Zanussi Zus 6140 A User Manual
Have a look at the manual Zanussi Zus 6140 A User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Užitočné rady a tipy Normálne zvuky pri prevádzke •Počas prečerpávania chladiva cez rúrky počuť žblnkotanie alebo bublanie. Je to normálne. • Kým je kompresor v prevádzke, prečerpáva sa chla- divo a z kompresora počuť bzučanie alebo pulzo- vanie. Je to normálne. • Tepelná dilatácia môže spôsobovať neočakávané praskavé zvuky. Ide o prirodzený, neškodný fyzikál- ny jav. Je to normálne. • Pri zapnutí a vypnutí kompresora počuť kliknutie teplotného regulátora. Je to normálne. Upozornenie na šetrenie energiou • Neotvárajte dvere príliš často a nenechávajte ich otvorené dlhšie ako je absolútne nevyhnutné. • Ak je okolitá teplota vysoká, regulátor teploty je na- stavený na vyššie nastavenie a spotrebič je plne naložený, kompresor môže bežať nepretržite, pri- čom sa vytvorí námraza alebo ľad na výparníku. Ak sa tak stane, otočte regulátor teploty smerom k niž- ším nastaveniam, aby bolo možné automatické odmrazovanie a aby ste ušetrili elektrickú energiu. Rady na chladenie čerstvých potravín Aby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnosť: •do chladničky nevkladajte teplé potraviny ani odpa- rujúce sa kvapaliny • potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak majú prenikavú arómu • potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľne cirku- lovať okolo nich Rady na chladenie Užitočné rady: Mäso (všetky druhy) : zabaľte do polyetylénových vre- ciek a položte na sklenenú policu nad zásuvkou na ze- leninu. Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte najviac je- den alebo dva dni. Varené a studené jedlá a pod..: treba ich prikryť a po- tom uložiť na ktorúkoľvek policu. Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a vložiť do špeciálnej zásuvky (zásuviek). Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych vzducho- tesných nádob, zabaliť do alobalu alebo vložiť do pol- yetylénových vreciek, aby sa k nim dostalo čo najmenej vzduchu. Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté viečkom a treba ich skladovať v stojane na fľaše na vnútornej strane dverí. V chladničke sa nesmú skladovať banány, zemiaky, cibuľa ani cesnak. Ošetrovanie a čistenie Pozor Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete. Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladia- com agregáte; z tohto dôvodu môžu údržbu a pl- nenie chladiaceho okruhu vykonávať výhradne autori- zovaní technici. Pravidelné čistenie Spotrebič sa musí pravidelne čistiť: • vnútro a príslušenstvo čistite teplou vodou a bikar- bonátom sodným (5 ml na 0,5 litra vody) • pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutierajte ich, aby boli čisté a bez nečistôt • opláchnite a dôkladne osušte. Dôležité upozornenie Neťahajte, nepresúvajte a nepoškodzujte rúrky a/ani káble na spotrebiči. Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, drsné práškové prípravky, aromatizované čistiace prípravky ani voskové leštiace prostriedky na čistenie interiéru, pretože poškodzujú povrch a zanechávajú silnú vôňu. Raz ročne vyberte vetraciu mriežku z dna spotrebiča a vysávačom vyčistite vzduchové kanáliky. Touto ope- ráciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporíte elek- trickú energiu. Pozor Dbajte, aby ste nepoškodili chladiaci systém. Mnohé značkové čističe kuchynských povrchov obsa- hujú chemikálie, ktoré môžu pôsobiť agresívne/poško- diť plasty použité v tomto spotrebiči. Z tohto dôvodu sa 41
odporúča čistiť vonkajší kryt tohto spotrebiča iba teplou vodou s malým množstvom umývacieho prostriedku. Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťovému na- pájaniu. Odmrazovanie chladničky Pri normálnom používaní sa námraza automaticky od- straňuje z výparníka chladiaceho priestoru pri každom zastavení motora kompresora Odmrazená voda steká cez žliabok do osobitnej nádoby na zadnej stene spo- trebiča, nad motorom kompresora, kde sa odparuje. Je dôležité, aby sa vypú- šťací otvor odmrazenej vody (F) pod šalátovými zásuvkami pravidelne či- stil, aby sa zabránilo pre- tekaniu vody a jej kvap- kaniu na potraviny vnútri chladničky. Používajte dodávanú špeciálnu či- stiacu pomôcku (P), kto- rú nájdete už vloženú vo vypúšťacom otvore. P F Čistenie vzduchových kanálov 1. Odstráňte sokel (1), potom ventilačnú mriežku (2); 2. Vyčistite ventilačnú mriežku a filter. (Po- zrite si časť „Čistenie ventilačného filtra“. ) 3. Opatrne vytiahnite vzduchový deflektor (3) a skontrolujte, či tam nezostala roz- mrazená voda. 4. Povysávajte spodnú časť spotrebiča vy- sávačom. 321 Čistenie ventilačného filtra Vo vetracej mriežke spotrebiča je zabudovaný filter na- sávaného vzduchu (1) a vetrací otvor (2). Filter môžete vybrať, aby ste ho mohli pohodlnejšie umyť. 1. Rukami stisnite zá- klopky (a) a (b). 2. Stiahnite filter. 3. Vytiahnite filter von. Filter znovu vložíte opač- ným postupom. 2 1 ab Obdobia mimo prevádzky Ak sa spotrebič dlhší čas nepoužíva, treba vykonať tieto preventívne opatrenia: 1. spotrebič odpojte od elektrického napájania 2. vyberte všetky potraviny 3. odmrazte a vyčistite spotrebič a všetky časti prí- slušenstva 4. nechajte dvere/dvierka pootvorené, aby sa zabrá- nilo vzniku nepríjemného zápachu Dôležité upozornenie Ak sa chladnička ponecháva zapnutá, požiadajte niekoho, aby ju raz za čas skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu potravín v prípade výpadku napájania Čo robiť, keď... Varovanie Pred odstraňovaním problémov odpojte spotrebič od elektrickej siete.Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár alebo technik. 42
Dôležité upozornenie Počas bežnej prevádzky chladnička vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh). ProblémMožná príčinaRiešenie Spotrebič nefunguje. Nesvie- ti žiarovka.Spotrebič je vypnutý.Zapnite spotrebič. Sieťová zástrčka spotrebiča nie je správne zasunutá do sieťovej zásuv- ky.Zapojte sieťovú zástrčku správne do zásuvky elektrickej siete. Spotrebič nie je napájaný elektrinou. Zásuvka elektrickej siete nie je pod napätím.Do zásuvky elektrickej siete skúste zapojiť iný spotrebič. Obráťte sa na kvalifikovaného elektri- kára. Nesvieti žiarovka.Žiarovka je v pohotovostnom reži- me.Zatvorte a otvorte dvierka. Žiarovka je vypálená.Pozrite časť „Výmena žiarovky“. Kompresor pracuje nepre- tržite.Nie je správne nastavená teplota.Nastavte vyššiu teplotu. Dvere spotrebiča nie sú zatvorené správne.Pozrite časť „Zatvorenie dverí“. Dvere sa príliš často otvárajú.Dvere nenechávajte otvorené dlhšie, ako je to nevyhnutné. Teplota potravín je príliš vysoká.Pred vložením do spotrebiča nechajte potraviny najprv vychladnúť na izbovú teplotu. Okolitá teplota v miestnosti je príliš vysoká.Znížte teplotu v miestnosti. Po zadnej stene chladničky steká voda.Počas automatického rozmrazova- nia sa námraza roztápa na zadnej stene.Je to normálne. Voda steká do chladiaceho priestoru.Upchaný odtokový kanálik na roz- mrazenú vodu.Vyčistite odtokový kanálik. Potraviny uložené v spotrebiči brá- nia odtekaniu vody do zberača.Dávajte pozor, aby sa potraviny ne- dotýkali zadnej steny. Voda steká na podlahu.Vo vzduchovom deflektore je príliš veľa vody.Vyčistite vzduchový deflektor. Teplota v spotrebiči je príliš nízka.Nie je správne nastavená teplota.Nastavte vyššiu teplotu. Teplota v spotrebiči je príliš vysoká.Nie je správne nastavená teplota.Nastavte nižšiu teplotu. Dvere spotrebiča nie sú zatvorené správne.Pozrite časť „Zatvorenie dverí“. 43
ProblémMožná príčinaRiešenie Teplota potravín je príliš vysoká.Pred vložením do spotrebiča nechajte potraviny najprv vychladnúť na izbovú teplotu. Do chladničky ste vložili naraz veľa potravín.Do spotrebiča vkladajte naraz menej potravín. V spotrebiči neprúdi studený vzduch.Zabezpečte prúdenie studeného vzduchu v spotrebiči. Výmena žiarovky Pozor Vytiahnite zástrčku prívodného kábla zo zásuvky elektrickej siete. 1. Odskrutkujte skrutku krytu osvetlenia. 2. Vyberte kryt osve- tlenia (pozrite ob- rázok). 3. Vymeňte vypálenú žiarovku za novú s rovnakým výko- nom (maximálny výkon je na kryte žiarovky). 4. Namontujte kryt osvetlenia. 5. Utiahnite skrutku krytu osvetlenia. 6. Zapojte zástrčku spotrebiča do zásuvky elektrickej siete. 7. Otvorte dvere. Skontrolujte, či sa žiarovka rozsvie- tila. Zatvorenie dverí 1. Očistite tesnenia dverí. 2. Podľa potreby upravte dvere. Pozrite časť Inšta- lácia. 3. Podľa potreby vymeňte poškodené tesnenie dverí. Kontaktujte autorizované servisné stredisko. Technické údaje Rozmery Výška815 mm Šírka560 mm Hĺbka550 mm Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku ener- getických parametrov. Inštalácia Pozor Aby bola zaručená bezpečná a správna činnosť spotrebiča, pred jeho inštaláciou si pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny.Výber miesta Tento spotrebič nainštalujte vmieste, kde okolitá teplo- ta zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typovom štítku spotrebiča: 44
Klimatic- ká triedaOkolitá teplota SN+10°C až + 32°C N+16°C až + 32°C ST+16°C až + 38°C T+16°C až + 43°C Zapojenie do elektrickej siete Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú napätiu vašej domácej siete. Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický ká- bel je na tento účel vybavený príslušným kontaktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotre- bič pripojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elek- trikárom. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodr- žaní hore uvedených bezpečnostných opatrení. Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim smerniciam. ES. Otázky ochrany životného prostredia Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpenového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber. Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk. 45
Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46 Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48 Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48 Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48 Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49 Problemen oplossen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51 Technische gegevens _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52 Het milieu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53 Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en onge- vallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen. Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat zij bij het ap- paraat blijven als het wordt verplaatst of verkocht, zodat iedereen die het apparaat gedurende zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat. Voor de veiligheid van mensen en eigendommen dient u zich aan de voorzorgsmaatregelen uit dit instructieboekje te houden, de fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die door het niet opvolgen van de aanwijzingen veroorzaakt is. Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door perso- nen (waaronder begrepen kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke vermogens of een gebrek aan er- varing en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijke persoon instructie hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat. Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. • Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking. • Als u het apparaat afdankt trek dan de stekker uit het stopcontact, snij de voedingskabel door (zo dicht mo- gelijk bij het apparaat) en verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen een elektrische schok krijgen of zichzelf in het apparaat opsluiten. • Als dit apparaat, dat voorzien is van een magnetische deursluiting, een ouder apparaat vervangt, dat voorzien is van een veerslot (slot) op de deur of het deksel, zorg er dan voor dat u het slot onbruikbaar maakt voordat u het oude apparaat weggooit. Dit voorkomt dat kin- deren er in opgesloten kunnen raken. Algemene veiligheid Let op! Houd de ventilatie-openingen altijd vrij van obstructies. • Dit apparaat is bedoeld voor het bewaren van levens- middelen en/of dranken in een gewoon huishouden, zoals uitgelegd in dit instructieboekje. • Gebruik geen mechanische hulpmiddelen of kunst- grepen om het ontdooiproces te versnellen. • Gebruik geen andere elektrische apparaten (bijvoor- beeld ijsmachines) in koelkasten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurd zijn door de fabrikant. • Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar. Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet bescha- digd zijn geraakt. Indien het koelcircuit beschadigd is: – open vuur en ontstekingsbronnen vermijden – de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modi- ficeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken. Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net- snoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend ver- vangen worden door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 46
1. Het netsnoer mag niet verlengd worden. 2. Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt of beschadigd wordt door de achterkant van het ap- paraat. Een platgedrukte of beschadigde stekker kan oververhit raken en brand veroorzaken. 3. Verzeker u ervan dat u de stekker van het apparaat kunt bereiken. 4. Trek niet aan het snoer. 5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet in het stopcontact. Dan bestaat er een risico op een elek- trische schok of brand. 6. U mag het apparaat niet gebruiken zonder de af- dekking van het lampje. 11) voor de binnenver- lichting. • Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het ap- paraat verplaatst. • Haal geen artikelen uit het vriesvak en raak ze niet aan als uw handen vochtig/nat zijn, dit kan uw huid be- schadigen of vrieswonden veroorzaken. • Stel het apparaat niet langdurig bloot aan direct zon- licht. Dagelijks gebruik • Zet geen hete potten op de kunststof onderdelen in het apparaat. • Bewaar geen brandbare gassen of vloeistoffen in het apparaat, deze kunnen ontploffen. • U dient zich strikt te houden aan de aanbevelingen van de fabrikant van het apparaat met betrekking tot het bewaren van voedsel. Raadpleeg de betreffende aan- wijzingen. Onderhoud en reiniging • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stop- contact voordat u onderhoudshandelingen verricht. • Maak het apparaat niet schoon met metalen voorwer- pen. • Controleer de afvoer in de koelkast regelmatig op dooiwater. Maak de afvoer, indien nodig, schoon. Als de afvoer verstopt is, zal er water op de bodem van het apparaat liggen. Installatie Belangrijk! Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd. • Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat gekocht heeft. Gooi in dat geval de verpakking niet weg. • Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compressor. • Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen. • De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur ge- plaatst te worden, teneinde te voorkomen dat hete on- derdelen (compressor, condensator) aangeraakt kun- nen worden en brandwonden veroorzaken. • Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoe- stellen geplaatst worden. • Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadat het apparaat geïnstalleerd is. • Sluit het apparaat alleen aan op een drinkwaterleiding. 12) Onderhoud • Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzake- lijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het ap- paraat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwa- lificeerd elektricien of competent persoon. • Dit product mag alleen worden onderhouden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen. Bescherming van het milieu Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en even- min in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet wor- den weggegooid bij het normale huishoudelijke afval. Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat moet weggegooid worden conform de van toepassing zijnde regels die u bij de lokale overheidsinstanties kunt verkrijgen. Voorkom beschadiging aan de koeleenheid, vooral aan de achterkant bij de warmtewisselaar. De ma- terialen die gebruikt zijn voor dit apparaat en die voorzien zijn van het symbool zijn recyclebaar. 11) Als er een afdekking voor het lampje is voorzien 12) Indien er een wateraansluiting voorzien is 47
Bediening Inschakelen Steek de stekker in het stopcontact. Draai de thermostaatknop op een gemiddelde stand. Uitschakelen Draai de thermostaatknop op de stand O om het apparaat uit te schakelen. Temperatuurregeling De temperatuur wordt automatisch geregeld. Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen: • draai de thermostaatknop op een lagere stand om de minimale koude te verkrijgen. • draai de thermostaatknop op een hogere stand om de maximale koude te verkrijgen. Een gemiddelde instelling is over het algemeen het meest geschikt. De exacte instelling moet echter gekozen worden rekening houdend met het feit dat de temperatuur in het apparaat afhankelijk is van: • de omgevingstemperatuur • hoe vaak de deur geopend wordt • de hoeveelheid voedsel die bewaard wordt • plaatsing van het apparaat. Belangrijk! Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volledig gevuld is en de thermostaatknop op de koudste instelling staat, kan het apparaat continu werken waardoor er ijs op de achterwand gevormd wordt. In dat geval moet de knop op een hogere temperatuur gezet worden om automatische ontdooiing mogelijk te maken en zodoende het energieverbruik te beperken. Het eerste gebruik De binnenkant schoonmaken Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af. Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of schuurpoe- ders. Deze beschadigen de lak. Dagelijks gebruik Verplaatsbare schappen De wanden van de koel- kast zijn voorzien van een aantal geleiders zodat de schappen op de gewenste plaats gezet kunnen wor- den. Het plaatsen van de plateaus Het model is voorzien van een variabel bewaarvak dat is aangebracht onder een deurschap en dat naar de zijkant kan worden ge- schoven. Voor een grondiger reini- ging kunnen de bovenste en onderste deurschap- pen gemakkelijk verwij- derd worden en op hun plek teruggezet worden 48
Nuttige aanwijzingen en tips Normale bedrijfsgeluiden • U kunt een zwak gorgelend en borrelend geluid horen wanneer het koelmiddel door leidingen wordt ge- pompt. Dat is normaal. • Als de compressor aan staat, wordt het koelmiddel rondgepompt en dan zult u een zoemend en kloppend geluid van de compressor horen. Dat is normaal. • De thermische uitzetting kan een plotseling krakend geluid veroorzaken. Dit is een natuurlijk, niet gevaarlijk fysisch verschijnsel. Dat is normaal. • Als de compressor in- of uitgeschakeld wordt, zult u een zacht klikje van de thermostaat horen. Dat is normaal. Tips voor energiebesparing • De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk. • Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermo- staatknop op een lage temperatuur staat en het apparaat volledig gevuld is, kan de compressor continu aan staan waardoor er ijs op de verdamper ontstaat. Als dit gebeurt, zet u de thermostaatknop naar een warmere instelling om de koelkast automatisch te laten ont- dooien en zo elektriciteitsverbruik te besparen. Tips voor het koelen van vers voedsel Om de beste prestatie te verkrijgen: • Zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffen in de koelkast • dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder als het een sterke geur heeft • plaats het voedsel zodanig dat de lucht er vrijelijk om- heen kan circuleren Nuttige tips voor het koelen Nuttige tips: Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven de groentelade. Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een of maximaal twee dagen op deze manier. Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: deze moeten af- gedekt worden en mogen op willekeurig welk schap gezet worden. Fruit en groente: deze moeten zorgvuldig schoongemaakt worden en in de speciaal daarvoor bedoelde lade(n) ge- plaatst worden. Boter en kaas: dit moet in speciale luchtdichte bakjes ge- legd of in aluminiumfolie of plastic zakjes gewikkeld wor- den om zoveel mogelijk lucht buiten te sluiten. Melkflessen: deze moeten een afdekdop hebben en op- geslagen worden in het flessenrek in de deur. Bananen, aardappelen, uien en knoflook, indien niet ver- pakt, mogen niet in de koelkast bewaard worden. Onderhoud en reiniging Let op! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken. Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwater- stoffen; onderhoud en herladen mag alleen uitge- voerd worden door bevoegde technici. Periodieke reiniging Het apparaat moet regelmatig worden gereinigd: • reinig de binnenkant en de accessoires met warm water en zuiveringszout of soda (5 ml op 0,5 liter water) • controleer regelmatig de deurafdichtingen en veeg ze schoon, om u ervan te verzekeren dat ze schoon zijn en er geen vuilresten meer zijn achtergebleven • spoel ze af en maak ze grondig droog. Belangrijk! Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of beschadig ze niet. Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, schuurpoeders, erg geparfumeerde reinigingsproducten en waspolijstmiddelen om de binnenkant te reinigen, aangezien deze het oppervlak beschadigen en een sterke geur achterlaten. Een keer per jaar dient u het ventilatorrooster aan de on- derkant van het apparaat te verwijderen en de luchtkanalen uit te zuigen met een stofzuiger. Deze handeling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en stroomverbruik besparen. Let op! Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt. 49
Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten che- micaliën die de kunststoffen die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen. Daarom wordt het aanbevolen de buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje afwasmiddel. Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker weer in het stopcontact. Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens nor- male werking stopt, automatisch door de verdamper van het koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt via een ope- ning in een speciale opvangbak aan de achterkant van het apparaat, boven de compressormotor, waar het verdampt. Het is belangrijk om het afvoergaatje van het dooi- water (F) onder de groen- tela regelmatig schoon te maken, om te voorkomen dat het water overloopt en op het voedsel in de koel- kast gaat druppelen. Ge- bruik daarvoor de speciale reiniger (P), die al in het afvoergaatje zit. P F De luchtkanalen schoonmaken 1. Verwijder de plint (1) en daarna het ventila- tierooster (2); 2. Reinig het ventilatier- ooster en de filter. (Zie Het ventilatierooster schoonmaken. ) 3. Trek het luchtplaatje (3) er voorzichtig uit, controleer of er geen dooiwater is achter- gebleven. 4. Maak het onderste deel van het apparaat schoon met een stof- zuiger. 321 Het ventilatiefilter reinigen Het apparaat is uitgerust met een luchtinlaatfilter (1) en een luchtuitlaatkanaal (2) op het ventilatierooster. Het filter kan verwijderd worden om te worden ge- reinigd. 1. Druk de klepjes (a) en (b) in met uw vingers. 2. Duw de filter omlaag. 3. Haal de filter er uit. Ga om de filter terug te plaatsen in omgekeerde volgorde te werk. 2 1 ab Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt Als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de volgende voorzorgsmaatregelen: 1. trek de stekker uit het stopcontact 2. haal al het voedsel eruit 3. Ontdooi het apparaat en toebehoren en maak alles schoon 4. laat de deur/deuren op een kier staan om de vorming van onaangename luchtjes te voorkomen. Belangrijk! Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt. 50