Home > Zanussi > Fridge freezer > Zanussi Zfu 219 Wo User Manual

Zanussi Zfu 219 Wo User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Zanussi Zfu 219 Wo User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Instalace 
    Va~no
    prozra
    ivanje, molimo ostavite razmak od 100mm 
    
    50 mm izmeu stra~njeg dijela ureaja i zida.
    100
    100100
    50
     
    						
    							72
    Spis treci
    Informacje dotyczØce bezpieczeöstwa.................72Konserwacja i czyszczenie.....................................76
    Pierwsze uruchomienie.......................................74
    Co zrobiÚ, gdy.......................................................76
    Panel sterowania ................................................74Dane techniczn......................................................78
    Codzienna eksploatacja ......................................75Instalacja...............................................................78
    Kilka praktycznych porad ...................................75Ochrona rodowiska..............................................79
    Moe ulec zmianom bez uprzedniego 
    powiadomienia
    Informacje dotyczØce bezpieczeöstwa
    W celu zapewnienia bezpieczeöstwa oraz 
    prawidwowej eksploatacji, przed przystØpieniem
    do podwØczenia i eksploatacji urzØdzenia
    prosimy o dokwadne zapoznanie siã z instrukcjØ
    obswugi oraz zawartymi w niej wskazówkami i 
    ostrzeeniami. Aby uniknØÚ niepotrzebnych 
    pomywek lub wypadków wszystkie osoby 
    korzystajØce z urzØdzenia powinny dokwadnie 
    zapoznaÚ siã z jego obswugØ oraz elementami 
    bezpieczeöstwa. Naley zachowaÚ niniejszØ
    instrukcjã oraz pamiãtaÚ o przekazaniu jej wraz 
    z urzØdzeniem w przypadku sprzeday lub 
    przekazania innemu uytkownikowi tak, aby 
    kada osoba korzystajØca z urzØdzenia bywa
    wwaciwie poinformowana o sposobie oraz 
    bezpieczeöstwie uytkowania.  
    W celu ochrony ycia i mienia naley
    przestrzegaÚrodków ostronoci zawartych w 
    niniejszej instrukcji obs
    wugi. Producent nie 
    bierze odpowiedzialnoci za szkody powstawe w 
    wyniku zaniedbania. 
    Bezpieczeöstwo dzieci oraz osób 
    szczególnie naraonych na 
    niebezpieczeöstwo
    g Niniejsze urzØdzenie nie jest przeznaczone 
    do uytkowania przez osoby (wwØcznie z 
    dzieÚmi) o ograniczonych zdolnociach
    fizycznych, czuciowych lub umyswowych
    lub takie, które nie majØ odpowiedniego 
    dowiadczenia lub wiedzy, chyba, e sØ
    pod nadzorem lub zostawy poinstruowane 
    w zakresie uytkowania urzØdzenia przez 
    osobã odpowiedzialnØ za ich 
    bezpieczeöstwo. Dzieci powinny byÚ pod 
    nadzorem tak, aby nie bawiwy siã czy 
    manipulowawy przy urzØdzeniu.g  Wszelkie opakowania naley trzymaÚ z dala 
    od dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia.   
    g
    Przed wyrzuceniem urzØdzenia naley
    wyciØgnØÚ wtyczkã z gniazdka, odciØÚ kabel 
    elektryczny (tak blisko urzØdzenia jak to 
    moliwe) a nastãpnie zdemontowaÚ drzwi 
    tak, aby zapobiec zamkniãciu siã w rodku
    lub poraeniu prØdem bawiØcych siã dzieci.   
    g  W przypadku wymiany starego urzØdzenia
    wyposaonego w zamek z zapadkØ
    sprãynowØ (zatrzask) na drzwiach lub 
    pokrywie na niniejsze urzØdzenie
    wyposaone w magnetyczne uszczelki 
    drzwiowe, przed wyrzuceniem starego 
    urzØdzenia naley rozmontowaÚ ten zamek 
    w sposób uniemoliwiajØcy jego dalsze 
    uytkowanie. Ma to zapobiec powstaniu 
    miertelnej puwapki dla dzieci. 
    Ogólne zasady bezpieczeöstwa 
    Uwaga!Naley usunØÚ elementy 
    utrudniajØce wentylacjã.
    g UrzØdzenie to przeznaczone jest do 
    przechowywania ywnoci i/lub napojów w 
    gospodarstwie domowym, zgodnie ze 
    wskazówkami zawartymi w niniejszej 
    instrukcji obswugi.
    g Nie naley uywaÚ jakichkolwiek 
    mechanicznych przyrzØdów lub sztucznych 
    rodków w celu przyspieszenia procesu 
    rozmraania.
    g Nie naley uywaÚ innych urzØdzeö
    elektrycznych (takich jak np. maszynka do 
    lodów) wewnØtrz urzØdzenia chwodniczego
    chyba, e sØ dopuszczone do takiego 
    uytkowania przez producenta.   
    g  Nie wolno dopuciÚ do uszkodzenia ukwadu 
    chwodniczego.
     
    						
    							g W ukwadzie chwodniczym urzØdzenia 
    znajduje siã izobutan (R600a). Jest to gaz 
    naturalny o wysokiej zgodnoci
    rodowiskowej, jednak jest to gaz palny. 
    Podczas transportu oraz instalacji 
    urzØdzenia naley zwróciÚ szczególnØ na to, 
    aby nie uszkodziÚ jakichkolwiek elementów 
    ukwadu chwodzØcego.
    -  naley unikaÚ otwartego ognia oraz 
    ródew zapwonu
    -  naley dokwadnie wietrzyÚ
    pomieszczenie, w którym znajduje siã
    urzØdzenie.
    g  Zmiana parametrów technicznych lub 
    jakiekolwiek modyfikacje produktu sØ
    niebezpieczne. Jakiekolwiek uszkodzenie 
    przewodu zasilajØcego moe wywowaÚ
    spiãcie, poar i/lub poraenie elektryczne. 
    Uwaga! Wymiana wszelkich elementów 
    elektrycznych (przewód zasilajØcy, 
    wtyczka, sprãarka) musi byÚ
    dokonywana przez autoryzowanego 
    serwisanta lub wykwalifikowany 
    personel serwisowy. 
    1.  Nie wolno przedwuaÚ przewodu 
    zasilajØcego. 
    2. Nale
    y dopilnowaÚ, aby wtyczka 
    elektryczna nie zostawa zgnieciona lub 
    uszkodzona przez tylnØciankã
    urzØdzenia. Zgnieciona lub uszkodzona 
    wtyczka elektryczna moe ulec 
    przegrzaniu i spowodowaÚ poar. 
    3. Naley zapewniÚ stawy dostãp do wtyczki 
    sieciowej urzØdzenia. 
    4. Nie wolno ciØgnØÚ za przewód 
    zasilajØcy. 
    5.
    Nie wolno wkwadaÚ wtyczki do gniazdka 
    zasilajØcego, jeeli jest ono lune. Istnieje 
    ryzyko poraenia prØdem lub poaru.
    g UrzØdzenie jest ciãkie. Naley zachowaÚ
    ostronoÚ przy jego przenoszeniu. 
    g Naley unikaÚ dwuszego wystawiania 
    urzØdzenia na bezporednie dziawanie 
    promieni swonecznych. 
    Codzienna eksploatacja 
    g Nie wolno stawiaÚ gorØcych przedmiotów 
    na plastykowych elementach urzØdzenia.
    g  Nie wolno przechowywaÚ w urzØdzeniu 
    palnych gazów oraz pwynów ze wzglãdu na 
    ryzyko wybuchu. g  Nie wolno ponownie zamraaÚ raz 
    rozmroonejywnoci.
    g Mroonki naley przechowywaÚ zgodnie z 
    zaleceniami producenta.   
    g Naley szczegówowo przestrzegaÚ zaleceö
    producenta urzØdzenia dotyczØcych 
    przechowywania, opisanych w 
    odpowiednim rozdziale instrukcji.   
    g  Nie wolno wkwadaÚ napojów gazowanych 
    do komory zamraarki poniewa w 
    pojemniku z napojem wytwarza siã
    cinienie, które moe spowodowaÚ
    rozerwanie pojemnika i tym samym 
    uszkodziÚ urzØdzenie.
    g  Lody na patyku spoywane bezporednio
    po wyciØgniãciu z urzØdzenia mogØ
    spowodowaÚ odmro
    enie. 
    Konserwacja i czyszczenie 
    g Przed przystØpieniem do konserwacji 
    naley wywØczyÚ urzØdzenie oraz wyciØgnØÚ
    wtyczkã z gniazdka sieciowego. 
    g Nie wolno czyciÚ urzØdzenia metalowymi 
    przedmiotami.
    g  Nie wolno uywaÚ ostrych przedmiotów do 
    usuwania szronu z urzØdzenia. Do tego 
    celu naley uywaÚ plastykowej skrobaczki. 
    Instalacja 
    Wane! PodwØczenie do sieci elektrycznej naley
    wykonaÚ zgodnie z instrukcjami podanymi w 
    odpowiednich akapitach niniejszej instrukcji. 
    g  Po rozpakowaniu urzØdzenia naley
    sprawdziÚ czy nie ma uszkodzeö. Nie 
    podwØczaÚ urzØdzenia, jeeli jest 
    uszkodzone. Niezwwocznie zgwosiÚ
    ewentualne uszkodzenia w miejscu zakupu 
    urzØdzenia. W powyszym przypadku 
    naley zachowaÚ opakowanie. 
    g Przed podwØczeniem urzØdzenia zaleca siã
    odczekanie minimum czterech godzin tak, 
    aby olej mógw spwynØÚ ponownie do 
    sprãarki. 
    g Naley zapewniÚ odpowiedni obieg 
    powietrza woków urzØdzenia, brak obiegu 
    powietrza prowadzi do przegrzania. W celu 
    zapewnienia odpowiedniej wentylacji 
    naley przestrzegaÚ instrukcji dotyczØcych 
    instalacji.
    g  Tam, gdzie to moliwe naley ustawiaÚ
    urzØdzenie tywem do ciany tak, aby 
    uniemoliwiÚ dotkniãcie gorØcych 
    73
     
    						
    							elementów (sprãarka, skraplacz) i 
    zapobiec potencjalnemu oparzeniu.   
    g  Nie wolno ustawiaÚ urzØdzenia w pobliu
    grzejników lub kuchenek.   
    g Naley zapewniÚ stawy dostãp do wtyczki 
    sieciowej po zainstalowaniu urzØdzenia.  
    Serwis
    g  Wszelkie prace elektryczne przy 
    serwisowaniu urzØdzenia powinny byÚ
    wykonywane przez wykwalifikowanego 
    elektryka lub innØ kompetentnØ osobã.
    g  Niniejszy produkt musi byÚ serwisowany w 
    autoryzowanym punkcie serwisowym tylko 
    i wywØcznie przy wykorzystaniu 
    oryginalnych czãci zamiennych. 
    Ochrona rodowiska
    Niniejsze urzØdzenie nie zawiera gazów 
    szkodliwych dla powwoki ozonowej 
    zarówno w ukwadzie chwodzØcym jak i 
    materiawach izolacyjnych. Niniejsze 
    urzØdzenie nie powinno byÚ wyrzucane 
    razem z odpadami i mieciami 
    komunalnymi. Pianka izolacyjna zawiera 
    gazy palne: urzØdzenie naley zutylizowaÚ
    zgodnie ze stosownymi przepisami, które 
    mona otrzymaÚ od wwadz lokalnych. 
    Naley unikaÚ uszkodzenia jednostki 
    chwodzØcej, w szczególnoci w tylnej 
    czãci, w pobliu wymiennika ciepwa.
    Materiawy uyte do produkcji urzØdzenia
    oznaczone symbolem 
     nadajØ siã do 
    powtórnego przetworzenia – recyklingu. 
    Pierwsze uruchomienie 
    Czyszczenie wnãtrza 
    Przed rozpoczãciem uytkowania nowego 
    urzØdzenia naley umyÚ starannie jego wnãtrze i 
    wszystkie akcesoria letniØ wodØ z wagodnym
    detergentem, w celu usuniãcia zapachu typowego dla fabrycznie nowego wyrobu, a 
    nastãpnie dokwadnie je wytrzeÚ.
    Wane! Nie naley uywaÚ detergentów lub 
    proszków szorujØcych, poniewa mogØ one 
    uszkodziÚ powierzchniã urzØdzenia. 
    Panel sterowania 
    Panel sterowania 
    Pokrãtwo termostatu 
    Pokrãtwo swuy do regulacji temperatury w 
    komorze zamraarki.
    g  Pozycja “Min” - zimno
    g  NPozycja “Normal” - zimniej, ustawienie 
    standardowe 
    g  Pozycja “Max” - najzimniej 
    Przycisk „Szybkie zamraanie” 
    Jeeli zachodzi potrzeba szybkiego obnienia
    temperatury wewnØtrz zamraarki, naley
    wcisnØÚ przycisk „Super Freeze”. Po wciniãciu
    go zapali siã kontrolka „Super”.   
    Aby wywØczyÚ tryb „Szybkie zamraanie” naley
    ponownie nacisnØÚ przycisk „Super Freeze”. 
    Równoczenie zganie kontrolka „Super”. 
    Wskazówka: 
    Tryb „Szybkie zamraanie” nie wywØcza siã
    samoczynnie. Mona go wywØczyÚ jedynie 
    poprzez ponowne naciniãcie przycisku "Super 
    Freeze”. 
    Kontrolka „Alarm” 
    Wskanik zbyt wysokiej temperatury. Jeeli
    urzØdzenie nie pracuje przez dwuszy czas np. w 
    wyniku dwuszej awarii zasilania, temperatura 
    wewnØtrz urzØdzenia wzrasta. Jeeli
    temperatura wzronie powyej -8°C to po 
    ponownym wwØczeniu zasilania zapali siã
    kontrolka „Alarm”. Kontrolka „Alarm” zganie
    samoczynnie po tym jak temperatura w rodku 
    urzØdzenia spadnie poniej -8°C. 
    Kontrolka „Power” 
    Wskanik zasilania elektrycznego. 
    74
     
    						
    							Codzienna eksploatacja 
    Zamraanie ywnoci.
    g Komora zamraarki moe swuyÚ do zamraania
    ywnoci oraz przechowywania przez dwugi 
    okres czasu ju zamroonej ywnoci. 
    gywnoÚ, która ma byÚ zamroona naley
    uwoyÚ w komorze dolnej. 
    g Maksymalna ilo
    						
    							g nie naley przekraczaÚ czasu 
    przechowywania zalecanego przez producentaywnoci. 
    Konserwacja i czyszczenie
    Czyszczenie 
    Ze wzglãdów higienicznych naley regularnie 
    czyciÚ wnãtrze urzØdzenia oraz wewnãtrzne 
    akcesoria. 
    Uwaga! Podczas czyszczenia urzØdzenie
    musi byÚ odwØczone od zasilania. 
    Niebezpieczeöstwo poraenia 
    elektrycznego! Przed przystØpieniem do 
    czyszczenia urzØdzenia naley wyciØgnØÚ
    wtyczkã z gniazdka sieciowego lub wywØczyÚ
    wywØcznik prØdu lub bezpiecznik. Nie wolno 
    czyciÚ urzØdzenia myjkØ parowØ. Moe to 
    spowodowaÚ zawilgocenie elementów 
    elektrycznych oraz niebezpieczeöstwo poraenia
    elektrycznego! GorØca para moe spowodowaÚ
    uszkodzenie elementów plastykowych. Przed 
    ponownym uruchomieniem urzØdzenie musi 
    byÚ suche. 
    Wane! Olejki eteryczne lub organiczne 
    rozpuszczalniki takie jak np. sok z cytryny, sok 
    ze skórki pomaraöczy, kwas maswowy,rodek
    czyszczØ
    cy zawierajØcy kwas octowy mogØ
    uszkodziÚ elementy plastykowe. 
    g Nie naley dopuszczaÚ do kontaktu takich 
    substancji z elementami urzØdzenia. 
    g Nie naley stosowaÚ jakichkolwiek 
    szorujØcych rodków czyszczØcych. 
    g Wyj
    						
    							ProblemMoliwa przyczyna RozwiØzanie
    UrzØdzenie nie dziawa
    Pokrãtwo termostatu ustawione jest w pozycji «0». UstawiÚ pokrãtwo w innej pozycji w celu wwØczenia urzØdzenia. 
    Wtyczka sieciowa nie jest podwØczona do gniazdka lub jest luna.PodwØczyÚ wtyczkã do gniazdka. 
    Spalony lub wadliwy bezpiecznik. SprawdziÚ bezpiecznik, w razie koniecznoci wymieniÚ.
    Gniazdko jest wadliwe. Awarie gniazdka muszØ byÚ usuwane przez elektryka. 
    ywnoÚ jest zbyt ciepwa. 
    Temperatura nie jest wwaciwieustawiona.Patrz rozdziaw Panel Sterowania. 
    Drzwi bywy otwarte przez dwuszy okres czasu. Nie pozostawiaÚ otwartych drzwi dwuejni to konieczne. 
    W ciØgu ostatnich 24 godzin wwoonodo urzØdzenia duØ iloÚ ciepwejywnoci. 
    Tymczasowo ustawiÚ pokrãtwotermostatu na niszØ temperaturã.
    UrzØdzenie znajduje siã w pobliuródwa ciepwa. Patrz rozdziaw Instalacja. 
    UrzØdzeniezbyt mocno chwodzi.
    Ustawiona jest zbyt niska temperatura. UstawiÚ pokrãtwo termostatu na wyszØtemperaturã.
    Gwonedziawanie
    UrzØdzenie nie jest wypoziomowane.WyregulowaÚ stopki. 
    UrzØdzenie dotyka ciany lub innych przedmiotów.PrzesunØÚ nieznacznie urzØdzenie.
    Element z tywu urzØdzenia np. rurka dotyka innej czãci urzØdzenia lub ciany. 
    W razie koniecznoci ostronie odgiØÚelement tak, aby siã nie stykawy. 
    Dua iloÚszronu,ewentualnie równie w okolicyuszczelki. 
    Uszczelka przepuszcza powietrze.
    Ostronie rozgrzaÚ nieszczelne partie uszczelki suszarkØ do wwosów (chwodneustawienie). W tym samym czasie rãcznie uformowaÚ rozgrzanØ uszczelkã
    Sprãarka nie startuje 
    zaraz po zmianie
    ustawieniatemperatury. 
    Jest to prawidwowe, nie ma awarii. Sprãarka zaczyna pracowaÚ po pewnym czasie. 
    77
     
    						
    							Jeeli awaria powtórzy siã naley skontaktowaÚ
    siã z punktem serwisowym. 
    W celu uzyskania szybkiej i wwaciwej pomocy 
    naley podaÚ nastãpujØce dane. Poniej naley
    zapisaÚ niezbãdne dane na podstawie tabliczki 
    znamionowej.Model  ·····································  
    (Mod.) 
    Numer produktu   ·····································  
    (PNC)
    Numer seryjny   ·····································  
    (S.N.) 
    Dane techniczne 
    Wiãcej informacji technicznych znajduje siã na tabliczce znamionowej, wewnØtrz urzØdzenia po 
    lewej stronie oraz na naklejce z danymi dotyczØcymi zuycia energii. 
    Wymiary
    WysokoÚ1440mm
    SzerokoÚ554mm
    GwãbokoÚ570mm
    Czas wzrostu temperatury 11godzin 
    Instalacja 
    Dla wwasnego bezpieczeöstwa oraz 
    prawidwowego funkcjonowania 
    urzØdzenia przed jego zainstalowaniem uwanie
    przeczytaÚ „Informacje dotyczØce 
    bezpieczeöstwa”. 
    Ustawienie 
    UstawiÚ urzØdzenie w miejscu, którego 
    temperatura otoczenia odpowiada klasie 
    klimatycznej wskazanej na tabliczce 
    znamionowej urzØdzenia:
    Klasa
    klimatyczna Temperatura otoczenia
    SN +10 to +32
    N+16 to +32
    ST+16 to +38
    T+16 to +43
    Miejsce ustawienia 
    UrzØdzenie powinno byÚ ustawione z dala od 
    ródew ciepwa takich jak grzejniki, bojlery, 
    bezporednie promieniowanie swoneczne itp. 
    Naley zapewniÚ swobodnØ cyrkulacjã powietrza 
    z tywu urzØdzenia. Jeeli urzØdzenie ustawione 
    jest pod szafkØ wiszØcØ, aby zapewniÚ jego jak 
    najlepsze funkcjonowanie, odlegwoÚ pomiãdzy
    górnØ krawãdziØ urzØdzenia a szafkØ wiszØcØ nie moe byÚ mniejsza ni 100 mm. Nie mniej 
    jednak najlepiej nie umieszczaÚ urzØdzenia pod 
    szafkami wiszØcymi. Odpowiednie 
    wypoziomowanie mona uzyskaÚ przy pomocy 
    jednej lub wiãcej regulowanych stopek u 
    podstawy urzØdzenia. 
    Uwaga! Naley zapewniÚ moliwoÚ
    od
    wØczenia urzØdzenia od sieci 
    elektrycznej, w zwiØzku z tym po 
    ustawieniu naley zapewniÚwatwy 
    dostãp do wtyczki.
    PodwØczenie do sieci elektrycznej 
    Przed wwØczeniem urzØdzenia do gniazdka 
    upewniÚ siã,e napiãcie oraz czãstotliwoÚ na 
    tabliczce znamionowej sØ zgodne z parametrami 
    dostãpnej instalacji elektrycznej. 
    UrzØdzenie musi byÚ uziemione. Wtyczka 
    przewodu elektrycznego jest wyposaona w 
    bolec uziemiajØcy. Jeeli gniazdko domowej 
    sieci elektrycznej nie jest wyposaone w 
    uziemienie, podwØczyÚ urzØdzenie do osobnego 
    uziemienia zgodnie z obowiØzujØcymi 
    przepisami i w konsultacji z wykwalifikowanym 
    elektrykiem.  
    W przypadku nie przestrzegania powyszych 
    rodków bezpieczeöstwa producent nie ponosi 
    adnej odpowiedzialnoci.
    78
     
    						
    							Instalacja 
    Nale|y zachowa odstp 100mm midzy oboma 
    bokami i górnym blatem urzdzenia a [cianami 
    oraz odstp 50 mm pomidzy jego tyBem a [cian, 
    w celu zapewnienia odpowiedniej przestrzeni wokóB 
    urzdzenia, która umo|liwi niezbdn wentylacj.Wa|ne
    100
    100100
    50
     
    						
    							80
    Cuprins
    Informaii pentru siguranÖ................................Îngrijire i curÖare............................................
    Folosire pentru prima datÖ...............................  ...Ce facem dacÖ.......................................................
    Panou de control..............................................Date tehnice..........................................................
    Utilizare cotidianÖ.............................................Instalare............................................................
    Sugestii utile......................................................GrijÖ faÖ de mediu....................................................
    Ne rezervÖm dreptul de a face schimbÖri fÖrÖ
    notificÖri prealabile 
    Informaii pentru siguranÖ
    Pentru sigurana dumneavoastrÖi folosirea 
    corectÖ a aparatului, înainte de instalarea i
    utilizarea acestuia pentru prima datÖ, citii cu 
    atenie acest manual, inclusiv recomandÖrilei
    avertismentele. Pentru a evita greelilei
    accidentele nedorite este important ca toate 
    persoanele care folosesc aparatul sÖ fie complet 
    familizate cu operaiilei recomandÖrile de 
    siguranÖ.
    PÖstrai aceste instruciunii asigurai-vÖ cÖ
    rÖmân împrenunÖ cu aparatul în cazul în care 
    acesta este transferat sau vândut, pentru ca 
    oricine va folosi aparatul pe toatÖ perioada lui 
    de viaÖ sÖ fie corespunzÖtor informat asupra 
    utilizÖriii siguranei. Pentru securitatea vieiii
    a proprietÖii, respectai aceste instruciuni,
    fabricantul neputând fi responsabil pentru 
    pagubele sau accidentele reultate din cauza 
    omisiunilor. 
    Securitatea copiilor i persoanelor 
    vulnerabile 
    g  Acest aparat nu e destinat utilizÖrii de cÖtre 
    persoane (inclusiv copii), cu capacitÖi
    fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau 
    lipsite de experinÖ ori cunotine, dacÖ nu 
    sunt supravegheate sau instruite de o 
    persoanÖ responsabilÖ de sigurana lor. 
    g  Ambalajele trebuie ferite de copii. ExistÖ
    riscul de sufocare. 
    g DacÖ renunai la aparat, scoatei-l din 
    prizÖ, tÖiai cablul de legÖturÖ cât mai 
    aproape de aparat i demontai ua pentru 
    evitarea ocuri electrice sau asfixierea 
    copiilor în cazul în care acetia se joacÖ cu 
    aparatul dezafectat. 
    g DacÖ acest aparat având închiderea uii
    asigurata de garniturÖ magneticÖînlocuiete un aparat mai vechi la care 
    închiderea se realiza cu broascÖ, distrugei
    broasca vechiului aparat astfel ca acesta sa 
    nu devinÖ o capcanÖ mortalÖ pentru copii. 
    SiguranÖ generalÖ
    Atenie!  Meninei orificiile de 
    ventilaie neobstrucionate.
    g  Acest aparat e destinat pÖstrÖrii
    alimentelori/sau bÖuturilor în gospodÖrie
    aa cum se explicÖ în broura cu 
    instruciuni.
    g Nu folosii mijloace mecanice sau alte 
    modalitÖi artificiale pentru a accelera 
    procesul de dezgheare. 
    g Nu folosii alt aparat electric (cum ar fi 
    mainÖ de îngheatÖ) în interiorul 
    frigiderului, dacÖ nu e aprobat în acest 
    scop de cÖtre fabricant. 
    g Nu deterioarai circuitul agentului de 
    rÖcire. 
    g  Agentul de rÖcire (R600a) pÖstrat în 
    circuitul de rÖcire al aparatului este un gaz 
    natural cu un înalt nivel de compatilitate cu 
    mediul, fiind totui inflamabil. În timpul 
    transportului sau instalÖrii aparatului 
    asigurai-vÖ cÖ nici o componentÖ a 
    circuitului de rÖcire nu este deterioaratÖ
    .
    g Este periculoasÖ alterarea specificaiilor
    sau modificarea produsului sub orice 
    formÖ. Orice deteriorare a cablului de 
    alimentare poate produce un scurt circuit, 
    incendiui/sau electrocutare. 
    Atenie! Orice componentÖ electricÖ
    (cablu de alimentare, techer, 
    compresor) trebuie sÖ fie înlocuitÖ de 
    80
    82
    82
    82
    8383
    84
    85
    85
    86
     
    						
    All Zanussi manuals Comments (0)

    Related Manuals for Zanussi Zfu 219 Wo User Manual