Home > Stihl > Brush Cutter > Stihl Fs 450 K Manual

Stihl Fs 450 K Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stihl Fs 450 K Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 52 Stihl manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							50 español / EE.UU
    FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480PictogramasTodos los pictogramas que se 
    encuentran en la máquina se muestran 
    y explican en este manual.
    Las instrucciones de uso y manipulación 
    vienen acompañadas de ilustraciones.Símbolos en el textoLos pasos individuales o procedimientos 
    descritos en el manual pueden estar 
    señalados en diferentes maneras:
    :Un punto identifica un paso o 
    procedimiento sin referencia directa 
    a una ilustración. 
    Una descripción de un paso o 
    procedimiento que se refiere 
    directamente a una ilustración puede 
    tener números de referencia que 
    aparecen en la ilustración.
     Ejemplo:
    Suelte el tornillo (1) 
    Palanca (2) ...Además de las instrucciones de uso, en 
    este manual pueden encontrarse 
    párrafos a los que usted debe prestar 
    atención especial. Tales párrafos están 
    marcados con los símbolos que se 
    describen a continuación.
    Advertencia donde existe el riesgo 
    de un accidente o lesiones 
    personales o daños graves a la 
    propiedad.
    Precaución donde existe el riesgo 
    de dañar la máquina o los 
    componentes individuales.
    Nota o sugerencia que no es 
    esencial para el uso de la máquina, 
    pero puede ayudar al operador a 
    comprender mejor la situación y 
    mejorar su manera de manejar la 
    máquina.
    Nota o sugerencia sobre el 
    procedimiento correcto con el fin de 
    evitar dañar el medio ambiente.
    Equipo y característicasEste manual de instrucciones 
    puede describir varios modelos con 
    diferentes características. Los 
    componentes que no se encuentran 
    instalados en todos los modelos y 
    las aplicaciones correspondientes 
    están marcados con un asterisco 
    (*). Esos componentes pueden ser 
    ofrecidos como accesorios 
    especiales por el concesionario 
    STIHL.
    Mejoramientos técnicosLa filosofía de STIHL es mejorar 
    continuamente todos su productos. 
    Como resultado de ello, periódicamente 
    se introducen cambios de diseño y 
    mejoras. Si las características de 
    funcionamiento o la apariencia de su 
    máquina difieren de las descritas en 
    este manual, comuníquese con el 
    concesionario STIHL para obtener la 
    ayuda que requiera.
    Por lo tanto, es posible que algunos 
    cambios, modificaciones y 
    mejoramientos no hayan sido descritos 
    en este manual.
    Guía para el uso de este 
    manual 
    						
    							51 FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480español / EE.UU
    Advertencia
    Dado que la sierra 
    despejadora es una 
    herramienta de corte 
    motorizada que funciona 
    a gran velocidad, es necesario tomar 
    medidas especiales de seguridad para 
    reducir el riesgo de lesiones.
    Es importante que usted 
    lea, comprenda bien y 
    respete las siguientes 
    advertencias y medidas 
    de seguridad. Lea el 
    manual del usuario y las 
    instrucciones de seguridad periódica-
    mente. El uso descuidado o inadecuado 
    de cualquier sierra despejadora puede 
    causar lesiones graves e incluso morta-
    les.
    Pida a su concesionario STIHL que le 
    enseñe el manejo de la sierra despeja-
    dora. Respete todas las disposiciones, 
    reglamentos y normas de seguridad 
    locales del caso.
    !
    Advertencia
    No preste ni alquile nunca su sierra des-
    pejadora sin el manual del usuario. Ase-
    gúrese que todas las personas que utili-
    cen la sierra despejadora lean y 
    comprendan la información contenida 
    en este manual.
    !
    Advertencia
    El uso de cualquier sierra despejadora 
    puede ser peligroso. Si la herramienta 
    de corte giratoria llega a quedar en con-
    tacto con su cuerpo, le ocasionará una 
    cortadura. Cuando choca con algún 
    objeto extraño sólido tal como rocas o 
    pedazos de metal, puede arrojarlo direc-
    tamente o por rebote en dirección de 
    personas que se encuentren en la cer-
    canía o del operador.
    El contacto con dichos objetos puede 
    dañar los accesorios de corte y puede 
    hacer que las cuchillas se rompan, asti-
    llen o agrieten. 
    STIHL no recomienda el uso de cuchi-
    llas rígidas en zonas pedregosas. Los 
    objetos arrojados o las cuchillas daña-
    das pueden provocar lesiones graves o 
    mortales al operador o a personas que 
    se encuentren en su proximidad.
    !
    Advertencia
    Nunca se debe permitir a los niños que 
    usen una sierra despejadora. No se 
    debe permitir la proximidad de otros, 
    especialmente niños y animales, donde 
    se esté utilizando la sierra despejadora.
    Nunca deje la sierra despejadora funcio-
    nando sin vigilancia.La mayoría de las medidas de seguridad 
    y avisos contenidos en este manual se 
    refieren al uso de todas las sierras des-
    pejadoras de STIHL. Los distintos 
    modelos pueden contar con piezas y 
    controles diferentes. Vea la sección 
    correspondiente de su manual del usua-
    rio para tener una descripción de los 
    controles y la función de cada compo-
    nente de su modelo de sierra despeja-
    dora.
    El uso seguro de una sierra despejadora 
    atañe a
    1. el operador
    2. la sierra despejadora
    3. el uso de la sierra despejadora.
    EL OPERADORCondición física
    Usted debe estar en buenas condicio-
    nes físicas y psíquicas y no encontrarse 
    bajo la influencia de ninguna sustancia 
    (drogas, alcohol, etc.) que le pueda res-
    tar visibilidad, destreza o juicio. No 
    maneje la sierra despejadora cuando 
    está fatigado.
    Esté alerta. Si se cansa durante el 
    manejo de su sierra despejadora, 
    tómese un descanso. El cansancio 
    puede provocar una pérdida del control. 
    El uso de cualquier sierra despejadora 
    puede ser fatigoso. Si usted padece de 
    alguna dolencia que pueda ser agra-
    vada por la fatiga, consulte a su médico 
    antes de utilizar la sierra despejadora. 
    Medidas de seguridad y
    técnicas de manejo 
    						
    							52 español / EE.UU
    FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480!
    Advertencia
    El uso prolongado de una sierra despe-
    jadora (u otras máquinas) expone al 
    operador a vibraciones que pueden pro-
    vocar el fenómeno de Raynaud (dedos 
    blancos) o el síndrome del túnel del car-
    pio. 
    Estas condiciones reducen la capacidad 
    manual de sentir y regular la tempera-
    tura, producen entumecimiento y ardor y 
    pueden provocar trastornos nerviosos y 
    circulatorios, así como necrosis de los 
    tejidos.
    No se conocen todos los factores que 
    contribuyen a la enfermedad de Rayn-
    aud, pero el clima frío, el fumar y las 
    enfermedades o condiciones físicas que 
    afectan los vasos sanguíneos y la circu-
    lación de la sangre, como asimismo los 
    niveles altos de vibración y períodos 
    prolongados de exposición a la vibra-
    ción son mencionados como factores en 
    el desarrollo de la enfermedad de Rayn-
    aud. Por lo tanto, para reducir el riesgo 
    de la enfermedad de dedos blancos y 
    del síndrome del túnel del carpio, sír-
    vase notar lo siguiente:– La mayor parte de las herramientas 
    motorizadas de STIHL se ofrecen 
    con un sistema antivibración (AV) 
    cuyo propósito es reducir la transmi-
    sión de las vibraciones creadas por 
    el motor a las manos del operador. 
    Se recomienda el uso del sistema 
    AV a aquellas personas que utilizan 
    herramientas motorizadas en forma 
    constante y regular.
    – Use guantes y mantenga las manos 
    abrigadas.
    – Mantenga el sistema AV en buen 
    estado. Una sierra despejadora con 
    los componentes flojos o con amor-
    tiguadores AV dañados o desgasta-
    dos también tendrá tendencia a 
    tener niveles más altos de vibra-
    ción.
    – Agarre firmemente los mangos en 
    todo momento, pero no los apriete 
    con fuerza constante y excesiva; 
    tómese descansos frecuentes. 
    Todas las precauciones antes mencio-
    nadas no le garantizan que va a estar 
    totalmente protegido contra la enferme-
    dad de Raynaud o el síndrome del túnel 
    del carpio. Por lo tanto, los operadores 
    constantes y regulares deben revisar 
    con frecuencia el estado de sus manos 
    y dedos. Si aparece alguno de los sínto-
    mas arriba mencionados, consulte 
    inmediatamente al médico.
    !
    Advertencia
    El sistema de encendido de la máquina 
    produce un campo electromagnético de 
    intensidad muy baja. El mismo puede 
    interferir con algunos tipos de marcapa-
    sos. Para reducir el riesgo de lesiones 
    graves o mortales, las personas porta-
    doras de marcapasos deben consultar a 
    sus médicos y al fabricante del marca-
    pasos antes de usar esta máquina.
    Vestimenta adecuada
    !
    Advertencia
    Para reducir el riesgo de lesiones el 
    operador debe usar el equipo protector 
    adecuado. El deflector provisto con su 
    sierra despejadora no siempre protege 
    al operador contra todos los objetos 
    extraños (gravilla, vidrio, alambre, etc.) 
    arrojados por el accesorio de corte gira-
    torio. Los objetos arrojados o lanzados 
    por el accesorio también pueden rebotar 
    y golpear al operador.  
    						
    							53 FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480español / EE.UU
    !
    Advertencia
    Para reducir el riesgo de 
    lesionarse los ojos, nunca 
    maneje la sierra despeja-
    dora si no tiene puestas 
    gafas o anteojos de segu-
    ridad bien ajustados con 
    una protección adecuada en las partes 
    superior y laterales que satisfagan la 
    norma ANSI Z 87.1 (o la norma nacional 
    correspondiente). Para reducir el riesgo 
    de lesionarse la cara, STIHL reco-
    mienda usar también una careta o pro-
    tector facial adecuado sobre las gafas o 
    anteojos de seguridad.
    !
    Advertencia
    El ruido de la sierra des-
    pejadora puede dañar sus 
    oídos. Siempre use amor-
    tiguadores del ruido 
    (tapones u orejeras) para 
    protegerse los oídos. Los 
    usuarios constantes y regulares deben 
    someterse con frecuencia a un examen 
    o control auditivo. 
    Protéjase las manos con 
    guantes cuando manipule 
    la sierra despejadora y la 
    herramienta de corte. Los 
    guantes gruesos y anti-
    deslizantes mejoran el 
    manejo y protegen las 
    manos.La ropa debe ser de con-
    fección fuerte y ajustada, 
    pero no tanto que impida 
    la completa libertad de 
    movimiento. Evite el uso 
    de chaquetas sueltas, 
    bufandas, corbatas, joyas, pantalones 
    acampanados o con vueltas, pelo largo 
    suelto o cualquier cosa que pueda 
    engancharse en las ramas, matorrales o 
    piezas en movimiento de la máquina. 
    Use pantalones largos hechos de un 
    material grueso para protegerse las 
    piernas. No use pantalones cortos, san-
    dalias o pies descalzos. Sujétese el pelo 
    de modo que quede sobre los hombros.
    Una buena base de 
    apoyo es indispensable 
    cuando se maneja la sie-
    rra despejadora. Póngase 
    botas gruesas con suela 
    antideslizante. Recomen-
    damos las botas de segu-
    ridad con puntera de 
    acero.
    Utilice un casco de segu-
    ridad aprobado para redu-
    cir el riesgo de lesionarse 
    la cabeza en caso de 
    existir tal tipo de peligro.
    LA SIERRA DESPEJADORAPara las ilustraciones y definiciones de 
    los componentes de la sierra despeja-
    dora, vea el capítulo sobre Piezas y 
    controles.!
    Advertencia
    Nunca modifique, de ninguna manera, 
    una sierra despejadora. Utilice única-
    mente los accesorios y repuestos sumi-
    nistrados por STIHL o expresamente 
    autorizados por STIHL para usarse con 
    los modelos específicos de sierras des-
    pejadoras de STIHL. Si bien es posible 
    conectar a la sierra despejadora de 
    STIHL ciertos accesorios no autoriza-
    dos, su uso puede ser, en la práctica, 
    extremadamente peligroso. 
    						
    							54 español / EE.UU
    FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480USO DE LA SIERRA DESPEJA-
    DORATransporte de la sierra despejadora!
    Advertencia
    Antes de apoyar la sierra despejadora 
    en el suelo, apague el motor y asegú-
    rese de que el accesorio de corte ha 
    dejado de girar. Cuando transporte la 
    sierra despejadora en un vehículo, sujé-
    tela firmemente para impedir su vuelco, 
    el derrame de combustible y el daño a la 
    máquina. Mantenga las herramientas de 
    corte metálicas cubiertas con el protec-
    tor para el transporte (accesorio opcio-
    nal). 
    Preparación para el uso de la sierra 
    despejadora
    Ajuste el arnés y la empuñadura de 
    modo correspondiente a su estatura 
    antes de empezar a trabajar. La 
    máquina debe estar correctamente 
    equilibrada de la forma especificada en 
    el manual del usuario para un control 
    correcto y menos fatiga de trabajo. 
    Compruebe siempre la condición y fun-
    cionamiento de su sierra despejadora 
    antes de ponerla en marcha, especial-
    mente el gatillo de aceleración, el blo-
    queo del gatillo de aceleración (si lo 
    tiene), el interruptor de parada, la herra-
    mienta de corte, el deflector y el arnés.Las flechas (A) en el deflector y el tope 
    (B) muestran el sentido correcto de rota-
    ción de la herramienta de corte.
    El gatillo de aceleración debe moverse 
    libremente y siempre debe retornar a la 
    posición de ralentí por la acción de 
    resorte. La herramienta de corte debe 
    estar correctamente apretada y en bue-
    nas condiciones de trabajo. Busque pie-
    zas sueltas (tuercas, tornillos, etc.) y 
    cuchillas agrietadas, dobladas, defor-
    madas o dañadas.Llenado de combustible
    La sierra despejadora de STIHL utiliza 
    una mezcla de aceite-gasolina como 
    combustible (vea el capítulo Combusti-
    ble en el manual del usuario).
    !
    Advertencia
    La gasolina es un com-
    bustible muy inflamable. 
    Si se derrama y arde a 
    causa de una chispa u 
    otra fuente de ignición, 
    puede provocar un incen-
    dio y quemaduras graves o daños a la 
    propiedad. Tenga sumo cuidado cuando 
    manipule gasolina o la mezcla de com-
    bustible. 
    No fume cerca del combustible o la sie-
    rra despejadora, ni acerque ningún 
    fuego o llama a ellos.
    Instrucciones para el llenado de com-
    bustible
    !
    Advertencia
    Cargue de combustible su sierra despe-
    jadora en lugares al aire libre bien venti-
    lados. Siempre apague el motor y deje 
    que se enfríe antes de llenar de com-
    bustible. Dependiendo del combustible 
    utilizado, de las condiciones climáticas y 
    del sistema de ventilación del tanque, es 
    posible que se forme vapor de gasolina 
    a presión dentro del tanque de combus-
    tible. 
    A
    000BA006 KN
    B
    000BA007 KN 
    						
    							55 FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480español / EE.UU
    Para reducir el riesgo de quemaduras, 
    así como otras lesiones corporales oca-
    sionadas por los escapes de vapor de 
    gasolina y otras emanaciones, quite la 
    tapa de llenado de combustible de la sie-
    rra despejadora cuidadosamente de 
    modo que la presión que se pueda 
    haber acumulado en el tanque se disipe 
    lentamente. Nunca quite la tapa de lle-
    nado de combustible mientras el motor 
    está funcionando. 
    Elija una superficie despejada para lle-
    nar el tanque y aléjese 3 m (10 pies) por 
    lo menos del lugar en que lo haya lle-
    nado antes de arrancar el motor. Limpie 
    los derrames de combustible antes de 
    arrancar la sierra despejadora y com-
    pruebe que no existen fugas.
    !
    Advertencia
    Compruebe que no existen fugas de 
    combustible mientras llena el tanque y 
    durante el funcionamiento de la 
    máquina. Si detecta alguna fuga de 
    combustible o aceite, no arranque el 
    motor ni lo haga funcionar sin antes 
    reparar la fuga y limpiar el combustible 
    derramado. Tenga cuidado de no man-
    charse la ropa con combustible. En tal 
    caso, cámbiese la ropa inmediatamente.
    El tipo de tapa de llenado difiere con los 
    distintos modelos.Tapa con empuñadura
    !
    Advertencia
    Para reducir el riesgo de derramar com-
    bustible y provocar un incendio debido a 
    una tapa de combustible mal apretada, 
    coloque la tapa en la posición correcta y 
    apriétela en la boca de llenado del tan-
    que.
    Para hacer esto con esta 
    tapa STIHL, levante la 
    empuñadura en la parte 
    superior de la tapa hasta 
    dejarla vertical a un 
    ángulo de 90°. Inserte la 
    tapa en la boca de llenado del tanque, 
    alineando las marcas triangulares en la 
    empuñadura de la tapa y en la boca del 
    tanque. Utilizando la empuñadura, gire 
    la tapa firmemente en sentido horario 
    hasta donde tope (aprox. un cuarto de 
    vuelta).
    Doble la empuñadura 
    dejándola a ras con la 
    parte superior de la tapa. 
    Si no queda totalmente a 
    ras y el tope en la empu-
    ñadura no encaja en el 
    hueco correspondiente en el cuello de 
    llenado, la tapa está mal asentada y 
    apretada, se deberán repetir los pasos 
    anteriores.Ta pa  r o s c a d a
    !
    Advertencia
    Las vibraciones de la 
    máquina pueden aflojar 
    una tapa de combustible 
    que ha quedado mal 
    apretada, o simplemente 
    soltarla y derramar com-
    bustible. Para reducir el riesgo de derra-
    mes e incendio, apriete la tapa de lle-
    nado de combustible a mano con la 
    mayor fuerza posible.
    Instrucciones de manejo
    !
     Advertencia
    El uso indebido de 
    cualquier sierra 
    despejadora 
    puede causar 
    lesiones graves o 
    mortales. Para reducir el riesgo de sufrir 
    lesiones corporales debido a la pérdida 
    de control y/o al contacto con la cuchilla 
    y objetos arrojados, asegúrese que su 
    máquina está equipada con el deflector, 
    mango y arnés correctos para el tipo de 
    accesorio de corte que está usando (vea 
    el capítulo Combinaciones aprobadas 
    de la herramienta de corte, deflector, 
    mango y arnés).  
    						
    							56 español / EE.UU
    FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480 Mantenga siempre el deflector (y la fal-
    dilla en su caso) bien ajustado (vea en 
    su manual del usuario el capítulo sobre 
    montaje de las diversas herramientas de 
    corte).
    Arranque!
    Advertencia
    Su sierra despejadora es una máquina 
    que debe ser manejada por solamente 
    una persona. Una vez que está funcio-
    nando, puede arrojar objetos extraños a 
    gran distancia.
    Para reducir el riesgo de ocasionar 
    lesiones a los ojos u otras partes del 
    cuerpo, asegúrese que las personas 
    estén a por lo menos 15 m (50 pies) de 
    distancia de la máquina. Se debe acon-
    sejar a las personas que se encuentran 
    cerca de la máquina que usen protec-
    ción de los ojos. Apague el motor y la 
    herramienta de corte inmediatamente si 
    se le aproxima alguna persona. Ponga 
    en marcha y maneje su sierra despeja-
    dora sin ayuda de nadie. Para las ins-
    trucciones específicas de arranque, vea 
    la sección correspondiente en el manual 
    del usuario. Coloque la sierra despeja-
    dora sobre suelo firme u otra superficie 
    sólida en un lugar abierto. Mantenga 
    buen equilibrio con los pies bien apoya-
    dos.
    !
    Advertencia
    Para reducir el riesgo de lesiones 
    debido a la pérdida de control, esté 
    absolutamente seguro que la herra-
    mienta de corte se encuentra lejos de su 
    cuerpo y de todas las obstrucciones y 
    objetos, incluido el suelo, porque al 
    arrancar el motor acelerado, su veloci-
    dad será lo suficientemente rápida para 
    que el embrague se engrane y haga 
    girar la herramienta de corte.
    !
    Advertencia
    Cuando tire del mango de arranque, no 
    enrolle la cuerda de arranque alrededor 
    de la mano. No deje que el mango retro-
    ceda bruscamente, sino guíe la cuerda 
    de arranque para que se enrolle debida-
    mente. Si no ejecuta este procedimiento 
    puede lastimarse la mano o los dedos y 
    también dañar el mecanismo de arran-
    que.
    Con el motor funcionando pero a veloci-
    dad de ralentí, enganche la sierra des-
    pejadora al gancho de resorte de su 
    arnés (vea el capítulo correspondiente 
    en este manual).Convertidor catalítico
    !
    Advertencia
    Algunos modelos de sie-
    rras despejadoras STIHL 
    están equipados con un 
    convertidor catalítico, el 
    que está diseñado para 
    reducir las emisiones de 
    escape del motor mediante un proceso 
    químico en el silenciador. Debido a este 
    proceso, el silenciador no se enfría tan 
    rápidamente como los del tipo conven-
    cional cuando el motor regresa a ralentí 
    o es apagado. Para reducir el riesgo de 
    incendio y de lesiones por quemadura, 
    es necesario respetar las siguientes 
    medidas de seguridad específicas.
    !
    Advertencia
    Como un silenciador con convertidor 
    catalítico se enfría más lentamente que 
    los silenciadores convencionales, apoye 
    siempre su sierra despejadora en posi-
    ción vertical y no la coloque nunca 
    donde el silenciador quede cerca de 
    material seco como por ejemplo mato-
    rrales, pasto o virutas de madera, o 
    sobre otros materiales combustibles 
    mientras todavía está caliente. 
    15m (50ft)
          
            
             
     
             
        
    						
    							57 FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480español / EE.UU
    Deje que el motor se enfríe apoyado 
    sobre una superficie de hormigón, 
    metal, suelo raso o madera maciza (por 
    ej., el tronco de un árbol caído) lejos de 
    cualquier sustancia combustible.
    !
    Advertencia
    Para reducir el riesgo de incendio o 
    lesiones por quemadura, deje que la 
    máquina se enfríe antes de reabastecer 
    de combustible la sierra despejadora 
    después de usarla. 
    !
    Advertencia
    Nunca desarme ni modifique el silencia-
    dor. El silenciador podría dañarse y cau-
    sar el aumento de la radiación de calor o 
    chispas, aumentando así el riesgo de 
    incendio o lesiones por quemadura. 
    Además, se podría dañar permanente-
    mente el motor. Haga reparar el silencia-
    dor únicamente por el concesionario de 
    servicio STIHL.
    !
    Advertencia
    Para reducir el riesgo de incendio o 
    lesiones por quemadura, mantenga lim-
    pia la zona alrededor del silenciador. 
    Quite toda la basura tal como las agujas 
    de pinos, ramas u hojas.
    !
    Advertencia
    Una caja de cilindro dañada o mal insta-
    lada, o una envuelta del silenciador 
    dañada o deformada, puede perjudicar 
    el efecto de enfriamiento del convertidor 
    catalítico. Para reducir el riesgo de 
    incendio o lesiones por quemadura, no 
    continúe trabajando con una caja de 
    cilindro dañada o mal instalada, o una 
    envuelta del silenciador dañada o defor-
    mada. El convertidor catalítico está 
    dotado de rejillas diseñadas para reducir 
    el riesgo de incendio debido a la emisión 
    de partículas calientes. Debido al calor 
    de la reacción catalítica, estas rejillas 
    normalmente permanecen limpias y no 
    necesitan servicio o mantenimiento. Si 
    el rendimiento de su máquina comienza 
    a disminuir y sospecha que las rejillas 
    están obstruidas, haga reparar el silen-
    ciador por un concesionario de servicio 
    STIHL.Condiciones de trabajo
    Maneje y arranque su sierra despeja-
    dora solamente al aire libre en un lugar 
    bien ventilado. 
    Maneje la sierra despejadora solamente 
    en condiciones de buena visibilidad y a 
    la luz del día. Trabaje con mucho cui-
    dado.
    !
    Advertencia
    Su sierra despejadora 
    emite gases de escape 
    tóxicos apenas el motor 
    empieza a funcionar. 
    Estos gases (por ej., 
    monóxido de carbono) 
    pueden ser incoloros e inodoros. Para 
    reducir el riesgo de sufrir lesiones gra-
    ves o mortales por respirar gases tóxi-
    cos, nunca haga funcionar la sierra des-
    pejadora puertas adentro o en lugares 
    mal ventilados.
    !
    Advertencia
    El uso de este producto puede generar 
    polvo y vapores que contienen produc-
    tos químicos considerados como cau-
    santes de enfermedades respiratorias, 
    cáncer, defectos de nacimiento u otra 
    toxicidad reproductora. Si usted desco-
    noce los riesgos asociados con el polvo 
    o vapor en cuestión, consulte con su 
    empleador, autoridades gubernamenta-
    les tales como OSHA y NIOSH y otras 
    fuentes de información sobre materiales 
    peligrosos.  
    						
    							58 español / EE.UU
    FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480 Por ejemplo, el estado de California y 
    algunas otras autoridades han publi-
    cado varias listas de sustancias carcinó-
    genas, de toxicidad reproductora, etc.
    Siempre que sea posible, controle el 
    polvo y los vapores en su punto de ori-
    gen. Al respecto, emplee buenas prácti-
    cas de trabajo y siga las recomendacio-
    nes de OSHA/NIOSH y asociaciones 
    laborales y comerciales. Cuando sea 
    imposible eliminar la inhalación del 
    polvo o vapores tóxicos, el operador y 
    las personas que se encuentren en la 
    cercanía siempre deberán usar un respi-
    rador aprobado por NIOSH/MSHA para 
    el tipo de polvo y/o vapores presentes 
    en el lugar.!
    Advertencia
    El silenciador y otros componentes del 
    motor (por ej., aletas del cilindro, bujía) 
    se calientan durante el funcionamiento y 
    permanecen calientes por un buen rato 
    después de apagar el motor. Para redu-
    cir el riesgo de quemaduras, no toque el 
    silenciador y otros componentes mien-
    tras están calientes. 
    No corte ningún tipo de material que no 
    sea pasto, matorrales y madera. Las 
    herramientas de corte pueden usarse 
    solamente para las operaciones descri-
    tas en su manual.Siempre sujete la sierra despejadora fir-
    memente con ambas manos. Envuelva 
    los dedos firmemente en los mangos, 
    manteniéndolos sujetos entre los dedos 
    índice y pulgar. Mantenga las manos en 
    esta posición, para que siempre tenga la 
    sierra despejadora bien controlada. 
    Asegúrese que los mangos de la sierra 
    despejadora y el mango de arranque 
    están en buenas condiciones y sin 
    humedad, resina, aceite o grasa.
    !
    Advertencia
    Nunca intente manejar la sierra despeja-
    dora con una sola mano. La pérdida de 
    control de la sierra despejadora puede 
    ocasionar lesiones graves o mortales. 
    !
    Advertencia
    No trate de alcanzar más lejos de lo 
    debido. Mantenga los pies bien apoya-
    dos y equilibrados en todo momento. Se 
    debe tener cuidado especial cuando las 
    condiciones del suelo son resbaladizas 
    (suelo húmedo, nieve) y en terreno difícil 
    y con mucha vegetación. Para evitar tro-
    pezarse, esté atento a los obstáculos 
    ocultos tales como tocones, raíces y 
    zanjas. Sea precavido cuando trabaje 
    en declives o terreno irregular. 
    000BA014 
    						
    							59 FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480español / EE.UU
    !
    Advertencia
    Antes de cortar, inspec-
    cione el área en busca de 
    piedras, vidrio, pedazos 
    de metal, basura u otros 
    objetos sólidos. El acce-
    sorio de corte puede arro-
    jar los objetos de esta clase.
    !
    Advertencia
    Cuando utilice cuchillas rígidas, evite 
    cortar cerca de vallas, edificios, tocones, 
    piedras u otros objetos de ese tipo que 
    puedan causar contragolpe de la sierra 
    despejadora o daños a la cuchilla. Para 
    ese tipo de trabajo, STIHL recomienda 
    el uso de cabezas con hilo de nilón o 
    una cabeza PolyCut. Además, tenga en 
    cuenta que en estos casos aumenta la 
    posibilidad de que ocurran rebotes.
    !
    Advertencia
    La sierra despejadora normalmente se 
    usa a nivel del suelo con el accesorio de 
    corte paralelo al suelo. El uso de la sie-
    rra despejadora sobre el nivel del suelo 
    o con el accesorio de corte perpendicu-
    lar al suelo puede incrementar el riesgo 
    de lesiones, dado que el accesorio de 
    corte queda casi totalmente expuesto y 
    la sierra despejadora es más difícil de 
    controlar. No use nunca la sierra despe-
    jadora para recortar setos.No la maneje usando el bloqueo de ace-
    lerador de arranque, pues no tendrá 
    control de la velocidad del motor. Vea la 
    sección en su manual del usuario sobre 
    el uso correcto del control deslizante.
    Si la herramienta de corte o el deflector 
    se atasca o queda pegado, siempre 
    apague el motor y asegúrese que la 
    herramienta de corte está detenida 
    antes de limpiarla. Limpie el pasto, las 
    malezas, etc. de la herramienta de corte 
    en intervalos regulares.
    !
    Advertencia
    Durante el corte, revise el apriete y la 
    condición de la herramienta de corte en 
    intervalos regulares. Si nota un cambio 
    en el comportamiento de la herramienta, 
    apague el motor inmediatamente, y 
    revise el apriete de la tuerca que sujeta 
    la herramienta y busque si hay grietas y 
    daños en la herramienta de corte. Cam-
    bie inmediatamente las herramientas de 
    corte que presenten grietas, torceduras, 
    combadura, daños o que no tengan filo. 
    Las herramientas en esas condiciones 
    pueden romperse a alta velocidad y cau-
    sar lesiones graves o mortales.
    !
    Advertencia
    Una cuchilla suelta puede vibrar, agrie-
    tarse, romperse o salirse de la sierra 
    despejadora, lo que puede provocar 
    lesiones graves o mortales. Asegúrese 
    de que la cuchilla esté correctamente 
    apretada. Utilice la llave suministrada o 
    cualquier otra que tenga el largo ade-
    cuado para obtener el par de apriete 
    adecuado. Si la cuchilla se suelta des-
    pués de haberla apretado correcta-
    mente, deje de manejar la máquina 
    inmediatamente. La tuerca de retención 
    puede estar desgastada o dañada y 
    debe ser sustituida. No utilice nunca pie-
    zas no autorizadas para sujetar la cuchi-
    lla. Si la cuchilla continúa floja, consulte 
    al concesionario STIHL. No use nunca 
    una sierra despejadora con una cuchilla 
    suelta.
    No instale ninguna cuchilla a una 
    máquina sin que todas las piezas reque-
    ridas estén correctamente instaladas. 
    No utilice nunca piezas no autorizadas 
    para sujetar la cuchilla. Si no se utilizan 
    las piezas debidas se puede causar el 
    desprendimiento de la cuchilla y lesionar 
    gravemente al operador o a las perso-
    nas que encuentren en su proximidad. 
    						
    All Stihl manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stihl Fs 450 K Manual