Whirlpool Tilt Head Mixer KSM120BLQSM0 User Manual
Here you can view all the pages of manual Whirlpool Tilt Head Mixer KSM120BLQSM0 User Manual. The Whirlpool manuals for Mixer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
19 ENGLISH GENERAL INSTRUCTIONS To Attach 1. Turn the speed control to OFF. 2. Unplug mixer or disconnect power. 3. Loosen the attachment knob by turning it counterclockwise, and remove the attachment hub cover or flip up hinged hub cover. 4. Insert the attachment shaft housing into the attachment hub, making certain the attachment power shaft fits into the square attachment hub socket. It may be necessary to rotate the attachment back and forth. When the attachment is in proper...
Page 22
20 FRANÇAIS PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT V euillez conserver une copie du coupon de caisse indiquant la date d’achat de votre batteur sur socle. La preuve d’achat vous assure du service d’après-vente sous garantie. A vant d’utiliser votre batteur sur socle, veuillez remplir et poster l\ a carte d’enregistrement du produit accompagnant l’appareil. Grâce à cette carte, nous pourrons vous appeler dans l’éventualité improbable d’\ un avis de sécurité et nous conformer plus facilement aux...
Page 23
FRANÇAIS 21 Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. T ous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot...
Page 24
22 FRANÇAIS 7. L ’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par Ki\ tchenAid peut causer un incendie, une électrocution ou des blessures. 8. N’utilisez pas le batteur sur socle à l’extérieur. 9. Ne laissez pas le cordon prendre du bord de la table ou du comptoir. 10. Enlevez le batteur plat, le fouet à l ou le crochet pétrisseur avant de laver le batteur sur socle. 11 . Ce produit est conçu pour un usage domestique seulement. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Tension : 120 volts...
Page 25
FRANÇAIS 23 GARANTIE DU BATTEUR SUR SOCLE KITCHENAID ® Durée de la garantie : 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, le Canada et Puerto Rico : Garantie limitée d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid prendra en charge : 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia et Canada : Garantie de remplacement d’un an sans dif culté de votre batteur sur socle. Consultez la page suivante pour obtenir des détails sur la façon de remplacer le batteur sur...
Page 26
24 FRANÇAIS GARANTIE DE SATISFACTION TOTALE ET DE REMPLACEMENT - 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que, si le batteur sur socle cesse de fonctionner au cours de la première année, KitchenAid livrera gratuitement un appareil identique ou comparable à votre porte et s’occupera de récupérer le batteur sur socle originel. L’appareil de rechange sera aussi couvert par...
Page 27
FRANÇAIS 25 Le batteur sur socle KitchenAid ® est couvert par une garantie limitée d’un an à partir de la date d’achat. KitchenAid prendra en charge les coûts des pièces de rechange et de main-d’œuvre pour corriger les défauts de matériaux et de main-d’œuvre. Le service après- vente doit être assuré par un centre de réparation autorisé KitchenAid. Apportez le batteur sur socle ou retournez-le port payé et assuré à un centre de réparation autorisé de KitchenAid. Le batteur sur socle réparé...
Page 28
26 FRANÇAIS COMMENT COMMANDER DES ACCESSOIRES ET DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour le batteur sur socle dans les 50 États des États-Unis, dans le district fédéral de Columbia et à Puerto-Rico, appelez sans frais le 1 800 541 6390 du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h (heure de l’est), le samedi de 10 h à 17 h. Ou écrivez à : Centre de satisfaction de la clientèle KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218 St. Joseph, M I 49085 - 0218 Pour...
Page 29
FRANÇAIS 27 DÉPANNAGE Veuillez lire les directives suivantes avant de téléphoner au centre de réparation. 1. Le batteur sur socle peut se réchauffer durant l’utilisation. Dans le cas de charges importantes et d’une durée de mélange prolongée, il est possible que vous ne puissiez pas toucher facilement le dessus du batteur. Ceci est normal. 2. Le batteur sur socle peut dégager une odeur désagréable, particulièrement s’il est neuf. Cela se produit couramment avec les moteurs...
Page 30
28 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DU BATTEUR SUR SOCLE À TÊTE INCLINABLE Culasse du moteur Vis de réglage de la hauteur du batteur Levier de verrouillage de la culasse de moteur (non illustré) Bouton d’accessoires Prise d’accessoires Batteur plat Fouet à fil Crochet pétrisseur Levier de réglage de la vitesse Plaque de serrage du bol Arbre du batteur Bol en acier inoxydable de 4,26 ou 4,73 L (4 12 ou de 5 pintes) REMARQUE : Cette photo illustre le batteur sur socle série Artisan ®. Les...
All Whirlpool manuals