Home > Timex > Watch > Timex WS4 User Manual

Timex WS4 User Manual

Here you can view all the pages of manual Timex WS4 User Manual. The Timex manuals for Watch are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 91

Operação do alarme
Para ativar (ON) ou desativar (OFF) o alarme sem iniciar o processo de 
configuração, pressione START/SPLIT enquanto estiver no ALARM MODE
(modo Alarme). O alarme tocará por 20 segundos quando atingir um alarme
programado. Pressione qualquer botão para desativar o alarme. Um alarme de
backup que só toca uma vez voltará a alertá-lo depois de 5 minu\
tos  decorri-
dos se você não o desativar na primeira vez que tocar.
“O despertador talvez seja a função mais simples do relógio WS4.Porém,...

Page 92

sabe a altitude, você pode descobrir a pressão ao nível do mar(publicado on-line ou nos jornais) e calibrar o sensor em relaçã\
o àpressão barométrica. 
O relógio também tem cinco pontos de referência de altitude (R\
EFERENCE
HOME, REFERENCE BASE 1, REFERENCE BASE 2, REFERENCE BASE 3 
e REFERENCE MAN-ALT) os quais possibilitam configurar de antemão a 
altitude de um local conhecido e, depois, voltar a calibrar o relógio nesse ponto
com só pressionar um botão.
OBSERVAÇÃO:  enquanto estiver configurando um...

Page 93

Observação: utilize a altitude manual (MAN-ALT) para recalibrações
manuais feitas só uma vez. Utilize Altitude de Origem (Home Altitude) e Altitude Base (Base Altitude) 1,2,3 para salvar os pontos de referência da altitude que serão utilizados várias vezes.
Observação: após digitado, o ponto de referência poderá ser
 rapidamente selecionado e calibrado ao manter pressionado STOP/RESET.
LUZ NOTURNA INDIGLO®
Em qualquer modo, quando você pressiona o botão INDIGLO®, a face do  
relógio ilumina para...

Page 94

Declinação:para considerar a diferença entre o norte verdadeiro e o norte
magnético, a bússola faz uso da configuração dos ângulos de declinação. As
declinações para o oeste são subtraídas da direção comput\
adorizada da
 bússola, enquanto as declinações para o leste, são somadas. Consulte a tabela
nas páginas 167 e 168 para obter uma lista dos valores de declinação das
principais cidades do mundo.
Digital:quando relacionado com relógios, digital informa a hora com o uso de
números.
In Hg: significa...

Page 95

GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX(GARANTIA LIMITADA PARA OS EUA)
A Timex Group USA, Inc. garante o relógio TIMEX
®contra defeitos de 
fabricação por um  período de UM ANO a partir da data original da 
compra. A Timex e suas filiais em todo o mundo reconhecerão esta Garantia
Internacional.
Observe que a Timex poderá, por sua própria opção, consertar o relógio
 colocando componentes novos ou totalmente  recondicionados e inspeciona-
dos ou substituí-lo por um modelo idêntico ou similar. 
IMPOR TANTE — OBSERVE...

Page 96

de manuseio e remessa. NUNCA INCLUA NENHUMA PULSEIRA ESPECIAL OU
OUTRO ARTIGO DE VALOR PESSOAL NA SUA REMESSA.
Nos EUA, ligue para 1-800-328-2677 para obter informações adicionais sobre\
a garantia. No Canadá, ligue para o 1-800-263-0981. No Brasil, ligue para o
+55 (11) 5572 9733. No México, ligue para o 01-800-01-060-00. Na América
Central, no Caribe, nas Bermudas e nas Bahamas, ligue para o (501) 370-
5775 (EUA). Na Ásia, ligue para o 852-2815-0091. No Reino Unido, ligue para
o 44 020 8687 9620. Em...

Page 97

INDICE
INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . 195
TIMEX®EXPEDITION®WS4™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
CARATTERISTICHE DELL’OROLOGIO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . 198
Altimetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . 198
Barometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Page 98

ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . 204MODALITÀ ORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . 204 Impostazione di ora e misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Modifica del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
MODALITÀ ALTIMETRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Funzionamento dell’altimetro . . . . . . . . . . . ....

Page 99

INTRODUZIONEAlcuni dei luoghi più belli del nostro pianeta sono anche i più di\
fficili da
 raggiungere. Il vostro nuovo orologio Timex®Expedition®WS4™vi aiuterà a
 scoprirli. 
Dotato di funzioni essenziali per l’escursionismo, l’orologio WS4
™offre un
approccio originale rispetto a quello dei consueti strumenti da polso per\
 le
 avventure. Il grande display ad ampio schermo visualizza informazioni  chiave a
colpo d’occhio, senza bisogno di passare in rassegna svariate modalità.
L’orologio WS4
™utilizza...

Page 100

TIMEX®EXPEDITION®WS4™
“Ricordate che il vostro WS4 non vuole essere un sostituto del buonsenso. Il buon senso deriva dall’esperienza, e l’unico modo peracquisire esperienza è dedicarvi molto tempo. Godetevi il vostro strumento, ma tenete presente che è come un cane che ha bisogno di fare esercizio. Portatelo all’aperto e mettete voi stessi, e l’orologio,alla prova.”
-Conrad AnkerAlpinista di fama mondialeAmbasciatore del marchio Timex
®Expedition®
197
196
START/SPLIT
(AVVIO/TEMPO  INTERMEDIO) (+)...
Start reading Timex WS4 User Manual

Related Manuals for Timex WS4 User Manual

All Timex manuals