Home > Zanussi > Fridge freezer > Zanussi Zfu 219 Wo User Manual

Zanussi Zfu 219 Wo User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Zanussi Zfu 219 Wo User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							61
    Tips voor het invriezen
    Om u te helpen het voedsel zo goed mogelijk in te vriezen, 
    volgen hier een paar belangrijke tips:
    De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur kan  UÊ
    worden ingevroren, wordt vermeld op het typeplaatje.
    Het invriesproces duurt 24 uur. Voeg gedurende deze  UÊ
    periode geen extra in te vriezen voedsel toe.
    Vries alleen vers en grondig schoongemaakte  UÊ
    levensmiddelen van uitstekende kwaliteit in.
    Bereid het voedsel in kleine porties voor. Zo kan het  UÊ
    snel en volledig worden ingevroren en kunt u later 
    alleen die hoeveelheid ontdooien die u nodig hebt.
    Wikkel het voedsel in aluminiumfolie of plastic en zorg  UÊ
    ervoor dat de pakjes luchtdicht zijn.
    Leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet tegen het al  UÊ
    ingevroren voedsel, om te voorkomen dat dit laatste 
    warm wordt.
    Mager voedsel kan beter worden ingevroren dan vet  UÊ
    voedsel. Zout zorgt dat het voedsel minder lang in de 
    vriezer goed blijft.Water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak wordt  UÊ
    geconsumeerd, kan het aan de huid vastvriezen.
    Het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te  UÊ
    vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is.
    Tips voor het bewaren van ingevroren 
    voedsel
    Om de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, dient u:
    Te zorgen dat de commercieel ingevroren  UÊ
    levensmiddelen op geschikte wijze door de 
    detailhandelaar werden opgeslagen;
    Te zorgen dat de ingevroren levensmiddelen zo snel  UÊ
    mogelijk van de winkel naar uw vriezer gebracht worden;
    De deur niet vaker te openen of open te laten staan dan  UÊ
    strikt noodzakelijk;
    Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan  UÊ
    het niet opnieuw worden ingevroren;
    Het voedsel niet langer te bewaren dan de door de  UÊ
    fabrikant aangegeven bewaarperiode.
    Nuttige aanwijzingen en tips
    Onderhoud en reiniging
    Reiniging
    Vanwege de hygiëne moet de binnenkant van het 
    apparaat, waaronder de toebehoren, regelmatig worden 
    schoongemaakt.
    Let op Tijdens het schoonmaken moet de stekker 
    uit het stopcontact zijn getrokken. Gevaar voor 
    elektrische schokken! Voordat u het apparaat gaat 
    schoonmaken, schakelt u het apparaat uit en haalt u de 
    stekker uit het stopcontact, of zet u het apparaat uit en 
    schakelt u de stroomonderbreker of zekering uit. Reinig 
    het apparaat nooit met een stoomreiniger. Vocht kan 
    zich ophopen in elektrische onderdelen, gevaar voor 
    elektrische schokken! Hete dampen kunnen plastic 
    onderdelen beschadigen. Het apparaat moet droog zijn 
    voordat het opnieuw mag worden ingeschakeld.
    Belangrijk Etherische olie en organische oplosmiddelen 
    kunnen kunststof onderdelen aantasten, bijv. citroensap of 
    sinaasappelsap, boterzuur en schoonmaakmiddelen met 
    azijnzuur.
    Laat de substanties niet in contact komen met de  UÊ
    onderdelen van het apparaat.
    Gebruik geen schuurmiddelen. UÊHaal al het voedsel uit de vriezer. Bewaar het voedsel  UÊ
    afgedekt op een koele plek.
    Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het  UÊ
    stopcontact, of zet het apparaat uit en schakel de 
    stroomonderbreker of zekering uit.
    Maak het apparaat en de toebehoren schoon met een  UÊ
    doek en lauw water. Na het schoonmaken, afnemen met 
    schoon water en afdrogen.
    Stofophoping op de condensator verhoogt het  UÊ
    energieverbruik. Maak daarom de condensator aan de 
    achterkant van het apparaat een keer per jaar schoon 
    met een borstel of stofzuiger.
    Als het apparaat droog is, kan het weer in gebruik  UÊ
    worden genomen.
    De vriezer ontdooien
    Het vriesvak wordt echter in de loop van de tijd bedekt door 
    rijp. Dit moet worden verwijderd. 
     
    						
    							62
    Gebruik nooit scherpe metalen om de rijp van de 
    verdamper te krabben. Deze zou beschadigd kunnen raken. 
    Wanneer het ijs op de binnenbekleding echter erg dik 
    wordt, moet de vriezer als volgt volledig worden ontdooid:
    Trek de stekker uit het stopcontact.  UÊ
    Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel het in een  UÊ
    paar lagen krantenpapier en leg het op een koele plaats.Houd de deur open en plaats een opvangbak onder het  UÊ
    apparaat om het dooiwater op te vangen.
    Na afloop van het ontdooien maakt u de binnenkant  UÊ
    grondig droog.
    Steek de stekker weer in het stopcontact en zet het  UÊ
    apparaat aan.
    Let op Voordat u problemen oplost, trekt u eerst de 
    stekker uit het stopcontact. Het opsporen van 
    storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te 
    worden uitgevoerd door een gekwalificeerd technicus of 
    deskundig persoon.Belangrijk Er zijn tijdens de normale werking geluiden 
    te horen (compressor, koelcircuit).
    Problemen oplossen
    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
    Het apparaat werkt 
    nietHet apparaat staat niet aan. Schakel het apparaat in.
    De stekker zit niet in het stopcontact of zit los. Steek de stekker in het stopcontact.
    De zekering is doorgebrand of defect. Controleer de zekering, vervang indien nodig.
    Het stopcontact is defect.Defecte stopcontacten moeten worden 
    gerepareerd door een elektricien.
    Het apparaat vriest 
    te veelDe temperatuur is te koud ingesteld of het 
    apparaat staat in de stand Super freeze.Zet de thermostaatknop tijdelijk op een 
    warmere instelling of druk op de toets “Super 
    Freeze” om de stand Super freeze stop te 
    zetten.
    Het eten is 
    niet voldoende 
    ingevrorenDe temperatuur is niet goed afgesteld.Raadpleeg het eerste hoofdstuk over het 
    bedieningspaneel.
    Deur heeft te lang open gestaan.Laat de deur niet langer open staan dan 
    noodzakelijk.
    Een grote hoeveelheid warm voedsel is de 
    afgelopen 24 uur in het apparaat geplaatst.Draai de thermostaatknop tijdelijk naar een 
    koudere instelling.
    Het apparaat staat bij een warmtebron.Raadpleeg het hoofdstuk over de locatie voor 
    de installatie.
    Veel rijp op de 
    afdichting van de 
    deurDe afdichting van de deur is niet luchtdicht.Verwarm de lekkende delen van de afdichting 
    van de deur met een haardroger (op een koude 
    stand). Vorm tegelijkertijd de afdichting van 
    de deur met de hand zodat hij goed op de 
    deur past.
    Ongebruikelijke
    geluidenApparaat staat niet waterpas. Pas de voetjes aan.
    Het apparaat raakt de wand of andere 
    voorwerpen.Verplaats het apparaat een beetje.
    Een onderdeel, bijv. een leiding, aan de 
    achterkant van het apparaat raakt een ander 
    deel van het apparaat of de muur.Verbuig indien nodig het onderdeel 
    voorzichtig.
     
    						
    							Installatie
    BelangrijkOm de benodigde ruimte te reserveren om de vriezer
    voor ventilatie, Houd 100mm afstand tussen twee 
    zijkanten en de bovenkant van de   en de 
    muur en 50mm afstand tussen de de achterkant van 
     en de muur.vriezer
    vriezer
    100
    100100
    50
     
    						
    							Sadržaj
    Sigurnosne informacije.....................................Održavanje i ÜišÚenje.........................................
    Prva uporaba.....................................................
    Što uÜiniti ako.....................................................
    UpravljaÜka ploÜa.................................................
    T    TehniÜki podaci......................................................
    Svakodnevno korištenje.................................... 4
    Instalacija.........................................................
    Korisni savjeti ..................................................
    Ekološki problemi............................................
    Podložno promjenama bez prethodne najave 
    Sigurnosne informacije 
    U interesu vaše sigurnosti te kako bi osigurali 
    ispravnu uporabu, prije instalacije i prvog 
    korištenja uretaja, pažljivo proÜitajte ove upute 
    za upotrebu, ukljuÜujuÚi i njegove savjete i 
    upozorenja. Kako biste izbjegli nepotrebne 
    pogreške i ozljede, važno je osigurati da svi ljudi 
    koji koriste budu temeljito upoznati s njegovim 
    radom i sigurnosnim znaÜajkama. Spremite ove 
    upute i pazite da ostanu sa aparatom, ako je 
    premješten ili prodan, tako da svatko bude 
    ispravno informiran o uporabi aparata i 
    sigurnosti.
    Za sigurnost života i imovine poštivajte mjere 
    opreza date u uputama za korisnika jer 
    proizvotaÜ ne preuzima odgovornost za štete 
    prouzroÜene propustima. 
    Sigurnost djece i osjetljivih osoba 
    g  Ovaj aparat nije namijenjen za korištenje 
    od osoba (ukljuÜujuÚi djecu) sa 
    smanjenom fiziÜkom, osjetnom ili 
    mentalnom sposobnosti, ili nedostatkom 
    iskustva i znanja, osim ako su dobili 
    nadzorom ili uputa upute o korištenju 
    aparata od strane osoba odgovornih za 
    njihovu sigurnost. Djeca trebaju biti pod 
    nadzorom kako bi se osiguralo da se ne 
    igraju s uretajem. 
    g Svu ambalažu Üuvajte daleko od djece. 
    Postoji rizik od gušenja. 
    g  Ako aparat odlažete izvucite utikaÜ iz 
    utiÜnice, odrežite prikljuÜni kabel (što je 
    bliže moguÚe aparatu) i uklonite vrata kako 
    bi sprijeÜili da djeca koja se igraju stradaju 
    od elektriÜnog udara ili da se zatvore 
    unutar aparata. 
    g  Ako ovaj aparat sa magnetnim brtvama 
    vrata treba zamjeniti stariji aparat s rezom 
    (kvakom) na vratima ili poklopcu, provjerite da li je reza neupotrebljiva prije 
    nego odbacite stari aparat. To Úe sprijeÜiti
    da stari aparat postane smrtna klopka za 
    dijete.
    OpÚa sigurnost 
    Oprez!Uklonite zapreke sa ventilacijskih 
    otvora.
    g  Aparat je namijenjen za Üuvanje namirnica 
    i/ili piÚa u normalnom domaÚinstvu kao 
    što je objašnjeno u ovoj knjižici sa 
    uputama,
    g Nemojte koristiti mehaniÜke uretaje ili niti 
    bilo koja umjetna sredstva da ubrzate 
    proces otapanja. 
    g  Nemojte koristiti druge elektriÜne aparate 
    (kao što je uretaj za spravljanje sladoleda) 
    unutar rashladnog aparata, ako nisu 
    odobreni za tu svrhu od strane proizvotaÜa.
    g Nemojte oštetiti rashladni krug. 
    g  Rashladno sredstvo izobutan (R600a) 
    nalazi se u rashladnom krugu aparata; to je 
    prirodni plin s visokom razinom ekološke 
    kompatibilnosti, ali ipak zapaljiv. Tjekom 
    prijevoza i ugradnje aparata, provjerite da 
    se nijedna od komponenti rashladnog 
    kruga nije oštetila. 
    -    Izbjegavajte izvore otvorenog plamena i 
    izvora paljenja
    -  temeljito provjetravajte prostoriju u 
    kojoj se nalazi aparat. 
    g
    Opasno je mijenjati specifikacije ili 
    modificirati ovaj proizvod na bilo koji naÜin. 
    Bilo kakvo ošteÚenje kabela može uzrokovati 
    kratak spoj, požar i/ili elektriÜni udar. 
    Upozorenje!Svaka elektriÜna
    komponenta (kabel za napajanje, 
    utikaÜ, kompresor) mora biti 
    zamijenjena od strane ovlaštenog 
    65
    65
    67
    67
    67
    6868
    69
    70
    70
    71
     
    						
    							66zastupnika servisa ili kvalificiranog 
    osoblja servisa. 
    1.   Kabel za napajanje se ne smije 
    produžavati.
    2.    Uvjerite se da utikaÜ nije zgnjeÜen ili 
    ošteÚen poletinom aparata. IzgnjeÜen
    ili ošteÚen utikaÜ može se pregrijati i 
    izazvati požar. 
    3.    Pobrinite se da možete doÚi do 
    utikaÜa glavnog voda aparata. 
    4.   Nemojte izvlaÜiti glavni strujni kabel. 
    5.  Ako je utiÜnica labava, nemojte 
    umetati utikaÜ. Postoji opasnost od 
    elektriÜnog udara ili požara. 
    g  Ovaj aparat je težak. Potrebno je voditi 
    raÜuna o tome prilikom pomicanja. 
    g  Izbjegavajte dugotrajno izlaganje aparata 
    izravnoj sunÜevoj svjetlosti. 
    Svakodnevna uporaba 
    g Ne stavljajte vruÚi lonac na plastiÜne
    dijelove u aparatu. 
    g  Ne spremajte zapaljive plinove i tekuÚine u 
    aparat, jer oni mogu eksplodirati. 
    g  Smrznuta hrana ne smije biti ponovno 
    zamrznuta nakon što se otopi. 
    g  Ostavite prepakiranu smrznutu hranu u 
    skladu sa uputama proizvotaÜa smrznute 
    hrane. 
    g  Treba se strogo pridržavati preporuka 
    proizvotaÜa aparata o pohrani. Pogledajte 
    relevantne upute. 
    g  Ne stavljajte gazirana piÚa u zamrzivaÜ, jer 
    se tako stvara pritisak na bocu, što može 
    uzrokovati da ona eksplodira, što bi dovelo 
    do ošteÚenja aparata. 
    g
    Sladoled na štapiÚu može uzrokovati 
    ozebline ako se konzumira izravno iz aparata. 
    Održavanje i ÜišÚenje 
    gPrije održavanja, iskljuÜite aparat i iskopÜajte
    utikaÜ glavnog voda iz strujne utiÜnice.
    g Nemojte Üistiti aparat s metalnim 
    predmetima. 
    g  Ne koristite oštre predmete da uklonite led 
    iz aparata. Koristite plastiÜni strugaÜ.
    Instalacija 
    Važno! Za elektriÜno prikljuÜivanje pažljivo 
    slijedite upute date u odretenim poglavljima.   g Raspakirajte uretaj i provjerite da li ima 
    ošteÚenja na njemu. Nemojte spajati uretaj
    ako je ošteÚen. Prijavite moguÚa ošteÚenja 
    odmah na mjestu gdje ste ga kupili. U tom 
    sluÜaju saÜuvajte pakiranje. 
    g PreporuÜljivo je priÜekati najmanje Üetiri
    sata prije spajanja uretaja kako bi se 
    omoguÚio povrat ulja natrag u kompresor. 
    g Treba osigurati odgovarajuÚe strujanje 
    zraka oko aparata kako bi se izbjeglo 
    pregrijavanje. Kako bi se postigla dostatna 
    ventilacija slijedite upute koje se odnose na 
    instalaciju. 
    g  Kad god je moguÚe stražnji dio proizvoda 
    bi trebao biti naslonjen uz zid kako bi se 
    izbjeglo dodirivanje ili hvatanje toplih 
    dijelova (kompresor, kondenzator) kako bi 
    se sprijeÜile moguÚe opekline. 
    g  Aparat ne smije biti smješten blizu 
    radijatora ili štednjaka. 
    g  Pobrinite se da utikaÜ glavnog voda bude 
    dostupan nakon instalacije aparata. 
    Servis
    g  Bilo koji elektriÜni rad potreban za 
    servisiranje aparata treba provoditi 
    kvalificirani elektriÜar ili struÜna osoba. 
    g  Ovaj proizvod mora se servisirati u 
    ovlaštenom servisnom centru, a moraju se 
    koristiti samo originalni rezervni dijelovi. 
    Zaštita okoliša 
    Ovaj uretaj ne sadrži plinove koji bi mogli   
    oštetiti ozonski sloj, u oba njegova 
    rashladna kruga ili u izolacijskim 
    materijalima. Aparat se ne smije odlagati, 
    zajedno sa kuÚnim otpadom ili smeÚem. 
    Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove: 
    aparat Úe se odlagati u skladu s važeÚim
    propisima koje možete dobiti od lokalnih 
    vlasti. Izbjegavajte ošteÚenja rashladne 
    jedinice, posebno na stražnjem dijelu kod 
    izmjenjivaÜa topline. Materijali koji se 
    koriste na ovom aparatu oznaÜeni 
    simbolom
     se mogu reciklirati. 
     
    						
    							Prva uporaba 
    ÛišÚenje unutrašnjosti 
    Prije nego što koristite uretaj po prvi put, operite 
    unutrašnjost i sav unutarnji pribor s mlakom 
    vodom i nekim neutralnim sapunom kako bi 
    uklonili tipiÜan miris potpuno novog proizvoda, a 
    zatim temeljno osušite. Važno!Nemojte koristiti deterdžente ili abrazivna 
    sredstva jer oni mogu oštetiti površinu. 
    UpravljaÜka ploÜa
    UpravljaÜka ploÜa i zaslon 
    Gumb za podešavanje temperature 
    Gumb se koristi za podešavanje temperature 
    zamrzivaÜa.
    g  Pozicija "min" - hladno   
    g  Pozicija"Normal" - hladnije, normalno 
    podešenje
    g  Pozicija "Max" - najhladnije 
    Gumb "Super zamrzavanje" 
    Ako vam je potrebno da se temperatura unutar 
    zamrzivaÜa spusti brzo, molimo pritisnite ovaj gumb i lampica "Super" Úe se ukljuÜiti. Ako 
    trebate zaustaviti Super Freeze, molim pritisnite 
    gumb "Super Freeze" ponovo i lampica "Super" 
    Úe se iskljuÜiti u isto vrijeme. 
    Lampica "Alarm" 
    Pokazatelj previsoke temperature. Ako se aparat 
    gasi na duže vrijeme, na primjer, dug period 
    nestanka struje, unutarnja temperatura Úe rasti. 
    Nakon što je temperatura viša od -8, lampica 
    "Alarm" Úe se upaliti prilikom ponovnog dolaska 
    elektriÜne energije. Lampica alarma Úe se 
    iskljuÜiti automatski kada je unutarnja 
    temperatura niža od -8.
    Lampica "Power" 
    Indikator elektriÜne energije. 
    Svakodnevno korištenje
    Zamrzavanje svježe hrane 
    g zamrzivaÜ je pogodan za zamrzavanje 
    svježe hrane i Üuvanje smrznute i duboko 
    zamrznute hrana u dužem periodu.
    g  Stavite svježu hranu za zamrzavanje na 
    dno pretinca. 
    g Maksimalna koliÜina hrane koja se može 
    zamrznuti u 24 sata navedena je na etiketi, 
    naljepnici koja se nalazi u unutrašnjosti 
    aparata. 
    g  Zamrzavanje traje 24 sata: u tom razdoblju 
    nemojte dodavati drugu hranu na 
    zamrzavanje. 
    Skladištenje smrznute hrane 
    Kod prvog pokretanja ili nakon razdoblja izvan 
    uporabe. Prije stavljanja proizvoda u odjeljak 
    neka aparat radi najmanje 2 sata na višim 
    postavkama. Važno! Kod sluÜajnog odmrzavanja, na primjer, 
    kada je napajanje iskljuÜeno duže od vrijednosti 
    prikazane u grafikonu sa tehniÜkim karakteristikama 
    pod "vrijeme podizanja", odmrznuta hrana mora se 
    konzumirati brzo ili kuhati odmah, a zatim ponovno 
    smrznuti (nakon kuhanja). 
    Otapanje 
    Duboko zamrznuta ili smrznuta hrana, prije 
    uporabe, može se otapati u odjeljku hladnjaka ili 
    na sobnoj temperaturi, ovisno o vremenu koje 
    je na raspolaganju za ovu radnju. 
    Mali komadiÚi se Üak mogu kuhati dok su još 
    uvijek smrznuti, izravno iz zamrzivaÜa. U ovom 
    sluÜaju, kuhanje Úe trajati duže. 
    Pravljenje kocki leda 
    Ovaj aparat je opremljen sa jednom ili više 
    posuda za Pravljenje kocki leda. 
    67
     
    						
    							Savjeti za zamrzavanje 
    Kako bi Vam pomogli da što bolje iskoristite 
    postupak zamrzavanja, ovdje Úemo dati neke 
    važne savjete: 
    g maksimalna koliÜina hrane koja se može 
    zamrznuti u 24 sata prikazana je na etiketi; 
    g  postupak zamrzavanja traje 24 sata. Ne 
    treba zamrzavati dodatnu hranu u tom 
    razdoblju;
    g  zamrzavajte samo prehrambene proizvode 
    vrhunske kvalitete, svježe i temeljito 
    oÜišÚene; 
    g  hranu pripremajte u malim dijelovima kako 
    bi se omoguÚilo da se brzo i potpuno 
    zamrzne i da je moguÚe naknadno otopiti 
    samo potrebnu koliÜinu;
    g  umotajte hranu u aluminijsku foliju ili 
    polieten i uvjerite se da je paket 
    hermetiÜno zatvoren 
    g  ne dopustite da svježa, nezamrznuta hrana 
    dodiruje hranu koja je veÚ smrznuta, Üime
    izbjegavate porast temperature ove 
    posljednje;
    g  posna hrana se pohranjuje bolje i duže od 
    masne; sol smanjuje vijek za pohranu 
    hrane; g  voda se ledi, ako se konzumira odmah 
    nakon uklanjanja iz odjeljka zamrzivaÜa, i 
    eventualno može dovesti do promrzlina 
    kože; 
    g  poželjno je prikazati datum smrzavanja 
    svakog pojedinog paketa ÜimeÚete si 
    omoguÚiti da vodite karticu za vrijeme 
    pohrane.
    Napomene za skladištenje smrznute 
    hrane 
    Da biste dobili najbolje performanse iz ovog 
    aparata, trebate: 
    g  provjeriti da li su komercijalno smrznute 
    namirnice pohranjene na odgovarajuÚi
    naÜin od strane prodavca; 
    g  biti sigurni da su smrznute namirnice 
    prenesene iz trgovine da se zamrznu u 
    najkraÚem moguÚem vremenu; 
    g  da ne otvarate vrata Üesto ili ih ostavljate 
    otvorenim duže nego što je potrebno. 
    g  jednom odmrznuta, hrana brzo slabi i ne 
    može se ponovno zamrznuti. 
    g  da ne prelazite razdoblje skladištenja 
    oznaÜeno od strane proizvotaÜa hrane.
    Održavanje i ÜišÚenje
    ÛišÚenje 
    Iz higijenskih razloga unutrašnjost aparata, 
    ukljuÜujuÚi i unutrašnji pribor, trebaju se 
    redovitoÜistiti. 
    Oprez! Aparat ne smije biti povezan s 
    glavnim vodom za vrijeme ÜišÚenja.
    Opasnost od elektriÜnog udara! Prije 
    ÜišÚenja iskljuÜite aparat i izvadite utikaÜ iz 
    struje ili iskljuÜite ili ugasite prekidaÜ ili osiguraÜ.
    Nikada ne Üistite aparat s parnim ÜistaÜem. 
    Vlaga se može akumulirati u elektriÜnim
    komponentama, opasnost od elektriÜnog udara! 
    VruÚe pare mogu dovesti do ošteÚenja
    plastiÜnih dijelova. Aparat mora biti suh prije 
    nego se ponovno stavi u uporabu. 
    Važno! EteriÜna ulja i organska otapala mogu 
    otopiti plastiÜne dijelove, npr. limunov sok ili 
    sok od naranÜe, buteriÜna kiselina, sredstvo za 
    ÜišÚenje koje sadrži octenu kiselinu. g  Ne dopustite da takve tvari dotu u doticaj 
    sa dijelovima aparata. 
    g  Ne koristite abrazivna sredstva za ÜišÚenje. 
    g  Izvadite hranu iz uretaja. 
    g  Ostaviti je na hladnom mjestu, dobro 
    pokrivenu. 
    g IskljuÜite aparat i izvadite utikaÜ iz struje ili 
    iskljuÜite ili ugasiti prekidaÜ ili osigura
    Ü.
    g OÜistite aparat i unutrašnji pribor s krpom i 
    mlakom vodom. Nakon ÜišÚenja obrišite 
    svježom vodom i osušite. 
    g  Nakupljanje prašine na kondenzatoru 
    poveÚava potrošnju energije. Iz tog razloga 
    pažljivo oÜistite kondenzator na stražnjoj 
    strani aparata jednom godišnje s mekanom 
    Üetkom ili usisavaÜem. 
    Odmrzavanje zamrzivaÜa
    ZamrzivaÜÚe postepeno s vremenom biti 
    prekriven injem. Njega bi trebalo ukloniti. 
    Korisni savjeti 
    68
     
    						
    							Nikad ne koristite oštre metalne predmete kako 
    bi ostrugali inje s isparivaÜa jer bi time mogli 
    prouzroÜiti štetu. 
    Metutim, kad led na unutarnjoj stijenci postane 
    vrlo debeo, treba provesti kompletno 
    odmrzavanje na slijedeÚi naÜin:
    g izvucite utikaÜ iz utiÜnice; 
    g  uklonite svu pohranjenu hranu, zamotajte 
    ju u nekoliko slojeva novina i ostavite ju na 
    hladnom mjestu; g  držite vrata otvorena i postavite posudu u 
    podnosžju aprata za skupljanje odletene 
    vode;
    g  kad je odmrzavanje dovršeno, temeljito 
    osušite unutrašnjost; 
    g  kako bi ponovo ukljuÜili aparat, stavite 
    ponovo utikaÜ u utiÜnicu.
    Što uÜiniti ako...
    Oprez! Prije rješavanja problema, 
    iskljuÜite napajanje. 
    Samo kvalificirani elektriÜar ili struÜna
    osoba mora otkloniti probleme koji nisu 
    u ovom priruÜniku.Važno!Postoje neki zvukovi tijekom normalnog 
    korištenja (kompresor, hladnjak, cirkulacija) 
    ProblemMoguÚi uzrok Rješenje 
    Aparat ne radi 
    Aparat nije ukljuÜenUkljuÜite aparat 
    Mrežni utikaÜ nije utaknut u utiÜnicu ili je i prekidu Umetnite mrežni utikaÜ.
    OsiguraÜ je pregorio ili je neispravan.Provjerite osiguraÜ, zamijenite ako je potrebno.
    Neispravna utiÜnica Mrežne neispravnosti moraju biti ispravljene od strane elektriÜara. 
    Aparat previše smrzava 
    Prenisko podešena temperatura ili je aparat postavljen u "Super Freeze" naÜin.
    Privremeno postavite regulator temperature na višu temperaturu ili iskljuÜite "super freeze" naÜin rada. 
    Hrana je previše topla. 
    Temperatura nije ispravno podešena.Molimo pogledajte poÜetno poglavlje UpravljaÜka ploÜa
    Vrata su bila otvorena za duže vrijeme.Otvarajte vrata samo dok je to potrebno. 
    Velika koliÜina tople hrane je stavljena u aparat u posljednjih 24 sata. 
    Privremeno okrenite regulaciju temperature na hladnije postavke. 
    Aparat je u blizini izvora topline. Molimo pogledajte poglavlje o lokaciji instalacije 
    Nakupljanjeinja na brtvi vrata Neispravna brtva vrata 
    Pažljivo otopite inje na brtvi vrata sušilom za kosu (postavljeno na hladno puhanje). Istovremeno vratite iskrivljenu brtvu na pravilan položaj. 
    NeobiÜnišumovi 
    Aparat nije u vodoravnom položaju. Ponovo podesite noge. 
    Aparat dodiruje zid ili druge objekte. Malo pomaknite aparat. 
    69
     
    						
    							70
    ProblemMoguÚi uzrok Rješenje 
    Komponenta, n.p.cijev, na stražnjem dijelu uretaja dodiruje drugi dio uretaja ili zid. 
    Ako je potrebno, pažljivo savijte komponentu. 
    Ako se kvar ponavlja, kontaktirajte servisni 
    centar.
    Ovi podaci Úe vam biti potrebni prilikom 
    kontaktiranja servisnog centra. Podaci se nalaze 
    na nazivnoj ploÜici aparata. Opis modela   ···········································  
    (Mod.) 
    Broj proizvoda
     ··········································· 
    (PNC)
    Serijski broj   ···········································  
    (S.N.) 
    TehniÜki podaci 
    Za daljnje tehniÜke informacije pogledajte etiketu na unutarnjoj lijevoj strani aparata i energetsku 
    naljepnicu. 
    Dimenzija
    Visina1440 mm 
    Širina  554 mm 
    Dubina570 mm 
    Vrijeme pokretanja prije prve uporabe 11 sati 
    Instalacija
    ProÜitajte pažljivo "Sigurnosne 
    informacije" za vašu sigurnost i ispravan 
    rad aparata prije instaliranja uretaja. 
    Pozicioniranje 
    Instalirajte aparat na mjestu gdje temperatura 
    okoline odgovara klimatskom razredu 
    naznaÜenom na etiketi aparata: 
    Klima klasa Temperatura okoline 
    SN +10 to +32
    N+16 to +32
    ST+16 to +38
    T+16 to +43
    Lokacija 
    Aparat mora biti instaliran daleko od izvora 
    topline kao što su radijatori, bojleri, izravne 
    sunÜeve svjetlosti itd. OmoguÚite da zrak može 
    cirkulirati slobodno oko stražnjeg dijela aparata. 
    Kako bi se osigurale najbolje performanse, ako 
    je aparat postavljen ispod gornjeg kuhinjskog 
    elementa, minimalna udaljenost izmetu gornjeg dijela aparata i gornjeg kuhinjskog elementa 
    mora biti najmanje 100 mm. U idealnom sluÜaju,
    metutim, aparat ne bi trebalo postavljati ispod 
    gornjeg kuhinjskog elementa. Ispravno 
    niveliranje je osigurano pomoÚu jedne ili više 
    podesivih nogu na dnu kabineta. 
    Upozorenje:Mora biti moguÚe iskljuÜiti
    aparat iz mrežnog napajanja; utikaÜ
    stoga mora biti lako dostupan nakon 
    instalacije. 
    ElektriÜni prikljuÜak 
    Prije ukljuÜivanja, provjerite da napon i 
    frekvencija prikazani na etiketi odgovaraju 
    vašem lokalnom napajanju.Aparat mora biti 
    uzemljen. UtikaÜ kabela za napajanje ima 
    ugraten kontakt za tu svrhu. Ako utiÜnica
    lokalnog napajanja nije uzemljena, povežite 
    uretaj na odvojeno uzemljenje u skladu s 
    važeÚim propisima, uz konzultacije s 
    kvalificiranim elektriÜarem. ProizvotaÜ odbija 
    svu odgovornost ako se ne pridržavate gore 
    navedenih mjera opreza. 
     
    						
    All Zanussi manuals Comments (0)

    Related Manuals for Zanussi Zfu 219 Wo User Manual