Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST966D ST1384D ST1174HST ST1174Track Instructions Manual
Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST966D ST1384D ST1174HST ST1174Track Instructions Manual
Have a look at the manual Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST966D ST1384D ST1174HST ST1174Track Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
71 ITALIANO IT 6.2 CANDELA Controllare la candela una volta all’anno o ogni cento ore di esercizio. Se gli elettrodi sono bruciati, sostituire o pulire la candela. Il produttore del motore raccomanda: Briggs & Stratton RC124YC o equivalente. Distanza dell’elettrodo corretta: 0,7-0,8 mm 6.3 CARBURATORE Il carburatore è pre-regolato dal produttore. Se è necessario eseguire regolazioni, contattare un centro di assistenza autorizzato. 7 INGRASSAGGIO Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, verificare che: - il motore sia spento. - la chiave di accensione sia stata estratta. - il cavo della candela sia stato scollegato dalla candela stessa. Se le istruzioni specificano che lo spazzaneve deve essere inclinato in avanti ed appoggiato sull’alloggiamento di entrata, procedere innanzitutto a svuotare il serbatoio della benzina. Svuotare il serbatoio all’aperto ed a motore freddo. Non fumare. Raccogliere la benzina in un contenitore idoneo. 7.1 SCARICO Ingrassare la flangia dello scarico e l’ingranaggio elicoidale della manovella di regolazione ogni 5 ore di esercizio o prima di riporre la macchina per un lungo periodo. 7.2 ALBERO DELLA COCLEA Ingrassare gli ingrassatori dell’albero della coclea ogni 10 ore di esercizio utilizzando un ingrassatore a siringa (fig. 18). Ingrassare sempre l’albero quando si sostituiscono i bulloni di sicurezza. Prima di un rimessaggio prolungato, rimuovere i bulloni di sicurezza. Ingrassare tramite ingrassatore a siringa, quindi ruotare la coclea sull’albero prima di sostituire i bulloni. 7.3 INGRANAGGIO ELICOIDALE L’ingranaggio elicoidale è riempito in fabbrica con grasso speciale. Solitamente non occorre alcun rabbocco. Svitare il tappo una volta l’anno e controllare se l’ingranaggio elicoidale contiene grasso (fig. 19). Se presenta perdite o è stato riparato, è necessario aggiungere grasso. L’ingranaggio elicoidale può contenere al massimo 92 g di grasso. Utilizzare Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP1, Mobiltem 78, Benalene #372 o simili. 7.4 ALBERO ESAGONALE, ST966D, ST1384D, ST1174 TRACK L’albero esagonale, i pignoni e le catene non vanno ingrassati. Tutti i cuscinetti e le boccole sono ingrassati a vita e non necessitano di manutenzione. Se si ingrassano questi componenti, il grasso raggiunge la ruota di frizione e la puleggia motrice, rischiando così di danneggiare il rivestimento in gomma della ruota di frizione. Tuttavia, prima di un rimessaggio a lungo termine, passare un panno unto di olio su tali componenti per evitare la formazione di ruggine. 7.5 TRASMISSIONE IDROSTATICA, ST1174HST La trasmissione idrostatica esce dalla fabbrica con la quantità di olio necessaria. Se non viene aperta (in caso solo da un tecnico specializzato) e se non ci sono perdite, non è necessario effettuare alcun rabbocco. Di norma, l’olio non deve essere sostituito. 8 ASSISTENZA E RIPARAZIONI Prima di qualsiasi intervento di assistenza, verificare che: - il motore sia spento. - la chiave di accensione sia stata estratta. - il cavo della candela sia stato scollegato dalla candela stessa. Se le istruzioni specificano che lo spazzaneve deve essere inclinato in avanti ed appoggiato sull’alloggiamento di entrata, procedere innanzitutto a svuotare il serbatoio della benzina. Svuotare il serbatoio all’aperto ed a motore freddo. Non fumare. Raccogliere la benzina in un contenitore idoneo. 8.1 REGOLAZIONE DELLA SPATOLA Dopo un uso prolungato, la spatola si consuma. Regolare la spatola (sempre insieme ai pattini) per assicurarsi che sia sempre ad una distanza corretta dalla superficie. La spatola è reversibile, quindi può essere utilizzata su entrambi i lati. 8.2 PROTEZIONE Per accedere alla candela, smontare la protezione. Eseguire lo smontaggio e il montaggio come segue: 1. Vedere fig. 20. Rimuovere il comando dell’aria (1). 2. Rimuovere la chiave di accensione. 3. Svitare le quattro viti. 4. Vedere fig. 21. Smontare la protezione (4) con cautela. Controllare che il tubo dell’adescatore in gomma e il cavo della candela siano collegati. 5. Prima del montaggio, assicurarsi che il tubo dell’adescatore e il cavo della candela siano montati correttamente. 6. Vedere fig. 21. Montare la protezione (4) e serrare le quattro viti (3). 7. Vedere fig. 20. Montare il comando dell’aria (1). Controllare che la linguetta (5) sia correttamente allineata alla scanalatura (7).
72 ITALIANO IT 8.3 CINGHIE DI TRASMISSIONE Controllare e, se necessario, regolare le cinghie di trasmissione dopo le prime 2-4 ore di esercizio e successivamente a metà della stagione. Pertanto, vanno controllate due volte l’anno. Quando si esegue la regolazione o la sostituzione delle cinghie è necessario regolare anche i cavetti di regolazione (vedere di seguito). 8.4 CINGHIA DELLA COCLEA 8.4.1 SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DI TRAS- MISSIONE DELLA COCLEA 1. Rimuovere la protezione della candela. 2. Allentare le viti (3) e smontare la piastra inferiore (2). Vedere fig. 22. 3. Rimuovere il paracinghia (1) allentando la vite (2). Vedere fig. 23. 4. Allentare la guida della cinghia (9) sul disco della cinghia del motore. Vedere fig. 24/25. 5. Rimuovere la puleggia tendicinghia (3) dalla cinghia. Vedere fig. 24/25. 6. Sostituire la cinghia (4 in fig. 25) NOTA! Utilizzare solo cinghie originali STIGA. 7. Regolare la tensione della cinghia secondo quanto esposto sopra. 8. Montare la guida della cinghia (9) in fig. 24/25. 9. Regolare la guida della cinghia secondo quanto esposto di seguito. 10. Rimontare il paracinghia e la piastra inferiore. 11. Regolare il cavetto di regolazione secondo quanto esposto di seguito. 8.4.2 CONTROLLO / REGOLAZIONE DELLA CIN- GHIA DI TRASMISSIONE DELLA COCLEA (4 in fig. 24/25) 1. Rimuovere il paracinghia (1) allentando la vite (2). Vedere fig. 23. 2. Allentare la puleggia tendicinghia (3) e spostarla verso la cinghia di circa 3 mm. Vedere fig. 24/25. 3. Serrare il dado della puleggia tendicinghia. 4. Controllare la tensione della cinghia premendo l’impugnatura della frizione della coclea. Premendo sulla cinghia con un solo dito senza forzare, essa dovrebbe abbassarsi di circa 12 -13 mm (fig. 26). 5. Se sono necessarie ulteriori regolazioni, ripetere la procedura di cui sopra. 6. Rimontare il paracinghia. 8.4.3 REGOLAZIONE DELLA GUIDA DELLA CIN- GHIA DI TRASMISSIONE DELLA COCLEA 1. Rimuovere la protezione della candela. 2. Rimuovere il paracinghia (1) allentando la vite (2). Vedere fig. 23. 3. Per controllare e regolare la guida della cinghia della coclea, attivare l’impugnatura della frizione della coclea (14 in fig. 11). 4. Le distanze fra le guide e le relative cinghie sono riportate nella figura 27/28. 5. Se è necessario eseguire regolazioni, allentare la vite della guida e impostare la distanza corretta.6. Serrare la vite a fondo. 7. Rimontare il paracinghia. 8. Rimontare la protezione della candela. 8.5 CINGHIA DI TRASMISSIONE, ST966D, ST1384D, ST1174 TRACK 8.5.1 SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DI TRAS- MISSIONE, ST966D, ST1384D, ST1174 Track 1. Smontare la cinghia di trasmissione della coclea come descritto nella sezione precedente. 2. Estrarre l’anello di sicurezza (17) dall’albero (18) della piastra mobile. Vedere fig. 24. Estrarre l’albero. 3. Estrarre la molla (16 in fig. 24). 4. Sostituire la cinghia (13 in fig. 24) NOTA! Utilizzare solo cinghie originali STIGA. 5. Verificare che la puleggia tendicinghia (12) sia in linea con la cinghia (13). Vedi fig. 24. 6. Rimontare molla (16), albero (18) e anello di sicurezza (17). 7. Verificare che la parte inferiore della piastra mobile (20) si trovi tra i segni (19). Vedere fig. 29. NOTA! Se la macchina ancora non avanza correttamente, ricontrollare la posizione della piastra mobile (20). 8. Regolare la tensione della cinghia della coclea secondo quanto esposto sopra. 9. Montare la guida della cinghia (9) in fig. 24. 10. Regolare la guida della cinghia secondo quanto esposto di seguito. 11. Rimontare il paracinghia. Vedere fig. 23. 8.5.2 REGOLAZIONE DELLA CINGHIA DI TRAS- MISSIONE, ST966D, ST1384D, ST1174 Track (13 in Fig. 24) La cinghia è dotata si una puleggia tendicinghia caricata a molla. Non sono necessarie regolazioni. Se la cinghia slitta, sostituirla. 8.6 CINGHIA DI TRASMISSIONE, ST1174HST 8.6.1 SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DI TRAS- MISSIONE, ST1174HST (13 in fig. 25) 1. Smontare la cinghia di trasmissione della coclea come descritto nella sezione precedente. 2. Allentare la guida della cinghia (15) sul disco della cinghia del motore. Vedere fig. 25. 3. Estrarre la vecchia cinghia e montarne una nuova. NOTA! Utilizzare solo cinghie originali STIGA. 4. Montare la guida della cinghia (15) sul disco della cinghia del motore. Vedere fig. 25. Regolare la guida della cinghia secondo quanto esposto di seguito. 5. Montare la cinghia di trasmissione della coclea come descritto nella sezione precedente. 6. Regolare i cavetti di regolazione attenendosi alle istruzioni seguenti.
73 ITALIANO IT 8.6.2 REGOLAZIONE DELLA CINGHIA DI TRAS- MISSIONE, ST1174HST (13 in Fig. 25) 1. Sbloccare i fermi delle ruote. Vedere “18 Fermo ruota”. 2. Rimuovere il paracinghia (1) allentando la vite (2). Vedere fig. 23. 2. Svitare il dado della puleggia tendicinghia (12) e spostare la puleggia stessa verso la cinghia di trasmissione (circa 3 mm). Serrare il dado. Non tendere eccessivamente la cinghia. Ciò danneggia la cinghia e il cuscinetto. Prima di utilizzare la macchina, controllare sempre la tensione della cinghia come descritto nella procedura seguente. 3. Controllare la tensione della cinghia premendo l’impugnatura della frizione della trazione. Premendo sulla cinghia con un solo dito senza forzare, essa dovrebbe abbassarsi di circa 12 -13 mm (fig. 26). Se ciò non dovesse accadere, ripetere la regolazione della cinghia come indicato nel punto 2 sopra esposto. 4. Rimontare il paracinghia. Vedere fig. 23. 8.6.3 CONTROLLO DELLA CINGHIA DI TRASMIS- SIONE, ST1174HST 1. Sbloccare i fermi delle ruote. Vedere “18 Fermo ruota”. 2. Mettere la leva della velocità in folle. Non attivare l’impugnatura della frizione. 3. Avviare il motore e spostare lentamente in avanti la leva della velocità. Se gli alberi di trasmissione ruotano, la cinghia è troppo tesa e la puleggia tendicinghia (12) in fig. 25 deve essere allentata e allontanata dalla cinghia. 4. Se la puleggia tendicinghia è stata spostata, ripetere la regolazione e controllare come descritto sopra. 8.7 REGOLAZIONE DEI CAVETTI DI REGOLAZIONE Quando si esegue la regolazione o la sostituzione delle cinghie è necessario regolare anche i cavi di regolazione. 1. Sganciare il cavetto dall’impugnatura della frizione (fig. 30). 2. Spingere l’impugnatura della frizione il più avanti possibile (fino a toccare la protezione in plastica della stegola). 3. Tenendo il cavetto teso, notare la posizione dell’estremità a Z dello stesso. 4. Il cavetto è regolato correttamente quando la sua estremità si trova al centro del foro dell’impugnatura della frizione (fig. 30). Per eseguire eventuali regolazioni: 5. Sollevare lo spazzaneve dal lato anteriore e adagiarlo sulla sede della coclea. 6. Spingere il cavetto nella molla in modo da mettere a nudo la sezione filettata (fig. 31). 7. Tenendo ferma la sezione filettata, regolare il dado verso l’alto o verso il basso fino a ottenere la posizione corretta. 8. Tirare indietro il cavetto nella molla. Agganciare il cavetto sulla parte superiore dell’impugnatura della frizione. 9. Regolare entrambi i lati allo stesso modo. 10. Avviare lo spazzaneve e accertarsi che la coclea non ruoti quando l’impugnatura della frizione è rilasciata (= disinserita). Se ruota, contattare un centro di assistenza autorizzato.8.8 RUOTA DI FRIZIONE, ST966D, ST1384D, ST1174 TRACK Se lo spazzaneve non avanza è possibile che il problema risieda nella cinghia di trasmissione, nel cavo di comando o nella ruota di frizione. Controllare/sistemare la ruota di frizione come illustrato di seguito. 8.8.1 CONTROLLO DELLA RUOTA DI FRIZIONE 1. Rimuovere la protezione della candela. 2. Sollevare lo spazzaneve dal lato anteriore e adagiarlo sulla sede della coclea. 3. Allentare le viti (3) e smontare la piastra inferiore (2). Vedere fig. 22. 3. Posizionare la leva del cambio nella marcia di avanzamento più bassa (prima). 4. Misurare la distanza A tra la ruota di frizione e l’esterno della piastra laterale (in fig. 32), che deve essere di 109,5 mm. 5. Eseguire le regolazioni come illustrato di seguito. 6. Rimontare il tutto nell’ordine inverso a quello di smontaggio. 8.8.2 REGOLAZIONE DELLA RUOTA DI FRIZ- IONE Smontare le parti e misurare in base a quanto esposto nei punti da 1 a 4. 1. Allentare la leva e regolare la ruota di frizione fino a ottenere la quota riportata al punto 4. 2. Se la ruota di frizione è consumata al punto da non consentire di eseguire regolazioni con successo, sostituirla in conformità con le seguenti istruzioni. 3. Altrimenti, dopo la regolazione, rimontare il tutto in ordine inverso a quello di smontaggio. 8.8.3 SOSTITUZIONE DELLA RUOTA DI FRIZ- IONE 1. Smontare la ruota destra dall’albero. 2. Allentare le viti (3) e smontare la piastra inferiore (2). Vedere fig. 22. 3. Estrarre la vite che blocca il pignone (12) ed estrarre lalbero (11), quindi rimuovere il pignone (12). Vedere fig. 33. 4. Smontare i due cuscinetti (16 in fig. 29). 5. Smontare l’albero e i cuscinetti. Prendere nota della posizione delle due rondelle (17 in fig. 34). 6. Riposizionare la ruota di frizione sul relativo mozzo (fig. 35). 7. Rimontare il tutto in ordine inverso a quello di smontaggio. Durante le operazioni di riassemblaggio, fare attenzione a quanto segue: - Accertarsi che le rondelle (17 in fig. 34) siano posizionate correttamente. - Accertarsi che le rondelle (13 in fig. 34) siano posizionate correttamente. - Accertarsi che l’albero (20,32 cm fig. 35) sia libero di ruotare. - Accertarsi che la ruota di frizione e la piastra mobile siano totalmente prive di grasso.
74 ITALIANO IT 8.9 SOSTITUZIONE DEI BULLONI DI SICUREZZA La coclea è fissata all’albero mediante bulloni di sicurezza speciali, progettati per cedere allorché qualcosa rimanesse impigliato nell’alloggiamento di entrata. Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Altri tipi di bulloni possono provocare gravi danni alla macchina. 1. Spegnere il motore. 2. Scollegare il cavo della candela dalla candela stessa. 3. Verificare che tutti gli organi mobili si siano arrestati. 4. Rimuovere il corpo estraneo impigliato nella coclea. 5. Lubrificare l’albero della coclea (vedere sopra). 6. Allineare i fori dell’albero con i fori della coclea. 7. Rimuovere le parti del bullone rotto. 8. Montare un nuovo bullone originale. 9 RIMESSAGGIO Non rimessare mai lo spazzaneve con benzina nel serbatoio in ambienti chiusi con ventilazione insufficiente. I vapori della benzina potrebbero venire a contatto con fiamme libere, scintille, sigarette ecc. Se lo spazzaneve deve essere rimessato per un periodo superiore a 30 giorni, adottare i seguenti provvedimenti: 1. Svuotare il serbatoio della benzina. 2. Accendere il motore e farlo funzionare finché non si esaurisce la benzina. 3. Svuotare il carburatore premendo la valvola di scarico (fig. 36). Svuotare il serbatoio e il carburatore all’aperto e a motore freddo. Non fumare. Raccogliere la benzina in un contenitore idoneo. 4. Cambiare l’olio motore se l’operazione non è già stata effettuata nei tre mesi precedenti. 5. Rimuovere la candela e versare dell’olio motore (circa 30 ml) nel foro. Far girare il motore per un paio di giri. Riavvitare la candela. 6. Pulire accuratamente lo spazzaneve. 7. Lubrificare tutti i componenti come illustrato nella sezione INGRASSAGGIO. 8. Verificare che lo spazzaneve non presenti danni. Se necessario, eseguire delle riparazioni. 9. Ritoccare eventualmente la vernice. 10. Proteggere le superfici metalliche esposte alla ruggine. 11. Rimessare lo spazzaneve in un ambiente chiuso, se possibile. 10 IN CASO DI GUASTI Le officine di assistenza autorizzate effettuano le riparazioni e la manutenzione in garanzia. Utilizzano esclusivamente ricambi originali. Se si eseguono semplici riparazioni autonomamente: Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Si adattano perfettamente alla macchina e semplificano molto il lavoro. I ricambi sono disponibili presso il rivenditore e i centri di assistenza autorizzati. Quando si ordinano dei ricambi: specificare il modello, l’anno di acquisto, il modello e il numero di serie del motore. 11 CONDIZIONI D’ACQUISTO La garanzia copre tutti i difetti dei materiali e di fabbricazione. L’utilizzatore dovrà seguire attentamente tutte le istruzioni fornite nella documentazione allegata. 11.1 PERIODO DI GARANZIA Per uso domestico: 2 anni dalla data di acquisto. Per uso commerciale: 3 mesi dalla data di acquisto. 11.2 ECCEZIONI La garanzia non copre i danni dovuti a: - Mancata familiarizzazione con la documentazione di accompagnamento - Disattenzione - Uso e montaggio non corretti o non consentiti - Utilizzo di pezzi di ricambio non originali - Utilizzo di accessori non forniti o non approvati da Stiga La garanzia non copre: -- La normale usura di materiali di consumo come cinghie di trasmissione, trivelle, fari, ruote, bulloni di sicurezza e fili - Normale usura - Motori. Sono coperti dalle garanzie del produttore del motore nei termini e nelle condizioni specificati. L’acquirente è protetto dalle proprie leggi nazionali. I diritti dell’acquirente previsti dalle proprie leggi nazionali non sono in alcun modo limitati dalla presente garanzia.
75 POLSKIPL 1 SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności i uwagi podczas jej używania. Znaczenie symboli: Ostrzeżenie. Przed użyciem maszyny należy przeczytać instrukcję obsługi. Niebezpieczeństwo – wirująca śruba śnieżna. Niebezpieczeństwo – wirujący wentylator. Nie zbliżać rąk do wyrzutnika. Nie zbliżać dłoni ani stóp do obracających się części. Trzymać osoby trzecie z bezpiecznej odległości od maszyny. Nigdy nie kierować wyrzutnika w stronę osób trzecich. Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji i serwisowania maszyny należy wyłączyć silnik i zdjąć kabel świecy zapłonowej. Ryzyko oparzeń. Należy stosować ochraniacze słuchu. 2 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 2.1 INFORMACJE OGÓLNE •Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zapoznać się z elementami sterowania oraz prawidłowym użytkowaniem maszyny. • Nigdy nie należy pozwalać na używanie maszyny dzieciom ani nikomu, kto nie zapoznał się z instrukcją użytkowania odśnieżarki. Przepisy lokalne mogą określać ograniczenia dotyczące wieku kierowcy. • Nigdy nie należy używać maszyny, jeśli w pobliżu znajdują się zwierzęta lub osoby, szczególnie dzieci. •Należy pamiętać, że za wypadki, które mogą przydarzyć się ludziom lub ich mieniu, odpowiada kierowca. •Należy uważać, aby nie potknąć się i nie upaść, szczególnie podczas cofania. • Nigdy nie należy używać odśnieżarki znajdując się pod wpływem alkoholu lub leków oraz będąc zmęczonym czy chorym.2.2 PRZYGOTOWANIA • Sprawdzić teren, który będzie odśnieżany i usunąć wszystkie ruchome i obce przedmioty. • Przed uruchomieniem silnika należy wyłączyć wszystkie elementy sterowania. • Nigdy nie należy używać odśnieżarki bez odpowiedniej odzieży ochronnej. Należy nosić obuwie, które poprawia przyczepność na śliskich powierzchniach. •Ostrzeżenie – benzyna jest wysoce łatwopalna. A. Zawsze należy przechowywać benzynę w zbiornikach, które zostały specjalnie do tego wyprodukowane. B. Paliwo należy uzupełniać wyłącznie na zewnątrz, a podczas uzupełniania nigdy nie należy palić. C. Paliwo należy uzupełnić przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie należy wyjmować korka wlewu lub uzupełniać paliwa podczas pracy silnika lub kiedy silnik jest jeszcze ciepły. D. Mocno zakręcić korek wlewu paliwa i wytrzeć ewentualnie rozlaną benzynę. • Wyregulować wysokość śruby śnieżnej, upewniając się, że znajduje się nad żwirową powierzchnią. • Nigdy, w żadnym wypadku, nie należy przeprowadzać regulacji podczas pracy silnika (chyba, że instrukcja nakazuje co innego). • Przed rozpoczęciem używania odśnieżarki należy zaczekać, aż maszyna przyzwyczai się do temperatury zewnętrznej. • Podczas używania, konserwowania i serwisowania odśnieżarki zawsze należy nosić okulary ochronne lub osłonę twarzy. 2.3 PRACA • Nie zbliżać dłoni ani stóp do obracających się części. Zawsze należy unikać wylotu wyrzutnika. •Należy uważać podczas jazdy lub przejeżdżania przez ścieżki żwirowe, chodniki i drogi. Należy również uważać na ukryte niebezpieczeństwa i ruch uliczny. • Nigdy nie należy kierować wyrzutnika w stronę drogi publicznej czy przejeżdżających pojazdów. •Jeśli odśnieżarka uderzy w jakiś obcy przedmiot, należy wyłączyć silnik, zdjąć kabel ze świecy zapłonowej i dokładnie sprawdzić maszynę pod kątem uszkodzeń. Przed jej ponownym użyciem należy naprawić powstałe uszkodzenia. •Jeśli maszyna wpada w drgania, należy wyłączyć silnik i sprawdzić przyczynę. Drgania są zazwyczaj znakiem, że coś jest nie tak. •Należy wyłączyć silnik i zdjąć kabel świecy zapłonowej: A. Opuszczając stanowisko kierowcy. B. Jeśli obudowa śruby śnieżnej lub wyrzutnik są zablokowane i wymagają wyczyszczenia. C. Przed rozpoczęciem naprawy lub regulacji. • Przed przystąpieniem do czyszczenia, naprawy lub kontroli zawsze należy sprawdzić, czy obracające się części zatrzymały się i czy wszystkie elementy sterowania są wyłączone.
76 POLSKIPL • Przed pozostawieniem maszyny bez nadzoru należy wyłączyć wszystkie elementy sterowania, wrzucić na luz, wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk zapłonu. • Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik pracował w pomieszczeniu, oprócz wprowadzania i wyprowadzania maszyny. W takich przypadkach należy dopilnować, aby drzwi były otwarte. Spaliny są toksyczne. • Nigdy nie należy jeździć w poprzek pochyłości. Zawsze należy poruszać się z góry na dół i z dołu na górę. Należy zachować ostrożność podczas zmiany kierunku na zboczu. Należy unikać stromych zboczy. • Nigdy nie należy obsługiwać maszyny przy niewystarczającym zabezpieczeniu lub bez założonych urządzeń zabezpieczających. • Zabrania się odłączać lub wyłączać istniejące urządzenia zabezpieczające. • Nie wolno zmieniać ustawień regulatora silnika ani podkręcać nadmiernie obrotów silnika. Przy pracy silnika na wysokich obrotach zwiększa się możliwość spowodowania obrażeń ciała. • Nigdy nie należy używać odśnieżarki w pobliżu ogrodzenia, samochodów, szyb okiennych, zboczy, itp., bez odpowiedniego ustawienia wyrzutnika odchylanego. • Zawsze należy trzymać dzieci z dala od odśnieżanego obszaru. Najlepiej, gdy dzieci znajdują się pod opieką drugiej osoby dorosłej. •Nie należy przeciążać maszyny, jadąc zbyt szybko. • Zachować ostrożność podczas cofania. Przed i w trakcie cofania należy oglądać się za siebie, żeby w porę spostrzec ewentualne przeszkody. • Nigdy nie należy kierować wyrzutnika w stronę osób trzecich. Nie należy dopuszczać, aby ktoś stał przed maszyną. • Podczas transportu lub przerwy w pracy należy wyłączyć śrubę śnieżną. Podczas transportu nie należy prowadzić zbyt szybko na śliskich powierzchniach. •Należy używać wyłącznie wyposażenia dodatkowego, zatwierdzonego przez producenta maszyny. • Nigdy nie należy prowadzić odśnieżarki przy złej widoczności lub bez dostatecznego oświetlenia. • Zawsze należy utrzymywać równowagę i mocno trzymać uchwyt. • Nigdy nie należy używać odśnieżarki na dachu. •Nie należy dotykać elementów silnika, ponieważ nagrzewają się one podczas pracy. Istnieje ryzyko oparzeń. 2.4 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE • W ramach przygotowania maszyny do pracy należy dokręcić wszystkie śruby i nakrętki. Należy regularnie sprawdzać śruby bezpiecznikowe ścinane. • Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. Nieoryginalne części zamienne mogą powodować ryzyko wystąpienia obrażeń ciała, nawet jeśli pasują do maszyny. • Nigdy nie należy przechowywać maszyny z paliwem w zbiorniku w budynkach, w których może dojść do kontaktu oparów z płomieniami lub iskrami.• Przed umieszczeniem maszyny w miejscu przechowywania należy zaczekać, aż silnik ostygnie. • Przed przechowaniem maszyny na dłuższy czas należy zastosować się do odpowiednich zaleceń w instrukcji. • Wymienić uszkodzone naklejki ostrzegawcze i instrukcje. • Po zakończeniu pracy należy pozostawić silnik na chodzie z włączoną śrubą śnieżną przez kilka minut. Zapobiega to zamarzaniu śruby śnieżnej. 3 MONTAŻ Uwaga: Odniesienia do lewej i prawej strony w niniejszej instrukcji dotyczą pozycji operatora stojącego za odśnieżarką. 3.1 ZAWARTOŚĆ - OPAKOWANIE ZEWNĘTRZNE W opakowaniu znajduje się: - Jedna odśnieżarka - Jedna dźwignia regulacyjna - Jedna dźwignia zmiany biegów - Jeden wyrzutnik - Jeden zestaw instrukcji - Jeden zestaw montażowy - jeden zestaw montażowy 3.2 ROZPAKOWYWANIE 1. Wyjąć wszystkie luźne elementy z kartonu. 2. Przeciąć taśmę plastikową, przytrzymującą dźwignię regulacyjną i dźwignię zmiany biegów. 3. Przeciąć cztery narożniki kartonu i rozłożyć ścianki boczne. 4. Odkręcić śruby (B) mocujące stopki do podstawy. Patrz Rys. 1. 5. Wytoczyć odśnieżarkę z kartonu. 6. Przeciąć taśmę plastikową, przytrzymującą przewody sterowania pod uchwytem. 3.3 UCHWYT 1. Poluzować, lecz nie wyjmować zawleczki zabezpieczające z górnych otworów. 2. Złożyć część górną uchwytu. UWAGA! Upewnić się, że przewody sterowania nie zostaną przycięte. 3. Umieścić śrubkę (4) i podkładkę płaską (5) w dolnym, prawym otworze (rys. 2). 4. Zablokować podkładką zabezpieczającą (6) i nakrętką (7). 5. Zdjąć nakrętkę zabezpieczającą i podkładkę ze śruby oczkowej w dźwigni regulacyjnej. 6. Umieścić śrubę oczkową w dolnym, lewym otworze. 7. Ponownie założyć podkładkę i nakrętkę na śrubę oczkową. 8. Po złożeniu dźwigni regulacyjnej należy dokręcić wszystkie nakrętki (patrz poniżej).
77 POLSKIPL 3.4 DŹWIGNIA REGULACYJNA, PATRZ RYS. 3 1. Wyjąć zawleczkę zabezpieczającą (12). 2. Umieścić wałek (15) w tulei (16) w połączeniu kolanowo-dźwigniowym. 3. Zablokować połączenie za pomocą zawleczki zabezpieczającej (12). 4. Sprawdzić wyrzutnik, obracając go maksymalnie w obie strony. Wyrzutnik powinien się lekko obracać. 3.5 WYRZUTNIK ŚNIEGU, PATRZ RYS. 4 1. Przekręcić do oporu dźwignię regulacyjną w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 2. Założyć wyrzutnik (2) na kołnierzu, aż otwory nałożą się na siebie. 3. Założyć trzy śruby nośne (1) od wewnątrz. 4. Założyć podkładki (5) i nakrętki zabezpieczające (6) na zewnątrz kołnierza. 5. Dokręcić nakrętki. 3.6 POKRĘTŁA REGULACYJNE, PATRZ RYS. 5 Montaż przebiega w następujący sposób: 1. Nakręcić nakrętkę (J) na dźwignię regulacyjną. 2. Zamontować pokrętło regulacyjne (K) na dźwigni. 3. Dokręcić nakrętkę od spodu pokrętła. 3.7 URZĄDZENIE STERUJĄCE, ST966D, ST1384D, ST1174 Track 1. Zamontować dźwignię zmiany biegów (1) w ramieniu (2), założyć podkładkę (3) i nakrętkę zabezpieczającą z zawleczką (4). Po zakończeniu montażu należy odgiąć końcówki zawleczki na boki. Patrz Rys. 6. 2. Ustawić dźwignię zmiany biegów w pozycji 6. 3. Obrócić dźwignię (6) w dół do pozycjii stop. Patrz Rys. 7. 4. Obracać sprzęgłem (7), aż wpasuje się w otwór w dźwigni (6). Założyć podkładkę (8) i nakrętkę zabezpieczającą z zawleczką (9). Po zakończeniu montażu należy odgiąć końcówki zawleczki na boki. Patrz Rys. 7. 5. Sprawdzić, czy można wszystkie biegi dają się włączyć. 3.8 REGULACJA PRĘDKOŚCI, ST1174HST 1. Patrz rys. 8. Ustawić regulację prędkości (5) w pozycji neutralnej. 2. Patrz rys. 9. Zamontować złącze kulowe (1) na dźwigni (3). Dokręcić nakrętkę (4). 3. Patrz rys. 8. Przesuwać regulację prędkości (5) we wszystkie pozycje i sprawdzić, czy działa prawidłowo. 4. Patrz rys. 9. Przy dostawie długość dźwigni zmiany biegów jest ustawiona. Jeśli wymagana jest regulacja, odkręcić nakrętkę (5) i ustawić tulejkę (7). Po regulacji należy dokręcić nakrętkę.3.9 SPRAWDZANIE PRZEWODÓW STEROWANIA Przed pierwszym użyciem odśnieżarki przewody sterowania mogą wymagać regulacji. Patrz REGULACJA PRZEWODÓW STEROWANIA poniżej. 3.10 CIŚNIENIE W OPONACH Sprawdzić ciśnienie w oponach. Prawidłowe ciśnienie to: 1,0 – 1,2 bar. 4 STEROWANIE Tłumik silnika wyposażono w kratkę ochronną. Silnik można uruchomić tylko wtedy, gdy kratka jest założona i nienaruszona. Pozycje 1 -11, patrz rysunek 10. 4.1 PRZEPUSTNICA (1) Sterowanie obrotami silnika. Przepustnica posiada trzy pozycje: 1. Przepustnica całkowicie otwarta 2. Bieg jałowy. 3. Pozycja stop – silnik jest wyłączony. 4.2 SSANIE (2) Używane przy uruchamianie zimnego silnika: Ssanie posiada dwie pozycje: 1. Ssanie otwarte 2. Ssanie zamknięte (przy uruchamianiu zimnego silnika) 4.3 POMPKA (3) Naciśnięcie pompki gumowej wtryskuje paliwo do rury wlotowej gaźnika, ułatwiając uruchomienie zimnego silnika. 4.4 KLUCZYK ZAPŁONU (4) Jeśli nie zostanie maksymalnie włożony, silnik nie uruchomi się. Nie przekręcać kluczyka! 1. Kluczyk włożony maksymalnie – można uruchomić silnik. 2. Kluczyk wyjęty – nie można ur (5)uchomić silnika. 4.5 UCHWYT ROZRUCHOWY (5) Ręczna, zwijana linka rozruchowa
78 POLSKIPL 4.6 WSKAŹNIK POZIOMU OLEJU (6) Do uzupełniania i sprawdzania poziomu oleju w silniku. Wskaźnik posiada dwa zaznaczenia poziomu: FULL (PEŁNY) = maksymalny poziom oleju ADD (DODAJ) = minimalny poziom oleju 4.7 KOREK WLEWU PALIWA (7) Do uzupełniania paliwa. Niektóre modele zostały wyposażone we wskaźnik poziomu paliwa w korku wlewu, który wskazuje ilość paliwa w zbiorniku. 4.8 KOREK RURY SPUSTOWEJ OLEJU (8) Do spuszczania starego oleju silnikowego podczas wymiany oleju. 4.9 PRZYCISK START – ROZRUCH ELEKTRYCZNY (9) Niewidoczny na rysunku. Przycisk Start włącza silnik uruchamiany elektrycznie. 4.10 KABEL PRZYŁĄCZENIOWY – ROZRUCH ELEKTRYCZNY (10) Niewidoczny na rysunku. Kabel przyłączeniowy doprowadza zasilanie do silnika rozruchowego. Kabel należy podłączyć do gniazda uziemionego o napięciu 220/ 230 V za pomocą uziemionego przedłużacza. Dobrze jest zastosować wyłącznik zwarcia doziemnego. 4.11 OSłONA ŚWIECY ZAPłONOWEJ (11) Osłonę można z łatwością zdjąć ręką. Świeca zapłonowa znajduje się pod osłoną. Pozycje 12 -20, patrz rysunek 11. 4.12 DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW, ST966D, ST1384D, ST1174 TRACK (12) Prędkość maszyny można regulować za pomocą 6 biegów do przodu i 2 wstecznych. Jeśli dźwignia sprzęgła jezdnego jest wciśnięta, nie wolno zmieniać pozycji dźwigni zmiany biegów. 4.13 REGULACJA PRĘDKOŚCI, ST1174HST (12) Urządzenie jest wyposażone w hydrostatyczną, zmienną, bezstopniową skrzynię biegów. Za pomocą regulacji prędkości można dowolnie regulować prędkość ruchu maszyny do przodu i wstecz. Przy uruchomionym silniku reflektor jest zawsze włączony. 4.14 DŹWIGNIA SPRZĘGŁA - JAZDA (13) Włączenie biegu i popchnięcie dźwigni w stronę uchwytu załącza koła. Znajduje się ona po lewej stronie uchwytu.4.15 DŹWIGNIA SPRZĘGŁA – ŚRUBA ŚNIEŻNA (14) Po popchnięciu dźwigni do dołu w stronę uchwytu następuje włączenie śruby śnieżnej i wentylatora. Znajduje się ona po prawej stronie uchwytu. 4.16 STEROWANIE WYRZUTNIKIEM ODCHYLANYM (15) Montowane na panelu sterowanie zdalne do ustawiania wyrzutnika odchylanego (19). 1. Dźwignia przesunięta do przodu – większa odległość wyrzucania. 2. Dźwignia przesunięta do tyłu – mniejsza odległość wyrzucania. 4.17 DŹWIGNIA REGULACYJNA (16) Niewidoczny na rysunku. Dźwignia regulacyjna zmienia kierunek wyrzucania śniegu. 1. Obrócić dźwignię w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara – wyrzutnik obróci się w prawo. 2. Obrócić dźwignię w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara – wyrzutnik obróci się w lewo. 4.18 STOPKI (17) Używane do ustawiania wysokości obudowy śruby nad powierzchnią. 4.19 BLOKADA KÓŁ (18) 4.19.1ST1174HST Patrz Rys. 13. Maszyny z napędem hydrostatycznym są wyposażone w blokadę kół, którą w prosty sposób można wyłączyć. Jest to konieczne, kiedy trzeba przemieścić odśnieżarkę przy wyłączonym silniku. Blokadę wyłącza/załącza się w następujący sposób: 1. Wyciągnąć przycisk 1. 2. Obrócić go o 90° (1/4 obrotu) i puścić. 4.19.2 ST966D, ST1384D ST966D, ST1384D nie posiada blokady kół, lecz została wyposażona w przekładnię różnicową. Oznacza to, że koła mogą obracać się z różnymi prędkościami i nadal napędzać odśnieżarkę. 4.20 BLOKADA GĄSIENIC, ST1174 TRACK Patrz rys. 14. Aby łatwo przesunąć odśnieżarkę bez uruchamiania silnika, można wysprzęglić gąsienice napędowe. Dostępne są następujące dwa ustawienia: Gąsienice napędowe wysprzęglone Przesunąć zawleczki zabezpieczające (1) po obu stronach do pozycji zewnętrznej. Paski napędowe zaczepione Przesunąć zawleczki zabezpieczające do pozycji wewnętrznej, aby przeszły przez piasty i wałki kół.
79 POLSKIPL 4.21 WYRZUTNIK ODCHYLANY (19) Wyrzutnik odchylany, ustawiany za pomocą sterowania (15), służy do regulacji odległości wyrzucania śniegu. 4.22 REFLEKTOR (20) Po uruchomieniu silnika reflektor jest zawsze włączony. 4.23 BLOKADA PRZECHYLENIA Patrz rys. 15. Aby mocniej docisnąć obudowę śruby śnieżnej w przypadku twardego, zbitego śniegu, można przechylić gąsienice w tył. Aktywacja przechylenia gąsienic Unosić uchwyty (1), aż gąsienice zostaną zablokowane w pozycji przechylonej. Resetowanie przechylenia gąsienic Unosić uchwyty i naciskać pedał (2), aż gąsienice zablokują się w normalnym położeniu. 5 UŻYWANIE ODŚNIEŻARKI 5.1 INFORMACJE OGÓLNE Nigdy nie należy uruchamiać silnika, dopóki nie zostaną przeprowadzone wszystkie czynności opisane w części MONTAŻ. Nigdy nie należy używać odśnieżarki bez uprzedniego przeczytania i zrozumienia instrukcji oraz wszystkich naklejek ostrzegawczych i instrukcji na maszynie. Podczas używania, konserwowania i serwisowania odśnieżarki zawsze należy nosić okulary ochronne lub osłonę twarzy. 5.2 PRZED URUCHOMIENIEM Odnieżarka dostaczana jest bez oleju w silniku. Przed użyciem należy napełnić silnik olejem. Olej dostarczany jest w oddzielnej butelce. Nie należy uruchamiać silnika przed napełnieniem go olejem. W przeciwnym razie silnik może ulec poważnemu uszkodzeniu. 1. Ustawić maszynę na równym podłożu. 2. Odkręcić wskaźnik poziomu oleju i nalać do oznaczenia FULL (PEŁNO) (Rys. 16). 3. Należy stosować olej syntetyczny SAE 5W30-10W30 zgodny z A.P.I “SF“, “SG“ lub “SH“. 4. Skrzynia korbowa mieści: 0,8 litra. Przed użyciem maszyny zawsze należy sprawdzić poziom oleju w silniku. Podczas sprawdzania poziomu oleju odśnieżarka powinna stać na równym podłożu. Poziom oleju powinien zawierać się między oznaczeniami ADD (DODAJ) i FULL (PEŁNO) (Rys. 16). W razie potrzeby olej należy uzupełnić. 5.3 UZUPEŁNIANIE PALIWA Zawsze należy używać benzyny bezołowiowej. Nie wolno stosować mieszanki olejowo-paliwowej do silników dwusuwowych. UWAGA! Należy pamiętać, że zwykła benzyna bezołowiowa jest nietrwała; nie należy kupować więcej paliwa, niż można zużyć w ciągu trzydziestu dni. Można stosować benzynę ekologiczną, tj. alkilat. Ten rodzaj benzyny charakteryzuje się składem, który jest mniej niebezpieczny dla ludzi i przyrody. Benzyna jest wysoce łatwopalna. Zawsze należy przechowywać paliwo w zbiornikach, które zostały specjalnie do tego wyprodukowane. Paliwo należy przechowywać w chłodnym miejscu o dobrej wentylacji – nie w domu. Należy je przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Paliwo należy uzupełniać wyłącznie na zewnątrz, a podczas uzupełniania nigdy nie należy palić. Paliwo należy uzupełniać przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie należy wyjmować korka wlewu lub uzupełniać paliwa podczas pracy silnika lub kiedy silnik jest jeszcze ciepły. Nie napełniać zbiornika do samego wlewu. Po zakończeniu uzupełniania paliwa należy mocno zakręcić korek wlewu paliwa i wytrzeć ewentualnie rozlaną benzynę. 5.4 URUCHAMIANIE SILNIKA (BEZ ROZRUSZNIKA ELEKTRYCZNEGO) 1. Sprawdzić, czy dźwignia sprzęgła i dźwignia sprzęgła śruby śnieżnej zostały wyłączone (pozycje 13 i 14 na Rys. 11/12). 2. Ustawić przepustnicę w pozycji . 3. Włożyć kluczyk zapłonu. Kliknięcie oznacza, że kluczyk został włożony do końca. Nie przekręcać kluczyka! 4. Ustawić ssanie w pozycji . Uwaga: Ciepły silnik nie wymaga ssania. 5. Nacisnąć gumową pompkę rozruchową 2 lub 3 razy. Sprawdzić, czy przy naciskaniu pompki rozruchowej otwór jest zakrywany (Rys. 17). Uwaga: Funkcja ta nie jest potrzebna, kiedy silnik jest ciepły. 6. Powoli pociągnąć za linkę rozrusznika do oporu. Uruchomić silnik mocnym pociągnięciem. 7. Po uruchomieniu silnika należy przekręcić ssanie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż zostanie całkowicie otwarte. Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik zbyt długo pracował w pomieszczeniu. Spaliny zawierają tlenek węgla, bardzo trujący gaz.
80 POLSKIPL 5.5 URUCHAMIANIE SILNIKA (Z ROZRUSZNIKIEM ELEKTRYCZNYM) 1. Podłączyć kabel przyłączeniowy silnika do uziemionego przedłużacza. Następnie podłączyć przedłużacz do uziemionego gniazda o napięciu 220/230 V. 2. Sprawdzić, czy dźwignia sprzęgła i dźwignia sprzęgła śruby śnieżnej zostały wyłączone (pozycje 13 i 14 na Rys. 11/12). 3. Ustawić przepustnicę w pozycji . 4. Włożyć kluczyk zapłonu. Kliknięcie oznacza, że kluczyk został włożony do końca. Nie przekręcać kluczyka! 5. Ustawić ssanie w pozycji . Uwaga: Ciepły silnik nie wymaga ssania. 6. Nacisnąć gumową pompkę rozruchową 2 lub 3 razy. Sprawdzić, czy przy naciskaniu pompki rozruchowej otwór jest zakrywany (Rys. 17). Uwaga: Funkcja ta nie jest potrzebna, kiedy silnik jest ciepły. 7. Uruchamianie silnika: a. Nacisnąć przycisk rozrusznika, aby uruchomić silnik rozruchowy. b. Po uruchomieniu silnika należy zwolnić przycisk i otworzyć ssanie, wolno obracając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji . c. Jeśli silnik przerywa, należy natychmiast zamknąć ssanie i ponownie stopniowo je otwierać. d. Najpierw należy wyłączyć przedłużacz z gniazda. Następnie można odłączyć go od silnika. Uwaga: Silnik uruchamiany elektrycznie jest wypsażony w zabezpieczenie przed przeciążeniem. W razie przegrzania silnik automatycznie się wyłączy. Po upływie około 5 - 10 minut, kiedy silnik ostygnie, można uruchomić go ponownie. 8. Po uruchomieniu silnika należy przekręcić ssanie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż zostanie całkowicie otwarte. Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik zbyt długo pracował w pomieszczeniu. Spaliny zawierają tlenek węgla, bardzo trujący gaz. 5.6 ZATRZYMYWANIE 1. Zwolnić obie dźwignie sprzęgieł. Uwaga: Jeśli śruba śnieżna nadal się obraca – patrz REGULACJA PRZEWODÓW STEROWANIA poniżej. 2. Ustawić przepustnicę w pozycji jałowej . Pozwolić, aby silnik popracował kilka minut na luzie i roztopił śnieg. 3a. Maszyny bez rozrusznika elektrycznego: Przy włączonym silniku, pociągnąć za uchwyt rozrusznika kilka razy, aby zapobiec jego zamarznięciu. Może rozlec się dźwięk klekotania. Nie oznacza on niczego groźnego dla silnika.3b. Maszyny z rozrusznikiem elektrycznym: Przy włączonym silniku, przytrzymać wciśnięty przycisk rozrusznika przez kilka sekund, aby zapobiec zamarznięciu (sposób podłączenia przewodu elektrycznego opisano powyżej). Może rozlec się dźwięk klekotania. Nie oznacza on niczego groźnego dla silnika. 4. Wcisnąć przepustnicę w dół do pozycji . 5. Wyjąć kluczyk zapłonu. Nie przekręcać kluczyka! Zostawiając maszynę bez nadzoru należy wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk zapłonu. 5.7 URUCHAMIANIE 1. Włączyć silnik, zgodnie z opisem powyżej. Zaczekać kilka minut, aż silnik się rozgrzeje. 2. Ustawić wyrzutnik odchylany. 3. Przekręcić dźwignią regulacji i ustawić wyrzutnik, aby wyrzucał śnieg z wiatrem. ST966D, ST1384D, ST1174 Track Jeśli dźwignia sprzęgła jezdnego jest wciśnięta, nie wolno zmieniać pozycji dźwigni zmiany biegów. 4. Ustawić dźwignię zmiany biegów w odpowiedniej pozycji. 5. Nacisnąć dźwignię sprzęgła śruby śnieżnej (14 na Rys. 11/12), aby uruchomić śrubę i wentylator wyrzutnika. Uważać na obracającą się śrubę. Nie zbliżać dłoni, stóp, włosów ani luźnych części odzieży do ruchomych części maszyny. 6. Nacisnąć dźwignię sprzęgła jezdnego (13 na Rys. 11/12). Odśnieżarka przesunie się do przodu lub wstecz, zależnie od wybranego biegu. 7. Tę odśnieżarkę można obsługiwać jedną ręką. A mianowicie: - nacisnąć obie dźwignie sprzęgieł (prawą i lewą) – każdą z nich jedną ręką. - jedna ręka (dowolna) jest teraz wolna. Obie funkcje będą aktywne do momentu naciśnięcia przynajmniej jednej dźwigni sprzęgła. - w momencie zdjęcia drugiej ręki z uchwytu, obie funkcje zostaną automatycznie wyłączone. 5.8 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE JAZDY 1. Zawsze należy uruchamiać silnik przy przepustnicy całkowicie lub niemal całkowicie otwartej. Podczas pracy silnika tłumik i przyległe części stają się bardzo gorące. Istnieje ryzyko oparzeń. 2. Zawsze należy dostosować prędkość do warunków śniegowych. Prędkość należy regulować za pomocą dźwigni zmiany biegów, a nie przepustnicy. 3. Najłatwiej jest usuwać świeży śnieg. 4. W miarę możliwości zawsze należy wyrzucać śnieg z wiatrem.