Timex WS4 User Manual
Here you can view all the pages of manual Timex WS4 User Manual. The Timex manuals for Watch are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 141
TIPP: Mit dem Review-Modis können Sie Ihre Wanderung auf dem Heimweg noch ein Mal erleben. Gehen Sie Ihre Aktivitätsstatistik durch, damit Ihre Freunde sehen können, wie hoch Sie geklettertsind, wie lange Sie über der Zielhöhe waren, und selbst wie dieTemperaturschwankungen während der Wanderung aussahen. Siekönnen sogar diese Informationen über Diagramme anzeigen, dieHöhe, atmosphärischen Luftdruck und Temperaturschwankungen imLaufe der Zeit darstellen. HINWEIS: START/SPLIT gedrückt halten, um schnell...
Page 142
Wenn der Countdown Null erreicht, ertönt ein Signalton. Drücken Sie einen beliebigen Knopf, um den Ton zu beenden. Wenn Sie Timer so einstellen, dass er sich nach Ende des Countdowns wiederholt, wiederholt er sich, bis Sie STOP/RESET drücken. Auf der Anzeige erscheint R und eine Zahl, um darzustellen, dass der Timer sich wiederholt, und wie oft dies schon geschehen ist. TIPP: Der Timer kann nützlich sein, wenn Sie erfahren wollen, wenn die Hälfte der Zeit für eine Aktivität vorüber ist. Beispiels - weise...
Page 143
HINWEIS: Wenn Sie den Wecker einstellen, wird dieser automa- tisch aktiviert. Benutzung der Weckfunktion Um den Wecker ohne Verwendung der Einstellung zu aktivieren bzw. deak- tivieren, drücken Sie START/SPLIT in ALARM MODE. Wenn eine eingestellte Weckzeit erreicht wird, ertönt 20 Sekunden lang ein akustisches Signal. Drücken Sie einen beliebigen Knopf, um die Weckfunktion auszuschalten. Wenn das Signal nicht beim ersten Mal ausgeschaltet wird, ertönt nach 5 Minuten ein zweiter Signalton. „Der Wecker...
Page 144
HINWEIS: Um die höchste Präzision zu gewährleisten, wählen Sie die auf der genauesten verfügbaren Referenzquelle basierende Kalibrierungsmethode. Wenn Sie sich beispielsweise amAusgangspunkt eines Pfades befinden und die richtige Höhe kennen, wäre die genaueste Kalibrierung die Höhe. Wenn dieHöhenlage jedoch nicht bekannt ist, können Sie den aktuellenDruck über dem Meeresspiegel herausfinden (der online oder inZeitungen veröffentlicht wird) und den Sensor auf den atmosphärischen Luftdruck kalibrieren....
Page 145
3. START/SPLIT (+) drücken, um die Referenzpunkte (HOME ALTI, BASE 1ALTI, BASE 2 ALTI, BASE 3 ALTI, MANUAL ALTI, BARO und WEATHER) durchzugehen. 4. MODE (NEXT) drücken, um mit der Einstellung zu beginnen. 5. START/SPLIT (+) oder STOP/RESET (-) drücken, um die Werte zu erhöhen oder zu reduzieren. 6. MODE (NEXT) drücken, um zur nächsten Einstelloption zu gehen. 7. SET (DONE) drücken. 8. Zum Abschließen der Kalibrierung für die ausgewähltenReferenzen STOP/RESET gedrückt halten, bis der Signalton der Uhr...
Page 146
GLOSSARDieses Glossar bietet Definitionen für einige der Elemente und Funkti\ onen, die in diesem Handbuch ebschrieben werden. Höhenmesser:Ein Instrument, das die Höhe eines Objekts in Bezug auf ein vorgegebenes Niveau bestimmt. Üblicherweise ist dies die Meereshöhe. Analog: In Bezug auf eine Uhr bedeutet dies, dass sie Zeiger besitzt.Barometer: Ein Barometer misst den Luftdruck und hilft, Wetter umschwünge vorherzusagen. Atmosphärischer Luftdruck: Luftdruck bezüglich der Wettervorhersage. Hochdruck...
Page 147
Druck auf Meeresspiegelniveau: Der Luftdruck für einen spezifischen Standort, angepasst an den Höhenunterschied für den Standort. Normalerweise ist der örtliche Luftdruck niedriger als der Druck auf Meeresspiegelniveau, da der Luftdruck mit zunehmender Höhe abnimmt. Zwischenzeit: Zwischenzeit zeichnet die gesamte abgelaufene Zeit seit dem Start einer Aktivität auf. Runden- oder Zwischenzeit nehmen: Wenn Sie eine Runden- oder Zwischenzeit nehmen, zeichnet der Chronograph die Zeit des aktuellen Abschnitts...
Page 148
DIESE GARANTIE UND DIE DARIN ENTHALTENEN ABHILFEN GELTEN EXKLUSIV UND ANSTATT JEGLICHER ANDERER GARANTIEN; AUSDRÜCKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER ART, EINSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. TIMEX HAFTET NICHT FÜR SONDER-, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN. Einige Länder und Bundesstaaten erlauben keine Einschränkungen stillschweigender Garantien und keine Ausschlüsse oder Einschränkungen von Schadensersatzansprüchen, so dass diese...
Page 149
295 Zahlungsanweisung über CAN$ 7,00; und in GB, einen Scheck oder eine Zahlungsanweisung über UK£ 2,50. In allen anderen Ländern wird Ihnen Timex die Port- und Verpackungskosten in Rechnung stellen. KEINE BESONDEREN ARMBÄNDER ODER ANDERE ARTIKEL MIT PERSÖNLICHEM WERT BEIFÜGEN. Innerhalb der USA erhalten Sie zusätzliche Garantieinformation unter der Nummer 1-800-328-2677. Für Kanada wählen Sie 1-800-263-0981, für Brasilien +55 (11) 5572 9733, für Mexiko 01-800-01-060-00, für Zentralamerika, die Karibik,...
Page 150
INHOUDSOPGAVE INLEIDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . . . . 301 TIMEX®EXPEDITION®WS4™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 HORLOGEFUNCTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30\ 4 Tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . . . . . . . 304 Hoogtemeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . 304 Barometer . . . . . . . ....