Home
>
Stiga
>
Lawn and Garden
>
Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 26 HS Italian Version Manual
Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 26 HS Italian Version Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 26 HS Italian Version Manual. The Stiga manuals for Lawn and Garden are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 ITALIANO IT NOTA! Pulire/sostituire i filtri più spesso rispetto a quanto indicato nella tabella di manutenzione se il funzionamento della macchina avviene in ambi- enti polverosi. Pulire/sostituire i filtri dellaria come segue. 1. Rimuovere lalloggiamento del filtro (21:R) togliendo le due mollette (21:T) e la vite (21:S). 2. Aprire lalloggiamento del filtro rilasciando le due mollette (23:X). 3. Rimuovere il pre-filtro (23:V) e lasciare il filtro interno (23:U) per impedire che polvere, ecc....
Page 22
22 ESPAÑOLES 1 GENERALIDADES Este símbolo indica PRECAUCIÓN. Si no se siguen al pie de la letra las instruc- ciones se pueden producir lesiones per- sonales y/o daños materiales graves. Lea atentamente estas instrucciones de uso y el folleto “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD” antes de poner en mar- cha la máquina. No deben entrar contaminantes en el sistema hidráulico ni en el sistema de combustible, pues esto puede producir graves daños a los componentes de tales sistemas. 1.1 SÍMBOLOSHemos incluido...
Page 23
23 ESPAÑOLES 2 ESPECIFICACIONES TÉCNI-CAS 2.1 Datos sobre la máquina 2.2 Combinación con placa de corte Póngase en contacto con un distribuidor autoriza- do y lea las siguientes instrucciones de uso para otros accesorios. 3 DESCRIPCIÓN 3.1 TransmisiónLa máquina es de tracción a las cuatro ruedas. El sistema de transmisión de la potencia del motor a las ruedas es de tipo hidráulico. Las cuatro ruedas están equipadas con motores hidráulicos indepen- dientes. El motor diésel acciona una bomba hid-...
Page 24
24 ESPAÑOLES Descenso. La herramienta baja con inde- pendencia de su peso. Es posible ajustar la velocidad de descenso mediante el control (4:X). La fuerza de descenso de- pende del peso del accesorio y de la presión hidráulica que se aplica en el de- scenso. Bloqueo en la posición de transporte. Después de una operación de elevación o descenso, la palanca vuelve a la posición neutra. La herramienta se bloquea en la posición de transporte. Elevación. Desplace la palanca hacia atrás todo lo...
Page 25
25 ESPAÑOLES Con el inhibidor de velocidad activado, se obtiene la velocidad máxima idónea durante el trabajo con el accesorio. Bloqueo : Gire el control de velocidad hacia delante. Restablecimiento : Gire el control de velocidad hacia detrás. 3.4.9 Volante (1:T) No ajuste el volante cuando la máquina esté en funcionamiento. Es posible subir y bajar el volante y ajustarlo fácil- mente en diferentes ángulos. Subida y bajada : Afloje el mando (1:S) situado en la columna del volante y levante o baje el...
Page 26
26 ESPAÑOLES 3.4.17 Contador de horas (2:H) Indica el número de horas de funcionamiento. Solo avanza cuando el motor está en marcha. 3.4.18 Faro delantero (1:K) El interruptor se utiliza para apagar y en- cender el faro delantero de la máquina. 3.4.19 Palanca de desembrague (9:U) Palanca que desembraga la transmisión variable. Permite mover la máquina. La palanca de desembrague no debe es- tar nunca entre las posiciones hacia fuera y hacia dentro. Esto sobrecalienta y daña la transmisión. No debe...
Page 27
27 ESPAÑOLES 3.4.23Bomba de mano (9:V) Si la bomba de gasóleo ha aspirado aire, por ejem- plo después de quedarse sin combustible, el motor no podrá aspirar gasóleo por sí mismo. Así, es pre- ciso bombear gasóleo utilizando la bomba de mano antes de intentar arrancar el motor. 3.4.24Pasadores de seguridad (26:L) La máquina tiene tomas delanteras y traseras para distintos accesorios (26:M). El accesorio pertinen- te queda sujeto mediante dos pasadores de seguri- dad después de su instalación. El...
Page 28
28 ESPAÑOLES • Coloque el control del acelerador en la posición de ralentí. No detenga el motor. • Retire las hojas, césped o cualquier otro objeto del radiador de aceite. Consulte el apartado “5.14”. • Deje el motor funcionando al ralentí hasta que baje la temperatura y se apague el indicador. La máquina podrá utilizarse con normalidad. • Si la temperatura no baja en 5 minutos, detenga el motor y lleve la máquina a un taller autoriza- do para su revisión. 3.5.5 Indicador de carga de la batería...
Page 29
29 ESPAÑOLES 5.2 Llenado de combustible El gasóleo es altamente inflamable. Al- macénelo siempre en recipientes dis- eñados para tal fin. Llene siempre el depósito al aire libre y no fume cuando esté repostando. Eche el combustible antes de arrancar el mo- tor. No quite el tapón del depósito ni eche el combustible con el motor en marcha o cuando esté todavía caliente. No haga funcionar el motor con diésel de colza (EMC o éster metálico obteni- do a partir del aceite de colza). Si desea obtener...
Page 30
30 ESPAÑOLES 3. Compruebe que todos los tapones del sistema refrigerante estén cerrados y sellados. 4. Compruebe que todos los manguitos del siste- ma refrigerante estén intactos y sellados. 5. Abra el tapón del radiador (13:C). 6. Rellene lentamente el radiador de refrigerante. No deben formarse burbujas de aire al reponer refrigerante. Rellene hasta el agujero de llena- do. 7. Vuelva a colocar el tapón del radiador. 8. Abra el tapón del vaso de expansión (12:K) y agregue la mezcla hasta la marca...