Home > Stiga > Snow Blower > Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST966D ST1384D ST1174HST ST1174Track Instructions Manual

Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST966D ST1384D ST1174HST ST1174Track Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST966D ST1384D ST1174HST ST1174Track Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    SUOMIFIN
    1.  Aseta lumilinko tasaiselle alustalle.
    2.  Irrota mittapuikko ja täytä öljyä FULL-merkintään 
    saakka (kuva 16).
    3.  Käytä synteettistä SAE 5W30-10W30 öljyä, joka on 
    varustettu merkinnällä A.P.I Service “SF”, “SG” tai 
    “SH”. 
    4.  Kampikammion täyttötilavuus: 0,8 litraa.
    Tarkasta moottorin öljytaso ennen jokaista käyttökertaa. 
    Tarkastuksen aikana lumilingon on oltava tasaisella 
    alustalla.
    Öljytason on oltava mittapuikon merkintöjen ADD ja 
    FULL välillä (kuva 16). Täytä tarvittaessa öljyä. 
    5.3 TÄYTÄ POLTTONESTESÄILIÖ
    Käytä vain puhdasta lyijytöntä bensiiniä. Öljysekoitteista 2-
    tahtibensiiniä ei saa käyttää.
    HUOM! Muista, että tavallinen lyijytön bensiini pilaantuu. 
    Älä osta enempää kuin 30 päivän tarvetta varten.
    Käytä mieluiten ympäristöystävällistä alkylaattibensiiniä. Se 
    on koostumukseltaan samanlaista kuin tavallinen bensiini, 
    mutta on vähemmän haitallista ihmisille ja luonnolle.
    Bensiini on erittäin tulenarkaa. Säilytä polttoneste 
    erityisesti tähän tarkoitukseen tarkoitetussa 
    astiassa. 
    Säilytä polttoaine viileässä, hyvin ilmastoidussa 
    tilassa - ei sisällä asunnossa. Säilytä polttoaine 
    lasten ulottumattomissa.
    Tankkaa ulkona äläkä tupakoi tankkauksen 
    aikana. Tankkaa moottori pysäytettynä. Älä 
    koskaan avaa säiliön tulppaa äläkä tankkaa 
    moottorin käydessä tai kun se on käytön jälkeen 
    kuuma.
    Älä täytä polttonestesäiliötä liian täyteen. Kierrä säiliön 
    tulppa tankkauksen jälkeen kunnolla kiinni ja pyyhi 
    mahdollinen valunut bensiini. 
    5.4 MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN 
    (KÄSIKÄYNNISTYS)
    1.  Varmista, että vedon ja lumiruuvin kytkentäkahvat ovat 
    vapaa-asennossa (13 ja 14 kuvassa 11/12).
    2.  Käännä kaasuvipu ylös asentoon  .
    3.  Työnnä virta-avain paikoilleen. Varmista, että se 
    napsahtaa paikalleen. Älä käännä avainta.
    4.  Käännä rikastinvipu asentoon  . 
    Huom. Rikastinta ei tarvita kun moottori on lämmin.
    5.  Paina pumppukuplaa 2 - 3 kertaa. Varmista, että reikä 
    peittyy, kun pumppukuplaa painetaan (kuva 17). Huom. 
    Älä käytä esirikastinta, kun moottori on lämmin.
    6.  Vedä käynnistyskahvasta hitaasti, kunnes tunnet vastusta. 
    Käynnistä sitten moottori nykäisemällä nopeasti 
    käynnistyskahvasta.
    7.  Kun moottori on käynnistynyt, kierrä rikastinvipua 
    vastapäivään, kunnes rikastinläppä on täysin auki.
    Älä koskaan käytä moottoria sisätiloissa. 
    Moottorin pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia, 
    joka on hengenvaarallista kaasua.5.5 MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN 
    (SÄHKÖKÄYNNISTYS)
    1.  Kytke moottorin virtajohto maadoitettuun jatkojohtoon. 
    Kytke sitten jatkojohto maadoitettuun 220/230 V 
    seinäpistorasiaan.
    2.  Varmista, että vedon ja lumiruuvin kytkentäkahvat ovat 
    vapaa-asennossa (13 ja 14 kuvassa 11/12).
    3.  Käännä kaasuvipu ylös asentoon  .
    4.  Työnnä virta-avain paikoilleen. Varmista, että se 
    napsahtaa paikalleen. Älä käännä avainta.
    5. Käännä rikastinvipu asentoon  . 
    Huom. Rikastinta ei tarvita kun moottori on lämmin.
    6.  Paina pumppukuplaa 2 - 3 kertaa. Varmista, että reikä 
    peittyy, kun pumppukuplaa painetaan (kuva 17). Huom. 
    Älä käytä esirikastinta, kun moottori on lämmin.
    7. Käynnistä moottori:
    A. Aktivoi käynnistysmoottori painamalla 
    käynnistyspainiketta. 
    B. Kun moottori käynnistyy, vapauta käynnistyspainike 
    ja avaa rikastinläppä kääntämällä rikastinvipua 
    asteittain vastapäivään asentoon  .
    C. Jos moottorin käynti huononee, sulje heti 
    rikastinläppä ja avaa se sen jälkeen asteittain 
    uudelleen.
    D. Irrota ensin jatkojohto pistorasiasta. Irrota jatkojohto 
    sen jälkeen moottorista.
    Huom. Sähkökäyttöinen käynnistysmoottori on suojattu 
    ylikuormittumiselta. Jos käynnistysmoottori 
    ylikuumenee, se pysähtyy automaattisesti. Se voidaan 
    käynnistää uudelleen vasta sen jäähdyttyä 5 - 10 
    minuuttia.
    8.  Kun moottori on käynnistynyt, kierrä rikastinvipua 
    vastapäivään, kunnes rikastinläppä on täysin auki. 
    Älä koskaan käytä moottoria sisätiloissa. 
    Moottorin pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia, 
    joka on hengenvaarallista kaasua.
    5.6 PYSÄYTYS
    1.  Vapauta molemmat kytkentäkahvat. Huom! Jos 
    lumiruuvi pyörii edelleen – katso 
    HALLINTAVAIJEREIDEN SÄÄTÖ.
    2.  Siirrä kaasuvipu alaspäin tyhjäkäyntiasentoon  . Anna 
    moottorin käydä tyhjäkäynnillä muutaman minuutin ajan 
    lumen sulattamiseksi.
    3a. Käsikäynnisteiset koneet:
    Kun moottori on käynnissä, vedä käynnistysnaru 
    kokonaan ulos muutaman kerran. Näin vältät 
    käynnistimen jäätymisen. Käynnistysnarun 
    ulosvetäminen aiheuttaa epätavallista ääntä. Tämä ei 
    kuitenkaan vahingoita moottoria.
    3b. Sähkökäynnisteiset mallit:
    Pidä moottorin käydessä käynnistyspainike painettuna 
    muutaman sekunnin ajan. Näin vältät 
    käynnistysmoottorin jäätymisen (katso liitäntäjohdon 
    kytkentäohjeet edellä). Toimenpide aiheuttaa 
    epätavallista ääntä. Tämä ei kuitenkaan vahingoita 
    moottoria.
    4. Paina kaasuvipu pohjaan asentoon  . 
    						
    							22
    SUOMIFIN
    5. Poista avain. Älä käännä avainta.
    Jos jätät koneen ilman valvontaa, pysäytä 
    moottori ja poista virta-avain. 
    5.7 LIIKKEELLELÄHTÖ
    1.  Käynnistä moottori yllä esitetyllä tavalla. Käytä 
    moottoria muutama minuutti lämpimäksi ennen 
    kuormittamista.
    2.  Säädä poistoputken ohjain.
    3.  Suuntaa poistoputki suuntauskammen avulla niin, että 
    lumi lentää myötätuuleen.
    ST966D, ST1384D, ST1174 Track
    Vaihteenvalitsinta ei saa siirtää, jos 
    vedonkytkentäkahva on alaspainettuna.
    4. Aseta vaihteenvalitsin sopivaan asentoon. 
    5.  Kytke päälle lumiruuvin ja puhaltimen voimansiirto 
    painamalla lumiruuvin kytkentäkahvaa (14 kuvassa 11/
    12).
    Varo pyörivää lumiruuvia. Pidä kädet, jalat, 
    hiukset ja löysät vaatteet kaukana pyörivistä 
    osista.
    6.  Paina vedonkytkentäkahva alas (13 kuvassa 11/12). 
    Lumilinko lähtee nyt liikkeelle eteen- tai taaksepäin 
    valitusta vaihteesta riippuen.
    7. Lumilinkoa voi tarvittaessa hallita yhdellä kädellä. Tämä 
    tarkoittaa seuraavaa: 
    -paina alas oikea ja vasen vedonkytkentäkahva 
    molemmilla käsillä. 
    - voit nyt vapauttaa toisen käden. Molemmat toiminnot 
    pysyvät kytkettyinä niin kauan kuin vähintään yksi 
    kytkentäkahva on alaspainettuna. 
    - jos molemmat kytkentäkahvat vapautetaan, molemmat 
    toiminnot kytketään automaattisesti vapaalle. 
    5.8 AJOVINKKEJÄ
    1. Käytä moottoria aina täydellä tai lähes täydellä kaasulla.
    Äänenvaimennin ja sen lähellä olevat osat 
    kuumenevat moottorin käydessä. Palovammojen 
    vaara. 
    2.  Sovita ajonopeus vallitseviin lumiolosuhteisiin. Säädä 
    nopeutta vaihteilla, älä kaasuvivulla.
    3.  Paras tulos saavutetaan, jos lumi lingotaan heti 
    lumisateen jälkeen.
    4.  Mikäli mahdollista, linkoa lumi aina myötätuuleen.
    5.  Säädä jalakset ruuveilla (A kuvassa 1) alustan mukaan. 
    - tasaisella alustalla, esim. asfaltilla, jalasten tulee olla n. 
    3 mm kaavinterän alapuolella.
    - epätasaisella alustalla, esim. sorateillä, jalasten tulee 
    olla n. 30 mm kaavinterän alapuolella.
    Säädä jalakset aina niin, ettei lumilinkoon joudu 
    soraa tai kiviä. Uloslinkoutuessaan ne saattavat 
    aiheuttaa henkilövahinkoja. 
    Varmista, että molemmat jalakset on säädetty samalle 
    korkeudelle.6. Sovita ajonopeus niin, että lumi linkoutuu poistoputkesta 
    tasaisena suihkuna.
    Jos lumi tukkii poistoputken, älä yritä puhdistaa 
    sitä suorittamatta ensin seuraavia toimenpiteitä: 
    - vapauta molemmat kytkentäkahvat. 
    - pysäytä moottori. 
    - poista virta-avain virtalukosta. 
    - irrota sytytystulpan johto. 
    - älä työnnä kättä poistoputkeen tai lumiruuviin. 
    Käytä esim. puukeppiä.
    5.9 KÄYTÖN JÄLKEEN
    1.  Tarkasta, ettei lumilingossa ole irronneita tai 
    vaurioituneita osia. Tarvittaessa vaihda vaurioituneet 
    osat.
    2.  Kiristä löystyneet ruuvit ja mutterit.
    3.  Harjaa lumilinko puhtaaksi lumesta.
    4.  Liikuta kaikkia hallintalaitteita muutaman kerran 
    edestakaisin.
    5. Käännä rikastinvipu asentoon  . 
    6.  Irrota sytytystulpan johto.
    Älä peitä lumilinkoa moottorin ja 
    äänenvaimentimen ollessa vielä lämmin.
    6 HUOLTO
    6.1 ÖLJYNVAIHTO
    Vaihda öljy ensimmäisen kerran 5 käyttötunnin jälkeen ja 
    sen jälkeen 50 käyttötunnin välein tai vähintään kerran 
    kaudessa. Öljy on helpoin vaihtaa moottori lämpimänä.
    Moottoriöljy voi olla erittäin kuumaa, jos se 
    tyhjennetään heti käytön jälkeen. Anna moottorin 
    jäähtyä muutaman minuutti ennen öljyn 
    tyhjennystä.
    1.  Kallista lumilinkoa hieman oikealle niin, että 
    öljyntyhjennystulppa alimpana.
    2. Irrota öljyntyhjennystulppa.
    3.  Valuta öljy astiaan.
    4. Asenna öljyntyhjennystulppa.
    5.  Täytä uutta öljyä. Tyyppi ja määrä, katso edellä kohta 
    ENNEN KÄYNNISTYSTÄ. 
    6.2 SYTYTYSTULPPA
    Tarkasta sytytystulppa kerran vuodessa tai 100 käyttötunnin 
    välein.
    Puhdista tai vaihda sytytystulppa, jos kärjet ovat palaneet. 
    Moottorinvalmistajan suositus: Briggs & Stratton RC124YC 
    tai vastaava.
    Kärkiväli: 0,7-0,8 mm. 
    6.3 KAASUTIN
    Kaasutin on säädetty valmiiksi tehtaalla. Jos tarvitaan 
    jälkisäätöä, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.  
    						
    							23
    SUOMIFIN
    7 VOITELU
    Mitään huoltotoimenpiteitä ei saa suorittaa, ennen 
    kuin: 
    -moottori on pysähtynyt. 
    -virta-avain on poistettu virtalukosta. 
    - sytytystulpan johto on irrotettu.
    Jos käyttöohjeessa neuvotaan, että lumilinko on nostettava 
    pystyasentoon ja asetettava lumiruuvin kotelon varaan, 
    polttonestesäiliö on ensin tyhjennettävä.
    Tyhjennä polttonestesäiliö ulkona, kun moottori 
    on kylmä. Älä tupakoi. Tyhjennä polttoneste 
    bensiinille tarkoitettuun astiaan.
    7.1 POISTOPUTKI
    Voitele poistoputken laippa ja suuntauskammen kierukka 5 
    käyttötunnin välein ja ennen pitkäaikaista säilytystä. 
    7.2 LUMIRUUVIN AKSELI
    Purista rasvaa lumiruuvin akselin voitelunippoihin 
    rasvaruiskulla 10 käyttötunnin välein (kuva 18). Voitele 
    akseli aina murtoruuvien vaihdon yhteydessä.
    Irrota murtoruuvit ennen pitkäaikaista säilytystä. Purista 
    nippoihin rasvaa rasvaruiskulla ja pyöritä tämän jälkeen 
    lumiruuvia akselilla ennen murtoruuvien asennusta.
    7.3 KIERUKKAVAIHDE
    Kierukkavaihde on tehtaalla täytetty erikoisrasvalla. 
    Normaalisti rasvaa ei tarvitse lisätä.
    Irrota tulppa kerran vuodessa ja tarkasta, että 
    kierukkavaihteessa on rasvaa (kuva 19).
    Jos kierukkavaihde vuotaa tai jos se on korjattu, uutta rasvaa 
    on lisättävä. Kierukkavaihteessa saa olla enintään 92 
    grammaa rasvaa.
    Sopivia rasvoja ovat Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP1, 
    Mobiltem 78, Benalene #372 Grease tai vastaava. 
    7.4 KUUSIOAKSELI, ST966D, ST1384D, ST1174 
    TRACK
    Kuusioakseli, ketjuhammaspyörät ja ketjut eivät vaadi 
    voitelua. Kaikki laakerit ja holkit ovat kestovoideltuja 
    eivätkä sen vuoksi vaadi huoltoa.
    Yllä mainittujen osien voitelun seurauksena rasvaa saattaa 
    päästä kitka- ja käyttöpyöriin, mikä voi vahingoittaa 
    kumipäällysteistä kitkapyörää.
    Ennen pitkäaikaista säilytystä yllä mainitut kohteet on 
    kuitenkin pyyhittävä kevyesti öljyssä kostutetulla rievulla 
    ruostevaurioiden estämiseksi. 
    7.5 HYDROSTAATTINEN VAIHTEISTO, 
    ST1174HST
    Hydrostaattinen vaihteisto on toimitettaessa täytetty öljyllä. 
    Ellei sitä avata (saa suorittaa vain ammattilainen) eikä vuotoa 
    esiinny, öljyä ei normaalisti tarvitse lisätä. Vaihteistoöljyä ei 
    normaalisti tarvitse vaihtaa.
    8 HUOLTO JA KORJAUKSET
    Mitään huoltotoimenpiteitä ei saa suorittaa, ennen 
    kuin: 
    -moottori on pysähtynyt. 
    -virta-avain on poistettu virtalukosta. 
    - sytytystulpan johto on irrotettu.
    Jos käyttöohjeessa neuvotaan, että lumilinko on nostettava 
    pystyasentoon ja asetettava lumiruuvin kotelon varaan, 
    polttonestesäiliö on ensin tyhjennettävä.
    Tyhjennä polttonestesäiliö ulkona, kun moottori 
    on kylmä. Älä tupakoi. Tyhjennä polttoneste 
    bensiinille tarkoitettuun astiaan.
    8.1 KAAVINTERÄN SÄÄTÖ
    Kaavinterä kuluu pitkäaikaisessa käytössä.
    Kaavinterä on säädettävä (aina yhdessä jalasten kanssa) niin, 
    että kaavinterän maavara on oikea. 
    Kaavinterä voidaan kääntää ja käyttää siis molemmilta 
    puolilta. 
    8.2 SYTYTYSTULPAN PEITEKANSI
    Irrotettava sytytystulppaan käsiksi pääsyä varten. Peitekansi 
    irrotetaan ja asennetaan seuraavasti:
    1. Katso kuva 20. Irrota rikastinsäädin (1).
    2. Ota virta-avain virtalukosta.
    3. Irrota neljä ruuvia.
    4. Katso kuva 21. Irrota varovasti peitekansi (4). Huolehdi, 
    ettei pumppukuplan letku eikä sytytystulpan johdin irtoa.
    5. Varmista ennen peitekannen asennusta, että pumppuku-
    plan letku ja sytytystulpan johdin ovat oikein paikoillaan.
    6. Katso kuva 21. Asenna peitekansi (4) ja kiristä neljä ruu-
    via (3).
    7. Katso kuva 20. Asenna rikastinsäädin (1). Varmista, että 
    kieli (5) on uran (7) kohdalla.
    8.3 YLEISTÄ KIILAHIHNOISTA
    Kiilahihnojen kireys on tarkastettava (ja tarvittaessa sää-
    dettävä) ensimmäisen kerran 2 - 4 tunnin käytön jälkeen ja 
    seuraavan kerran kauden puolivälissä. Tämän jälkeen tarkas-
    tus on suoritettava kaksi kertaa vuodessa.
    Hihnojen säädön tai vaihdon jälkeen on hallintavaijerit sää-
    dettävä (katso alla).
    8.4 LUMIRUUVIN KIILAHIHNA
    8.4.1 Luminruuvin kiilahihnan tarkastus
    1.  Irrota sytytystulpan peitekansi.
    2.  Irrota ruuvit (3) ja irrota alapelti (2). Katso kuva 22.
    3.  Irrota hihnakotelo (1) irrottamalla ruuvi (2). Kt. kuva  23.
    4.  Irrota hihnanohjain (9) moottorin hihnapyörän luona. 
    Katso kuva  24/25.
    5.  Löysää kiristysrulla (3). Katso kuva  24/25.
    6.  Vaihda hihna (kuva24/ 25, 4). Huomautus! Käytä vain 
    alkuperäisiä STIGA-kiilahihnoja.
    7. Säädä hihnan kireys edellä esitetyllä tavalla.
    8.  Asenna hihnanohjain (9) (kuva 24/25).
    9. Säädä hihnan kireys edellä esitetyllä tavalla.
    10. Asenna hihnakotelo ja alapelti paikalleen.
    11. Säädä hallintavaijerit alla kuvatulla tavalla. 
    						
    							24
    SUOMIFIN
    8.4.2 Luminruuvin kiilahihnan tarkastus/Säätö 
    (kuva 24/25, 4)
    1.  Irrota hihnakotelo (1) irrottamalla ruuvi (2). Katso kuva  
    23.
    2.  Löysää kiristysrulla (3) ja siirrä sitä n. 3 mm hihnaa kohti 
    (kuva 24/25).
    3. Kiristä kiristysrullan mutteri.
    4.  Tarkasta hihnankireys painamalla lumiruuvin kytkentä-
    kahva alas. Kireys on oikea, jos hihna painuu kevyesti 
    sormella painettaessa 12 -13 mm (kuva 26). 
    5. Toista edellä mainitut kunnes säädöt ovat oikeat.
    6. Asenna hihnakotelo paikalleen.
    8.4.3 Luminruuvin kiilahihnan ohjaimen säätö
    1.  Irrota sytytystulpan peitekansi.
    2.  Irrota hihnakotelo (1) irrottamalla ruuvi (2). Kt. kuva  23.
    3.  Lumiruuvin hihnan ohjaimen säätö: paina lumiruuvin 
    kytkentäkahva alas (14 kuvassa 11).
    4.  Hihnanohjaimen ja hihnan välinen etäisyys on esitetty 
    kuvassa 27/28.
    5.  Löysää tarvittaessa hihnanohjaimen ruuvi ja säädä väli 
    oikeaksi.
    6. Tiukkaa ruuvi kunnolla.
    7. Asenna hihnakotelo paikalleen. 
    8. Asenna sytytystulpan peitekansi.
    8.5 VEDON KIILAHIHNA, ST966D, ST1384D, 
    ST1174 TRACK
    8.5.1 Vedon kiilahihnan Vaihto, ST966D, ST1384D, 
    ST1174 Track
    1.  Asenna lumiruuvin kiilahihna edellisen kappaleen 
    ohjeiden mukaan.
    2.  Irrota lukkorengas (17) kääntöpellin akselilta (18). Katso 
    kuva 24. Vedä akseli irti.
    3.  Irrota jousi (kuva 24, 16).
    4.  Vaihda hihna (kuva 24, 13). Huomautus! Käytä vain alk-
    uperäisiä STIGA-kiilahihnoja.
    5.  Tarkasta, että kiristysrulla (12) on samassa tasossa hihnan 
    kanssa (13). Katso kuva 24.
    6.  Asenna jousi (16), akseli (18) ja lukkorengas (17) 
    paikalleen.
    7.  Tarkasta, että käyttöpyörän alempi taso (20) on merkkien 
    (19) välissä. Katso kuva 29.
    Huomautus! Jos veto ei toimi tyydyttävästi toimen-
    piteiden jälkeen, tarkasta uudelleen käyttöpyörän (20) 
    asento.
    8.  Säädä lumiruuvin hihnan kireys edellä esitetyllä tavalla.
    9.  Asenna hihnanohjain (9) (kuva 24).
    10. Säädä hihnan kireys edellä esitetyllä tavalla.
    11. Asenna hihnakotelo paikalleen. Katso kuva 23.
    8.5.2 Vedon kiilahihnan säätö
     (kuva 24, 13)
    Vedon kiilahihna on varustettu jousikuormitteisella kiristys-
    rullalla. Säätöä ei tarvita. Jos hihna luistaa, vaihda se.8.6 VEDON KIILAHIHNA, ST1174HST 
    (KUVA 25, 13)
    8.6.1 Vedon kiilahihnan vaihto, ST1174HST 
    (kuva 25, 13)
    1.  Asenna lumiruuvin kiilahihna edellisen kappaleen 
    ohjeiden mukaan.
    2.  Irrota hihnanohjain (15) moottorin hihnapyörän luona. 
    Katso kuva 25.
    3. Irrota vanha hihna ja asenna uusi. Huomautus! Käytä 
    vain alkuperäisiä STIGA-kiilahihnoja.
    4. Asenna hihnanohjain (15). Katso kuva  25. Säädä hih-
    nanohjain alla esitetyllä tavalla.
    5.  Asenna lumiruuvin kiilahihna edellisen kappaleen 
    ohjeiden mukaan.
    6. Säädä hallintavaijerit alla kuvatulla tavalla.
    8.6.2 Vedon kiilahihnan säätö, ST1174HST 
    (kuva 25, 13)
    1.  Irrota pyörien lukitukset. Katso 18 Pyörien lukitus.
    2. Irrota hihnakotelo (1) irrottamalla ruuvi (2). Katso kuva  
    23.
    2. Löysää kiristysrullan (12) mutteri ja siirrä kiristysrullaa 
    n. 3 mm hihnaa kohti. Tiukkaa mutteri.
    Älä kiristä hihnaa liian tiukalle. Tämä vahingoit-
    taa hihnaa ja laakereita. Tarkasta aina hihnan 
    kireys seuraavalla tavalla ennen koneen käyttöä.
    3. Tarkasta hihnankireys painamalla vedonkytkentäkahva 
    alas. Kireys on oikea, jos hihna painuu kevyesti sormella 
    painettaessa 12 -13 mm (kuva 26). Ellei kireys ole oikea, 
    säädä hihna kohdassa 2 kuvatulla tavalla.
    4.  Asenna hihnakotelo paikalleen. Katso kuva 23.
    8.6.3 Vedon kiilahihnan tarkastus, ST1174HST
    1. Irrota pyörien lukitukset. Katso 18 Pyörien lukitus.
    2. Siirrä nopeuden säädin vapaa-asentoon. Älä paina kyt-
    kentäkahvaa.
    3. Käynnistä moottori ja siirrä nopeuden säädintä hitaasti 
    eteenpäin. Jos vetoakselit pyörivät, hihna on liian 
    kireällä. Löysää silloin kiristysrulla (12) kuvassa 25 ja si-
    irrä sitä irti hihnasta.
    4. Jos hihnapyörää on siirretty, säädä hihna ja tarkasta 
    kireys edellä kuvatulla tavalla.
    8.7 HALLINTAVAIJEREIDEN SÄÄTÖ
    Hihnojen säädön tai vaihdon jälkeen on hallintavaijerit 
    säädettävä.
    1.  Irrota hallintavaijeri kytkentäkahvasta (kuva 30).
    2.  Työnnä kytkentäkahva mahdollisimman pitkälle eteen 
    (kunnes se koskettaa ohjausaisan muovisuojusta).
    3.  Pidä vaijeri kireällä ja huomioi vaijerin Z-muotoisen 
    pään asento.
    4.  Vaijerin säätö on oikea, kun vaijerin pää on 
    kytkentäkahvan reiän kohdalla (katso kuva 30).
    Jos säätöä tarvitaan:
    5.  Nosta lumilinko pystyasentoon lumiruuvin kotelon 
    varaan.
    6.  Työnnä vaijeri jousen läpi niin, että kierteitetty osa tulee 
    näkyviin (kuva 31).
    7.  Pidä kierteitetystä osasta pihdeillä ja säädä mutteria ylös- 
    tai alaspäin, kunnes säätö on oikea. 
    						
    							25
    SUOMIFIN
    8.  Vedä vaijeri paikalleen jousen läpi.  Kiinnitä vaijerin 
    yläpää kytkentäkahvaan.
    9.  Säätö suoritetaan samalla tavalla molemmilla puolilla.
    10. Käynnistä lumilinko ja tarkasta, että lumiruuvi ei pyöri, 
    kun kytkentäkahva on ylhäällä (=vapautettu).
    Jos lumiruuvi pyörii, ota yhteys valtuutettuun 
    huoltoliikkeeseen. 
    8.8 KITKAPYÖRÄ, ST966D, ST1384D, ST1174 
    TRACK
    Jos lumilinko ei lähde liikkeelle, syynä voi olla vedon kiila-
    hihna, vedon hallintavaijeri tai kitkapyörä. Kitkapyörää 
    tarkastettaessa/korjattaessa on ehdottomasti noudatettava 
    seuraavia ohjeita.
    8.8.1 Kitkapyörän tarkastus
    1. Irrota sytytystulpan suojus.
    2.  Nosta lumilinko pystyasentoon lumiruuvin kotelon 
    varaan.
    3.  Irrota ruuvit (3) ja irrota alapelti (2). Katso kuva 22.
    3.  Aseta vaihteenvalitsin pienimmälle eteenajovaihteelle (1. 
    vaihde).
    4.  Mittaa etäisyys A kitkapyörän ja sivupellin ulkosivun 
    välillä kuvassa 32. Sen tulee olla 109,5 mm.
    5.  Säädä tarvittaessa seuraavasti.
    6.  Asenna osat päinvastaisessa järjestyksessä.
    8.8.2 Kitkapyörän säätö
    Irrota osat ja mittaa kohdissa 1-4 annettujen ohjeiden mu-
    kaan.
    1. Löysää vipuvarsi ja säädä kitkapyörän asento niin, että 
    etäisyys on edellä kohdassa 4 annettu.
    2.  Jos kitkapyörä on niin kulunut, ettei säätäminen onnistu, 
    vaihda se seuraavasti.
    3.  Muussa tapauksessa asenna osat päinvastaisessa järj-
    estyksessä säädön jälkeen.
    8.8.3 Kitkapyörän vaihto
    1. Irrota oikea pyörä.
    2.  Irrota ruuvit (3) ja irrota alapelti (2). Katso kuva 22.
    3.  Irrota hammaspyörän kiinnitysruuvi (12) ja vedä ulos ak-
    seli (11). Irrota ketjuhammaspyörä (12). Katso kuva 33.
    4.  Irrota kaksi laakerinkiinnikettä (16 kuvassa 29).
    5.  Irrota akseli ja laakerinkiinnikkeet. Huomaa kahden alu-
    slevyn paikat (17 kuvassa 34).
    6.  Vaihda kitkapyörä (kuva 35).
    7.  Asenna osat päinvastaisessa järjestyksessä. Huomaa 
    seuraavat asennuksen yhteydessä:
    - Varmista, että aluslevyt (17 kuvassa 34) tulevat oikein.
    - Varmista, että aluslevyt (13 kuvassa 34) tulevat oikein.
    - Varmista, että akseli (8 kuvassa 35) pyörii vapaasti.
    - Tarkasta, ettei kitkapyörässä eikä käyttöpyörässä ole öl-
    jyä tai rasvaa.8.9 MURTORUUVIEN VAIHTO
    Lumiruuvi on kiinnitetty akseliin erikoisruuveilla, jotka on 
    suunniteltu murtumaan lumiruuvin juuttuessa kiinni 
    koteloonsa.
    Käytä vain alkuperäisiä murtoruuveja! 
    Muuntyyppisten ruuvien käyttö saattaa aiheuttaa 
    lumilingolle vakavia vaurioita.
    1. Pysäytä moottori.
    2.  Irrota sytytystulpan johto.
    3.  Varmista, että kaikki pyörivät osat ovat pysähtyneet.
    4.  Poista lumiruuviin juuttunut esine.
    5.  Voitele lumiruuvin akseli (katso edellä).
    6.  Kohdista akselin ja lumiruuvin reiät.
    7. Poista murtuneen ruuvin osat.
    8. Asenna uusi alkuperäinen murtoruuvi.
    9 SÄILYTYS
    Älä koskaan jätä polttonestesäiliöön 
    polttonestettä säilytyksen ajaksi, äläkä säilytä 
    lumilinkoa suljetussa, huonosti ilmastoidussa 
    tilassa. Avotuli, kipinät, savukkeet yms. voivat 
    sytyttää mahdollisesti kaasuuntuneen bensiinin.
    Jos lumilinkoa aiotaan säilyttää vähintään 30 päivää, 
    seuraavia toimenpiteitä suositellaan ennen lumilingon 
    siirtämistä säilytykseen:
    1. Tyhjennä polttonestesäiliö.
    2.  Käynnistä moottori ja anna sen käydä bensiinin 
    loppumiseen saakka.
    3.  Tyhjennä kaasutin painamalla sisään tyhjennysventtiili 
    (kuva 36).
    Tyhjennä polttonestesäiliö ja kaasutin ulkona, kun 
    moottori on kylmä. Älä tupakoi. Tyhjennä 
    polttoneste bensiinille tarkoitettuun astiaan.
    4.  Vaihda moottoriöljy, jos edellisestä öljynvaihdosta on yli 
    3 kuukautta.
    5. Irrota sytytystulppa ja kaada hieman moottoriöljyä (n. 30 
    ml) sytytystulpan reikään. Pyöritä moottoria muutamia 
    kierroksia. Asenna sytytystulppa paikoilleen.
    6. Puhdista koko lumilinko huolella.
    7. Voitele kaikki voitelukohteet kohdan VOITELU 
    mukaisesti.
    8. Tarkasta lumilinko vaurioiden varalta. Korjaa tarvittaessa.
    9. Korjaa mahdolliset maalivauriot.
    10. Ruostesuojaa paljaat metallipinnat.
    11. Mikäli mahdollista, säilytä lumilinkoa sisätiloissa. 
    10 JOS JOTAIN RIKKOUTUU
    Valtuutetut huoltoliikkeet suorittavat korjauksia ja huoltoja. 
    Ne käyttävät alkuperäisvaraosia.
    Teetkö yksinkertaiset korjaukset itse? Käytä vain 
    alkuperäisvaraosia. Ne sopivat sellaisenaan ja helpottavat 
    työtäsi. 
    Varaosia saat jälleenmyyjältäsi tai huoltoliikkeestä.
    Ilmoita varaosatilausten yhteydessä lumilingon 
    mallimerkintä, ostovuosi sekä moottorin malli ja 
    tyyppinumero. 
    						
    							26
    SUOMIFIN
    11 TAKUUEHDOT
    Koneelle myönnetään täydellinen valmistus- ja 
    materiaaliviat kattava takuu. Käyttäjän on noudatettava 
    huolella oheisessa asiakirjassa annettuja ohjeita.
    11.1 TAKUUAIKA
    Kuluttajakäyttöön: kaksi vuotta ostopäivämäärästä.
    Ammattikäyttöön: kolme kuukautta ostopäivämäärästä.
    11.2 POIKKEUS
    Takuu ei koske vaurioita, jotka aiheutuvat:
    - käyttöohjeen ohjeiden laiminlyönnistä
    - varomattomuudesta
    - virheellisestä tai kielletystä käytöstä tai asennuksesta
    - muiden kuin alkuperäisvaraosien käytöstä
    - muiden kuin Stigan toimittamien ja hyväksymien 
    tarvikkeiden käytöstä
    Takuu ei myöskään kata:
    - kuluvia osia, kuten käyttöhihna, lumiruuvi, 
    valonheittimet, pyörät, murtoruuvit ja vaijerit
    - normaalia kulumista
    - moottoreita. Niillä on oma valmistajan myöntämä takuu, 
    jolla on erilliset takuuehdot.
    Ostajaa suojaa kyseisen maan lainsäädäntö. Takuu ei rajoita 
    näiden lakien turvaamia oikeuksia. 
    						
    							27
    DANSKDA
    1 ST966D, ST1384D, ST1174 TRACK 
    SYMBOLER
    Maskinen er forsynet med følgende symboler for at 
    understrege, at der skal udvises forsigtighed og 
    opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. 
    Symbolerne betyder:
    Advarsel.
    Læs brugsanvisningen før brug.
    Fare - roterende sneskrue.
    Fare - roterende ventilator.
    Sæt ikke hænderne ned i udkastet.
    Hold hænder og fødder væk fra roterende dele.
    Hold uvedkommende på sikker afstand af maskinen.
    Ret aldrig udkastet mod tilskuere.
    Stands motoren og løsn tændrørskablet fra tændrøret 
    før rengøring, vedligeholdelse og service.
    Risiko for forbrænding ved berøring.
    Brug høreværn. 
    2 SIKKERHEDSBESTEMMELSER
    2.1 GENERELT
    • Læs instruktionerne nøje igennem. Man skal sætte sig ind 
    i alle reguleringsanordninger og den korrekte anvendelse 
    af sneslyngen.
    • Lad aldrig børn eller personer, som ikke er fortrolige med 
    disse forskrifter, bruge sneslyngen. Lokale forskrifter kan 
    indeholde restriktioner vedrørende førerens alder.
    • Brug aldrig sneslyngen, hvis der er andre personer og 
    især børn eller dyr i nærheden. 
    • Husk, at føreren har ansvaret for ulykker, der rammer 
    andre personer eller deres ejendom.
    • Udvis forsigtighed, så du ikke glider eller falder, specielt 
    når du bakker med sneslyngen.
    • Brug ikke sneslyngen, hvis du er påvirket af alkohol eller 
    medicin, eller hvis du er træt eller syg.
    2.2 FORBEREDELSE
    • Kontrollér omhyggeligt det område, som skal ryddes for 
    sne, og fjern alle løse genstande.
    • Frikobl alle reguleringsanordninger, før motoren startes.
    • Brug aldrig sneslyngen uden at være rigtigt klædt. Bær en 
    fodbeklædning, som gør, at du står bedre fast på et glat 
    underlag.• Advarsel - benzin er meget brandfarlig. 
    A. Opbevar brændstoffet i en beholder, som er specielt 
    beregnet til dette formål.
    B. Påfyld kun benzin udendørs og undgå tobaksrygning 
    under påfyldningen.
    C. Fyld brændstof på, inden motoren startes. Man må 
    aldrig tage tankdækslet af eller fylde benzin på, mens 
    motoren er i gang eller stadig er varm.
    D. Skru tankdækslet forsvarligt fast og tør eventuel 
    spildt benzin op.
    • Justér højden på indføringshuset, således at det er frit ved 
    rydning af grusgange.
    • Foretag under ingen omstændigheder justeringer, mens 
    motoren er i gang (medmindre det fremgår af 
    brugsanvisningen).
    • Lad sneslyngen tilpasse sig til udendørstemperaturen, 
    inden snerydningen påbegyndes.
    • Brug altid beskyttelsesbriller eller visir under arbejdet 
    samt ved vedligeholdelse og service af sneslyngen. 
    2.3 DRIFT
    • Hold aldrig hænderne eller fødderne i nærheden af eller 
    under de roterende dele. Undgå altid udkaståbningen.
    • Vær forsigtig ved kørsel på eller krydsning af grusgange, 
    fortove eller gader/veje. Vær opmærksom på skjulte farer 
    og trafik.
    • Ret aldrig udkastet udad mod en offentlig vej eller mod 
    trafikken.
    • Hvis sneslyngen rammer et fremmedlegeme, stop da 
    motoren, frigør tændkablet fra tændrøret og kontrollér 
    sneslyngen omhyggeligt for eventuelle skader. Reparér 
    skaderne, før sneslyngen tages i brug igen.
    • Hvis sneslyngen begynder at vibrere unormalt, stop da 
    motoren og find årsagen. Vibrationer er normalt tegn på 
    problemer.
    • Stop motoren og frigør tændkablet fra tændrøret: 
    A. Hvis førerpladsen forlades. 
    B. Hvis indføringshuset eller udkastet er tilstoppet og 
    skal renses. 
    C. Hvis der skal udføres en reparation eller justering.
    • Før rengøring, reparationer eller eftersyn skal man altid 
    sørge for, at alle roterende dele står stille, og at alle 
    reguleringsanordninger er frikoblet.
    • Hvis sneslyngen forlades uden opsyn, skal alle 
    reguleringsanordninger være frakoblet, gearstangen stå i 
    neutralposition, motoren være standset og 
    tændingsnøglen fjernet. 
    • Lad ikke motoren køre indendørs undtagen ved transport 
    ind i og ud af opbevaringsstedet. Sørg da for, at døren er 
    åben. Udstødningsgasserne er livsfarlige. 
    • Kør aldrig tværs over en skråning. Kør oppefra og ned og 
    nedefra og op. Vær forsigtig, når du skifter retning på en 
    skråning. Undgå stejle skråninger.
    • Brug aldrig sneslyngen med mangelfuld afskærmning, 
    eller uden at sikkerhedsanordningerne er på plads.
    • De monterede beskyttelsesanordninger må ikke 
    afmonteres eller sættes ud af drift. 
    						
    							28
    DANSKDA
    • Du må ikke ændre motorens regulatorindstillinger eller 
    køre motoren ved for højt omdrejningstal. Risikoen for 
    skader øges, når motoren kører med for højt 
    omdrejningstal.
    • Brug aldrig sneslyngen nær ved indhegninger, biler, 
    vinduesruder, skråninger og lignende, hvis 
    udkastskærmen ikke er korrekt indstillet. 
    • Hold altid børn væk fra det område, som skal ryddes for 
    sne. Lad en anden voksen holde øje med børnene.
    • Overbelast ikke sneslyngen ved at køre for stærkt.
    • Vær forsigtig, når du bakker. Kig bagud efter eventuelle 
    forhindringer, før og mens du bakker.
    • Ret aldrig udkastet mod eventuelle tilskuere. Lad aldrig 
    nogen stå foran sneslyngen. 
    • Kobl sneskruen fra, når sneslyngen transporteres eller 
    ikke er i brug. Kør ikke for stærkt ved transport på glat 
    underlag.
    • Brug kun tilbehør, som er godkendt af producenten.
    • Kør aldrig med sneslyngen uden at have god udsigt eller 
    tilstrækkelig belysning.
    • Sørg altid for at være i god balance og at holde godt fast 
    i styret. 
    • Brug aldrig sneslyngen oppe på et tag.
    • Rør ikke ved motordele, som bliver varme under drift. 
    Risiko for forbrænding.
    2.4 VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING
    • Spænd alle møtrikker og skruer, således at sneslyngen er 
    i forsvarlig stand. Kontrollér sikringsboltene med jævne 
    mellemrum.
    • Anvend altid originale reservedele. Ikke-originale 
    reservedele kan medføre risiko for skader, også selv om 
    de passer til sneslyngen.
    • Opbevar aldrig sneslyngen med benzin i tanken i en 
    bygning, hvor dampene kan komme i kontakt med åben 
    ild eller gnister.
    • Lad motoren køle af, før sneslyngen stilles ind f.eks. i et 
    skur.
    • Før opbevaring over længere tid bør man læse 
    anbefalingerne i brugsanvisningen.
    • Udskift beskadigede advarsels- og instruktionsskilte.
    • Efter brugen bør man lade motoren gå et par minutter 
    med sneskruen tilkoblet. Derved forhindres sneskruen i at 
    fryse fast.
    3 MONTERING
    Bemærk! Henvisninger til højre og venstre side tager 
    udgangspunkt i førerens position bag sneslyngen.
    3.1 INDHOLD - YDEREMBALLAGE
    Emballagen indeholder:
    - Sneslynge
    - Indstillingsgreb
    - En overføringsstang
    - Udkast
    - Brugsanvisning
    - Monteringssæt
    - Monteringssæt
    3.2 UDPAKNING
    1.  Fjern alle de små dele, der ligger løst i kassen.
    2. Klip de plastbånd over, der holder indstillingsgrebet og 
    overføringsstangen.
    3.  Skær kassens fire hjørner op, og lad siderne falde ned.
    4. Fjern de skruer (B), der holder slæbeskoene mod 
    underlaget. Se fig. 1.
    5.  Rul sneslyngen væk fra kassen.
    6.  Klip de plastbånd over, der holder reguleringskablerne 
    fast ved styrets underdel.
    3.3 STYR
    1.  Befæstelseselementerne i de øverste huller løsnes, men 
    fjernes ikke.
    2.  Drej styrets overdel op. OBS! Sørg for, at styrekablerne 
    ikke kommer i klemme.
    3.  Placér en skrue (4) og en underlagsskive (5) i det nederste 
    hul til højre (fig. 2).
    4.  Lås med en låseskive (6) og en møtrik (7).
    5.  Fjern låsemøtrikken og planskiven fra øjebolten, der 
    sidder på indstillingsgrebet.
    6.  Placér øjebolten i det nederste hul til venstre.
    7.  Placér igen planskiven og låsemøtrikken på øjebolten.
    8.  Spænd alle møtrikker, efter at indstillingsgrebet er 
    monteret (se nedenfor).
    3.4 INDSTILLINGSGREB, SE FIG. 3
    1.  Fjern låsen (12).
    2.  Placér akslen (15) i røret (16) i vinkelenheden.
    3.  Lås samlingen med låsen (12).
    4.  Kontrollér udkastets funktion ved at dreje til fuldt udslag 
    i begge retninger. Udkastet skal kunne rotere frit.
    3.5 SNEUDKAST, SE FIG. 4
    1.  Drej indstillingsgrebet mod uret, indtil det tager fat.
    2.  Placér udkastet (2) på flangen, således at hullerne er ud 
    for hinanden.
    3.  Montér de tre vognbolte (1) fra indersiden.
    4.  Montér planskiverne (5) og låsemøtrikkerne (6) på 
    flangens yderside.
    5. Spænd møtrikkerne.  
    						
    							29
    DANSKDA
    3.6 INDSTILLINGSHÅNDTAG, SE FIG. 5
    Monteringen foretages på følgende måde:
    1. Skru møtrikken (J) på indstillingsgrebet.
    2. Montér indstillingshåndtaget (K) på grebet.
    3. Spænd møtrikken mod indstillingshåndtagets underside.
    3.7 GEARHÅNDTAG, ST966D, ST1384D, ST1174 
    Track
    1. Montér overføringsstangen (1) i armen (2), montér 
    underlagsskiven (3) og lås med låsesplitten (4). Bøj 
    låseplittens ben ud til hvert af hullerne efter monteringen. 
    Se fig. 6.
    2. Sæt gearreguleringen i position 6.
    3. Drej løftearmen (6) ned til stoppositionen. Se fig. 7.
    4. Drej koblingsanordningen (7), indtil den passer i hullet i 
    løftearmen (6). Montér underlagsskiven (8) og lås med 
    låseplitten (9). Bøj låseplittens ben ud til hvert af hullerne 
    efter monteringen. Se fig. 7.
    5.  Kontrollér, at alle gear kan bruges.
    3.8 HASTIGHEDSHÅNDTAG, ST1174HST
    1. Se fig. 8. Sæt hastighedshåndtaget (5) i neutralposition.
    2. Se fig. 9. Montér kugleledet (1) på løftearmen (3). Stram 
    møtrikken til (4).
    3. Se fig. 8. Før hastighedshåndtaget (5) til alle indstillinger 
    og kontrollér, at det fungerer korrekt.
    4. Se fig. 9. Gearstangens længde er justeret ved leveringen. 
    Hvis justering er påkrævet: Løsn møtrikken (5) og justér 
    på røret (7). Stram møtrikken til efter justeringen.
    3.9 KONTROL AF REGULERINGSWIRER
    Det kan være nødvendigt at justere reguleringswirerne, inden 
    sneslyngen anvendes første gang.
    Se JUSTERING AF REGULERINGSWIRER nedenfor.
    3.10 DÆKTRYK 
    Kontrollér lufttrykket i dækkene. Korrekt lufttryk: 1,0 - 1,2 
    bar.
    4 HÅNDTAG
    Motorens støjdæmper er forsynet med et 
    beskyttelsesgitter. Motoren må aldrig startes, 
    uden at dette gitter er monteret og intakt.
    Punkterne 1 -11, se figur 10.
    4.1 GASREGULERING (1)
    Regulerer motorens omdrejningstal. Gasreguleringen har tre 
    positioner:
    1. Fuld gas 
    2. Tomgang 
    3. Stopstilling - motoren er kortsluttet. 4.2 CHOKERREGULERING (2)
    Bruges ved start med kold motor. Chokerreguleringen har to 
    positioner:
    1. Åbent chokerspjæld
    2. Lukket chokerspjæld (ved koldstart)
    4.3 PRIMER (3)
    Ved tryk på gummiblæren sprøjtes der brændstof ind 
    i karburatorens indsugningsrør for at gøre starten 
    lettere ved start med kold motor. 
    4.4 TÆNDINGSNØGLEN (4)
    Skal være trykket ind i rillen for at kunne starte motoren. 
    Drej ikke nøglen!
    1. Nøglen trykket ind - motoren kan starte.
    2. Nøglen trukket ud - motoren kan ikke starte.
    4.5 STARTHÅNDTAGET (5)
    Manuel snorstart med opspoling.
    4.6 OLIEPIND MED PÅFYLDNINGSRØR (6)
    Til påfyldning og kontrol af motorens olieniveau. 
    Oliepinden har to markeringer:
    FULL = maksimalt olieniveau
    ADD = minimalt olieniveau
    4.7 TANKDÆKSEL (7)
    Til påfyldning af benzin. I tankdækslet er der på nogle 
    modeller en brændstofmåler, der viser mængden af 
    brændstof i tanken.
    4.8 OLIEAFTAPNINGSTAP (8)
    Til aftapning af motorolie ved olieskift.
    4.9 STARTKNAP - ELSTART (9)
    Kan ikke ses på billedet. Startknappen aktiverer den 
    elektriske startmotor.
    4.10 NETLEDNING - ELSTART (10)
    Kan ikke ses på billedet. Netledningen forsyner den 
    elektriske startmotor med strøm. Tilslut ledningen via en 
    jordet forlængerledning til en 220/230 volt jordet 
    stikkontakt. Der bør benyttes HFI-relæ.
    4.11 TÆNDRØRSBESKYTTELSE (11)
    Beskyttelsen kan nemt tages af med hånden. Under 
    beskyttelsen sidder tændrøret.
    Punkterne 12 - 20, se figur 11.
     
    4.12 GEARSTANG, ST966D, ST1384D, ST1174 
    TRACK (12)
    Maskinen har 6 fremadgående gear og 2 bakgear til at 
    regulere hastigheden. 
    Gearstangen må ikke flyttes, hvis koblingshåndtaget til 
    drift er trykket ned. 
    						
    							30
    DANSKDA
    4.13 HASTIGHEDSHÅNDTAG, ST1174HST (12)
    Maskinen er forsynet med hydrostatisk, trinløs gearkasse. 
    Med hastighedshåndtaget kan hastigheden justeres trinløst 
    frem og tilbage.
    Frontlyset er altid aktiveret, når motoren er i gang.
    4.14 KOBLINGSHÅNDTAG - FREMDRIFT (13)
    Kobler fremdriften på hjulene til, når maskinen er i 
    gear, og håndtaget trykkes ned mod styret.
    Sidder på venstre styrerør.
    4.15 KOBLINGSHÅNDTAG - SNESKRUE (14)
    Kobler sneskruen og ventilatoren til, når håndtaget 
    trykkes ned mod styret. 
    Sidder på højre styrerør.
    4.16 REGULERING AF RETNINGSSKÆRMEN (15)
    Panelmonteret fjernregulering til indstilling af 
    retningsskærmen (19). 
    1. Stangen fremad - længere kastelængde. 
    2. Stangen bagud - kortere kastelængde.
    4.17 INDSTILLINGSGREB (16)
    Kan ikke ses på billedet. Indstillingsgrebet ændrer den 
    retning, sneen kastes ud i. 
    1. Drej håndtaget med uret - udkastet drejes mod 
    højre.
    2. Drej håndtaget mod uret - udkastet drejes mod 
    venstre. 
    4.18 SLÆBESKO (17)
    Bruges til at indstille indføringshusets højde over underlaget.
    4.19 HJULLÅSNING (18)
    4.19.1 ST1174HST
    Se fig 13. Maskiner med hydrostat er udstyret med hjullås-
    ning, som nemt kan kobles ud. Dette er nødvendigt, hvis sne-
    slyngen skal kunne flyttes, når motoren ikke er i gang.
    Hjullåsningen kobles ind/ud på følgende måde:
    1. Træk knappen 1 ud.
    2. Drej knappen 90° (1/4 omdrejning) og slip den.
    4.19.2 ST966D, ST1384D
    ST966D, ST1384DTrack har ingen hjullåsning, men er 
    udstyret med differentiale, som gør, at hjulene kan dreje med 
    forskellige hastigheder samt trække sneslyngen.
    4.20 BÅNDLÅSNING, ST1174TRACK
    Se fig. 14. For nemmere at kunne flytte sneslyngen uden at 
    starte motoren kan drivbåndene kobles fra. Følgende to 
    indstillinger kan vælges:
    Drivbåndene koblet fra
    Flyt låsesplitterne (1) på begge sider til yderpositionerne.
    Drivbåndene koblet til
    Flyt låsesplitterne til inderpositionerne, så de går gennem 
    både hjulnavene og akslerne
    4.21 RETNINGSSKÆRM (19)
    Retningsskærmen indstilles ved hjælp af håndtaget (15) og 
    bestemmer kastelængden på snestrålen.
    4.22 FRONTLYS (20)
    Frontlyset er altid aktiveret, når motoren er i gang.
    4.23 BÅNDVIPNING, ST 1174 TRACK
    Se fig. 14. For at presse indføringshuset længere ned ved 
    hård og kompakt sne kan båndene vippes bagud.
    Aktivering af båndvipning
    Løft i håndtagene (1), indtil båndene låses i vippet position.
    Nulstilling af båndvipning
    Løft i håndtagene og tryk pedalen ned (2), indtil båndene 
    låses i normalposition.
    5 ANVENDELSE
    5.1 GENERELT
    Start aldrig motoren uden først at have udført alle 
    ovenstående punkter under afsnittet MONTERING. 
    Brug aldrig sneslyngen uden at have læst og 
    forstået vedlagte brugsanvisning samt alle 
    advarsels- og instruktionsskilte på sneslyngen. 
    Brug altid beskyttelsesbriller eller visir under 
    arbejdet samt i forbindelse med vedligeholdelse og 
    service af sneslyngen.
    5.2 FØR START
    Visse sneslynger leveres uden olie i motorens krumtaphus. 
    Fyld olie på motoren før start. Olien leveres i separat flaske.
    Start ikke motoren, før der er fyldt olie på. Hvis 
    der ikke fyldes olie på, sker der alvorlige 
    motorskader.
    1.  Stil sneslyngen på et plant underlag.
    2.  Træk oliepinden ud og fyld olie på op til FULL-
    markeringen (fig. 16).
    3.  Brug syntetisk olie SAE 5W30-10W30 mærket A.P.I. 
    service “SF”, “SG” eller “SH”. 
    4.  Krumtaphuset rummer: 0,8 liter.
    Kontrollér olieniveauet i motoren hver gang inden 
    ibrugtagning. Sneslyngen skal stå plant ved kontrol.
    Olieniveauet skal ligge mellem ADD og FULL (fig. 16). 
    Ved behov påfyldes mere olie. 
    5.3 FYLD BENZINTANKEN
    Brug altid ren blyfri benzin. Olieblandet 2-takts benzin må 
    ikke anvendes.
    OBS! Husk at almindelig, blyfri benzin er en letfordærvelig 
    vare; køb ikke mere benzin, end der skal bruges inden for 30 
    dage.
    Miljøtilpasset benzin - såkaldt alkylatbenzin - kan med 
    fordel anvendes. Denne type benzin har en sammensætning, 
    som er mindre skadelig både for mennesker og dyr. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST966D ST1384D ST1174HST ST1174Track Instructions Manual