Home > Whirlpool > Mixer > Whirlpool Tilt Head Mixer KSM120BLQSM0 User Manual

Whirlpool Tilt Head Mixer KSM120BLQSM0 User Manual

Here you can view all the pages of manual Whirlpool Tilt Head Mixer KSM120BLQSM0 User Manual. The Whirlpool manuals for Mixer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

19
ENGLISH
GENERAL INSTRUCTIONS
To Attach
  1.  Turn the speed control to OFF.
 2.  Unplug mixer or disconnect power.
  3.  Loosen the attachment knob by 
turning it counterclockwise, and 
remove the attachment hub cover 
or flip up hinged hub cover. 
  4.  Insert the attachment shaft housing 
into the attachment hub, making 
certain the attachment power shaft 
fits into the square attachment hub 
socket. It may be necessary to 
rotate the attachment back and 
forth. When the attachment is in 
proper...

Page 22

20
FRANÇAIS
PREUVE D’ACHAT ET 
ENREGISTREMENT DU PRODUIT 
V euillez conserver une copie du coupon de caisse indiquant la date d’achat de 
votre batteur sur socle. La preuve d’achat vous assure du service d’après-vente 
sous garantie.
A vant d’utiliser votre batteur sur socle, veuillez remplir et poster l\
a carte 
d’enregistrement du produit accompagnant l’appareil.
Grâce à cette carte, nous pourrons vous appeler dans l’éventualité improbable d’\
un 
avis de sécurité et nous conformer plus facilement aux...

Page 23

FRANÇAIS
21
Votre sécurité et celle des autres est 
très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants 
dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de 
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les 
dangers potentiels de décès et de blessures graves 
à vous et à d’autres.
T ous les messages de sécurité suivront le symbole 
d’alerte de sécurité et le mot...

Page 24

22
FRANÇAIS
 7.  L ’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par Ki\
tchenAid 
peut causer un incendie, une électrocution ou des blessures.
  8.  N’utilisez pas le batteur sur socle à l’extérieur.
  9.  Ne laissez pas le cordon prendre du bord de la table ou du comptoir.
  10.  Enlevez le batteur plat, le fouet à  l ou le crochet pétrisseur avant de laver le 
batteur sur socle.
  11 .  Ce produit est conçu pour un usage domestique seulement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Tension : 120 volts...

Page 25

FRANÇAIS
23
GARANTIE DU BATTEUR 
SUR SOCLE KITCHENAID
®
Durée de la 
garantie :
50 États des États-Unis, 
le district fédéral de 
Columbia, le Canada et 
Puerto Rico : Garantie 
limitée d’un an à compter 
de la date d’achat.
KitchenAid prendra 
en charge :
50 États des 
États-Unis, district 
fédéral de Columbia 
et Canada : Garantie 
de remplacement d’un 
an sans dif culté de 
votre batteur sur socle. 
Consultez la page 
suivante pour obtenir 
des détails sur la façon 
de remplacer le batteur 
sur...

Page 26

24
FRANÇAIS
GARANTIE DE SATISFACTION TOTALE ET DE 
REMPLACEMENT - 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS,  DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA
Nous sommes tellement certains que 
la qualité de nos produits satisfait aux 
normes exigeantes de KitchenAid 
que, si le batteur sur socle cesse de 
fonctionner au cours de la première 
année, KitchenAid livrera gratuitement 
un appareil identique ou comparable à 
votre porte et s’occupera de récupérer 
le batteur sur socle originel. L’appareil 
de rechange sera aussi couvert par...

Page 27

FRANÇAIS
25
Le batteur sur socle KitchenAid
® est 
couvert par une garantie limitée d’un an 
à partir de la date d’achat. KitchenAid 
prendra en charge les coûts des pièces 
de rechange et de main-d’œuvre pour 
corriger les défauts de matériaux et 
de main-d’œuvre. Le service après-
vente doit être assuré par un centre de 
réparation autorisé KitchenAid.  Apportez le batteur sur socle ou 
retournez-le port payé et assuré à 
un centre de réparation autorisé de 
KitchenAid. Le batteur sur socle réparé...

Page 28

26
FRANÇAIS
COMMENT COMMANDER DES ACCESSOIRES ET DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des accessoires 
ou des pièces de rechange pour le 
batteur sur socle dans les 50 États des 
États-Unis, dans le district fédéral de 
Columbia et à Puerto-Rico, appelez 
sans frais le 1 800 541 6390 du lundi 
au vendredi, de 8 h à 20 h (heure de 
l’est), le samedi de 10 h à 17 h.
Ou écrivez à :
Centre de satisfaction de la clientèle
KitchenAid Portable Appliances
P.O. Box 218 
St. Joseph, M I  49085 - 0218 Pour...

Page 29

FRANÇAIS
27
DÉPANNAGE
Veuillez lire les directives suivantes 
avant de téléphoner au centre 
de réparation.
  1.  Le batteur sur socle peut se 
réchauffer durant l’utilisation. 
Dans le cas de charges 
importantes et d’une durée 
de mélange prolongée, il est 
possible que vous ne puissiez pas 
toucher facilement le dessus du 
batteur. Ceci est normal.
  2.  Le batteur sur socle peut dégager 
une odeur désagréable, 
particulièrement s’il est neuf. Cela 
se produit couramment avec les 
moteurs...

Page 30

28
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES DU BATTEUR SUR SOCLE À TÊTE INCLINABLE
Culasse du moteur
Vis de réglage 
de la hauteur 
du batteur Levier de verrouillage 
de la culasse de 
moteur (non illustré)
Bouton d’accessoires
Prise d’accessoires
Batteur plat
Fouet à fil Crochet 
pétrisseur
Levier de 
réglage de 
la vitesse
Plaque de 
serrage du bol Arbre du batteur
Bol en acier 
inoxydable de 
4,26 ou 4,73 L
(4
12 ou de 
5 pintes)
REMARQUE : Cette photo illustre le batteur sur socle série Artisan
®. Les...
Start reading Whirlpool Tilt Head Mixer KSM120BLQSM0 User Manual
All Whirlpool manuals