Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST966D ST1384D ST1174HST ST1174Track Instructions Manual
Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST966D ST1384D ST1174HST ST1174Track Instructions Manual
Have a look at the manual Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST966D ST1384D ST1174HST ST1174Track Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 SUOMIFIN 1. Aseta lumilinko tasaiselle alustalle. 2. Irrota mittapuikko ja täytä öljyä FULL-merkintään saakka (kuva 16). 3. Käytä synteettistä SAE 5W30-10W30 öljyä, joka on varustettu merkinnällä A.P.I Service “SF”, “SG” tai “SH”. 4. Kampikammion täyttötilavuus: 0,8 litraa. Tarkasta moottorin öljytaso ennen jokaista käyttökertaa. Tarkastuksen aikana lumilingon on oltava tasaisella alustalla. Öljytason on oltava mittapuikon merkintöjen ADD ja FULL välillä (kuva 16). Täytä tarvittaessa öljyä. 5.3 TÄYTÄ POLTTONESTESÄILIÖ Käytä vain puhdasta lyijytöntä bensiiniä. Öljysekoitteista 2- tahtibensiiniä ei saa käyttää. HUOM! Muista, että tavallinen lyijytön bensiini pilaantuu. Älä osta enempää kuin 30 päivän tarvetta varten. Käytä mieluiten ympäristöystävällistä alkylaattibensiiniä. Se on koostumukseltaan samanlaista kuin tavallinen bensiini, mutta on vähemmän haitallista ihmisille ja luonnolle. Bensiini on erittäin tulenarkaa. Säilytä polttoneste erityisesti tähän tarkoitukseen tarkoitetussa astiassa. Säilytä polttoaine viileässä, hyvin ilmastoidussa tilassa - ei sisällä asunnossa. Säilytä polttoaine lasten ulottumattomissa. Tankkaa ulkona äläkä tupakoi tankkauksen aikana. Tankkaa moottori pysäytettynä. Älä koskaan avaa säiliön tulppaa äläkä tankkaa moottorin käydessä tai kun se on käytön jälkeen kuuma. Älä täytä polttonestesäiliötä liian täyteen. Kierrä säiliön tulppa tankkauksen jälkeen kunnolla kiinni ja pyyhi mahdollinen valunut bensiini. 5.4 MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN (KÄSIKÄYNNISTYS) 1. Varmista, että vedon ja lumiruuvin kytkentäkahvat ovat vapaa-asennossa (13 ja 14 kuvassa 11/12). 2. Käännä kaasuvipu ylös asentoon . 3. Työnnä virta-avain paikoilleen. Varmista, että se napsahtaa paikalleen. Älä käännä avainta. 4. Käännä rikastinvipu asentoon . Huom. Rikastinta ei tarvita kun moottori on lämmin. 5. Paina pumppukuplaa 2 - 3 kertaa. Varmista, että reikä peittyy, kun pumppukuplaa painetaan (kuva 17). Huom. Älä käytä esirikastinta, kun moottori on lämmin. 6. Vedä käynnistyskahvasta hitaasti, kunnes tunnet vastusta. Käynnistä sitten moottori nykäisemällä nopeasti käynnistyskahvasta. 7. Kun moottori on käynnistynyt, kierrä rikastinvipua vastapäivään, kunnes rikastinläppä on täysin auki. Älä koskaan käytä moottoria sisätiloissa. Moottorin pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia, joka on hengenvaarallista kaasua.5.5 MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN (SÄHKÖKÄYNNISTYS) 1. Kytke moottorin virtajohto maadoitettuun jatkojohtoon. Kytke sitten jatkojohto maadoitettuun 220/230 V seinäpistorasiaan. 2. Varmista, että vedon ja lumiruuvin kytkentäkahvat ovat vapaa-asennossa (13 ja 14 kuvassa 11/12). 3. Käännä kaasuvipu ylös asentoon . 4. Työnnä virta-avain paikoilleen. Varmista, että se napsahtaa paikalleen. Älä käännä avainta. 5. Käännä rikastinvipu asentoon . Huom. Rikastinta ei tarvita kun moottori on lämmin. 6. Paina pumppukuplaa 2 - 3 kertaa. Varmista, että reikä peittyy, kun pumppukuplaa painetaan (kuva 17). Huom. Älä käytä esirikastinta, kun moottori on lämmin. 7. Käynnistä moottori: A. Aktivoi käynnistysmoottori painamalla käynnistyspainiketta. B. Kun moottori käynnistyy, vapauta käynnistyspainike ja avaa rikastinläppä kääntämällä rikastinvipua asteittain vastapäivään asentoon . C. Jos moottorin käynti huononee, sulje heti rikastinläppä ja avaa se sen jälkeen asteittain uudelleen. D. Irrota ensin jatkojohto pistorasiasta. Irrota jatkojohto sen jälkeen moottorista. Huom. Sähkökäyttöinen käynnistysmoottori on suojattu ylikuormittumiselta. Jos käynnistysmoottori ylikuumenee, se pysähtyy automaattisesti. Se voidaan käynnistää uudelleen vasta sen jäähdyttyä 5 - 10 minuuttia. 8. Kun moottori on käynnistynyt, kierrä rikastinvipua vastapäivään, kunnes rikastinläppä on täysin auki. Älä koskaan käytä moottoria sisätiloissa. Moottorin pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia, joka on hengenvaarallista kaasua. 5.6 PYSÄYTYS 1. Vapauta molemmat kytkentäkahvat. Huom! Jos lumiruuvi pyörii edelleen – katso HALLINTAVAIJEREIDEN SÄÄTÖ. 2. Siirrä kaasuvipu alaspäin tyhjäkäyntiasentoon . Anna moottorin käydä tyhjäkäynnillä muutaman minuutin ajan lumen sulattamiseksi. 3a. Käsikäynnisteiset koneet: Kun moottori on käynnissä, vedä käynnistysnaru kokonaan ulos muutaman kerran. Näin vältät käynnistimen jäätymisen. Käynnistysnarun ulosvetäminen aiheuttaa epätavallista ääntä. Tämä ei kuitenkaan vahingoita moottoria. 3b. Sähkökäynnisteiset mallit: Pidä moottorin käydessä käynnistyspainike painettuna muutaman sekunnin ajan. Näin vältät käynnistysmoottorin jäätymisen (katso liitäntäjohdon kytkentäohjeet edellä). Toimenpide aiheuttaa epätavallista ääntä. Tämä ei kuitenkaan vahingoita moottoria. 4. Paina kaasuvipu pohjaan asentoon .
22 SUOMIFIN 5. Poista avain. Älä käännä avainta. Jos jätät koneen ilman valvontaa, pysäytä moottori ja poista virta-avain. 5.7 LIIKKEELLELÄHTÖ 1. Käynnistä moottori yllä esitetyllä tavalla. Käytä moottoria muutama minuutti lämpimäksi ennen kuormittamista. 2. Säädä poistoputken ohjain. 3. Suuntaa poistoputki suuntauskammen avulla niin, että lumi lentää myötätuuleen. ST966D, ST1384D, ST1174 Track Vaihteenvalitsinta ei saa siirtää, jos vedonkytkentäkahva on alaspainettuna. 4. Aseta vaihteenvalitsin sopivaan asentoon. 5. Kytke päälle lumiruuvin ja puhaltimen voimansiirto painamalla lumiruuvin kytkentäkahvaa (14 kuvassa 11/ 12). Varo pyörivää lumiruuvia. Pidä kädet, jalat, hiukset ja löysät vaatteet kaukana pyörivistä osista. 6. Paina vedonkytkentäkahva alas (13 kuvassa 11/12). Lumilinko lähtee nyt liikkeelle eteen- tai taaksepäin valitusta vaihteesta riippuen. 7. Lumilinkoa voi tarvittaessa hallita yhdellä kädellä. Tämä tarkoittaa seuraavaa: -paina alas oikea ja vasen vedonkytkentäkahva molemmilla käsillä. - voit nyt vapauttaa toisen käden. Molemmat toiminnot pysyvät kytkettyinä niin kauan kuin vähintään yksi kytkentäkahva on alaspainettuna. - jos molemmat kytkentäkahvat vapautetaan, molemmat toiminnot kytketään automaattisesti vapaalle. 5.8 AJOVINKKEJÄ 1. Käytä moottoria aina täydellä tai lähes täydellä kaasulla. Äänenvaimennin ja sen lähellä olevat osat kuumenevat moottorin käydessä. Palovammojen vaara. 2. Sovita ajonopeus vallitseviin lumiolosuhteisiin. Säädä nopeutta vaihteilla, älä kaasuvivulla. 3. Paras tulos saavutetaan, jos lumi lingotaan heti lumisateen jälkeen. 4. Mikäli mahdollista, linkoa lumi aina myötätuuleen. 5. Säädä jalakset ruuveilla (A kuvassa 1) alustan mukaan. - tasaisella alustalla, esim. asfaltilla, jalasten tulee olla n. 3 mm kaavinterän alapuolella. - epätasaisella alustalla, esim. sorateillä, jalasten tulee olla n. 30 mm kaavinterän alapuolella. Säädä jalakset aina niin, ettei lumilinkoon joudu soraa tai kiviä. Uloslinkoutuessaan ne saattavat aiheuttaa henkilövahinkoja. Varmista, että molemmat jalakset on säädetty samalle korkeudelle.6. Sovita ajonopeus niin, että lumi linkoutuu poistoputkesta tasaisena suihkuna. Jos lumi tukkii poistoputken, älä yritä puhdistaa sitä suorittamatta ensin seuraavia toimenpiteitä: - vapauta molemmat kytkentäkahvat. - pysäytä moottori. - poista virta-avain virtalukosta. - irrota sytytystulpan johto. - älä työnnä kättä poistoputkeen tai lumiruuviin. Käytä esim. puukeppiä. 5.9 KÄYTÖN JÄLKEEN 1. Tarkasta, ettei lumilingossa ole irronneita tai vaurioituneita osia. Tarvittaessa vaihda vaurioituneet osat. 2. Kiristä löystyneet ruuvit ja mutterit. 3. Harjaa lumilinko puhtaaksi lumesta. 4. Liikuta kaikkia hallintalaitteita muutaman kerran edestakaisin. 5. Käännä rikastinvipu asentoon . 6. Irrota sytytystulpan johto. Älä peitä lumilinkoa moottorin ja äänenvaimentimen ollessa vielä lämmin. 6 HUOLTO 6.1 ÖLJYNVAIHTO Vaihda öljy ensimmäisen kerran 5 käyttötunnin jälkeen ja sen jälkeen 50 käyttötunnin välein tai vähintään kerran kaudessa. Öljy on helpoin vaihtaa moottori lämpimänä. Moottoriöljy voi olla erittäin kuumaa, jos se tyhjennetään heti käytön jälkeen. Anna moottorin jäähtyä muutaman minuutti ennen öljyn tyhjennystä. 1. Kallista lumilinkoa hieman oikealle niin, että öljyntyhjennystulppa alimpana. 2. Irrota öljyntyhjennystulppa. 3. Valuta öljy astiaan. 4. Asenna öljyntyhjennystulppa. 5. Täytä uutta öljyä. Tyyppi ja määrä, katso edellä kohta ENNEN KÄYNNISTYSTÄ. 6.2 SYTYTYSTULPPA Tarkasta sytytystulppa kerran vuodessa tai 100 käyttötunnin välein. Puhdista tai vaihda sytytystulppa, jos kärjet ovat palaneet. Moottorinvalmistajan suositus: Briggs & Stratton RC124YC tai vastaava. Kärkiväli: 0,7-0,8 mm. 6.3 KAASUTIN Kaasutin on säädetty valmiiksi tehtaalla. Jos tarvitaan jälkisäätöä, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
23 SUOMIFIN 7 VOITELU Mitään huoltotoimenpiteitä ei saa suorittaa, ennen kuin: -moottori on pysähtynyt. -virta-avain on poistettu virtalukosta. - sytytystulpan johto on irrotettu. Jos käyttöohjeessa neuvotaan, että lumilinko on nostettava pystyasentoon ja asetettava lumiruuvin kotelon varaan, polttonestesäiliö on ensin tyhjennettävä. Tyhjennä polttonestesäiliö ulkona, kun moottori on kylmä. Älä tupakoi. Tyhjennä polttoneste bensiinille tarkoitettuun astiaan. 7.1 POISTOPUTKI Voitele poistoputken laippa ja suuntauskammen kierukka 5 käyttötunnin välein ja ennen pitkäaikaista säilytystä. 7.2 LUMIRUUVIN AKSELI Purista rasvaa lumiruuvin akselin voitelunippoihin rasvaruiskulla 10 käyttötunnin välein (kuva 18). Voitele akseli aina murtoruuvien vaihdon yhteydessä. Irrota murtoruuvit ennen pitkäaikaista säilytystä. Purista nippoihin rasvaa rasvaruiskulla ja pyöritä tämän jälkeen lumiruuvia akselilla ennen murtoruuvien asennusta. 7.3 KIERUKKAVAIHDE Kierukkavaihde on tehtaalla täytetty erikoisrasvalla. Normaalisti rasvaa ei tarvitse lisätä. Irrota tulppa kerran vuodessa ja tarkasta, että kierukkavaihteessa on rasvaa (kuva 19). Jos kierukkavaihde vuotaa tai jos se on korjattu, uutta rasvaa on lisättävä. Kierukkavaihteessa saa olla enintään 92 grammaa rasvaa. Sopivia rasvoja ovat Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP1, Mobiltem 78, Benalene #372 Grease tai vastaava. 7.4 KUUSIOAKSELI, ST966D, ST1384D, ST1174 TRACK Kuusioakseli, ketjuhammaspyörät ja ketjut eivät vaadi voitelua. Kaikki laakerit ja holkit ovat kestovoideltuja eivätkä sen vuoksi vaadi huoltoa. Yllä mainittujen osien voitelun seurauksena rasvaa saattaa päästä kitka- ja käyttöpyöriin, mikä voi vahingoittaa kumipäällysteistä kitkapyörää. Ennen pitkäaikaista säilytystä yllä mainitut kohteet on kuitenkin pyyhittävä kevyesti öljyssä kostutetulla rievulla ruostevaurioiden estämiseksi. 7.5 HYDROSTAATTINEN VAIHTEISTO, ST1174HST Hydrostaattinen vaihteisto on toimitettaessa täytetty öljyllä. Ellei sitä avata (saa suorittaa vain ammattilainen) eikä vuotoa esiinny, öljyä ei normaalisti tarvitse lisätä. Vaihteistoöljyä ei normaalisti tarvitse vaihtaa. 8 HUOLTO JA KORJAUKSET Mitään huoltotoimenpiteitä ei saa suorittaa, ennen kuin: -moottori on pysähtynyt. -virta-avain on poistettu virtalukosta. - sytytystulpan johto on irrotettu. Jos käyttöohjeessa neuvotaan, että lumilinko on nostettava pystyasentoon ja asetettava lumiruuvin kotelon varaan, polttonestesäiliö on ensin tyhjennettävä. Tyhjennä polttonestesäiliö ulkona, kun moottori on kylmä. Älä tupakoi. Tyhjennä polttoneste bensiinille tarkoitettuun astiaan. 8.1 KAAVINTERÄN SÄÄTÖ Kaavinterä kuluu pitkäaikaisessa käytössä. Kaavinterä on säädettävä (aina yhdessä jalasten kanssa) niin, että kaavinterän maavara on oikea. Kaavinterä voidaan kääntää ja käyttää siis molemmilta puolilta. 8.2 SYTYTYSTULPAN PEITEKANSI Irrotettava sytytystulppaan käsiksi pääsyä varten. Peitekansi irrotetaan ja asennetaan seuraavasti: 1. Katso kuva 20. Irrota rikastinsäädin (1). 2. Ota virta-avain virtalukosta. 3. Irrota neljä ruuvia. 4. Katso kuva 21. Irrota varovasti peitekansi (4). Huolehdi, ettei pumppukuplan letku eikä sytytystulpan johdin irtoa. 5. Varmista ennen peitekannen asennusta, että pumppuku- plan letku ja sytytystulpan johdin ovat oikein paikoillaan. 6. Katso kuva 21. Asenna peitekansi (4) ja kiristä neljä ruu- via (3). 7. Katso kuva 20. Asenna rikastinsäädin (1). Varmista, että kieli (5) on uran (7) kohdalla. 8.3 YLEISTÄ KIILAHIHNOISTA Kiilahihnojen kireys on tarkastettava (ja tarvittaessa sää- dettävä) ensimmäisen kerran 2 - 4 tunnin käytön jälkeen ja seuraavan kerran kauden puolivälissä. Tämän jälkeen tarkas- tus on suoritettava kaksi kertaa vuodessa. Hihnojen säädön tai vaihdon jälkeen on hallintavaijerit sää- dettävä (katso alla). 8.4 LUMIRUUVIN KIILAHIHNA 8.4.1 Luminruuvin kiilahihnan tarkastus 1. Irrota sytytystulpan peitekansi. 2. Irrota ruuvit (3) ja irrota alapelti (2). Katso kuva 22. 3. Irrota hihnakotelo (1) irrottamalla ruuvi (2). Kt. kuva 23. 4. Irrota hihnanohjain (9) moottorin hihnapyörän luona. Katso kuva 24/25. 5. Löysää kiristysrulla (3). Katso kuva 24/25. 6. Vaihda hihna (kuva24/ 25, 4). Huomautus! Käytä vain alkuperäisiä STIGA-kiilahihnoja. 7. Säädä hihnan kireys edellä esitetyllä tavalla. 8. Asenna hihnanohjain (9) (kuva 24/25). 9. Säädä hihnan kireys edellä esitetyllä tavalla. 10. Asenna hihnakotelo ja alapelti paikalleen. 11. Säädä hallintavaijerit alla kuvatulla tavalla.
24 SUOMIFIN 8.4.2 Luminruuvin kiilahihnan tarkastus/Säätö (kuva 24/25, 4) 1. Irrota hihnakotelo (1) irrottamalla ruuvi (2). Katso kuva 23. 2. Löysää kiristysrulla (3) ja siirrä sitä n. 3 mm hihnaa kohti (kuva 24/25). 3. Kiristä kiristysrullan mutteri. 4. Tarkasta hihnankireys painamalla lumiruuvin kytkentä- kahva alas. Kireys on oikea, jos hihna painuu kevyesti sormella painettaessa 12 -13 mm (kuva 26). 5. Toista edellä mainitut kunnes säädöt ovat oikeat. 6. Asenna hihnakotelo paikalleen. 8.4.3 Luminruuvin kiilahihnan ohjaimen säätö 1. Irrota sytytystulpan peitekansi. 2. Irrota hihnakotelo (1) irrottamalla ruuvi (2). Kt. kuva 23. 3. Lumiruuvin hihnan ohjaimen säätö: paina lumiruuvin kytkentäkahva alas (14 kuvassa 11). 4. Hihnanohjaimen ja hihnan välinen etäisyys on esitetty kuvassa 27/28. 5. Löysää tarvittaessa hihnanohjaimen ruuvi ja säädä väli oikeaksi. 6. Tiukkaa ruuvi kunnolla. 7. Asenna hihnakotelo paikalleen. 8. Asenna sytytystulpan peitekansi. 8.5 VEDON KIILAHIHNA, ST966D, ST1384D, ST1174 TRACK 8.5.1 Vedon kiilahihnan Vaihto, ST966D, ST1384D, ST1174 Track 1. Asenna lumiruuvin kiilahihna edellisen kappaleen ohjeiden mukaan. 2. Irrota lukkorengas (17) kääntöpellin akselilta (18). Katso kuva 24. Vedä akseli irti. 3. Irrota jousi (kuva 24, 16). 4. Vaihda hihna (kuva 24, 13). Huomautus! Käytä vain alk- uperäisiä STIGA-kiilahihnoja. 5. Tarkasta, että kiristysrulla (12) on samassa tasossa hihnan kanssa (13). Katso kuva 24. 6. Asenna jousi (16), akseli (18) ja lukkorengas (17) paikalleen. 7. Tarkasta, että käyttöpyörän alempi taso (20) on merkkien (19) välissä. Katso kuva 29. Huomautus! Jos veto ei toimi tyydyttävästi toimen- piteiden jälkeen, tarkasta uudelleen käyttöpyörän (20) asento. 8. Säädä lumiruuvin hihnan kireys edellä esitetyllä tavalla. 9. Asenna hihnanohjain (9) (kuva 24). 10. Säädä hihnan kireys edellä esitetyllä tavalla. 11. Asenna hihnakotelo paikalleen. Katso kuva 23. 8.5.2 Vedon kiilahihnan säätö (kuva 24, 13) Vedon kiilahihna on varustettu jousikuormitteisella kiristys- rullalla. Säätöä ei tarvita. Jos hihna luistaa, vaihda se.8.6 VEDON KIILAHIHNA, ST1174HST (KUVA 25, 13) 8.6.1 Vedon kiilahihnan vaihto, ST1174HST (kuva 25, 13) 1. Asenna lumiruuvin kiilahihna edellisen kappaleen ohjeiden mukaan. 2. Irrota hihnanohjain (15) moottorin hihnapyörän luona. Katso kuva 25. 3. Irrota vanha hihna ja asenna uusi. Huomautus! Käytä vain alkuperäisiä STIGA-kiilahihnoja. 4. Asenna hihnanohjain (15). Katso kuva 25. Säädä hih- nanohjain alla esitetyllä tavalla. 5. Asenna lumiruuvin kiilahihna edellisen kappaleen ohjeiden mukaan. 6. Säädä hallintavaijerit alla kuvatulla tavalla. 8.6.2 Vedon kiilahihnan säätö, ST1174HST (kuva 25, 13) 1. Irrota pyörien lukitukset. Katso 18 Pyörien lukitus. 2. Irrota hihnakotelo (1) irrottamalla ruuvi (2). Katso kuva 23. 2. Löysää kiristysrullan (12) mutteri ja siirrä kiristysrullaa n. 3 mm hihnaa kohti. Tiukkaa mutteri. Älä kiristä hihnaa liian tiukalle. Tämä vahingoit- taa hihnaa ja laakereita. Tarkasta aina hihnan kireys seuraavalla tavalla ennen koneen käyttöä. 3. Tarkasta hihnankireys painamalla vedonkytkentäkahva alas. Kireys on oikea, jos hihna painuu kevyesti sormella painettaessa 12 -13 mm (kuva 26). Ellei kireys ole oikea, säädä hihna kohdassa 2 kuvatulla tavalla. 4. Asenna hihnakotelo paikalleen. Katso kuva 23. 8.6.3 Vedon kiilahihnan tarkastus, ST1174HST 1. Irrota pyörien lukitukset. Katso 18 Pyörien lukitus. 2. Siirrä nopeuden säädin vapaa-asentoon. Älä paina kyt- kentäkahvaa. 3. Käynnistä moottori ja siirrä nopeuden säädintä hitaasti eteenpäin. Jos vetoakselit pyörivät, hihna on liian kireällä. Löysää silloin kiristysrulla (12) kuvassa 25 ja si- irrä sitä irti hihnasta. 4. Jos hihnapyörää on siirretty, säädä hihna ja tarkasta kireys edellä kuvatulla tavalla. 8.7 HALLINTAVAIJEREIDEN SÄÄTÖ Hihnojen säädön tai vaihdon jälkeen on hallintavaijerit säädettävä. 1. Irrota hallintavaijeri kytkentäkahvasta (kuva 30). 2. Työnnä kytkentäkahva mahdollisimman pitkälle eteen (kunnes se koskettaa ohjausaisan muovisuojusta). 3. Pidä vaijeri kireällä ja huomioi vaijerin Z-muotoisen pään asento. 4. Vaijerin säätö on oikea, kun vaijerin pää on kytkentäkahvan reiän kohdalla (katso kuva 30). Jos säätöä tarvitaan: 5. Nosta lumilinko pystyasentoon lumiruuvin kotelon varaan. 6. Työnnä vaijeri jousen läpi niin, että kierteitetty osa tulee näkyviin (kuva 31). 7. Pidä kierteitetystä osasta pihdeillä ja säädä mutteria ylös- tai alaspäin, kunnes säätö on oikea.
25 SUOMIFIN 8. Vedä vaijeri paikalleen jousen läpi. Kiinnitä vaijerin yläpää kytkentäkahvaan. 9. Säätö suoritetaan samalla tavalla molemmilla puolilla. 10. Käynnistä lumilinko ja tarkasta, että lumiruuvi ei pyöri, kun kytkentäkahva on ylhäällä (=vapautettu). Jos lumiruuvi pyörii, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 8.8 KITKAPYÖRÄ, ST966D, ST1384D, ST1174 TRACK Jos lumilinko ei lähde liikkeelle, syynä voi olla vedon kiila- hihna, vedon hallintavaijeri tai kitkapyörä. Kitkapyörää tarkastettaessa/korjattaessa on ehdottomasti noudatettava seuraavia ohjeita. 8.8.1 Kitkapyörän tarkastus 1. Irrota sytytystulpan suojus. 2. Nosta lumilinko pystyasentoon lumiruuvin kotelon varaan. 3. Irrota ruuvit (3) ja irrota alapelti (2). Katso kuva 22. 3. Aseta vaihteenvalitsin pienimmälle eteenajovaihteelle (1. vaihde). 4. Mittaa etäisyys A kitkapyörän ja sivupellin ulkosivun välillä kuvassa 32. Sen tulee olla 109,5 mm. 5. Säädä tarvittaessa seuraavasti. 6. Asenna osat päinvastaisessa järjestyksessä. 8.8.2 Kitkapyörän säätö Irrota osat ja mittaa kohdissa 1-4 annettujen ohjeiden mu- kaan. 1. Löysää vipuvarsi ja säädä kitkapyörän asento niin, että etäisyys on edellä kohdassa 4 annettu. 2. Jos kitkapyörä on niin kulunut, ettei säätäminen onnistu, vaihda se seuraavasti. 3. Muussa tapauksessa asenna osat päinvastaisessa järj- estyksessä säädön jälkeen. 8.8.3 Kitkapyörän vaihto 1. Irrota oikea pyörä. 2. Irrota ruuvit (3) ja irrota alapelti (2). Katso kuva 22. 3. Irrota hammaspyörän kiinnitysruuvi (12) ja vedä ulos ak- seli (11). Irrota ketjuhammaspyörä (12). Katso kuva 33. 4. Irrota kaksi laakerinkiinnikettä (16 kuvassa 29). 5. Irrota akseli ja laakerinkiinnikkeet. Huomaa kahden alu- slevyn paikat (17 kuvassa 34). 6. Vaihda kitkapyörä (kuva 35). 7. Asenna osat päinvastaisessa järjestyksessä. Huomaa seuraavat asennuksen yhteydessä: - Varmista, että aluslevyt (17 kuvassa 34) tulevat oikein. - Varmista, että aluslevyt (13 kuvassa 34) tulevat oikein. - Varmista, että akseli (8 kuvassa 35) pyörii vapaasti. - Tarkasta, ettei kitkapyörässä eikä käyttöpyörässä ole öl- jyä tai rasvaa.8.9 MURTORUUVIEN VAIHTO Lumiruuvi on kiinnitetty akseliin erikoisruuveilla, jotka on suunniteltu murtumaan lumiruuvin juuttuessa kiinni koteloonsa. Käytä vain alkuperäisiä murtoruuveja! Muuntyyppisten ruuvien käyttö saattaa aiheuttaa lumilingolle vakavia vaurioita. 1. Pysäytä moottori. 2. Irrota sytytystulpan johto. 3. Varmista, että kaikki pyörivät osat ovat pysähtyneet. 4. Poista lumiruuviin juuttunut esine. 5. Voitele lumiruuvin akseli (katso edellä). 6. Kohdista akselin ja lumiruuvin reiät. 7. Poista murtuneen ruuvin osat. 8. Asenna uusi alkuperäinen murtoruuvi. 9 SÄILYTYS Älä koskaan jätä polttonestesäiliöön polttonestettä säilytyksen ajaksi, äläkä säilytä lumilinkoa suljetussa, huonosti ilmastoidussa tilassa. Avotuli, kipinät, savukkeet yms. voivat sytyttää mahdollisesti kaasuuntuneen bensiinin. Jos lumilinkoa aiotaan säilyttää vähintään 30 päivää, seuraavia toimenpiteitä suositellaan ennen lumilingon siirtämistä säilytykseen: 1. Tyhjennä polttonestesäiliö. 2. Käynnistä moottori ja anna sen käydä bensiinin loppumiseen saakka. 3. Tyhjennä kaasutin painamalla sisään tyhjennysventtiili (kuva 36). Tyhjennä polttonestesäiliö ja kaasutin ulkona, kun moottori on kylmä. Älä tupakoi. Tyhjennä polttoneste bensiinille tarkoitettuun astiaan. 4. Vaihda moottoriöljy, jos edellisestä öljynvaihdosta on yli 3 kuukautta. 5. Irrota sytytystulppa ja kaada hieman moottoriöljyä (n. 30 ml) sytytystulpan reikään. Pyöritä moottoria muutamia kierroksia. Asenna sytytystulppa paikoilleen. 6. Puhdista koko lumilinko huolella. 7. Voitele kaikki voitelukohteet kohdan VOITELU mukaisesti. 8. Tarkasta lumilinko vaurioiden varalta. Korjaa tarvittaessa. 9. Korjaa mahdolliset maalivauriot. 10. Ruostesuojaa paljaat metallipinnat. 11. Mikäli mahdollista, säilytä lumilinkoa sisätiloissa. 10 JOS JOTAIN RIKKOUTUU Valtuutetut huoltoliikkeet suorittavat korjauksia ja huoltoja. Ne käyttävät alkuperäisvaraosia. Teetkö yksinkertaiset korjaukset itse? Käytä vain alkuperäisvaraosia. Ne sopivat sellaisenaan ja helpottavat työtäsi. Varaosia saat jälleenmyyjältäsi tai huoltoliikkeestä. Ilmoita varaosatilausten yhteydessä lumilingon mallimerkintä, ostovuosi sekä moottorin malli ja tyyppinumero.
26 SUOMIFIN 11 TAKUUEHDOT Koneelle myönnetään täydellinen valmistus- ja materiaaliviat kattava takuu. Käyttäjän on noudatettava huolella oheisessa asiakirjassa annettuja ohjeita. 11.1 TAKUUAIKA Kuluttajakäyttöön: kaksi vuotta ostopäivämäärästä. Ammattikäyttöön: kolme kuukautta ostopäivämäärästä. 11.2 POIKKEUS Takuu ei koske vaurioita, jotka aiheutuvat: - käyttöohjeen ohjeiden laiminlyönnistä - varomattomuudesta - virheellisestä tai kielletystä käytöstä tai asennuksesta - muiden kuin alkuperäisvaraosien käytöstä - muiden kuin Stigan toimittamien ja hyväksymien tarvikkeiden käytöstä Takuu ei myöskään kata: - kuluvia osia, kuten käyttöhihna, lumiruuvi, valonheittimet, pyörät, murtoruuvit ja vaijerit - normaalia kulumista - moottoreita. Niillä on oma valmistajan myöntämä takuu, jolla on erilliset takuuehdot. Ostajaa suojaa kyseisen maan lainsäädäntö. Takuu ei rajoita näiden lakien turvaamia oikeuksia.
27 DANSKDA 1 ST966D, ST1384D, ST1174 TRACK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. Symbolerne betyder: Advarsel. Læs brugsanvisningen før brug. Fare - roterende sneskrue. Fare - roterende ventilator. Sæt ikke hænderne ned i udkastet. Hold hænder og fødder væk fra roterende dele. Hold uvedkommende på sikker afstand af maskinen. Ret aldrig udkastet mod tilskuere. Stands motoren og løsn tændrørskablet fra tændrøret før rengøring, vedligeholdelse og service. Risiko for forbrænding ved berøring. Brug høreværn. 2 SIKKERHEDSBESTEMMELSER 2.1 GENERELT • Læs instruktionerne nøje igennem. Man skal sætte sig ind i alle reguleringsanordninger og den korrekte anvendelse af sneslyngen. • Lad aldrig børn eller personer, som ikke er fortrolige med disse forskrifter, bruge sneslyngen. Lokale forskrifter kan indeholde restriktioner vedrørende førerens alder. • Brug aldrig sneslyngen, hvis der er andre personer og især børn eller dyr i nærheden. • Husk, at føreren har ansvaret for ulykker, der rammer andre personer eller deres ejendom. • Udvis forsigtighed, så du ikke glider eller falder, specielt når du bakker med sneslyngen. • Brug ikke sneslyngen, hvis du er påvirket af alkohol eller medicin, eller hvis du er træt eller syg. 2.2 FORBEREDELSE • Kontrollér omhyggeligt det område, som skal ryddes for sne, og fjern alle løse genstande. • Frikobl alle reguleringsanordninger, før motoren startes. • Brug aldrig sneslyngen uden at være rigtigt klædt. Bær en fodbeklædning, som gør, at du står bedre fast på et glat underlag.• Advarsel - benzin er meget brandfarlig. A. Opbevar brændstoffet i en beholder, som er specielt beregnet til dette formål. B. Påfyld kun benzin udendørs og undgå tobaksrygning under påfyldningen. C. Fyld brændstof på, inden motoren startes. Man må aldrig tage tankdækslet af eller fylde benzin på, mens motoren er i gang eller stadig er varm. D. Skru tankdækslet forsvarligt fast og tør eventuel spildt benzin op. • Justér højden på indføringshuset, således at det er frit ved rydning af grusgange. • Foretag under ingen omstændigheder justeringer, mens motoren er i gang (medmindre det fremgår af brugsanvisningen). • Lad sneslyngen tilpasse sig til udendørstemperaturen, inden snerydningen påbegyndes. • Brug altid beskyttelsesbriller eller visir under arbejdet samt ved vedligeholdelse og service af sneslyngen. 2.3 DRIFT • Hold aldrig hænderne eller fødderne i nærheden af eller under de roterende dele. Undgå altid udkaståbningen. • Vær forsigtig ved kørsel på eller krydsning af grusgange, fortove eller gader/veje. Vær opmærksom på skjulte farer og trafik. • Ret aldrig udkastet udad mod en offentlig vej eller mod trafikken. • Hvis sneslyngen rammer et fremmedlegeme, stop da motoren, frigør tændkablet fra tændrøret og kontrollér sneslyngen omhyggeligt for eventuelle skader. Reparér skaderne, før sneslyngen tages i brug igen. • Hvis sneslyngen begynder at vibrere unormalt, stop da motoren og find årsagen. Vibrationer er normalt tegn på problemer. • Stop motoren og frigør tændkablet fra tændrøret: A. Hvis førerpladsen forlades. B. Hvis indføringshuset eller udkastet er tilstoppet og skal renses. C. Hvis der skal udføres en reparation eller justering. • Før rengøring, reparationer eller eftersyn skal man altid sørge for, at alle roterende dele står stille, og at alle reguleringsanordninger er frikoblet. • Hvis sneslyngen forlades uden opsyn, skal alle reguleringsanordninger være frakoblet, gearstangen stå i neutralposition, motoren være standset og tændingsnøglen fjernet. • Lad ikke motoren køre indendørs undtagen ved transport ind i og ud af opbevaringsstedet. Sørg da for, at døren er åben. Udstødningsgasserne er livsfarlige. • Kør aldrig tværs over en skråning. Kør oppefra og ned og nedefra og op. Vær forsigtig, når du skifter retning på en skråning. Undgå stejle skråninger. • Brug aldrig sneslyngen med mangelfuld afskærmning, eller uden at sikkerhedsanordningerne er på plads. • De monterede beskyttelsesanordninger må ikke afmonteres eller sættes ud af drift.
28 DANSKDA • Du må ikke ændre motorens regulatorindstillinger eller køre motoren ved for højt omdrejningstal. Risikoen for skader øges, når motoren kører med for højt omdrejningstal. • Brug aldrig sneslyngen nær ved indhegninger, biler, vinduesruder, skråninger og lignende, hvis udkastskærmen ikke er korrekt indstillet. • Hold altid børn væk fra det område, som skal ryddes for sne. Lad en anden voksen holde øje med børnene. • Overbelast ikke sneslyngen ved at køre for stærkt. • Vær forsigtig, når du bakker. Kig bagud efter eventuelle forhindringer, før og mens du bakker. • Ret aldrig udkastet mod eventuelle tilskuere. Lad aldrig nogen stå foran sneslyngen. • Kobl sneskruen fra, når sneslyngen transporteres eller ikke er i brug. Kør ikke for stærkt ved transport på glat underlag. • Brug kun tilbehør, som er godkendt af producenten. • Kør aldrig med sneslyngen uden at have god udsigt eller tilstrækkelig belysning. • Sørg altid for at være i god balance og at holde godt fast i styret. • Brug aldrig sneslyngen oppe på et tag. • Rør ikke ved motordele, som bliver varme under drift. Risiko for forbrænding. 2.4 VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING • Spænd alle møtrikker og skruer, således at sneslyngen er i forsvarlig stand. Kontrollér sikringsboltene med jævne mellemrum. • Anvend altid originale reservedele. Ikke-originale reservedele kan medføre risiko for skader, også selv om de passer til sneslyngen. • Opbevar aldrig sneslyngen med benzin i tanken i en bygning, hvor dampene kan komme i kontakt med åben ild eller gnister. • Lad motoren køle af, før sneslyngen stilles ind f.eks. i et skur. • Før opbevaring over længere tid bør man læse anbefalingerne i brugsanvisningen. • Udskift beskadigede advarsels- og instruktionsskilte. • Efter brugen bør man lade motoren gå et par minutter med sneskruen tilkoblet. Derved forhindres sneskruen i at fryse fast. 3 MONTERING Bemærk! Henvisninger til højre og venstre side tager udgangspunkt i førerens position bag sneslyngen. 3.1 INDHOLD - YDEREMBALLAGE Emballagen indeholder: - Sneslynge - Indstillingsgreb - En overføringsstang - Udkast - Brugsanvisning - Monteringssæt - Monteringssæt 3.2 UDPAKNING 1. Fjern alle de små dele, der ligger løst i kassen. 2. Klip de plastbånd over, der holder indstillingsgrebet og overføringsstangen. 3. Skær kassens fire hjørner op, og lad siderne falde ned. 4. Fjern de skruer (B), der holder slæbeskoene mod underlaget. Se fig. 1. 5. Rul sneslyngen væk fra kassen. 6. Klip de plastbånd over, der holder reguleringskablerne fast ved styrets underdel. 3.3 STYR 1. Befæstelseselementerne i de øverste huller løsnes, men fjernes ikke. 2. Drej styrets overdel op. OBS! Sørg for, at styrekablerne ikke kommer i klemme. 3. Placér en skrue (4) og en underlagsskive (5) i det nederste hul til højre (fig. 2). 4. Lås med en låseskive (6) og en møtrik (7). 5. Fjern låsemøtrikken og planskiven fra øjebolten, der sidder på indstillingsgrebet. 6. Placér øjebolten i det nederste hul til venstre. 7. Placér igen planskiven og låsemøtrikken på øjebolten. 8. Spænd alle møtrikker, efter at indstillingsgrebet er monteret (se nedenfor). 3.4 INDSTILLINGSGREB, SE FIG. 3 1. Fjern låsen (12). 2. Placér akslen (15) i røret (16) i vinkelenheden. 3. Lås samlingen med låsen (12). 4. Kontrollér udkastets funktion ved at dreje til fuldt udslag i begge retninger. Udkastet skal kunne rotere frit. 3.5 SNEUDKAST, SE FIG. 4 1. Drej indstillingsgrebet mod uret, indtil det tager fat. 2. Placér udkastet (2) på flangen, således at hullerne er ud for hinanden. 3. Montér de tre vognbolte (1) fra indersiden. 4. Montér planskiverne (5) og låsemøtrikkerne (6) på flangens yderside. 5. Spænd møtrikkerne.
29 DANSKDA 3.6 INDSTILLINGSHÅNDTAG, SE FIG. 5 Monteringen foretages på følgende måde: 1. Skru møtrikken (J) på indstillingsgrebet. 2. Montér indstillingshåndtaget (K) på grebet. 3. Spænd møtrikken mod indstillingshåndtagets underside. 3.7 GEARHÅNDTAG, ST966D, ST1384D, ST1174 Track 1. Montér overføringsstangen (1) i armen (2), montér underlagsskiven (3) og lås med låsesplitten (4). Bøj låseplittens ben ud til hvert af hullerne efter monteringen. Se fig. 6. 2. Sæt gearreguleringen i position 6. 3. Drej løftearmen (6) ned til stoppositionen. Se fig. 7. 4. Drej koblingsanordningen (7), indtil den passer i hullet i løftearmen (6). Montér underlagsskiven (8) og lås med låseplitten (9). Bøj låseplittens ben ud til hvert af hullerne efter monteringen. Se fig. 7. 5. Kontrollér, at alle gear kan bruges. 3.8 HASTIGHEDSHÅNDTAG, ST1174HST 1. Se fig. 8. Sæt hastighedshåndtaget (5) i neutralposition. 2. Se fig. 9. Montér kugleledet (1) på løftearmen (3). Stram møtrikken til (4). 3. Se fig. 8. Før hastighedshåndtaget (5) til alle indstillinger og kontrollér, at det fungerer korrekt. 4. Se fig. 9. Gearstangens længde er justeret ved leveringen. Hvis justering er påkrævet: Løsn møtrikken (5) og justér på røret (7). Stram møtrikken til efter justeringen. 3.9 KONTROL AF REGULERINGSWIRER Det kan være nødvendigt at justere reguleringswirerne, inden sneslyngen anvendes første gang. Se JUSTERING AF REGULERINGSWIRER nedenfor. 3.10 DÆKTRYK Kontrollér lufttrykket i dækkene. Korrekt lufttryk: 1,0 - 1,2 bar. 4 HÅNDTAG Motorens støjdæmper er forsynet med et beskyttelsesgitter. Motoren må aldrig startes, uden at dette gitter er monteret og intakt. Punkterne 1 -11, se figur 10. 4.1 GASREGULERING (1) Regulerer motorens omdrejningstal. Gasreguleringen har tre positioner: 1. Fuld gas 2. Tomgang 3. Stopstilling - motoren er kortsluttet. 4.2 CHOKERREGULERING (2) Bruges ved start med kold motor. Chokerreguleringen har to positioner: 1. Åbent chokerspjæld 2. Lukket chokerspjæld (ved koldstart) 4.3 PRIMER (3) Ved tryk på gummiblæren sprøjtes der brændstof ind i karburatorens indsugningsrør for at gøre starten lettere ved start med kold motor. 4.4 TÆNDINGSNØGLEN (4) Skal være trykket ind i rillen for at kunne starte motoren. Drej ikke nøglen! 1. Nøglen trykket ind - motoren kan starte. 2. Nøglen trukket ud - motoren kan ikke starte. 4.5 STARTHÅNDTAGET (5) Manuel snorstart med opspoling. 4.6 OLIEPIND MED PÅFYLDNINGSRØR (6) Til påfyldning og kontrol af motorens olieniveau. Oliepinden har to markeringer: FULL = maksimalt olieniveau ADD = minimalt olieniveau 4.7 TANKDÆKSEL (7) Til påfyldning af benzin. I tankdækslet er der på nogle modeller en brændstofmåler, der viser mængden af brændstof i tanken. 4.8 OLIEAFTAPNINGSTAP (8) Til aftapning af motorolie ved olieskift. 4.9 STARTKNAP - ELSTART (9) Kan ikke ses på billedet. Startknappen aktiverer den elektriske startmotor. 4.10 NETLEDNING - ELSTART (10) Kan ikke ses på billedet. Netledningen forsyner den elektriske startmotor med strøm. Tilslut ledningen via en jordet forlængerledning til en 220/230 volt jordet stikkontakt. Der bør benyttes HFI-relæ. 4.11 TÆNDRØRSBESKYTTELSE (11) Beskyttelsen kan nemt tages af med hånden. Under beskyttelsen sidder tændrøret. Punkterne 12 - 20, se figur 11. 4.12 GEARSTANG, ST966D, ST1384D, ST1174 TRACK (12) Maskinen har 6 fremadgående gear og 2 bakgear til at regulere hastigheden. Gearstangen må ikke flyttes, hvis koblingshåndtaget til drift er trykket ned.
30 DANSKDA 4.13 HASTIGHEDSHÅNDTAG, ST1174HST (12) Maskinen er forsynet med hydrostatisk, trinløs gearkasse. Med hastighedshåndtaget kan hastigheden justeres trinløst frem og tilbage. Frontlyset er altid aktiveret, når motoren er i gang. 4.14 KOBLINGSHÅNDTAG - FREMDRIFT (13) Kobler fremdriften på hjulene til, når maskinen er i gear, og håndtaget trykkes ned mod styret. Sidder på venstre styrerør. 4.15 KOBLINGSHÅNDTAG - SNESKRUE (14) Kobler sneskruen og ventilatoren til, når håndtaget trykkes ned mod styret. Sidder på højre styrerør. 4.16 REGULERING AF RETNINGSSKÆRMEN (15) Panelmonteret fjernregulering til indstilling af retningsskærmen (19). 1. Stangen fremad - længere kastelængde. 2. Stangen bagud - kortere kastelængde. 4.17 INDSTILLINGSGREB (16) Kan ikke ses på billedet. Indstillingsgrebet ændrer den retning, sneen kastes ud i. 1. Drej håndtaget med uret - udkastet drejes mod højre. 2. Drej håndtaget mod uret - udkastet drejes mod venstre. 4.18 SLÆBESKO (17) Bruges til at indstille indføringshusets højde over underlaget. 4.19 HJULLÅSNING (18) 4.19.1 ST1174HST Se fig 13. Maskiner med hydrostat er udstyret med hjullås- ning, som nemt kan kobles ud. Dette er nødvendigt, hvis sne- slyngen skal kunne flyttes, når motoren ikke er i gang. Hjullåsningen kobles ind/ud på følgende måde: 1. Træk knappen 1 ud. 2. Drej knappen 90° (1/4 omdrejning) og slip den. 4.19.2 ST966D, ST1384D ST966D, ST1384DTrack har ingen hjullåsning, men er udstyret med differentiale, som gør, at hjulene kan dreje med forskellige hastigheder samt trække sneslyngen. 4.20 BÅNDLÅSNING, ST1174TRACK Se fig. 14. For nemmere at kunne flytte sneslyngen uden at starte motoren kan drivbåndene kobles fra. Følgende to indstillinger kan vælges: Drivbåndene koblet fra Flyt låsesplitterne (1) på begge sider til yderpositionerne. Drivbåndene koblet til Flyt låsesplitterne til inderpositionerne, så de går gennem både hjulnavene og akslerne 4.21 RETNINGSSKÆRM (19) Retningsskærmen indstilles ved hjælp af håndtaget (15) og bestemmer kastelængden på snestrålen. 4.22 FRONTLYS (20) Frontlyset er altid aktiveret, når motoren er i gang. 4.23 BÅNDVIPNING, ST 1174 TRACK Se fig. 14. For at presse indføringshuset længere ned ved hård og kompakt sne kan båndene vippes bagud. Aktivering af båndvipning Løft i håndtagene (1), indtil båndene låses i vippet position. Nulstilling af båndvipning Løft i håndtagene og tryk pedalen ned (2), indtil båndene låses i normalposition. 5 ANVENDELSE 5.1 GENERELT Start aldrig motoren uden først at have udført alle ovenstående punkter under afsnittet MONTERING. Brug aldrig sneslyngen uden at have læst og forstået vedlagte brugsanvisning samt alle advarsels- og instruktionsskilte på sneslyngen. Brug altid beskyttelsesbriller eller visir under arbejdet samt i forbindelse med vedligeholdelse og service af sneslyngen. 5.2 FØR START Visse sneslynger leveres uden olie i motorens krumtaphus. Fyld olie på motoren før start. Olien leveres i separat flaske. Start ikke motoren, før der er fyldt olie på. Hvis der ikke fyldes olie på, sker der alvorlige motorskader. 1. Stil sneslyngen på et plant underlag. 2. Træk oliepinden ud og fyld olie på op til FULL- markeringen (fig. 16). 3. Brug syntetisk olie SAE 5W30-10W30 mærket A.P.I. service “SF”, “SG” eller “SH”. 4. Krumtaphuset rummer: 0,8 liter. Kontrollér olieniveauet i motoren hver gang inden ibrugtagning. Sneslyngen skal stå plant ved kontrol. Olieniveauet skal ligge mellem ADD og FULL (fig. 16). Ved behov påfyldes mere olie. 5.3 FYLD BENZINTANKEN Brug altid ren blyfri benzin. Olieblandet 2-takts benzin må ikke anvendes. OBS! Husk at almindelig, blyfri benzin er en letfordærvelig vare; køb ikke mere benzin, end der skal bruges inden for 30 dage. Miljøtilpasset benzin - såkaldt alkylatbenzin - kan med fordel anvendes. Denne type benzin har en sammensætning, som er mindre skadelig både for mennesker og dyr.