Yamaha Psr3 Owners Manual
Have a look at the manual Yamaha Psr3 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 255 Yamaha manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
DIGITAL KEYBOARD Owner’s Manual Manual Development Department© 2015 Yamaha Corporation 502LB***.*-01A0 Printed in Europe TECLADO DIGITALDIGITAL KEYBOARD SL HU SK CS esky Slovenina Magyar Slovenšina A termékekkel kapcsolatos információkért forduljon az alábbi listán szereplő legközelebbi Yamaha képviselethez vagy hivatalos márkakereskedőhöz. Za podrobnejše informacije o izdelkih se obrnite na najbližjega predstavnika podjetja Yamaha ali pooblaščenega distributerja s spodnjega seznama. Podrobnosti o produktech získáte od místního zástupce společnosti Yamaha nebo autorizovaného distributora uvedeného níže. Podrobnosti o produktoch vám poskytne najbližší zástupca spoločnosti Yamaha alebo autorizovaný distribútor zo zoznamu nižšie. Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Uživatelská píruka Používateská príruka Használati útmutató Navodila za uporabo Uživatelská píruka Používateská príruka Használati útmutató Navodila za uporabo P77023345 C ANADAYamaha Canad a Music Ltd. 135 Milner A venue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, C anada T el: 416-298-131 1 U.S .A .Yamaha Corpora tion of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. T el: 714-522-901 1 MEXICOYamaha de Méxi co , S.A. de C.V . A v. Insur gentes S ur 1647 “Prisma Insur gentes”, Col. San Jose In surgentes, Del. Benito Juarez, 03900, Mexico, D. F. T el: 55-5804-0600 BRAZILYamaha Musi ca l do Brasil Ltda. Rua Fidêncio R amos, 302 – Cj 52 e 54 – T orre B – V ila Olímpia – CEP 04551-0 10 – São Paulo/SP T el: 01 1-3704-1377 ARG ENT IN AYamaha Musi c Latin America, S.A., Sucursal Argen tina Olga Cossettin i 1553, Piso 4 Norte, Madero Este-C1 107CEK Buenos Aires, Ar gentina T el: 54-1 1-4119-7000 VENEZ UELAYamaha Musi c Latin America, S.A., Sucursal V enezuela C.C. Manzanares Pl aza P4 Ofic. 0401- Manzanares-B aruta Caracas V enezuela T el: 58-212-943-1877 PANAMA AN D OTH ER LAT IN A M ER ICAN CO UNTRIES / C ARI BBEA N COUN TRIES Yamaha Musi c Latin America, S.A. T orre B anco General, Piso No.7, Marbella, Calle 47 y Aquil ino de la Guardia, Ciudad de Panam á, República de Panamá T el: +507-269-531 1 TH E UNIT ED KINGDO M/IREL ANDYamaha Musi c Eur ope GmbH (UK) Sherbourne Drive, T ilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, U.K. T el: 01908-366700 GERMANYYamaha Musi c Eur ope GmbH Siemensstraße 22-3 4, 25462 Rellingen, Germany T el: 04101-3030 SWI TZERL AND/LIECHT ENSTEINYamaha Musi c Eur ope GmbH Branch Switzerla nd in Zürich Seefeldstrasse 94, 80 08 Zürich, Switzerland T el: 044-387-8080 AUST R IAY amaha Musi c Eur ope GmbH Branch Austria Schleier gasse 20, A -1100 W ien, Austria T el: 01-60203900 CZEC H R EPU BLIC/HUNG ARY / R OMANIA/S LO VA K IA/S LOVEN IA Y amaha Musi c Eur ope GmbH Branch Austria (Central Eastern Eur ope Office) Schleier gasse 20, A -1100 W ien, Austria T el: 01-60203900 PO LAN D/LIT HUANIA/LA TVIA/EST O NIAY amaha Musi c Eur ope GmbH Branch Polan d Office ul. W rotkowa 14 02-553 W arsaw, Poland T el: +48 22 88 00 888 B ULG ARIADinacord Bu lgaria LTD. Bul.Iskarsko Sch ose 7 Targowski Z entar Ewropa 1528 Sofia, Bul garia T el: 02-978-20-25 MA LT AO limpus Music Ltd. T he Emporium, Level 3, S t. Louis S treet Msida M SD06 T el: 02133-2144 NET HERL ANDS /B ELGIUM/ LUX EMB OUR G Yamaha Music Eur ope Branch Benelux C larissenhof 5-b, 4133 AB V ianen, Netherlands T el: 0347-358 040 FRANCEYamaha Music Eur ope 7 rue Ambroise Croizat, Zone dactivites Pariest, 7 7183 Croissy-Beaubour g, Fran ce T el: 01-64-61-4000 IT AL YYamaha Music Eur ope GmbH, Branch Italy V iale Italia 88, 200 20 Lainate (Milano), Italy T el: 02-935-771 S PA IN/PO RTUGALYamaha Music Eur ope GmbH Ibérica, Sucursal en España C tra. de la Coruna km. 17,200, 2 8231 L as Rozas (Madrid), Spain T el: +34-91-639-88-88 G REECEPhilippos Nakas S.A . The Music House 1 47 Skiathou S treet, 112-55 Athens, Greece T el: 01-228 2160 SWE DENYamaha Music Eur ope GmbH Germany filial S candinavia J . A. W ettergrensgata 1, B ox 30053 S -400 43 Götebor g, Sweden T el: +46 31 89 34 0 0 DENMARKYamaha Music Eur ope GmbH, T yskland – fil ial D enmark G eneratorvej 6A, DK-2730 Herlev , Denmark T el: 44 92 49 00 FINLAN DF-Musiikki Oy K luuvikatu 6, P .O. Box 260, S F-00101 Helsinki, Finlan d T el: 09 61851 1 NO RW AYYamaha Music Eur ope GmbH Germany - N orwegian Branch G rini Næringspark 1, N-1361 Øst erås, Norway T el: 67 16 78 00 ICELAN DSkifan HF S keifan 17 P .O. Box 8120, IS -128 Reykjavik, Icelan d T el: 525 5000 RUS SIAYamaha Music (Russia) LL C. R oom 37, bld. 7, Kievskaya st reet, Moscow , 1 21059, Russia T el: 495 626 5005 T U R KEY /CYP RUSYamaha Music Eur ope GmbH M erk ezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi M aslak Meydan Sokak No:5 Sp ring Giz Plaza B ağı msız Böl. No:3, 34398 Şişli, İstanbul T el: +90-212-999-8010 O TH ER EUROPE AN CO UNTRIESYamaha Music Eur ope GmbH S iemensstraße 22-34, 25462 Rel lingen, Germany T el: +49-4101-3030 S O UTH AFRICAG lobal Music Instrumen ts W orld of Y amaha 1 9 Eastern Service Road, Eastgate Ext .6, Sandton, S outh Africa T el: +27-1 1-259-7700 OTHER CO UNT RIESYamaha Music Gulf FZE L OB 16-513, P .O.Box 17328 , Jebel Ali, D ubai, United Arab Emirates T el: +971-4-881-5868 THE PEOPL E’S R EPUBL IC OF C HINAYamaha Mus ic & Electronics (China) Co.,L td. 2F , Y unhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jing an-qu, Shanghai, Chi na T el : 400-051-7700 HON G K O NGTom Lee Mus ic Co., Ltd. 1 1/F ., Silvercord T ower 1, 30 Canton Road, T simshatsui, Kowloon, Hong Kong T el : 2737-7688 INDIAYamaha Mus ic India Pvt. Ltd. Spazedge buildin g, Ground Floor, Tower A, S ector 47, Gur gaon- So hna Road, Gur gaon, Haryana, India T el : 0124-485-3300 INDO NESIAPT. Yamaha Musik Indonesia (Dis tributor) Y amaha Mus ic Center Bldg. Jalan Jend. Gatot Subroto Kav . 4, Jakarta 12930, Indonesia T el : 021-520-2577 KOREAYamaha Mus ic Korea Ltd. 8F , 9F , Dongsung B ldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seou l, Korea T el : 02-3467-3300 M ALAY SIAY amaha Mus ic (Malaysia) Sdn., Bhd . No.8, Jalan Perband aran, Kelana Jaya, 47301 Petaling Jaya, S elangor, Malaysia T el : 03-78030900 SINGAPOR EYamaha Mus ic (Asia) Private Limited Block 202 Hou gang Street 21, #02-00, Singapore 53020 2, Singapore T el : 65-6747-4374 TA IW ANYamaha Mus ic & Electronics Taiwan C o.,Ltd. 2F ., No.1, Y uandong Rd. Banqiao Dist. New T aipei City 22063 T aiwan T el : 02-7741-8888 THAILANDSiam Music Y amaha Co., Ltd. 3, 4, 15 and 16t h floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, B angkok 10330, Thailand T el : 02-215-2622 VIE TNAMYamaha Mus ic Vietnam Company Limited 15th Floor , Nam A Bank Tower , 201-203 Cach Mang Thang T am St., Ward 4, Dist.3, Ho Chi Minh City, Vietnam T el : +84-8-3818-1 122 OTHER ASIAN CO UNTR IE S http://asia.yam aha.com AUST RALIAYamaha Mus ic Australia Pty . Ltd. Level 1, 99 Queensb ridge Street, Southbank, V ictoria 3006, Australia T el : 3-9693-51 11 NEW ZE ALANDMusic W orks LTD P .O.BOX 624 6 Wellesley , Auckland 46 80, New Zealand T el : 9-634-0099 COUNTR IE S AND TRUS T TERRIT ORIES I N P ACIFIC OCE AN http://asia.yam aha.com NOR TH AMER ICA C ENTRAL & SO UTH A M ERI CA EUROPE AF RICA/MIDDLE EAST ASI A OCEANIA D M I10HEAD OFFI CE: Y amah a C orp oration N ak azawa- cho 10-1, Naka-ku, Hamamat su, J ap an 430-86 50
3PSR-E353 Owner’s Manual Információ a felhasználók számára a régi készülékek és használt elemek/akkumulátorok begyűjtéséről és leselejtezésérőlHa ezen ábrák valamelyike látható a terméken, annak csomagolásán és/vagy a mellékelt kiadványokon, akkor a használt elektromos vagy elektronikus termék(ek)et, illetve elemeket/akkumulátorokat nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni. Kérjük, hogy a hatályos jogszabályok, valamint a 2002/96/EC és a 2006/66/EC európai uniós direktíva által előírt megfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás érdekében a régi termékeket és elemeket/akkumulátorokat adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőpontokon. Ezen termékek és elemek/akkumulátorok megfelelő hulladékkezelésével Ön is hozzájárul értékes erőforrások megkíméléséhez, valamint ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek a helytelen hulladékkezelés által az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt káros hatások. Kérjük, hogy a régi termékek és elemek/akkumulátorok begyűjtésével és újrahasznosításával kapcsolatos további információkról érdeklődjön az illetékes önkormányzatnál, a helyi hulladékkezelő vállalatnál vagy annál a cégnél, amelynél a termék(ek)et vásárolta. [Az Európai Unióban működő üzleti felhasználók számára] Kérjük, hogy az elektromos és elektronikus készülékek leadásával kapcsolatban kérjen további információt a szállító cégtől vagy a nagykereskedőtől. [Információ a hulladékkezelésről az Európai Unión kívüli országok számára] Ezek a jelzések csak az Európai Unióban érvényesek. Ha szeretné leselejtezni ezeket a termékeket, forduljon az illetékes önkormányzathoz vagy a márkakereskedőhöz, és érdeklődjön a hulladékkezelés megfelelő módjáról. Megjegyzés az elem/akkumulátor jelzésével kapcsolatosan (alsó két ábra): Ez az ábra vegyjellel együtt is szerepelhet. Ebben az esetben megfelel a benne található vegyi anyagokra vonatkozó direktíva előírásainak. (weee_battery_eu_hu_01) Informace pro uživatele týkající se sběru a likvidace starých zařízení a použitých bateriíTyto symboly na výrobcích, obalech nebo doprovodných materiálech znamenají, že použité elektrické a elektronické výrobky a baterie se nesmí vyhazovat do běžného domácího odpadu. Podle zákona a směrnic 2002/96/EU a 2006/66/EU je třeba stará zařízení a použité baterie odnést na příslušná sběrná místa, kde budou náležitě zlikvidovány, obnoveny nebo recyklovány. Správnou likvidací těchto výrobků a baterií pomáháte chránit cenné zdroje a zmírňovat negativní dopady na zdraví lidí a životní prostředí, které vznikají v důsledku nesprávné manipulace s odpadem. Další informace o sběru a recyklaci starých výrobků a baterií vám poskytne místní městský úřad, sběrný dvůr nebo prodejna, ve které jste výrobek zakoupili. [Informace pro podnikatele v Evropské unii] Chcete-li získat další informace o likvidaci elektrických a elektronických zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele. [Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii] Tyto symboly platí pouze v zemích Evropské unie. Chcete-li získat informace o správných postupech likvidace elektrických a elektronických zařízení, obraťte se na místní úřady nebo prodejce. Poznámka k symbolu baterie (níže jsou uvedeny dva příklady symbolů): Tento symbol může být používán spolu se symbolem chemických látek. V tom případě splňuje požadavek daný směrnicí o chemických látkách. (weee_battery_eu_cs_01) Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii starších zariadení a použitých batériíTieto symboly na produktoch, baleniach alebo v sprievodných dokumentoch znamenajú, že použité elektrické a elektronické produkty a batérie by sa nemali miešať s bežným domácim odpadom. Ak chcete zaručiť vhodnú manipuláciu, opravy a recykláciu starších produktov a použitých batérií, zaneste ich na príslušné zberné miesta v súlade s národnou legislatívou a smernicami 2002/96/EC a 2006/66/EC. Správna likvidácia týchto produktov a batérií pomáha chrániť cenné zdroje a znižuje možné negatívne vplyvy na zdravie ľudí a životné prostredie, ktoré by mohli vyplynúť z nesprávnej manipulácie s odpadom. Ďalšie informácie o zbere a recyklácii starších produktov a batérií vám poskytnú miestne úrady, spoločnosť zaoberajúca sa odvozom odpadu alebo pracovníci predajne, v ktorej ste produkty kúpili. [Komerční používatelia v Európskej únii] Ak chcete získať ďalšie informácie o likvidácii elektrických a elektronických zariadení, obráťte sa na svojho predajcu alebo dodávateľa. [Informácie o likvidácii v krajinách, ktoré nie sú členmi Európskej únie] Tieto symboly platia len na území Európskej únie. Ak chcete likvidovať tieto produkty a získať informácie o správnom spôsobe ich likvidácie, obráťte sa na miestne úrady alebo svojho predajcu. Poznámka k symbolu batérie (príklady dvoch symbolov v spodnej časti) Tento symbol sa môže používať v kombinácii so symbolom označujúcim chemické látky. V takom prípade spĺňa požiadavky normy týkajúcej sa chemických látok. (weee_battery_eu_sk_01) OBSERVERA!Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby) Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands) Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune. (battery)
4PSR-E353 Owner’s Manual Informacije o zbiranju in odstranjevanju stare opreme in izrabljenih baterijSimboli na napravah, embalaži in/ali priloženih dokumentih pomenijo, da rabljenih električnih in elektronskih naprav in baterij ne smete mešati z drugimi gospodinjskimi odpadki. Za pravilno obdelavo, obnovo in reciklažo starih naprav in izrabljenih baterij jih odnesite na ustrezna zbirna mesta v skladu z državnimi zakoni in direktivami 2002/96/ES in 2006/66/ES. Če pravilno zavržete te naprave in baterije, s tem pomagate pri ohranjevanju dragocenih naravnih virov in preprečujete morebitne negativne vplive na zdravje in okolje, ki lahko sicer nastanejo zaradi neustreznega ravnanja z odpadki. Za več informacij o zbiranju in recikliranju starih naprav in baterij se obrnite na lokalno skupnost, službo za odstranjevanje odpadkov ali trgovino, kjer ste kupili izdelek. [Za poslovne uporabnike v Evropski Uniji] Če želite zavreči električno in elektronsko opremo, se za nadaljnje informacije obrnite na svojega prodajalca ali dobavitelja. [Informacije o odstranjevanju v državah zunaj Evropske Unije] Ti simboli veljajo samo v Evropski Uniji. Če želite zavreči ta izdelek, se obrnite na lokalno skupnost ali prodajalca in se pozanimajte, kako lahko pravilno zavržete izdelek. Opomba za simbole na bateriji (spodnja simbola): Ta simbol se lahko uporablja v kombinaciji s kemijskim simbolom. V tem primeru je v skladu z ustrezno zahtevo direktive za kemikalije. (weee_battery_eu_sl_01)
5PSR-E353 Uživatelská příručka O příručkách Vedle této uživatelské příručky jsou také dostupné následující materiály online (soubory PDF). MIDI Reference (Referenční příručka MIDI) Obsahuje informace týkající se rozhraní MIDI, například Implementační tabulku MIDI. MIDI Basics (Základní informace o rozhraní MIDI) (k dispozici pouze v angličtině, francouzštině, němčině a španělštině) Obsahuje vysvětlení základních pojmů souvisejících s rozhraním MIDI a jeho funkcemi. Computer-related Operations (Operace prováděné s počítačem)Obsahuje pokyny k funkcím, které využívají počítač. iPhone/iPad Connection Manual (Příručka pro připojení k zařízení iPhone/iPad)Popisuje, jak nástroj připojit k inteligentním zařízením, jako jsou např. telefony iPhone, tablety iPad atd. Uvedené příručky můžete získat na stránce Yamaha Downloads. Zde do pole Search by Model Name (Hledání podle čísla modelu) zadejte například text „PSR-E353“ a poté klikněte na tlačítko [SEARCH] (Hledání). Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Song Book (Zpěvník) (k dispozici pouze v angličtině, francouzštině, němčině a španělštině) Obsahuje notové zápisy přednastavených skladeb tohoto nástroje (s výjimkou ukázkových skladeb). Pokud se zaregistrujete na níže uvedeném webu, můžete si příručku Song Book zdarma stáhnout. Yamaha Online Member https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ K vyplnění registračního formuláře uživatele bude zapotřebí údaj PRODUCT ID (Číslo produktu) nacházející se na listu Online Member Product Registration (Registrace produktu člena online komunity), který je přiložen k této příručce. Dodané příslušenství • Uživatelská příručka (tento dokument) • Adaptér napájení*1 • Notový stojánek • Formulář Registrace produktu člena online komunity*2 *1: V některých oblastech nemusí být k dispozici. Podrobnosti získáte u místního prodejce produktů Yamaha. *2: Při vyplňování registračního formuláře uživatele budete potřebovat údaj PRODUCT ID (Číslo produktu) z tohoto listu. Formáty a funkce GM System Level 1Formát GM System Level 1 představuje doplněk ke standardu MIDI, který umožňuje přesné přehrávání hudebních dat kompatibilních s formátem GM pomocí jakéhokoli tónového generátoru kompatibilního s formátem GM, a to bez ohledu na výrobce. Veškeré softwarové a hardwarové produkty podporující formát GM System Level jsou opatřeny značkou GM. XGliteFormát XGlite je zjednodušenou verzí vysoce kvalitního formátu generování tónů XG společnosti Yamaha. Tónový generátor XGlite samozřejmě umožňuje přehrávání jakýchkoli dat skladby XG. Některé skladby se však mohou v porovnání s původními daty přehrávat odlišně, což je dáno nižším počtem řídicích parametrů a efektů. USBUSB je zkratkou pro Universal Serial Bus (univerzální sériová sběrnice). Jedná se o sériové rozhraní, pomocí kterého se připojují periferní zařízení k počítači. Podporuje funkci „výměna za provozu“ (možnost připojování periferních zařízení, když je počítač zapnutý). Style File Format (SFF)Formát souboru stylů slučuje veškerá data automatického doprovodu nástrojů Yamaha do jednotného formátu. Citlivost úhozuHra s funkcí citlivosti úhozu je velmi přirozená, protože umožňuje v rámci rejstříků využít maximální výrazový rozsah.
6PSR-E353 Uživatelská příručka O příručkách ............................................................ 5 Dodané příslušenství ............................................... 5 Formáty a funkce ..................................................... 5 Nastavení Ovládací prvky a terminály na panelu 10 Nastavení 12 Požadavky na napájení.......................................... 12 Použití notového stojánku ..................................... 13 Připojení sluchátek (prodávána samostatně) a externího zvukového zařízení ........................ 13 Připojení pedálového spínače ke konektoru [SUSTAIN]......................................................... 13 Zapnutí a vypnutí napájení .................................... 13 Funkce automatického vypnutí ............................. 14 Nastavení hlasitosti ............................................... 14 Výběr nastavení ekvalizéru pro nejlepší zvuk ........ 14 Změna citlivosti úhozu kláves................................ 14 Položky displeje a základy použití 15 Položky na displeji ................................................. 15 Základy použití ...................................................... 15 Odkaz Použití rejstříků různých nástrojů 16 Volba hlavního rejstříku ......................................... 16 Hra na „klavír“ ....................................................... 16 Použití metronomu ................................................ 16 Přidání vrstvy duálního rejstříku ............................ 17 Hraní s použitím rejstříku režimu rozdělené klaviatury v části pro levou ruku ....................... 17 Hra s vylepšeným a více prostorovým zvukem (Ultra-Wide Stereo) ........................................... 18 Použití efektů ve zvuku .......................................... 18 Přidání harmonie nebo arpeggia ........................... 19 Hra na klaviaturu ve dvou osobách (režim Duo) 21 Přehrávání stylů 22 Používání hudební databáze ................................. 23 Registrace souboru stylů....................................... 23 Variace stylů – části ............................................... 24 Změna tempa ........................................................ 24 Typy akordů během přehrávání stylu .................... 25 Hledání akordů ve slovníku akordů ....................... 26 Přehrávání skladeb 27 Poslech ukázkové skladby .................................... 27 Výběr a přehrávání skladby ................................... 27 Přehrávání BGM .................................................... 28 Rychlé posunutí skladby vpřed, zpět a pozastavení............................................ 28 Změna rejstříku melodie ........................................ 28 Opakovat A-B ........................................................ 29 Zapnutí/vypnutí jednotlivých partů ........................ 29 Přehrávání signálu externího zvukového zařízení pomocí vestavěných reproduktorů 30 Snížení hlasitosti partu melodie (funkce potlačení melodie)................................ 30 Použití funkce cvičení 31 Stažení zpěvníku.................................................... 31 Keys To Success ................................................... 31 Poslech, časování not a správné noty ................... 33 Funkce Keys to Success s režimem Listening, Timing nebo Waiting ......................................... 34 Opakování fráze..................................................... 34 Přehrávání a cvičení zvuku akordů (Chord Study) 35 Přehrávání a cvičení zvuku jednoduchých akordů ....................................... 35 Přehrávání a cvičení základní posloupnosti akordů ......................................... 35 Hraní akordů společně s posloupností akordů ve skladbě 36 Hraní akordů při cvičení v režimu „Waiting“ .......... 36Nahrávání vlastní hry 37 Struktura stop skladby .......................................... 37 Rychlé nahrávání ................................................... 37 Nahrávání do určené stopy ................................... 38 Vymazání skladby uživatele ................................... 38 Uložení oblíbených nastavení panelu do paměti 39 Uložení nastavení panelu do registrační paměti.... 39 Vyvolání nastavení panelu z registrační paměti..... 39 Funkce 40 Používání společně s počítačem nebo zařízením iPhone/iPad 43 Připojení k počítači ................................................ 43 Připojení k zařízení iPhone/iPad ........................... 43 Zálohování a inicializace 43 Zálohované parametry ........................................... 43 Inicializace ............................................................. 43 Dodatek Řešení problémů ............................................ 44 Technické údaje ............................................. 45 Index................................................................ 46 Ukázka zpěvníku ............................................ 48 Seznam rejstříků ............................................ 58 Seznam bicích sad ......................................... 64 Seznam skladeb ............................................. 67 Seznam stylů .................................................. 69 Seznam položek hudební databáze ............. 70 Seznam typů efektů ....................................... 71 Děkujeme, že jste si zakoupili digitální klávesový nástroj Yamaha. Pro plné využití všech intuitivních a pokročilých funkcí nástroje vám doporučujeme, abyste si pozorně přečetli tuto příručku. Také doporučujeme tuto příručku uložit na bezpečném a přístupném místě, abyste ji mohli kdykoli znovu použít. Obsah
7PSR-E353 Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI Uchovávejte tuto příručku na bezpečném a snadno přístupném místě pro pozdější potřebu. Pro adaptér napájení UPOZORNĚNÍ • Tento adaptér napájení je určen výhradně k použití s elektronickými nástroji Yamaha. Nepoužívejte jej pro žádné jiné účely. • Jen pro interiérové použití. Produkt nepoužívejte ve vlhkém prostředí. VAROVÁNÍ • Při volbě místa pro nástroj dbejte, aby byla elektrická zásuvka snadno přístupná. V případě jakýchkoli potíží nástroj okamžitě vypněte pomocí přepínače napájení a odpojte adaptér napájení ze zásuvky. Vypnete-li nástroj pomocí přepínače napájení a adaptér napájení zůstane zapojen do elektrické zásuvky, bude do něj neustále proudit elektřina, i když jen minimální množství. Pokud nebudete nástroj delší dobu používat, odpojte napájecí kabel zelektrické zásuvky. Pro zařízení PSR-E353 UPOZORNĚNÍ Vždy postupujte podle níže uvedených základních bezpečnostních zásad, jinak by mohlo dojít k vážnému poranění nebo i smrtelnému úrazu způsobenému elektrickým proudem, požárem atd. Dodržujte následující bezpečnostní pokyny (nejsou však úplné): •Neumisťujte napájecí kabel ke zdrojům tepla, jako jsou ohřívače nebo radiátory. Také kabel příliš neohýbejte ani jinak nepoškozujte. Nepokládejte na něj těžké předměty. •Používejte jen napětí určené pro tento nástroj. Požadované napětí se nachází na identifikačním štítku na nástroji. •Používejte pouze určený adaptér (str. 45). Při použití nesprávného adaptéru by mohlo dojít k poškození nástroje nebo k jeho přehřátí. •Pravidelně kontrolujte elektrickou zástrčku a odstraňte případné nečistoty a prach. •Nástroj neobsahuje žádné součásti, které by uživatel mohl sám opravit. Nástroj neotevírejte ani se jej nepokoušejte jakkoli demontovat či upravovat jeho vnitřní části. Pokud si budete myslet, že nástroj nefunguje správně, přestaňte jej ihned používat a nechejte jej prohlédnout kvalifikovaným servisním technikem společnosti Yamaha.•Nevystavujte nástroj dešti, nepoužívejte jej v blízkosti vody ani v mokrém či vlhkém prostředí, ani na něj nepokládejte žádné nádoby (například vázy, láhve či sklenice) obsahující tekutiny, které by do nástroje mohly proniknout otvory. Pokud do nástroje vnikne tekutina (např. voda), ihned vypněte napájení a odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Potom nechejte nástroj prohlédnout kvalifikovaným servisním technikem společnosti Yamaha. •Máte-li mokré ruce, nikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky. Zdroj napájení a adaptér napájení Neotevírat Voda DMI-5 1/3 Číslo modelu, sériové číslo, požadavky na napájení a další údaje naleznete na identifikačním štítku na spodní straně jednotky nebo v jeho blízkosti. Napište toto číslo do pole níže a uschovejte tuto příručku na bezpečném místě. V případě krádeže budete moci nástroj identifikovat. Číslo modelu Sériové číslo (bottom_cs_01)
8PSR-E353 Uživatelská příručka •Nepokládejte na nástroj hořící předměty, jako například svíčky. Takový předmět by se mohl převrhnout a způsobit požár. •Postupujte v souladu s níže uvedenými bezpečnostními zásadami. Jinak by mohlo dojít k výbuchu, požáru, přehřátí nebo úniku kapaliny z baterie. - Baterie neupravujte ani nerozebírejte. - Nevhazujte baterie do ohně. - Nedobíjejte baterie, které k dobíjení nejsou určeny. - Udržujte baterie dále od kovových předmětů, jako jsou řetízky, sponky do vlasů, mince nebo klíče. - Používejte pouze určený typ baterií (str. 45). - Při vkládání nových baterií je třeba použít baterie stejného typu, stejného modelu a od stejného výrobce. - Baterie vždy vkládejte v orientaci podle značek polarity +/-. - Pokud jsou baterie vybité nebo pokud nástroj nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte. - Při použití baterií Ni-MH postupujte dle pokynů dodaných s bateriemi. K nabíjení používejte pouze určené nabíjecí zařízení. •Uchovávejte baterie mimo dosah malých dětí. Mohly by je spolknout. •Při úniku kapaliny z baterie dbejte na to, abyste s touto látkou nepřišli do kontaktu. Pokud si kapalinou z baterie potřísníte pokožku, oči anebo ústa, ihned si omyjte postižené místo vodou a vyhledejte lékaře. Kapalina z baterie způsobuje korozi a může také způsobit ztrátu zraku či chemické popáleniny. •Pokud dojde k jednomu z následujících problémů, nástroj okamžitě vypněte pomocí přepínače napájení a odpojte zástrčku od elektrické zásuvky. (Pokud používáte baterie, vyjměte z nástroje všechny baterie.) Potom zařízení nechejte prohlédnout servisním technikem společnosti Yamaha. - Napájecí kabel nebo zástrčka se jakkoli poškodí. - Cítíte neobvyklý zápach nebo z nástroje vychází kouř. - Do nástroje pronikly nějaké předměty. - Při použití nástroje se přeruší zvuk. VAROVÁNÍ Aby nedošlo k poranění, poškození nástroje či jiné majetkové škodě, vždy postupujte podle níže uvedených základních bezpečnostních zásad. Dodržujte následující bezpečnostní pokyny (nejsou však úplné): •Nepřipojujte nástroj ke zdroji napájení prostřednictvím prodlužovací šňůry s více zásuvkami. Mohlo by dojít ke snížení kvality zvuku nebo i přehřátí zásuvky. •Při odpojování elektrické zástrčky od nástroje nebo elektrické zásuvky vždy tahejte za zástrčku, nikdy za kabel. Pokud byste tahali za kabel, mohl by se poškodit. •Pokud nebudete nástroj delší dobu používat nebo při bouřce, zástrčku napájecího kabelu odpojte ze zásuvky zdroje napájení. •Nepokládejte nástroj do nestabilní pozice, jinak by mohl spadnout a poškodit se. •Před přemístěním nástroje nejprve odpojte všechny kabely, abyste předešli poškození kabelů a poraněním osob, které o ně mohou zakopnout.•Při volbě místa pro nástroj dbejte, aby byla elektrická zásuvka snadno přístupná. V případě jakýchkoli potíží nástroj okamžitě vypněte pomocí přepínače napájení a odpojte zástrčku ze zásuvky. Pokud nástroj vypnete pomocí přepínače napájení, neustále do něj bude proudit elektřina, i když jen minimální množství. Pokud nebudete nástroj používat delší dobu, nezapomeňte odpojit napájecí kabel od elektrické zásuvky. •Používejte výhradně stojan určený pro tento nástroj. Při jeho upevňování vždy používejte jen dodané šrouby. Jinak by mohlo dojít k poškození vnitřních součástí nebo upadnutí nástroje. •Před připojením nástroje k jiným elektronickým zařízením vždy vypněte napájení všech zařízení. Před zapnutím nebo vypnutím napájení všech zařízení snižte jejich hlasitost na minimum. •Chcete-li nastavit požadovanou úroveň hlasitosti, nastavte hlasitost všech zařízení na minimum a postupně ji zvyšujte. Oheň Baterie Pokud nástroj funguje nestandardně Zdroj napájení a adaptér napájení UmístěníPřipojení DMI-5 2/3
9PSR-E353 Uživatelská příručka • Nestrkejte prsty ani ruce do otvorů na nástroji. • Nezasunujte do otvorů na panelu a klaviatuře papírové, kovové ani jiné předměty. Mohlo by dojít k poranění, poškození nástroje nebo jiného majetku nebo funkčnímu selhání. •O nástroj se neopírejte a nepokládejte na něj těžké předměty a při použití tlačítek, přepínačů a konektorů nepoužívejte nadměrnou sílu. •Nepoužívejte nástroj, zařízení anebo sluchátka delší dobu při vyšší nebo nepříjemné úrovni hlasitosti, mohlo by dojít k trvalému poškození sluchu. Pokud máte potíže se sluchem nebo vám zvoní v uších, navštivte lékaře. Pokud nástroj nepoužíváte, vypněte jej pomocí vypínače. I když je přepínač [ ] (Pohotovostní režim / zapnout) v pohotovostním režimu, do nástroje stále v minimálním množství proudí elektřina. Pokud nebudete nástroj používat po delší dobu, nezapomeňte vypojit napájecí kabel z elektrické zásuvky. Vybité baterie likvidujte podle místních předpisů. OZNÁMENÍChcete-li předejít nesprávnému fungování nebo poškození nástroje a poškození dat nebo jiného majetku, řiďte se následujícími pokyny. Manipulace • Nástroj nepoužívejte v blízkosti televizoru, rádia, stereofonního zařízení, mobilního telefonu nebo jiných elektronických zařízení. V opačném případě by mohlo dojít k rušení signálu nástroje, televizoru či rádia. Jestliže tento nástroj používáte v kombinaci s aplikací v zařízení iPhone, iPad nebo iPod touch, doporučujeme v daném zařízení zapnout režim „Letadlo“. Vyhnete se tak rušení způsobenému komunikačním signálem zařízení. • Nepoužívejte nástroj v prašném prostředí a nevystavujte ho nadměrným vibracím ani extrémně nízkým či vysokým teplotám (např. přímé sluneční světlo, blízkost topného tělesa nebo interiér vozidla během dne). Mohlo by dojít k deformaci panelu, poškození vnitřních součástí nebo narušení funkcí nástroje. (Ověřený rozsah provozní teploty: 5–40 °C) • Nepokládejte na nástroj vinylové, plastové ani pryžové předměty. Mohlo by dojít ke změně barvy panelu nebo klaviatury. Údržba • K čištění nástroje používejte měkkou látku. Nepoužívejte ředidla, rozpouštědla, alkohol, čisticí prostředky ani čisticí utěrky napuštěné chemickou látkou. Ukládání dat • Některá data v nástroji (str. 43) jsou uchována i po jeho vypnutí. V případě poruchy nebo při nesprávném použití však může dojít ke ztrátě uložených dat. Důležitá data proto ukládejte na externí zařízení, např. do počítače (str. 43). Informace Autorská práva • Kopírování komerčně dostupných hudebních dat, mimo jiné dat MIDI anebo zvukových dat, je pro jiné než osobní použití zakázáno. • Tento produkt obsahuje a je dodáván s obsahem, na který společnost Yamaha vlastní autorská práva nebo na který vlastní licenci pro použití produktů podléhajících autorským právům jiných vlastníků. S ohledem na zákony o autorských právech a ostatní související zákony vám NENÍ povolena distribuce médií obsahující záznam nebo uložený obsah v podobě shodné nebo velmi blízké obsahu vproduktu. * Mezi výše popsaný obsah se řadí počítačové programy, data se stylem doprovodu, data MIDI nebo WAVE, data se záznamem rejstříku, notový zápis, data notových zápisů apod. * Distribuce médií je vám povolena v případě, že obsahují vaši hru nebo hudební tvorbu využívající tento obsah. Schválení společnosti Yamaha Corporation v takových případech není zapotřebí. Informace o funkcích / datech nástroje • V některých přednastavených skladbách byly provedeny úpravy délky či aranžmá, a proto se nemusí přesně shodovat s původní verzí. Informace o této příručce • Obrázky a snímky displeje v této příručce jsou určeny jen pro informační účely a mohou se od obsahu displeje vašeho nástroje lišit. • iPhone, iPad a iPod touch jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a jiných zemích. • Názvy společností a produktů v této příručce jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných společností. Pokyny k manipulaci Spoleňnost Yamaha nezodpovídá za
10PSR-E353 Uživatelská příručka Ovládací prvky a terminály na panelu Nastavení q w e t ri o !0 y u !1!2!3!4!5!6 !7 !8 !9 @1@2@3@4 @0@5 @6 @7 @8 @9 C1 C2 C3 C4 C5 C6 Seznam skladeb (str. 67)Seznam stylů (str. 69)Displej (str. 15) Přední panel Seznam rejstříků (str. 58)Seznam položek hudební databáze (str. 70)