement.
    Pour faire fonctionner lappareil, procédez comme suit :
    • tournez le bouton du thermostat vers le bas pour ob-
    tenir un réglage de froid minimum.
    • tournez le bouton du thermostat vers le haut pour ob-
    tenir un réglage de froid maximum.
    Une position moyenne est la plus indiquée.
    Toutefois, le réglage doit être choisi en tenant compte du
    fait que la température à lintérieur de lappareil dépend
    de plusieurs facteurs :
    • la température ambiante
    • la fréquence douverture de la porte
    • la quantité de denrées stockées
    • lemplacement de lappareil.
    Important  Si le thermostat est réglé sur la position de
    froid maximum, lorsque la température ambiante est
    élevée et que lappareil est plein, il est possible que le
    compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas,
    il y a un risque de formation excessive de givre sur la
    paroi postérieure à lintérieur de lappareil. Pour éviter cet
    inconvénient, placez le thermostat sur une température
    plus élevée de façon à permettre un dégivrage
    automatique et, par conséquent, des économies de
    courant.
    Première utilisation
    Nettoyage intérieur
    Avant dutiliser lappareil pour la première fois, nettoyez
    lintérieur et tous les accessoires internes avec de leau
    tiède savonneuse pour supprimer lodeur caractéristique
    du neuf puis séchez soigneusement.
    Important  Nutilisez pas de produits abrasifs, poudre à
    récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition.
    Utilisation quotidienne
    Clayettes amovibles
    Les parois du réfrigérateur
    sont équipées dune série
    de glissières pour que les
    clayettes puissent être
    placées en fonction des
    besoins.
    Positionnement des balconnets de la porte
    Le modèle est équipé dun
    compartiment de range-
    ment réglable, qui est fixé
    sous un balconnet de por-
    te et qui peut glisser laté-
    ralement.
    Pour faciliter le nettoyage,
    il est possible de retirer,
    puis de remettre en place
    aisément les balconnets
    supérieur et inférieur de la
    contre-porte.
    56
     
     
    						
    							Conseils utiles
    Bruits de fonctionnement normaux
    • Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuit
    dévaporation peut produire un bruit de gargouillis ou
    de bouillonnement. Ce phénomène est normal.
    • Le compresseur peut produire un ronronnement aigu
    ou un bruit de pulsation. Ce phénomène est normal.
    • La dilatation thermique peut provoquer un soudain,
    léger bruit de craquement. Cest un phénomène normal
    et sans gravité. Ce phénomène est normal.
    • Un léger claquement se produit lors de la mise en
    fonctionnement/à larrêt du compresseur. Ce phéno-
    mène est normal.
    Conseils pour léconomie dénergie
    • Nouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps
    que nécessaire.
    • Si la température ambiante est élevée, le dispositif de
    réglage de température est sur la position de froid
    maximum et lappareil est plein : il est possible que le
    compresseur fonctionne en régime continu, doù un
    risque de formation excessive de givre sur lévapora-
    teur. Pour éviter ceci, modifiez la position du dispositif
    de réglage de température de façon à obtenir des pé-
    riodes darrêt du compresseur et ainsi permettre un
    dégivrage automatique, doù des économies dénergie.
    Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches
    Pour obtenir les meilleures performances possibles :
    • nintroduisez pas daliments encore chauds ou de li-
    quides en évaporation dans le réfrigérateur
    • couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments,
    surtout sils sont aromatiques
    • placez les aliments pour que lair puisse circuler li-
    brement autour
    Conseils pour la réfrigération
    Conseils utiles :
    Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets
    en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus
    du bac à légumes.
    La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum.
    Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les bien couverts
    sur une clayette.
    Fruits et légumes : placez-les une fois nettoyés dans le(s)
    bac(s) à légumes fourni(s).
    Beurre et fromage : placez-les dans des récipients étan-
    ches spéciaux ou enveloppez-les soigneusement dans
    des feuilles daluminium ou de polyéthylène, pour em-
    magasiner le moins dair possible.
    Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balcon-
    net de la contreporte réservé aux bouteilles.
    Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conser-
    vent pas au réfrigérateur, sils ne sont pas correctement
    emballés.
    Entretien et nettoyage
    Attention  débrancher lappareil avant toute
    opération dentretien.
    Cet appareil contient des hydrocarbures dans son
    circuit réfrigérant : lentretien et la recharge ne doi-
    vent donc être effectués que par du personnel autorisé.
    Nettoyage périodique
    Cet appareil doit être nettoyé régulièrement :
    • nettoyez lintérieur de lappareil et les accessoires à
    laide dune éponge humidifiée deau savonneuse
    • vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-
    les en les essuyant pour éviter toute accumulation de
    déchets
    • rincez et séchez soigneusement.
    Important  Ne pas tirer, déplacer ou endommager les
    tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à lintérieur de
    lappareil.
    Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni
    déponge avec grattoir pour nettoyer lintérieur de façon
    à ne pas labîmer et laisser de fortes odeurs.
    Retirez la grille de ventilation située dans le bas de lap-
    pareil, une fois par an, et nettoyez les conduites dair à
    laide dun aspirateur. Cette opération améliore les per-
    formances de lappareil et permet des économies déner-
    gie.
    Attention  Attention à ne pas endommager le
    système de réfrigération.
     57
     
    						
    							De nombreux détergents pour la cuisine recommandés
    par les fabricants contiennent des produits chimiques qui
    peuvent attaquer/endommager les pièces en plastique
    utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recom-
    mandé dutiliser seulement de leau chaude additionnée
    dun peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de
    lappareil.
    Après le nettoyage, rebranchez lappareil.
    Dégivrage du compartiment réfrigérateur
    Le givre est automatiquement éliminé de lévaporateur du
    compartiment réfrigérateur à chaque arrêt du compres-
    seur, en cours dutilisation normale. Leau de dégivrage
    est collectée dans un récipient spécial situé à larrière de
    lappareil, au-dessus du compresseur, doù elle sévapo-
    re.
    Il est important de nettoyer
    régulièrement lorifice
    découlement de la gout-
    tière dévacuation de leau
    de dégivrage (F) située
    sous bacs à légumes, pour
    empêcher leau de débor-
    der et de couler sur les ali-
    ments qui se trouvent à
    lintérieur. Nettoyez lorifi-
    ce découlement de leau
    de dégivrage avec le bâ-
    tonnet spécial (P) se trou-
    vant déjà dans lorifice
    P
    F
    Nettoyage des dispositifs de ventilation
    1. Retirez la plinthe (1),
    puis ôtez la grille de
    ventilation (2) ;
    2. Nettoyez la grille de
    ventilation, ainsi que
    le filtre. (Reportez-
    vous au chapitre
    « Nettoyage du filtre
    de ventilation ». )
    3. Retirez délicatement
    le déflecteur dair (3)
    et vérifiez quil ny a
    aucune trace deau de
    dégivrage dans le dis-
    positif.
    4. Nettoyez la partie in-
    férieure de lappareil à
    laide dun aspirateur.
    321
    Nettoyage du filtre de ventilation
    Lappareil est équipé dun filtre à air (1) et dun orifice
    dévacuation de lair (2) sur la grille de ventilation.
    Le filtre est amovible pour
    permettre son nettoyage.
    1. Pincez les volets (a) et
    (b) avec les doigts.
    2. Baissez le filtre.
    3. Retirez le filtre.
    Pour remplacer le filtre,
    procédez en sens inverse.
    2
    1 ab
    En cas dabsence prolongée ou de non-utilisation
    Prenez les précautions suivantes :
    1. débranchez lappareil
    2. retirez tous les aliments
    3. dégivrez et nettoyez lappareil et tous les accessoires
    4. laissez la porte/les portes ouverte(s) pour prévenir la
    formation dodeurs désagréables.
    Important  Si, toutefois, vous navez pas la possibilité de
    débrancher et de vider lappareil, faites vérifier
    régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la
    détérioration des aliments en cas de panne de courant.
    58
     
     
    						
    							En cas danomalie de fonctionnement
    Avertissement  Avant dintervenir sur lappareil,
    débranchez-le.
    La résolution des problèmes, non mentionnés dans la
    présente notice, doit être exclusivement confiée à un
    électricien qualifié ou à une personne compétente.Important  Certains bruits pendant le fonctionnement
    (compresseur, circuit de réfrigérant) sont normaux.
    AnomalieCause possibleRemède
    Lappareil ne fonctionne pas.
    Léclairage ne fonctionne pas.Lappareil est à larrêt.Mettez lappareil en fonctionnement.
     La fiche nest pas correctement bran-
    chée sur la prise de courant.Branchez correctement la fiche sur la
    prise de courant.
     Le courant narrive pas à lappareil. La
    prise de courant nest pas alimentée.Branchez un autre appareil électrique
    sur la prise de courant.
    Faites appel à un électricien qualifié.
    Lampoule ne fonctionne pas.Lampoule est en mode veille.Ouvrez et fermez la porte.
     Lampoule est défectueuse.Consultez le paragraphe Remplace-
    ment de lampoule.
    Le compresseur fonctionne en
    permanence.La température nest pas correctement
    réglée.Sélectionnez une température plus éle-
    vée.
     La porte nest pas correctement fer-
    mée.Consultez le paragraphe Fermeture de
    la porte.
     La porte a été ouverte trop souvent.Ne laissez pas la porte ouverte plus
    longtemps que nécessaire.
     La température du produit est trop éle-
    vée.Laissez le produit revenir à température
    ambiante avant de le ranger dans lap-
    pareil.
     La température ambiante est trop éle-
    vée.Réduisez la température ambiante.
    De leau sécoule sur la plaque
    arrière du compartiment réfrigé-
    rateur.Pendant le dégivrage automatique, le
    givre fond sur la plaque arrière.Ce phénomène est normal.
    De leau sécoule dans le com-
    partiment réfrigérateur.La gouttière dévacuation de leau de
    dégivrage est obstruée.Nettoyez la gouttière dévacuation.
     Des produits empêchent leau de
    sécouler dans le réservoir deau.Assurez-vous que les produits ne tou-
    chent pas la plaque arrière.
    De leau coule sur le sol.Il y a trop deau dans le bac récupéra-
    teur.Nettoyez le bac récupérateur.
    La température à lintérieur de
    lappareil est trop basse.La température nest pas correctement
    réglée.Sélectionnez une température plus éle-
    vée.
     59
     
    						
    							AnomalieCause possibleRemède
    La température à lintérieur de
    lappareil est trop élevée.La température nest pas correctement
    réglée.Sélectionnez une température plus bas-
    se.
     La porte nest pas correctement fer-
    mée.Consultez le paragraphe Fermeture de
    la porte.
     La température du produit est trop éle-
    vée.Laissez le produit revenir à température
    ambiante avant de le ranger dans lap-
    pareil.
     Trop de produits ont été introduits si-
    multanément.Introduisez moins de produits en même
    temps.
     Lair froid ne circule pas dans lappa-
    reil.Assurez-vous que lair froid circule dans
    lappareil.
    Remplacement de lampoule
    Attention  Débranchez lappareil du secteur.
    1. Retirez la vis du dif-
    fuseur.
    2. Retirez le diffuseur
    (voir lillustration).
    3. Remplacez lam-
    poule par un modè-
    le semblable de
    même puissance
    (la puissance maxi-
    male est indiquée sur le diffuseur).
    4. Installez le diffuseur.
    5. Serrez la vis du diffuseur.
    6. Branchez lappareil sur le secteur.
    7. Ouvrez la porte. Vérifiez que lampoule sallume.
    Fermeture de la porte
    1. Nettoyez les joints de la porte.
    2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez le paragra-
    phe Installation.
    3. Si nécessaire, remplacez les joints défectueux. Con-
    tactez le Service Après-vente.
    Caractéristiques techniques
       
    Dimensions  
     Hauteur815 mm
     Largeur560 mm
     Profondeur550 mm
    Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque si-
    gnalétique située sur le côté gauche à lintérieur de lap-
    pareil et sur létiquette dénergie.
    Installation
    Attention  Pour votre sécurité et le bon
    fonctionnement de lappareil, veuillez lireattentivement les Consignes de sécurité avant
    dinstaller lappareil.
    60
     
     
    						
    All Zanussi manuals Comments (0)

    Related Manuals for Zanussi Zus 6140 A User Manual