Home > Stihl > Saw > Stihl Ms 270 C Owners Manual

Stihl Ms 270 C Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stihl Ms 270 C Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 52 Stihl manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							80 español / EE.UU
    MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Cadena de sierra de bajo contragolpe 
    y espadas de contragolpe reducido
    STIHL ofrece una variedad de espadas 
    y cadenas. Las espadas de contragolpe 
    reducido y las cadenas de bajo 
    contragolpe de STIHL están diseñadas 
    para reducir el riesgo de lesiones 
    causadas por contragolpe. Otras 
    cadenas están diseñadas para obtener 
    un rendimiento de corte mayor o para 
    facilitar el afilado, pero pueden producir 
    una mayor tendencia a los contragolpes. 
    STIHL desarrolló un sistema de 
    codificación por color para ayudar a 
    identificar las espadas de contragolpe 
    reducido y las cadenas de bajo 
    contragolpe. Los accesorios de corte 
    con etiquetas de aviso verdes o 
    etiquetas de color verde en el 
    empaquetado están diseñados para 
    reducir el riesgo de lesiones por 
    contragolpe. Al combinar motores 
    dotados de etiquetas verdes con una 
    cilindrada inferior a 62 cm³ (3,8 pulg³) 
    con espadas y cadenas con etiquetas 
    verdes se cumple con los 
    requerimientos de ángulo de 
    contragolpe calculado por computadora 
    estipulados en la norma ANSI B 175.1-
    2000, cuando los productos se 
    encuentran en su condición original. Los 
    productos con etiquetas amarillas son 
    para los usuarios que tienen 
    necesidades de corte extraordinarias, 
    además de experiencia y capacitación 
    especializada para hacer frente a los 
    contragolpes.
    STIHL recomienda el uso de sus 
    espadas de contragolpe reducido deetiqueta verde, cadenas de bajo 
    contragolpe con etiqueta verde y un 
    freno rápido de cadena Quickstop 
    STIHL, tanto para los usuarios con 
    experiencia como para aquéllos que 
    carezcan de ella en la utilización de 
    motosierras.
    Sírvase pedir a su concesionario STIHL 
    que le proporcione la combinación 
    apropiada de espada/cadena para el 
    motor de su motosierra, con el fin de 
    reducir las lesiones por contragolpe. Las 
    espadas y cadenas con etiquetas 
    verdes se recomiendan para todas las 
    motosierras.
    Advertencia! 
    El uso de otras combinaciones de 
    espadas/cadenas no indicadas puede 
    aumentar las fuerzas de contragolpe y 
    como consecuencia el riesgo de 
    lesiones por contragolpe. Existe la 
    posibilidad de que después de la 
    publicación de esta información se 
    desarrollen nuevas combinaciones de 
    barras y cadenas, las que, en 
    combinación con ciertos motores, 
    cumplirán con lo estipulado en § 5.11 de 
    la norma ANSI B 175.1-2000. Consulte 
    a su concesionario STIHL sobre dichas 
    combinaciones.
    !
    Advertencia! 
    Las espadas de contragolpe reducido y 
    las cadenas de bajo contragolpe no 
    impiden el contragolpe, sino están 
    diseñadas para reducir el riesgo de 
    lesiones por contragolpe. Las puede 
    adquirir a través de su concesionario 
    STIHL.
    !
    Advertencia!
    Aunque su sierra esté equipada con un 
    Quickstop, una espada de contragolpe 
    reducido y/o una cadena de bajo 
    contragolpe, eso no elimina el riesgo de 
    lesionarse por contragolpe. Por lo tanto, 
    respete siempre todas las medidas de 
    seguridad para evitar situaciones de 
    contragolpe.
    Cadena de bajo contragolpe 
    Algunos tipos cadenas de sierras tienen 
    componentes especialmente diseñados 
    para reducir la fuerza de contragolpe al 
    contacto de la punta. STIHL ha 
    desarrollado una cadena de bajo 
    contragolpe para su motosierra.
    Una cadena de bajo contragolpe es 
    una cadena que satisface los 
    requerimientos de funcionamiento 
    referentes al contragolpe estipulados en 
    la § 5.11.2.4 de la norma ANSI B 175.1-
    2000 (requerimientos de seguridad para 
    las motosierras de gasolina) cuando se 
    prueba en un grupo representativo de 
    motosierras con cilindrada inferior a 62 
    cm³ (3,8 pulg³), como se especifica en la 
    norma ANSI B 175.1-2000.
    !
    Advertencia!
    Existen combinaciones posibles de 
    motor y espada con las que se puede 
    usar cadenas de sierra de bajo 
    contragolpe y que no han sido 
    específicamente certificadas como 
    satisfactorias con respecto al ángulo de 
    contragolpe de 45° calculado por 
    computadora indicado en § 5.11 de la 
    norma ANSI B 175.1-2000. Algunas 
    						
    							81 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 Cespañol / EE.UU
    cadenas de bajo contragolpe no han 
    sido probadas con todas las combi-
    naciones de motor y espada posibles.
    !
    Advertencia! 
    Una cadena roma o mal afilada puede 
    reducir o anular los efectos de las 
    características del diseño que deben 
    reducir la fuerza de contragolpe. Una 
    reducción o afilado incorrecto de los 
    calibradores de profundidad o la 
    alteración de la forma de las cuchillas 
    puede aumentar la posibilidad y la 
    fuerza potencial de un contragolpe. 
    Siempre corte con una cadena bien 
    afilada.
    Espadas de contragolpe reducido 
    Las espadas de contragolpe reducido 
    STIHL con etiqueta verde están 
    diseñadas para reducir el riesgo de 
    lesiones por contragolpe cuando se 
    usan con las cadenas de bajo 
    contragolpe STIHL con etiqueta verde.
    !
    Advertencia! 
    Cuando se usan con otras cadenas más 
    agresivas, estas espadas pueden ser 
    menos eficaces en reducir el 
    contragolpe.
    Guías en forma de arco!
    Advertencia!
    No instale una guía en forma de arco en 
    ninguna de las motosierras de STIHL. 
    Toda motosierra equipada con una guía 
    en forma de arco es potencialmente una 
    herramienta muy peligrosa. El riesgo decontragolpe aumenta con una guía en 
    forma de arco debido a la mayor 
    superficie de contacto de contragolpe. 
    Cuando se usa una guía en forma de 
    arco, la cadena de bajo contragolpe no 
    reducirá significativamente el riesgo de 
    lesiones por contragolpe.
    Para evitar el contragolpe
    La mejor protección contra lesiones 
    personales como resultado de un 
    contragolpe es evitar las situaciones de 
    contragolpe: 
    1. Sujete la motosierra firmemente 
    con ambas manos. No la suelte. 
    2. Sea consciente de la ubicación de 
    la punta de la espada en todo 
    momento. 
    3. Nunca deje que la punta de la 
    espada haga contacto con ningún 
    objeto. No corte ramas con la punta 
    de la espada. Preste especial 
    atención al trabajar cerca de vallas 
    de alambre y cuando corte ramas 
    pequeñas y duras, matorrales 
    pequeños y arbolitos que pueden 
    fácilmente quedar enredados en la 
    cadena. 
    4 No extienda los brazos más allá de 
    lo necesario. 
    5. No corte más arriba de la altura de 
    los hombros. 
    6. Empiece a cortar y continúe 
    trabajando a máxima aceleración. 
    7. Corte solamente un tronco a la vez. 
    8. Tenga sumo cuidado cuando vuelva 
    a entrar a un corte previamente 
    iniciado.9. No intente cortar por penetración de 
    la sierra si no tiene experiencia en 
    ese tipo de corte.
    10. Esté alerta al desplazamiento del 
    tronco o a otras fuerzas que puedan 
    causar el cierre del corte y el 
    aprisionamiento de la cadena.
    11. Cuide bien la cadena de la sierra. 
    Siempre corte con una cadena bien 
    afilada y correctamente tensada.
    12. Sitúese a un lado de la trayectoria 
    de corte de la motosierra.
    A = Tirón
    El tirón ocurre cuando la cadena en la 
    parte inferior de la espada se detiene 
    repentinamente cuando queda 
    aprisionada, retenida o choca con algún 
    objeto extraño en la madera. Como 
    reacción, la cadena tira de la sierra 
    hacia adelante haciendo que el 
    operador pierda el control de la 
    máquina. El tirón frecuentemente ocurre 
    cuando la púa de tope de la sierra no 
    está firmemente sujeta contra el árbol o 
    rama, y cuando la cadena no está 
    girando a velocidad máxima antes de 
    hacer contacto con la madera.
    001BA037 KN
    A 
    						
    							82 español / EE.UU
    MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C!
    Advertencia! 
    Tenga sumo cuidado cuando corte 
    arbolitos y matorrales pequeños que 
    pueden enredarse fácilmente en la 
    cadena, ser lanzados contra usted o 
    hacerle perder el equilibrio.
    Para evitar los tirones
    1. Siempre empiece el corte con la 
    cadena girando a velocidad máxima 
    y la púa de tope en contacto con la 
    madera.
    2. El tirón también se puede reducir 
    colocando cuñas para abrir la 
    entalla o el corte.
    B = Rechazo
    El rechazo ocurre cuando la cadena en 
    la parte superior de la espada se detiene 
    repentinamente cuando queda aprisio-
    nada, retenida o choca con algún objeto 
    extraño en la madera. Como reacción, la 
    cadena impulsa repentinamente la 
    sierra hacia atrás contra el operador y 
    puede causar la pérdida del control de la 
    sierra. El rechazo frecuentemente 
    ocurre cuando se utiliza la parte superior 
    de la espada para hacer los cortes.Para evitar el rechazo
    1. Esté alerta a las fuerzas o 
    situaciones que pueden permitir 
    que el material aprisione la parte 
    superior de la cadena.
    2. No corte más de un tronco a la vez.
    3. No tuerza la sierra cuando retire la 
    espada de un corte con penetración 
    o un corte por debajo, porque la 
    cadena puede quedar aprisionada.
    Técnicas de corteTa l a
    La tala consiste en cortar un árbol hasta 
    que caiga. Antes de talar, estudie 
    cuidadosamente todas las condiciones 
    que pueden afectar la dirección de la 
    caída.!
    Advertencia!
    Existen varios factores que pueden 
    afectar y cambiar el sentido previsto de 
    caída, por ej., el sentido y la velocidad 
    del viento, la inclinación natural del 
    árbol, los árboles y obstáculos 
    adyacentes, el terreno en declive, la 
    estructura de ramas de un solo lado, la 
    estructura de la madera, la pudrición, el 
    peso de la nieve, etc. Para reducir el 
    riesgo de sufrir lesiones graves o 
    mortales, tanto para usted como para 
    los demás, examine en busca de estas 
    condiciones antes de comenzar el 
    trabajo y manténgase alerta a cualquier 
    cambio en el sentido durante la caída 
    del árbol.
    !
    Advertencia! 
    Siempre observe la condición general 
    del árbol. Los usuarios sin experiencia 
    jamás deberán intentar cortar árboles 
    que tengan el interior podrido, que estén 
    inclinados o bajo tensión. Existe un gran 
    riesgo de que estos árboles se partan o 
    rasguen durante el corte y causen 
    lesiones graves o mortales al operador u 
    otras personas en las inmediaciones.  
    Siempre busque las ramas quebradas o 
    muertas que puedan soltarse con la 
    vibración y caerle encima. Cuando esté 
    talando en una ladera, siempre que sea 
    posible sitúese en el lado cuesta arriba.
    Instrucciones para la tala:
    Durante la tala, mantenga una distancia 
    de por lo menos 2 veces y media de lo 
    largo del árbol con respecto a la persona 
    más cercana. Cuando esté talando 
    cerca de caminos, vías férreas, cables 
    eléctricos, etc., tome medidas de 
    precaución adicionales. Antes de 
    comenzar los trabajos de corte, avise a 
    la policía, empresas de servicios 
    públicos o autoridades del ferrocarril.
    001BA038 KN
    B
    001BA088 LÄ
    2/1
    2
    1
    1
    /1
    2 
    						
    							83 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 Cespañol / EE.UU
    !
    Advertencia!
    El ruido del motor puede apagar las 
    llamadas de advertencia.
    Ruta de escape
    Primero, despeje todas las ramas y 
    matorrales de la base del árbol y lugar 
    de trabajo y limpie la parte inferior con 
    un hacha. 
    Después, establezca dos rutas de 
    escape (B) y retire todos los obstáculos. 
    Estas rutas por lo general deben ser en 
    sentido contrario a la dirección prevista 
    de la caída del árbol (A) y en un ángulo 
    aproximado de 45°. Coloque todas las 
    herramientas y equipo a una distancia 
    segura lejos del árbol, pero no en las 
    rutas de escape.Raíces de zancos grandes
    Si el árbol tiene raíces de zancos 
    grandes, corte primero en el zanco más 
    grande verticalmente (después 
    horizontalmente) y retire el trozo 
    cortado.
    Mira
    Cuando corte la entalla de tala, use la 
    mira en el protector y la envuelta para 
    verificar el sentido de caída deseado:
    Coloque la sierra de modo que la mira 
    apunte exactamente en la dirección que 
    usted desea que caiga el árbol.Corte convencional
    C =entalla de tala - determina el sentido 
    de caída del árbol
    Para un corte convencional:
    :Coloque debidamente la entalla de 
    tala perpendicular a la línea de 
    caída, cerca del suelo.
    :Corte en un ángulo de 
    aproximadamente 45° hasta una 
    profundidad de aprox. 1/5 a 1/4 del 
    diámetro del tronco.
    :Haga un segundo corte horizontal.
    :Retire el trozo de 45° resultante.
    B
    001BA040 KN
    A
    45°45°B
    001BA146 KN001BA153 KN
    001BA143 KN
    C
    C 
    						
    							84 español / EE.UU
    MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Técnica de cara libre
    C =entalla de tala - determina el sentido 
    de caída del árbol
    Para un corte de cara libre:
    :Coloque debidamente la entalla de 
    tala perpendicular a la línea de 
    caída, cerca del suelo.
    :Corte hacia abajo en un ángulo de 
    aproximadamente 50° hasta una 
    profundidad de aprox. 1/5 a 1/4 del 
    diámetro del tronco.
    :Haga un segundo corte desde 
    abajo en un ángulo de 
    aproximadamente 40°.
    :Retire el trozo de 90° resultante.Para hacer cortes de albura
    :Para árboles de tamaño mediano o 
    grande, haga cortes en ambos 
    lados del tronco,
    a la misma altura que el corte de 
    tala subsiguiente.
    :Corte no más del ancho de la 
    espada. 
    Esto es especialmente importante en los 
    casos de la madera blanda durante el 
    verano; ayuda a evitar que se astille la 
    albura al caer el árbol.D = Corte de tala 
    Técnica convencional y de cara libre:
    :Comience de 2,5 a 5 cm (1 a 2 pulg) 
    más arriba que el centro de la 
    entalla de tala.
    :Corte horizontalmente hacia la 
    entalla de tala.
    :Deje aprox. 1/10 del diámetro sin 
    cortar. Este es el eje de inclinación.
    :No corte a través del eje, podría 
    perder el control del sentido de la 
    caída.
    001BA143 KN
    C
    C
    001BA150 KN
    001BA144 KN
    D
    D 
    						
    							85 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 Cespañol / EE.UU
    Inserte cuñas en el corte de tala donde 
    sea necesario para controlar la caída.
    !
    Advertencia!
    Si la punta de la espada hace contacto 
    con una cuña, puede producirse un 
    contragolpe. Las cuñas deben ser de 
    madera o de plástico, pero jamás de 
    acero porque se dañaría la cadena.
    E = Eje de inclinación
    :Ayuda a controlar la caída del árbol.
    :No corte a través del eje – podría 
    perder el control del sentido de la 
    caída.Corte de tala para árboles de 
    diámetro pequeño: corte en abanico 
    sencillo
    Enganche las púas de tope de la 
    motosierra directamente detrás del eje 
    de inclinación del árbol previsto y haga 
    girar la sierra alrededor de ese punto 
    solamente hasta el eje. La púa de tope 
    rueda contra el tronco.
    Corte de tala para árboles de 
    diámetro grande:
    001BA145 KN
    EE
    001BA147 KN 
    						
    							86 español / EE.UU
    MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C!
    Advertencia! 
    Para talar un árbol cuyo diámetro es 
    mayor que el largo de la espada es 
    necesario emplear el método de corte 
    de tala por secciones o de corte por 
    penetración. Estos métodos son extre-
    madamente peligrosos porque implican 
    el uso de la punta de la espada y pueden 
    causar contragolpe. Estas técnicas 
    deben ser empleadas únicamente por 
    profesionales competentes.
    Método de corte por secciones
    Para el método de corte por secciones 
    haga la primera parte del corte de tala 
    moviendo la espada en abanico hacia el 
    eje de inclinación. Después, usando la 
    púa de tope como pivote, cambie de 
    posición la sierra para el próximo corte.Evite reposicionar la sierra más de lo 
    necesario. Cuando cambie de posición 
    para el próximo corte, mantenga la 
    espada totalmente dentro de la entalla 
    para mantener un corte de tala recto. Si 
    la sierra empieza a quedar aprisionada, 
    inserte una cuña para abrir el corte. En 
    el último corte, no corte el eje de 
    inclinación del árbol.Método de corte por penetración
    La madera cuyo diámetro es más del 
    doble del largo de la espada requiere el 
    uso del método de corte por penetración 
    antes de hacer el corte de tala.
    Primero, corte una entalla de tala 
    grande y ancha. Haga un corte por 
    penetración en el centro de la entalla. 
    El corte por penetración se hace con la 
    punta de la espada. Comience el corte 
    aplicando la parte inferior de la punta de 
    la espada contra el árbol en un ángulo. 
    Corte hasta que la profundidad de la 
    entalla sea casi igual que el ancho de la 
    espada. En seguida, alinee la sierra en 
    el sentido en que se va a cortar el 
    rebajo. 
    Con la sierra acelerada a fondo, inserte 
    la espada en el tronco.
    001BA148 KN
    1
    4
    2 
    						
    							87 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 Cespañol / EE.UU
    Agrande el corte por penetración como 
    se muestra en la ilustración.
    !
    Advertencia!
    En este momento existe un gran peligro 
    de que ocurra contragolpe. Preocúpese 
    de mantener el control de la sierra. Para 
    hacer el corte de tala, emplee el método 
    de corte por secciones descrito 
    anteriormente. 
    Si no tiene experiencia en el manejo de 
    una motosierra, no intente hacer el corte 
    por penetración. Pida la ayuda de un 
    profesional.
    !
    Advertencia! 
    Para reducir el riesgo de lastimarse, no 
    se sitúe nunca directamente detrás del 
    árbol cuando está listo para caer, ya que 
    parte del tronco puede rajarse y caer en 
    dirección del operador, o el árbol puede 
    saltar hacia atrás desprendiéndose del 
    tocón. Siempre sitúese a un lado del 
    árbol que va a caer. Cuando el árbol 
    empiece a caer, retire la espada, 
    apague el motor y aléjese por la ruta de 
    escape prevista. Esté atento a las ramas 
    que caen.
    !
    Advertencia!
    Tenga sumo cuidado con los árboles 
    parcialmente caídos que no tiene 
    buenos puntos de apoyo. Cuando el 
    árbol por alguna razón no se cae 
    completamente, deje a un lado la sierra 
    y tire el árbol abajo con un cabrestante 
    de cable, un polipasto y aparejo o un 
    tractor. Si trata de cortarlo con la sierra, 
    podría lesionarse.Desrame
    El desrame consiste en cortar las ramas 
    de un árbol caído.
    !
    Advertencia!
    Durante la operación de desrame existe 
    gran peligro de contragolpe. No corte 
    ramas con la punta de la espada. Sea 
    precavido y evite tocar el tronco o las 
    ramas con la punta de la espada. 
    No se suba a un tronco mientras le está 
    cortando las ramas; puede resbalarse o 
    el tronco puede rodar. 
    Empiece a desramar dejando las ramas 
    inferiores para que sostengan el tronco 
    elevado del suelo. Cuando corte de 
    abajo hacia arriba las ramas que están 
    en el aire, la sierra puede quedar 
    aprisionada o la rama puede caerse, 
    causando la pérdida del control de la 
    máquina. Si la sierra queda aprisionada, 
    apague el motor y levante la rama para 
    poder retirar la sierra.
    !
    Advertencia!
    Sea precavido cuando corte ramas o 
    troncos que están bajo tensión (como 
    pértigas de salto). Las ramas o troncos 
    podrían saltar hacia el operador y 
    causar la pérdida de control de la sierra 
    y lesiones graves o mortales. 
    						
    							88 español / EE.UU
    MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Tronzado
    El tronzado consiste en cortar un tronco 
    en secciones.!
    Advertencia!
    Durante el tronzado, no se suba al 
    tronco. Asegúrese que el tronco no vaya 
    a rodar cerro abajo. Si se encuentra en 
    una ladera, sitúese cerro arriba del 
    tronco. Esté atento a los troncos que 
    pueden rodar.
    Corte solamente un tronco a la vez.
    La madera astillada deberá cortarse con 
    mucho cuidado. Las astillas afiladas 
    pueden atraparse y salir lanzadas hacia 
    el operador.Cuando corte troncos pequeños, 
    colóquelos en soportes en forma de V 
    encima de un caballete. No permita que 
    otra persona sujete el tronco. No sujete 
    nunca el tronco con las piernas o pies.Troncos bajo tensión: 
    ¡Riesgo de aprisionamiento! Siempre 
    comience con un corte de distensión (1) 
    en el lado de compresión. Después 
    haga un corte de tronzado (2) en el lado 
    de tensión. 
    Si la sierra queda aprisionada, apague 
    el motor y retírela del tronco.
    Únicamente los profesionales 
    capacitados deben trabajar en una zona 
    en que los troncos, ramas y raíces se 
    encuentran enredados. El trabajo en 
    zonas en las cuales se encuentran 
    árboles caídos por el viento es muy 
    arriesgado. Arrastre los troncos hasta 
    una zona despejada antes de comenzar 
    a cortar. Retire de la zona primero los 
    troncos aislados y despejados.
    001BA033 KN
    001BA051 LÄ
    1
    001BA151 KN
    21
    001BA152 KN
    2 
    						
    							89 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 Cespañol / EE.UU
    MANTENIMIENTO, REPARACION 
    Y ALMACENAMIENTOLos trabajos de mantenimiento, 
    reemplazo o reparación de los 
    dispositivos y sistemas de control de 
    emisiones de escape pueden ser 
    realizados por cualquier taller o 
    técnico de motores no diseñados 
    para vehículos. Sin embargo, si usted 
    está reclamando cobertura de 
    garantía para algún componente que 
    no ha sido reparado o mantenido 
    debidamente, o cuando se utilizan 
    repuestos no autorizados, STIHL 
    puede denegar la garantía.!
    Advertencia!
    Utilice solamente piezas de repuesto de 
    STIHL para el mantenimiento y 
    reparación. El uso de piezas no 
    fabricadas por STIHL puede causar 
    lesiones graves o mortales.
    Siga precisamente las instrucciones de 
    mantenimiento y reparación dadas en la 
    tabla de mantenimiento, ubicada cerca 
    del final del manual de instrucciones. 
    !
    Advertencia!
    Siempre apague el motor y verifique que 
    la cadena está parada antes de llevar a 
    cabo cualquier trabajo de 
    mantenimiento, reparación o limpieza 
    de la herramienta motorizada. 
    !
    Advertencia!
    No intente hacer ningún trabajo de 
    mantenimiento o reparación que no esté 
    descrito en su manual de instrucciones. 
    Este tipo de trabajo debe ser realizado 
    únicamente por el concesionario de 
    servicio de STIHL. Por ejemplo, si se 
    utilizan herramientas inadecuadas para 
    retirar el volante del motor o para sujetar 
    el volante para retirar el embrague, se 
    puede causar daños estructurales en el 
    volante y, como consecuencia, el mismo 
    puede romperse durante el uso.
    Use guantes para manipular o mantener 
    las cadenas de sierra.
    !
    Advertencia!
    Use la bujía especificada y asegúrese 
    de que ella y el cable de encendido 
    están limpios y en buen estado. Siempre 
    inserte el manguito de la bujía bien 
    apretado en el borne de la bujía del 
    tamaño adecuado. (Nota: Si el borne 
    tiene una tuerca adaptadora SAE 
    desmontable, tiene que ser firmemente 
    instalada.) Una conexión suelta entre el 
    borne de la bujía y el conector del cable 
    de encendido en el casquillo puede 
    crear un arco voltaico y encender los 
    vapores del combustible, provocando 
    un incendio. 
    !
    Advertencia!
    No pruebe nunca el sistema de 
    encendido con el casquillo 
    desconectado de la bujía, o sin tener 
    instalada la bujía, ya que las chispas al 
    descubierto pueden causar un incendio.
    !
    Advertencia!
    No maneje nunca su motosierra si el 
    silenciador está dañado, se ha perdido o 
    si fue modificado. Un silenciador mal 
    cuidado aumenta el riesgo de incendio y 
    puede causar pérdida del oído. 
    Si el silenciador está equipado con un 
    chispero para reducir el riesgo de 
    incendio, no maneje nunca su 
    motosierra si le falta el chispero o está 
    dañado. Recuerde que el riesgo de 
    incendios forestales es mayor durante 
    las estaciones calurosas y secas. 
    Mantenga la cadena, la barra y la rueda 
    dentada limpia; sustituya las ruedas 
    dentadas o cadenas que estén 
    desgastadas. Mantenga afilada la 
    cadena. Podrá notar que la cadena está 
    desafilada cuando la madera fácil de 
    cortar exige gran esfuerzo y cuando 
    aparecen marcas de quemaduras en la 
    madera. Mantenga la cadena 
    correctamente tensada.
    Apriete todas las tuercas, pernos y 
    tornillos, excepto los tornillos de ajuste 
    del carburador, después de cada uso.
    !
    Advertencia! 
    Para que el freno de la cadena de su 
    motosierra STIHL ejecute 
    correctamente su función de reducir el 
    riesgo de contragolpe y otras lesiones, 
    tiene que estar bien cuidado. Igual que 
    el freno de un automóvil, el freno de la 
    cadena de una motosierra se desgasta 
    cada vez que se accione.  
    						
    All Stihl manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stihl Ms 270 C Owners Manual