Timex Ironman Run Trainer 10 GPS User Manual
Here you can view all the pages of manual Timex Ironman Run Trainer 10 GPS User Manual. The Timex manuals for Watch are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
3839 SÍmBoLoS DE La Barra DE ESTaDo Icono de la batería Muestra la carga aproximada de la batería. Más segmentos oscuros indican una mayor carga. Los segmentos de la batería destellan durante la carga hasta que el reloj esté totalmente cargado. dIcono de la alarma Muestra el modo Hora del Día y Alarma cuando la alarma está puesta. NIcono de alerta Aparece en el modo Hora del Día cuando el reloj está programado a dar un pitido cada hora. gIcono de corazón Sólido: El sensor de ritmo cardiaco se...
Page 22
4041 CarguE Su rELoj ruN TraINEr™ Antes de usar el reloj por vez primera, cargue la batería durante 4 h\ oras como mínimo para asegurar una carga completa. Para optimizar la duración de la batería recargable: • Agote la batería hasta que el último segmento indicador de batería desaparezca y el indicador de vacío empiece a centellear. Si la esfer\ a del reloj se torna vacía, todavía se puede proceder en tanto no ha\ ya estado en dicha situación por más de 1-2 días. • Cargue la batería del reloj...
Page 23
4243 aDquIEra La SEñaL gPS Y CoNéCTESE aL SENSor DE rITmo CarDIaCo Se necesita hacer las conexiones para poder recoger datos del ejercicio.\ 1. Salga al exterior con una vista clara del cielo, lejos de edificios u \ obstrucciones. 2. Pulse RADIO para buscar la señal GPS. Mantenga el reloj quieto y evit\ e caminar. NoTa: La sincronización inicial con la señal GPS puede tomar unos cuanto\ s minutos, pero adquisiciones posteriores en la misma zona deben ejecutarse en menos de 30 segundos. 3....
Page 24
4445 rEvISE EL rESumEN DEL EjErCICIoUsted puede revisar ejercicios guardados según fecha y hora. 1. Pulse MODE hasta que aparezca REVIEW (revisar). El reloj muestra el número de ejercicios guardados para revisar. 2. Si aparece el odómetro, pulse UP o DOWN. 3. Pulse MENU. El menú WORkOUTS muestra una lista de las fechas que tienen ejercicios guardados. 4. Pulse UP o DOWN para seleccionar la fecha, y luego pulse SELECT. Aparece\ la lista de los ejercicios para la fecha seleccionada, junto...
Page 25
4647 garaNTÍa Y SErvICIogarantía Internacional de Timex (garantía limitada en Eua) Timex garantiza su reloj GPS Timex® por defectos de fabricación, durante un período de UN AÑO a partir de la fecha original de compra. Timex G\ roup USA, Inc. y sus sucursales en todo el mundo respaldan esta garantía intern\ acional. Recuerde que Timex, a su entera discreción, podría reparar su producto mediante la instalación de componentes nuevos o totalmente reacondicionados e inspeccionados, o bien reemplazarlo...
Page 26
48 Para solicitar los servicios incluidos en la garantía, devolver el re\ loj a Timex, a una de sus sucursales o al comercio minorista adonde se compró el r\ eloj, adjuntando el cupón de reparación que originalmente viene con é\ ste. En EE.UU. y Canadá solamente se puede adjuntar el original del cupón de repa\ ración del reloj o una nota en la que figure su nombre, domicilio, número de t\ eléfono, fecha y lugar de compra. Para cubrir el costo de envío, por favor adj\ unte el siguiente importe (este...
Page 27
5051 Inmunidad- referencia EN 55024 Normas: CENELEC EN 55024 LvD: 2006/95/EC Normas: CENELEC EN 60950-1/A11:2009 (M503) CENELEC EN 60950-1:2006 ED:2(M878) Información adicional: Este producto cumple con los requisitos de la \ Directiva 1999/05/EC para equipos de terminal de radio y telecomunicaciones, la Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC, y lleva las marcas CE pertinentes.\ Agente: David Wimer Quality Engineer Fecha: 9 de septiembre de 2011, Middlebury, Connecticut, EE.UU. ©2012 Timex...
Page 28
Índice Introdução ........................................................................\ ................................... 54 Visão geral das funções ........................................................................\ .............. 54 Botões operacionais ........................................................................\ ................... 55 Ícones da barra de status ........................................................................\ ........... 57 Carregar o seu relógio Run...
Page 29
5455 • A luz noturna INDIGLO® – Ilumina o mostrador ao pressionar o botão INDIGLO®. A função Night-Mode® ilumina o mostrador do relógio ao pressionar qualquer botão. Quando Constant On (Sempre Ligado) estiver ativo, o mostrador permanecerá iluminado até que o botão INDIGL\ O ® seja pressionado de novo. BoTÕES oPEraCIoNaIS Luz NoTurNa INDIgLo®Pressione o botão INDIGLO® para ativar a luz noturna INDIGLO® por vários segundos. Mantenha pressionado para ligar a função Night-Mode® ou iluminação...
Page 30
5657 ÍCoNES Da Barra DE STaTuS Ícone de bateriaMostra a carga aproximada da bateria. Um maior número de segmentos escuros indica uma maior carga. Os segmentos da bateria piscam durante o carregamento até que o relógio esteja totalmente carregado. dÍcone de alarme Aparece nos modos de Hora do Dia e Alarme quando o alarme está configurado. NÍcone de alertaAparece no modo de Hora do Dia quando o relógio está configurado para bipar a cada hora. gÍcone do coraçãoSólido: o sensor de frequência cardíaca...