Yamaha Psr3 Owners Manual
Have a look at the manual Yamaha Psr3 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 255 Yamaha manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
71PSR-E353 Seznam typů efektů / Zoznam typov efektov / Effekttípusok listája / Seznam vrst učinkov Typy harmonie / Typy harmónie / Harmóniatípusok / Vrste harmonijNo.Harmony TypeDescription 001 DuetPokud chcete použít jeden z typů harmonie 01–05, hrajte na klávesy vpravo od dělicího bodu; na levé straně klaviatury hrajte akordy (po zapnutí automatického doprovodu). K zahranému tónu je automaticky přidán jeden, dva nebo tři tóny harmonie. Pokud přehráváte skladbu obsahující data akordů, harmonie bude použita při stisknutí každé klávesy. Ak chcete zahrať niektorý z typov harmónií 01 – 05, po zapnutí automatického sprievodu hrajte na klávesy napravo od medzníka, zatiaľ čo na ľavej strane klaviatúry hrajte akordy. K tónu, ktorý hráte, sa automaticky pridá jeden, dva alebo tri tóny. Pri prehrávaní skladby obsahujúcej údaje akordov sa harmónia pridá pri hraní na ktorékoľvek klávesy. Ha a 01–05 harmóniatípusok valamelyikét kívánja megszólaltatni, az automatikus kíséret bekapcsolása után az osztásponttól jobbra játssza a dallamot, a billentyűzet bal felén pedig játsszon akkordokat. A hangszer automatikusan kiegészíti egy, két vagy három harmóniahanggal a lejátszott hangot. Akkordadatokat is tartalmazó zenedarab lejátszásakor a hangszer harmóniahanggal egészít ki minden hangot. Če želite predvajati eno od vrst harmonij 01–05, najprej vključite samodejno spremljavo, nato pa hkrati igrajte na tipke desno od razdelitvene točke in akorde na levem delu klaviature. Ena, dve ali tri note harmonije se samodejno dodajo noti, ki jo zaigrate. Ko predvajate pesem, ki vključuje podatke o akordih, se harmonija doda ne glede na zaigrano tipko. 002 Trio 003 Block 004 Country 005 Octave 006 Trill 1/4 note Pokud budete držet dva různé tóny, budou znít střídavě (v trylku). Ak súčasne držíte dva rôzne tóny, tieto tóny sa nepretržite striedajú (v trilku). Ha lenyomva tart két hangot, a hangok felváltva szólalnak meg, gyors egymásutánban (trilla). Če držite pritisnjeni dve različni tipki, se zvoka neprestano izmenjujeta (trilček). 007 Trill 1/6 note 008 Trill 1/8 note 009 Trill 1/12 note 010 Trill 1/16 note 011 Trill 1/24 note 012 Trill 1/32 note 013 Tremolo 1/4 note Pokud budete držet jeden tón, bude neustále opakován. (Rychlost opakování je závislá na vybraném typu.) Ak držíte jeden tón, tento tón sa nepretržite opakuje. (Rýchlosť opakovania sa mení podľa vybratého typu.) Ha lenyomva tart egy hangot, a hang folyamatosan ismétlődik. (Az ismétlés sebessége a választott típustól függ.) Če držite pritisnjeno eno tipko, se njen zvok neprestano ponavlja. (Hitrost ponavljanja se razlikuje glede na izbrano vrsto.) 014 Tremolo 1/6 note 015 Tremolo 1/8 note 016 Tremolo 1/12 note 017 Tremolo 1/16 note 018 Tremolo 1/24 note 019 Tremolo 1/32 note 020 Echo 1/4 note Pokud budete držet tón, použije se na něj efekt odrazu. (Rychlost odrazu je závislá na vybraném typu.) Ak držíte jeden tón, na hraný tón sa použije echo. (Rýchlosť echa sa mení podľa vybratého typu.) Ha lenyomva tart egy hangot, a hangszer visszhang-effektet játszik hozzá. (A visszhang sebessége a választott típustól függ.) Če držite tipko pritisnjeno, se ji doda odmev. (Hitrost odmeva se razlikuje glede na izbrano vrsto.) 021 Echo 1/6 note 022 Echo 1/8 note 023 Echo 1/12 note 024 Echo 1/16 note 025 Echo 1/24 note 026 Echo 1/32 note
Seznam typů efektů / Zoznam typov efektov / Effekttípusok listája / Seznam vrst učinkov 72PSR-E353 Seznam typů arpeggia / Zoznam typov arpeggia / Arpeggio típusok listája / Seznam vrst arpeggia Arpeggio No.Arpeggio Name 027 UpOct 028 DownOct 029 UpDwnOct 030 SynArp1 031 SynArp2 032 SynArp3 033 SynArp4 034 SyncEcho 035 PulsLine 036 StepLine 037 Random 038 Down&Up 039 SuperArp 040 AcidLine 041 TekEcho 042 VelGruv 043 Planet 044 Trance1 045 Trance2 046 Trance3 047 ChordAlt 048 SynChrd1 049 SynChrd2 050 Syncopa 051 Hybrid1 052 Hybrid2 053 Hybrid3 054 Hybrid4 055 Hybrid5 056 PfArp1 057 PfArp2 058 PfArp3 059 PfArp4 060 PfClub1 061 PfClub2 062 PfBallad 063 PfChd8th 064 EPAr p 065 PfShufle 066 PfRock 067 Clavi1 068 Clavi2 069 RocknPf 070 70RockPf 071 SlowflPf 072 SoulPf 073 ChordUp 074 ChdDance 075 LatinRck 076 Salsa1 077 Salsa2 078 Reggae1 079 Reggae2 080 Reggae3 081 6/8R&B 082 Gospel 083 BalladEP 084 Strum1 085 Strum2 086 Strum3 087 Strum4 088 Pickin1 089 Pickin2 090 Funky091 GtrChrd1 092 GtrChrd2 093 GtrChrd3 094 GtrArp 095 FngrPck1 096 FngrPck2 097 CleanGtr 098 Slowfl 099 Samba1 100 Samba2 101 S p a n i s h 1 102 Spanish2 103 Harp1 104 Harp2 105 FngrBas1 106 FngrBas2 107 FngrBas3 108 Coo lFu nk 109 SlapBass 110 A c i d B a s 1 111 A c i d B a s 2 112 FunkyBas 11 3 C m b J a z B 1 11 4 C m b J a z B 2 11 5 C m b J a z B 3 116 NewR&BBs 117 HipHopBs 118 SmoothBs 119 DreamBas 120 Tran ceB s 121 LatinBas 122 Strings1 123 Strings2 124 Strings3 125 Strings4 126 StrngDwn 127 Str n gUp 128 OrcheStr 129 Ju piter 130 Pi zz 1 131 Pi zz 2 132 Br asS ec 1 133 Br asS ec 2 134 Br asS ec 3 135 FunkBras 136 Sou lRe ed 137 DiscoLd 138 SmoothPd 139 PercA r p 140 Eth nic 141 Cresendo 142 DiscoCP 143 Perc1 144 Perc2 145 R&B 146 Funk1 147 Funk2 148 Funk3 149 Sou l 150 ClscHip 151 Smooth 152 NewG os pl 153 CmbJaz z1 154 CmbJaz z2Arpeggio No.Arpeggio Name155 Bebop 156 JazzHop 157 Fo lk Rock 158 Unpluggd 159 Hip Hop 160 Tran ce 161 Dream 162 2 S tep 163 Clu bHs 1 164 Clu bHs 2 165 EuroTek 166 House 167 Ibi za 1 168 Ibi za 2 169 Ibi za 3 170 Garage 171 Samba 172 Afri ca n 173 Latin 174 China 175 Indian 176 Ar abi cArpeggio No.Arpeggio Name
Seznam typů efektů / Zoznam typov efektov / Effekttípusok listája / Seznam vrst učinkov 73PSR-E353 Typy dozvuku / Typy ozveny / Zengéstípusok / Vrste odmevov Typy efektu Chorus / Typy zboru / Kórustípusok / Vrste pripevov No.Reverb TypeDescription 01–03 Hall 1–3Dozvuk koncertní haly Ozvena koncertnej sály. Koncerttermet imitáló zengés. Odmev koncertne dvorane. 04–05 Room 1–2Dozvuk malé místnosti Ozvena malej miestnosti. Kis helyiségre jellemző zengés. Odmev majhne sobe. 06–07 Stage 1–2Dozvuk pro sólové nástroje Ozvena pre sólové nástroje. Zengés főként szólóhangszerek számára. Odmev za solo inštrumente. 08–09 Plate 1–2Efekt dozvuku ocelového plátu Simulovaná ozvena kovovej platne. Szimulált fémlemezes zengetés. Odmev jeklene plošče. 10 O ffBez efektu Žiadny efekt. Nincs effekt. Brez učinka. No.Chorus TypeDescription 01–03 Chorus 1–3Klasický chorus výrazný a teplý. Bežný program zboru s bohatým teplým zborovým spevom. Hagyományos kórushatás telt, dús kórushanggal. Običajen program pripeva, ki ustvari bogatejši in toplejši zvok. 04–05 Flanger 1–2Produkuje kolísavý bohatý zvuk. Bohatý, živý kolísavý zvukový efekt. Telt, élénk lüktetést ad a hanghoz. Ustvari bogat in valovit učinek zvoka. 06 OffBez efektu Žiadny efekt. Nincs effekt. Brez učinka.
74PSR-E353 Zástrčka Zástrčka Csatlakozódugó Vtič Zasuňte zástrčku podle obrázku. Zasuňte zástrčku podľa zobrazenia. Csúsztassa be a csatlakozódugót az ábra szerint Vstavite vtič, kot je prikazano * Typ zástrčky je závislý na oblasti, kde byl nástroj zakoupen. * Tvar zástrčky sa líši v závislosti od lokality. * A tápkábel csatlakozója országonként eltérő lehet. * Oblika vtiča je odvisna od države uporabe. V případě adaptéru napájení s odpojitelnou zástrčkou Zástrčku od adaptéru napájení neodpojujte. Při nechtěném odpojení zástrčky se nedotýkejte kovových částí a zasuňte ji zcela na příslušné místo, dokud neuslyšíte cvaknutí. Pre adaptér napájania s odoberateľnou zástrčkou Neodoberajte zástrčku z adaptéra napájania. Ak sa zástrčka náhodne odpojí, zasuňte ju späť na miesto bez toho, aby ste sa dotkli kovových častí, a potom ju úplne zatlačte, až kým nezapadne na miesto. Cserélhető csatlakozódugójú hálózati adapter esetében Ne húzza ki a csatlakozódugót a hálózati adapterből. Ha a dugó véletlenül kerül eltávolításra, a fémrész érintése nélkül csúsztassa a csatlakozódugót a helyére, majd tolja be teljesen, amíg kattanó hangot nem hall. Za električni napajalnik z odstranljivim vtičem Vtiča ne odstranite iz električnega napajalnika. Če je vtič po nesreči odstranjen, brez dotikanja kovinskih predelov vstavite vtič na njegovo mesto, in ga potisnite, da zaslišite klik. • Zástrčka musí být stále připevněna k adaptéru napájení. Pokud použijete samotnou zástrčku, může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. • Při připojování zástrčky se nikdy nedotýkejte kovové části. V zájmu prevence úrazu elektrickým proudem, zkratu nebo poškození je nutné dbát na to, aby se mezi adaptér napájení a zástrčku nedostal prach. • Dbajte na to, aby bola zástrčka pripojená k adaptéru napájania. Používanie samotnej zástrčky môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar. • Pri pripájaní zástrčky sa nikdy nedotýkajte kovovej časti. Ak chcete predísť úrazu elektrickým prúdom, skratu alebo poškodeniu, dávajte pozor aj na to, aby sa medzi adaptérom napájania a zástrčkou nenachádzal prach. CS UPOZORNĚNÍ SK VA R O VAN I E
DIGITAL KEYBOARD Owner’s Manual Manual Development Department© 2015 Yamaha Corporation 502LB***.*-01A0 Printed in Europe TECLADO DIGITALDIGITAL KEYBOARD SL HU SK CS esky Slovenina Magyar Slovenšina A termékekkel kapcsolatos információkért forduljon az alábbi listán szereplő legközelebbi Yamaha képviselethez vagy hivatalos márkakereskedőhöz. Za podrobnejše informacije o izdelkih se obrnite na najbližjega predstavnika podjetja Yamaha ali pooblaščenega distributerja s spodnjega seznama. Podrobnosti o produktech získáte od místního zástupce společnosti Yamaha nebo autorizovaného distributora uvedeného níže. Podrobnosti o produktoch vám poskytne najbližší zástupca spoločnosti Yamaha alebo autorizovaný distribútor zo zoznamu nižšie. Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Uživatelská píruka Používateská príruka Használati útmutató Navodila za uporabo Uživatelská píruka Používateská príruka Használati útmutató Navodila za uporabo P77023345 C ANADAYamaha Canad a Music Ltd. 135 Milner A venue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, C anada T el: 416-298-131 1 U.S .A .Yamaha Corpora tion of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. T el: 714-522-901 1 MEXICOYamaha de Méxi co , S.A. de C.V . A v. Insur gentes S ur 1647 “Prisma Insur gentes”, Col. San Jose In surgentes, Del. Benito Juarez, 03900, Mexico, D. F. T el: 55-5804-0600 BRAZILYamaha Musi ca l do Brasil Ltda. Rua Fidêncio R amos, 302 – Cj 52 e 54 – T orre B – V ila Olímpia – CEP 04551-0 10 – São Paulo/SP T el: 01 1-3704-1377 ARG ENT IN AYamaha Musi c Latin America, S.A., Sucursal Argen tina Olga Cossettin i 1553, Piso 4 Norte, Madero Este-C1 107CEK Buenos Aires, Ar gentina T el: 54-1 1-4119-7000 VENEZ UELAYamaha Musi c Latin America, S.A., Sucursal V enezuela C.C. Manzanares Pl aza P4 Ofic. 0401- Manzanares-B aruta Caracas V enezuela T el: 58-212-943-1877 PANAMA AN D OTH ER LAT IN A M ER ICAN CO UNTRIES / C ARI BBEA N COUN TRIES Yamaha Musi c Latin America, S.A. T orre B anco General, Piso No.7, Marbella, Calle 47 y Aquil ino de la Guardia, Ciudad de Panam á, República de Panamá T el: +507-269-531 1 TH E UNIT ED KINGDO M/IREL ANDYamaha Musi c Eur ope GmbH (UK) Sherbourne Drive, T ilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, U.K. T el: 01908-366700 GERMANYYamaha Musi c Eur ope GmbH Siemensstraße 22-3 4, 25462 Rellingen, Germany T el: 04101-3030 SWI TZERL AND/LIECHT ENSTEINYamaha Musi c Eur ope GmbH Branch Switzerla nd in Zürich Seefeldstrasse 94, 80 08 Zürich, Switzerland T el: 044-387-8080 AUST R IAY amaha Musi c Eur ope GmbH Branch Austria Schleier gasse 20, A -1100 W ien, Austria T el: 01-60203900 CZEC H R EPU BLIC/HUNG ARY / R OMANIA/S LO VA K IA/S LOVEN IA Y amaha Musi c Eur ope GmbH Branch Austria (Central Eastern Eur ope Office) Schleier gasse 20, A -1100 W ien, Austria T el: 01-60203900 PO LAN D/LIT HUANIA/LA TVIA/EST O NIAY amaha Musi c Eur ope GmbH Branch Polan d Office ul. W rotkowa 14 02-553 W arsaw, Poland T el: +48 22 88 00 888 B ULG ARIADinacord Bu lgaria LTD. Bul.Iskarsko Sch ose 7 Targowski Z entar Ewropa 1528 Sofia, Bul garia T el: 02-978-20-25 MA LT AO limpus Music Ltd. T he Emporium, Level 3, S t. Louis S treet Msida M SD06 T el: 02133-2144 NET HERL ANDS /B ELGIUM/ LUX EMB OUR G Yamaha Music Eur ope Branch Benelux C larissenhof 5-b, 4133 AB V ianen, Netherlands T el: 0347-358 040 FRANCEYamaha Music Eur ope 7 rue Ambroise Croizat, Zone dactivites Pariest, 7 7183 Croissy-Beaubour g, Fran ce T el: 01-64-61-4000 IT AL YYamaha Music Eur ope GmbH, Branch Italy V iale Italia 88, 200 20 Lainate (Milano), Italy T el: 02-935-771 S PA IN/PO RTUGALYamaha Music Eur ope GmbH Ibérica, Sucursal en España C tra. de la Coruna km. 17,200, 2 8231 L as Rozas (Madrid), Spain T el: +34-91-639-88-88 G REECEPhilippos Nakas S.A . The Music House 1 47 Skiathou S treet, 112-55 Athens, Greece T el: 01-228 2160 SWE DENYamaha Music Eur ope GmbH Germany filial S candinavia J . A. W ettergrensgata 1, B ox 30053 S -400 43 Götebor g, Sweden T el: +46 31 89 34 0 0 DENMARKYamaha Music Eur ope GmbH, T yskland – fil ial D enmark G eneratorvej 6A, DK-2730 Herlev , Denmark T el: 44 92 49 00 FINLAN DF-Musiikki Oy K luuvikatu 6, P .O. Box 260, S F-00101 Helsinki, Finlan d T el: 09 61851 1 NO RW AYYamaha Music Eur ope GmbH Germany - N orwegian Branch G rini Næringspark 1, N-1361 Øst erås, Norway T el: 67 16 78 00 ICELAN DSkifan HF S keifan 17 P .O. Box 8120, IS -128 Reykjavik, Icelan d T el: 525 5000 RUS SIAYamaha Music (Russia) LL C. R oom 37, bld. 7, Kievskaya st reet, Moscow , 1 21059, Russia T el: 495 626 5005 T U R KEY /CYP RUSYamaha Music Eur ope GmbH M erk ezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi M aslak Meydan Sokak No:5 Sp ring Giz Plaza B ağı msız Böl. No:3, 34398 Şişli, İstanbul T el: +90-212-999-8010 O TH ER EUROPE AN CO UNTRIESYamaha Music Eur ope GmbH S iemensstraße 22-34, 25462 Rel lingen, Germany T el: +49-4101-3030 S O UTH AFRICAG lobal Music Instrumen ts W orld of Y amaha 1 9 Eastern Service Road, Eastgate Ext .6, Sandton, S outh Africa T el: +27-1 1-259-7700 OTHER CO UNT RIESYamaha Music Gulf FZE L OB 16-513, P .O.Box 17328 , Jebel Ali, D ubai, United Arab Emirates T el: +971-4-881-5868 THE PEOPL E’S R EPUBL IC OF C HINAYamaha Mus ic & Electronics (China) Co.,L td. 2F , Y unhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jing an-qu, Shanghai, Chi na T el : 400-051-7700 HON G K O NGTom Lee Mus ic Co., Ltd. 1 1/F ., Silvercord T ower 1, 30 Canton Road, T simshatsui, Kowloon, Hong Kong T el : 2737-7688 INDIAYamaha Mus ic India Pvt. Ltd. Spazedge buildin g, Ground Floor, Tower A, S ector 47, Gur gaon- So hna Road, Gur gaon, Haryana, India T el : 0124-485-3300 INDO NESIAPT. Yamaha Musik Indonesia (Dis tributor) Y amaha Mus ic Center Bldg. Jalan Jend. Gatot Subroto Kav . 4, Jakarta 12930, Indonesia T el : 021-520-2577 KOREAYamaha Mus ic Korea Ltd. 8F , 9F , Dongsung B ldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seou l, Korea T el : 02-3467-3300 M ALAY SIAY amaha Mus ic (Malaysia) Sdn., Bhd . No.8, Jalan Perband aran, Kelana Jaya, 47301 Petaling Jaya, S elangor, Malaysia T el : 03-78030900 SINGAPOR EYamaha Mus ic (Asia) Private Limited Block 202 Hou gang Street 21, #02-00, Singapore 53020 2, Singapore T el : 65-6747-4374 TA IW ANYamaha Mus ic & Electronics Taiwan C o.,Ltd. 2F ., No.1, Y uandong Rd. Banqiao Dist. New T aipei City 22063 T aiwan T el : 02-7741-8888 THAILANDSiam Music Y amaha Co., Ltd. 3, 4, 15 and 16t h floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, B angkok 10330, Thailand T el : 02-215-2622 VIE TNAMYamaha Mus ic Vietnam Company Limited 15th Floor , Nam A Bank Tower , 201-203 Cach Mang Thang T am St., Ward 4, Dist.3, Ho Chi Minh City, Vietnam T el : +84-8-3818-1 122 OTHER ASIAN CO UNTR IE S http://asia.yam aha.com AUST RALIAYamaha Mus ic Australia Pty . Ltd. Level 1, 99 Queensb ridge Street, Southbank, V ictoria 3006, Australia T el : 3-9693-51 11 NEW ZE ALANDMusic W orks LTD P .O.BOX 624 6 Wellesley , Auckland 46 80, New Zealand T el : 9-634-0099 COUNTR IE S AND TRUS T TERRIT ORIES I N P ACIFIC OCE AN http://asia.yam aha.com NOR TH AMER ICA C ENTRAL & SO UTH A M ERI CA EUROPE AF RICA/MIDDLE EAST ASI A OCEANIA D M I10HEAD OFFI CE: Y amah a C orp oration N ak azawa- cho 10-1, Naka-ku, Hamamat su, J ap an 430-86 50