Home > Zanussi > Dishwasher > Zanussi Zdt 111 Spanish Version Manual

Zanussi Zdt 111 Spanish Version Manual

Here you can view all the pages of manual Zanussi Zdt 111 Spanish Version Manual. The Zanussi manuals for Dishwasher are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

Unutrašnje čišćenje
Redovito vlažnom krpom čistite brtve oko vrata,
spremnike za sredstvo za pranje i sredstvo za
ispiranje.
Preporučujemo da svaka 3 mjeseca obavite
na prazno, ali s deterdžentom, program
pranja za vrlo prljavo posuđe.
Duža razdoblja ne korištenja
Ako perilicu nećete upotrebljavati duže vrijeme,
preporučuje se slijedeće:
1. Isključite uređaj iz mrežnog napajanja i za-
tvorite slavinu za vodu.
2. Vrata pritvorite kako biste spriječili stva-
ranje neugodnih mirisa.
3. Održavajte...

Page 42

  POZOR
Kada jedinica više nije u uporabi:
• Isključite je iz mrežnog napajanja.
• Odrežite kabel i utikač i zbrinite ih.• Onesposobite bravu na vratima. To spriječa-
va da se djeca zaključaju u perilici dovodeći
u opasnost svoje živote.
Što učiniti kada
Perilica se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom
rada.
Određeni problemi koji se javljaju kao rezultat
zanemarivanja ili neodržavanja uređaja moguse riješiti uz pomoć uputa koje su opisane u
tablici, bez pozivanja servisera.
Isključite perilicu posuđa i...

Page 43

Šifra greške i problemi u raduMogući uzrok i rješenje
• Pregorio je osigurač u kutiji s osiguračima vašeg
domaćinstva.
Zamijenite osigurač.
Kada ste izvršili te provjere, uključite perilicu
posuđa. Program pranja se nastavlja od točke
na kojoj je prekinut.
Ako se šifra kvara ponovo pojavi, obratite se
najbližem ovlaštenom servisu.
Za druge šifre kvarova, koje nisu opisane u
gornjoj tablici, molimo vas obratite se najbližem
ovlaštenom servisu.Obratite se najbližem ovlaštenom servisu, na-
vodeći model...

Page 44

Rezultati pranja nisu zadovoljavajući
Sasušene kapljice vode pojavljuju se na čašama i po-
suđu•Povećajte količinu sredstva za ispiranje.
• Uzrok može biti deterdžent. Obratite se proizvođaču
sredstva za pranje (službi za odnose s kupcima).
Ako nakon svih tih provjera problem nije riješen,
kontaktirajte najbliži ovlašteni servis.
Potrošnja
Podaci o potrošnji su približni i zavise o pritisku
i temperaturi vode, kao i o varijacijama u mrež-
nom napajanju i o količini posuđa.
Potrošnja
ProgramTrajanje...

Page 45

Savjeti za ustanove za testiranje
Testiranje u skladu s EN 60704 treba izvršiti na
test-programu, s potpuno napunjenim apara-
tom (vidi Potrošnja ).Testiranje u skladu s EN 50242 treba izvršiti na
test-programu, s napunjenim spremnicima soli
i sredstva za ispiranje (vidi Potrošnja ).
Puna perilica: 12 standardnih kompleta posuđa
Količina potrebnog deterdženta5 g + 25 g (Tip B)
Podešenje sredstva za ispiranjepoložaj 4 (Tip III)
Gornja košarakošara za pribor za jeloDonja košara
držač za čaše: položaj A...

Page 46

Spajanje na vodu
  UPOZORENJE
Ovaj uređaj možete spojiti bilo na dovod tople
(maks. 60°C), bilo na dovod hladne vode.
S dovodom tople vode potrošnja električne
energije je znatno smanjena. To ipak ovisi o
tome kako se priprema topla voda.
(Predlažemo alternativne izvore energije koji
su prihvatljiviji za okoliš, kao npr. solarne ili fo-
tonaponske ploče te energiju vjetra).
  UPOZORENJE
Za spajanje na vodovodnu mrežu koristite
isključivo novi komplet cijevi; stari komplet se
ne smije ponovno...

Page 47

Odvodna cijev
Spojite odvodnu cijev na
sudoper.Potrebna visina: 30 do
100 cm iznad dna perilice
posuđa.Provjerite da cijevi nisu
presavijene, prignječene
ili zapletene.Kod spajanja odvodne
cijevi na priključak sifona
ispod sudopera, treba
skinuti (A)cijelu plastič-
nu membranu. Ukoliko
ne otklonite kompletnu
membranu, vremenom će
doći do nakupljanja osta-
taka hrane, što može uz-
rokovati začepljenje za-
vršetka odvodne cijevi pe-
rilice posuđa.
Ako koristite produžetak odvodne cijevi, onda
on ne smije...

Page 48

stavljanja odgovaraju vrijednostima navedenim
na natpisnoj pločici.
Na natpisnoj pločici nalaze se i vrijednosti osi-
gurača.
Uvijek stavljajte utikač u utičnicu koja je isprav-
no postavljena i izolirana. Višeputni utikači,
priključci i produžni kabeli ne smiju se koristiti.
To bi moglo predstavljati opasnost od požara
uslijed pregrijavanja.
Ako je potrebno, zamijenite utičnicu kućnog
ožičenja. Ako je potrebno zamijeniti električni
kabel, nazovite najbliži ovlašteni servis.
Utikač mora biti dostupan...

Page 49

Σας ευχαριστούμε που διαλέξατε τη
συσκευής μας
Ευχόμαστε να χαρείτε τη νέα σας συσκευή και
ελπίζουμε να ξαναδιαλέξετε το brand μας σε
επόμενή σας αγορά οικιακών συσκευών.
Παρακαλούμε, διαβάστε προσεκτικά τις
οδηγίες χρήσεως και διατηρήστε το βιβλίο
αυτό καθόλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής του
προϊόντος. Οι οδηγίες αυτές να μεταβιβαστούν
σε οποιονδήποτε νέο χρήστη της συσκευής.
Περιεχόμενα
Πληροφορίες ασφαλείας _ _ _ _ _ _ _ _ _  50
Πίνακας χειριστηρίων _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  52
Ηχητικά σήματα  _ _ _ _ _ _ _...

Page 50

Πληροφορίες ασφαλείας
Χάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλι-
στεί η σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση και
την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε
προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη, συμπε-
ριλαμβανομένων των συμβουλών και των
προειδοποιήσεών του. Για την αποφυγή πε-
ριττών λαθών και ατυχημάτων, είναι σημαντικό
να εξασφαλίσετε ότι όλα τα άτομα που χρησι
-
μοποιούν τη συσκευή γνωρίζουν καλά τη λει-
τουργία της και τα χαρακτηριστικά ασφαλείας
της. Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές και βεβαιωθείτε
ότι...
Start reading Zanussi Zdt 111 Spanish Version Manual

Related Manuals for Zanussi Zdt 111 Spanish Version Manual

All Zanussi manuals