Home > Stiga > Snow Blower > Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST1074 ST1174HST Instructions Manual

Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST1074 ST1174HST Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST1074 ST1174HST Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							81
     POLSKIPL
    8.3 OPIS OGÓLNY PASKÓW NAPĘDOWYCH
    Paski napędowe należy sprawdzić (i w razie potrzeby 
    wyregulować) po raz pierwszy po 2 - 4 godzinach pracy, a 
    następnie w połowie sezonu. Później należy je sprawdzać 
    dwa razy w roku.
    Po przeprowadzeniu regulacji lub wymiany pasków należy 
    wyregulować także linki sterowania (patrz poniżej).
    8.4 PASEK ŚRUBY ŚNIEŻNEJ
    WYMIANA PASKA ŒRUBY ŒNIE¯NEJ
    1. Zdjąć osłonę świecy zapłonowej.
    2. Poluzować śrubki (3) i zdemontować płytę dolną (2). 
    Patrz rys. 22.
    3. Zdjąć osłonę paska (1), luzując śrubę (2). Patrz rys. 23.
    4. Poluzować prowadnicę paska (9) przy tarczy paska 
    silnika. Patrz rys. 25.
    5. Zdjąć koło pasowe napinające (3) z paska. Patrz rys. 25.
    6. Wymienić pasek (4 na rys. 25). UWAGA! Należy 
    stosować wyłącznie oryginalne paski firmy STIGA.
    7. Wyregulować naprężenie paska zgodnie z powyższą 
    instrukcją.
    8. Założyć prowadnicę paska (9) na rys. 25.
    9. Wyregulować pasek napędowy zgodnie z poniższą 
    instrukcją.
    10. Założyć osłonę paska i płytę dolną.
    11. Wyregulować linkę sterowania zgodnie z poniższą 
    instrukcją.
    KONTROLA/REGULACJA PASKA NAPÊDOWEGO 
    ŒRUBY ŒNIE¯NEJ (4 na rys. 25)
    1. Zdjąć osłonę paska (1), luzując śrubę (2). Patrz rys. 23.
    2. Poluzować koło pasowe napinające (3) i przysunąć je 
    około 3 mm w stronę paska. Patrz rys. 25.
    3. Dokręcić nakrętkę koła pasowego.
    4. Sprawdzić naprężenie paska, naciskając w dół dźwignię 
    sprzęgła śruby śnieżnej. Operator powinien być w stanie 
    docisnąć pasek palcem o około 12 -13 mm bez dużego 
    wysiłku (rys. 24). 
    5. Jeśli konieczna jest dalsza regulacja, należy powtórzyć 
    powyższą procedurę.
    6. Ponownie założyć osłonę paska.
    REGULACJA PROWADNICY PASKA, PASEK 
    NAPÊDOWY ŒRUBY ŒNIE¯NEJ
    1. Zdjąć osłonę świecy zapłonowej.
    2. Zdjąć osłonę paska (1), luzując śrubę (2). Patrz rys. 23.
    3. Aby sprawdzić i wyregulować prowadnicę paska śruby 
    śnieżnej należy włączyć dźwignię sprzęgła śruby 
    śnieżnej (14 na rys. 11).
    4. Odległości między prowadnicami pasków oraz paskami 
    zostały podane na rys. 28.
    5. Jeśli wymagana jest regulacja, należy poluzować śrubkę 
    prowadnicy paska i skorygować odległość.
    6. Śrubkę należy odpowiednio dokręcić.
    7. Ponownie założyć osłonę paska. 
    8. Ponownie założyć osłonę świecy zapłonowej.8.5 PASEK NAPĘDOWY, ST1074
    WYMIANA PASKA NAPÊDOWEGO, ST1074
    1. Zdjąć pasek napędowy śruby śnieżnej, jak opisano 
    powyżej.
    2. Zdjąć pierścień zabezpieczający (17) z wałka płyty 
    wahliwej (18). Patrz rys. 25.Wyjąć wałek.
    3. Wyjąć sprężynę (16 na rys. 25).
    4. Wymienić pasek (13 na rys. 25). UWAGA! Należy 
    stosować wyłącznie oryginalne paski firmy STIGA.
    5. Sprawdzić, czy koło pasowe napinające (12) znajduje się 
    w jednej linii z paskiem (13). Patrz rys. 25.
    6. Ponownie założyć sprężynę (16), wałek (18) i pierścień 
    zabezpieczający (17).
    7. Sprawdzić, czy spód płyty napędu tarczowego (20) 
    znajduje się między oznaczeniami (19). Patrz rys. 29.
    UWAGA! Jeśli maszyna nadal nie jeździ prawidłowo, 
    należy ponownie sprawdzić pozycję płyty napędu 
    tarczowego (20).
    8. Wyregulować naprężenie paska śruby śnieżnej, zgodnie z 
    powyższą instrukcją.
    9. Założyć prowadnicę paska (9) na rys. 25.
    10. Wyregulować pasek napędowy zgodnie z poniższą 
    instrukcją.
    11. Ponownie założyć osłonę paska. Patrz rys. 23.
    REGULACJA PASKA NAPÊDOWEGO, ST1074 
    (13 na rys. 25)
    Pasek ten jest wyposażony w sprężynowe koło pasowe 
    napinające. A zatem nie wymaga on regulacji. Jeśli pasek 
    zacznie się ślizgać, należy go wymienić.
    8.6 PASEK NAPĘDOWY, ST1174HST 
    (13 NA RYS. 25)
    WYMIANA PASKA NAPÊDOWEGO, ST1174HST 
    (13 na rys. 25)
    1. Zdjąć pasek napędowy śruby śnieżnej, jak opisano 
    powyżej.
    2. Poluzować prowadnicę paska (15) przy tarczy paska 
    silnika.
    Patrz rys. 25.
    3. Zdjąć stary pasek i założyć nowy. UWAGA! Należy 
    stosować wyłącznie oryginalne paski firmy STIGA.
    4. Założyć prowadnicę paska (15) przy tarczy paska silnika. 
    Patrz rys. 25.Wyregulować pasek napędowy zgodnie z 
    poniższą instrukcją.
    5. Założyć pasek napędowy śruby śnieżnej, jak opisano 
    powyżej.
    6. Wyregulować linki sterowania zgodnie z poniższą 
    instrukcją. 
    						
    							82
     POLSKIPL
    REGULACJA PASKA NAPÊDOWEGO, ST1174HST 
    (13 na rys. 25)
    1. Rozłączyć blokady kół. Patrz “Blokada kół 18“.
    2. Zdjąć osłonę paska (1), luzując śrubę (2). Patrz rys. 23.
    2. Odkręcić nakrętkę koła pasowego napinającego (12) i 
    przesunąć je w stronę paska napędowego (ok. 3 mm). 
    Dokręcić nakrętkę.
    Nie należy napinać paska zbyt mocno. Może to 
    uszkodzić pasek i łożysko. Przed uruchomieniem 
    maszyny zawsze należy sprawdzać naprężenie 
    paska zgodnie z procedurą opisaną poniżej.
    3. Sprawdzić naprężenie paska, naciskając w dół dźwignię 
    sprzęgła śruby śnieżnej. Operator powinien być w stanie 
    docisnąć pasek palcem o około 12 -13 mm bez dużego 
    wysiłku (rys. 24). Jeśli nie można tego zrobić, należy 
    powtórzyć regulację opisaną w punkcie 2 powyżej.
    4. Ponownie założyć osłonę paska. Patrz rys. 23.
    KONTROLA PASKA NAPÊDOWEGO, ST1174HST
    1. Rozłączyć blokady kół. Patrz “Blokada kół 18“.
    2. Ustawić regulację prędkości w pozycji neutralnej. Nie 
    uruchamiać dźwigni sprzęgła.
    3. Uruchomić silnik i powoli przesuwać regulację prędkości 
    do przodu. Jeśli wałki napędowe obracają się, pasek jest 
    naprężony zbyt mocno. W takim przypadku należy 
    odkręcić koło pasowe napinające (12) na rys. 26 i 
    odsunąć je od paska.
    4. Po przesunięciu koła pasowego należy powtórzyć 
    regulację i ponownie sprawdzić naprężenie paska.
    8.7 REGULACJA PRZEWODÓW STEROWANIA
    Po przeprowadzeniu regulacji lub wymiany pasków należy 
    wyregulować także przewody sterowania.
    1. Odczepić linkę sterowania od dźwigni sprzęgła (Rys. 26).
    2. Maksymalnie przesunąć dźwignię sprzęgła do przodu (aż 
    dotknie plastikowej osłony uchwytu).
    3. Przytrzymać naciągnięty przewód i zapamiętać pozycję 
    jego końcówki w kształcie litery Z.
    4. Po prawidłowym wyregulowaniu przewodu, końcówkę 
    należy umieścić na środku otworu w dźwigni sprzęgła 
    (Rys. 26).
    Jeśli wymagana jest regulacja, należy:
    5. Unieść przód odśnieżarki i oprzeć ją na obudowie śruby 
    śnieżnej.
    6. Przeciągnąć przewód przez sprężynę, aby część 
    nagwintowana była odsłonięta (Rys. 27).
    7. Przytrzymać tę część i wyregulować nakrętkę, 
    przesuwając ją w górę lub w dół, aż do osiągnięcia 
    prawidłowego ustawienia.
    8. Ponownie przeciągnąć przewód przez sprężynę. 
    Zaczepić go w górnej części dźwigni sprzęgła.
    9.  W ten sam sposób wyregulować obie strony.
    10. Uruchomić odśnieżarkę i sprawdzić, czy nie obraca się, 
    kiedy dźwignia sprzęgła jest podniesiona (= wyłączona).
    Jeśli się obraca, należy skontaktować się z autoryzowaną 
    stacją serwisową. 8.8 KOłO CIERNE, ST1074
    Jeśli odśnieżarka nie posuwa się do przodu, problemem 
    może być pasek napędowy, przewód sterowania jazdą lub 
    koło cierne. Koło cierne należy sprawdzić w następujący 
    sposób.
    SPRAWDZANIE KO£A CIERNEGO
    1. Zdjąć osłonę świecy zapłonowej.
    2. Unieść przód odśnieżarki i oprzeć ją na obudowie śruby 
    śnieżnej.
    3. Poluzować śrubki (3) i zdemontować płytę dolną (2). 
    Patrz Rys. 22.
    3. Ustawić dźwignię zmiany biegów na najniższym biegu 
    do przodu (jedynka).
    4. Zmierzyć odległość A między kołem ciernym i częścią 
    zewnętrzną płyty bocznej na rys 30. Odległość ta 
    powinna wynosić 109,5 mm.
    5. Regulację przeprowadza się w następujący sposób.
    6. Ponownie złożyć całość, powtarzając czynności w 
    odwrotnej kolejności.
    REGULACJA KO£A CIERNEGO
    Rozłożyć części i dokonać pomiaru zgodnie z instrukcją 
    opisaną w punktach 1 - 4 powyżej.
    1. Poluzować dźwignię i ustawić koło cierne, aż do 
    osiągnięcia pomiaru opisanego w punkcie 4 powyżej.
    2. Jeśli koło cierne jest tak zużyte, że uniemożliwia 
    przeprowadzenie prawidłowej regulacji, należy je 
    wymienić zgodnie z następującą instrukcją.
    3.  W przeciwnym razie, po zakończeniu regulacji należy 
    zmontować wszystkie części, powtarzając powyższe 
    czynności w odwrotnej kolejności.
    WYMIANA KO£A CIERNEGO
    1. Zdjąć prawe koło z wału.
    2. Poluzować śrubki (3) i zdemontować płytę dolną (2). 
    Patrz Rys. 22.
    3. Wyjąć śrubkę mocującą koło zębate łańcuchowe (12), 
    wyciągnąć wał (11) i zdjąć koło zębate (12). Patrz Rys. 
    31.
    4. Rozłożyć dwa mocowania łożyska (16 na Rys. 29).
    5. Rozłożyć wał i mocowania łożyska. Zapamiętać 
    położenie dwóch podkładek (17 na Rys. 32).
    6. Wymienić koło cierne na piaście (Rys. 33).
    7. Ponownie złożyć wszystkie części powtarzając 
    powyższą procedurę w odwrotnej kolejności. Podczas 
    montażu należy:
    - Sprawdzić, czy podkładki (17 na Rys. 32) zostały 
    umieszczone prawidłowo.
    - Sprawdzić, czy podkładki (13 na Rys. 32) zostały 
    umieszczone prawidłowo.
    - Sprawdzić, czy wał (8 na Rys. 33) swobodnie się 
    obraca.
    - Sprawdzić, czy koło cierne i płyta napędu tarczowego 
    nie są zabrudzone olejem ani smarem. 
    						
    							83
     POLSKIPL
    8.9 WYMIANA ŚRUB BEZPIECZNIKOWYCH 
    ŚCINANYCH
    Śruba śnieżna jest przymocowana do wału za pomocą 
    specjalnych śrub, które pękają, kiedy do obudowy śruby 
    dostanie się jakiś przedmiot.
    Zawsze należy używać oryginalnych części 
    zamiennych. Inne typy śrub mogą spowodować 
    poważne uszkodzenie maszyny.
    1. Zatrzymać silnik.
    2. Zdjąć kabel świecy zapłonowej ze świecy.
    3. Sprawdzić, czy wszystkie części ruchome zatrzymały się.
    4. Wyjąć przedmiot, który zablokował się w śrubie.
    5. Nasmarować wał śruby (patrz powyżej).
    6. Dopasować do siebie otwory w wałku i w śrubie śnieżnej.
    7. Wyjąć części uszkodzonej śruby.
    8. Założyć nową, oryginalną śrubę.
    9 PRZECHOWYWANIE
    Nigdy nie należy przechowywać odśnieżarki z 
    paliwem w zbiorniku w zamkniętym 
    pomieszczeniu o słabej wentylacji. Opary benzyny 
    mogłyby wejść w kontakt z otwartym płomieniem, 
    iskrami, papierosami, itp.
    Jeśli odśnieżarka ma zostać przechowana przez okres 
    dłuższy niż 30 dni, należy zastosować następujące środki 
    ostrożności:
    1. Opróżnić zbiornik z paliwem.
    2. Uruchomić silnik i zostawić go na chodzie, aż sam się 
    zatrzyma z braku paliwa.
    3. Opróżnić gaźnik, naciskając zawór spustowy (Rys. 34).
    Zbiornik paliwa i gaźnik należy opróżniać na 
    zewnątrz, kiedy silnik jest zimny. Nie palić. 
    Spuścić paliwo do odpowiedniego zbiornika.
    4. Jeśli olej w silniku nie był wymieniany przez 
    ostatnie 3 miesiące, należy go wymienić.
    5. Wyjąć świecę zapłonową i wlać odrobinę oleju 
    silnikowego (około 30 ml) do otworu. Obrócić korbą 
    kilka razy. Ponownie wkręcić świecę zapłonową.
    6. Dokładnie wyczyścić całą odśnieżarkę.
    7. Nasmarować wszystkie części, zgodnie z opisem w 
    części SMAROWANIE powyżej.
    8. Sprawdzić odśnieżarkę pod kątem uszkodzeń. W razie 
    potrzeby naprawić.
    9. Zamalować wszystkie odpryski farby.
    10. Odkryte powierzchnie metalowe zabezpieczyć przed 
    korozją.
    11. Jeśli to możliwe, przechować odśnieżarkę w 
    pomieszczeniu. 
    10 JEŚLI COŚ SIĘ ZEPSUJE
    Naprawy i serwis przeprowadzane są przez autoryzowane 
    stacje serwisowe. Tam zawsze używane są oryginalne części 
    zamienne.
    Czy przeprowadzają Państwo proste czynności naprawcze 
    samodzielnie? Zawsze należy używać oryginalnych części 
    zamiennych. Części te doskonale pasują i znacznie ułatwiają 
    pracę. 
    Części zamienne dostępne są u lokalnego przedstawiciela 
    handlowego lub stacji serwisowej.
    Zamawiając części zamienne należy: podać model, rok 
    zakupu, numer modelu i typu silnika.
    11 WARUNKI ZAKUPU
    Wady produkcyjne i materiałowe są objęte pełną gwarancją. 
    Użytkownik powinien dokładnie przestrzegać instrukcji 
    podanych w załączonej dokumentacji.
    11.1 OKRES GWARANCJI
    Dla klientów indywidualnych: 2 lata od daty zakupu.
    Dla firm: 3 miesiące od daty zakupu.
    11.2 WYKLUCZENIA
    Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych w 
    wyniku:
    - Niezapoznania się użytkowników z załączoną instrukcją
    - Niedbałości 
    -Nieprawidłowego lub niedozwolonego użycia lub 
    montażu
    -Używania nieoryginalnych części zamiennych
    -Używania akcesoriów nie dostarczonych lub nie 
    zatwierdzonych przez firmę Stiga
    Gwarancja nie obejmuje również:
    -- Zużycia części, takich jak paski, śruby śnieżne, 
    reflektory, koła, śruby bezpiecznikowe ścinane i linki
    - Normalnego zużycia
    - Silników. Elementy te są objęte gwarancją producenta 
    silnika, zawierającą oddzielne warunki i postanowienia. 
    Kupujący podlega przepisom prawa danego kraju. Niniejsza 
    gwarancja w żaden sposób nie ogranicza praw, które 
    przysługują kupującemu w ramach tych przepisów. 
    						
    							84
     РУССКИЙRU
    1 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ
    Указанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки 
    указывают, на что следует обратить внимание при 
    эксплуатации машины. 
    Ниже пояснено, что означают знаки:
    Осторожно!
    Перед тем как приступить к эксплуатации 
    машины, прочитайте руководство для 
    пользователя.
    Опасно! Вращающийся шнек.
    Опасно! Вращающийся вентилятор.
    Руки должны находиться на безопасном 
    расстоянии от разгрузочного желоба.
    Руки и ноги должны находиться на безопасном 
    расстоянии от вращающихся деталей.
    Следите за тем, чтобы посторонние люди 
    находились на безопасном расстоянии от 
    машины.
    Следите за тем, чтобы разгрузочный желоб не был 
    направлен в сторону находящихся рядом с 
    машиной людей.
    Перед тем как приступить к чистке, техническому 
    обслуживанию или ремонту машины, выключите 
    двигатель и отсоедините кабель свечи зажигания.
    Опасность получения ожогов.
    Обязательно пользуйтесь средствами защиты 
    органов слуха. 
    2 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
    2.1ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
    •Внимательно прочитайте настоящую инструкцию. 
    Ознакомьтесь с назначением органов управления и 
    правилами пользования машиной.
    •Не разрешайте пользоваться снегоочистителем детям 
    или лицам, не знакомым с настоящей инструкцией. 
    Местным законодательством могут быть 
    установлены ограничения в отношении возраста лиц, 
    допускаемых к управлению машиной.
    •Не используйте машину, если поблизости находятся 
    другие люди, а в особенности дети или животные. 
    •Помните, что водитель несет ответственность за 
    несчастные случаи, кото р ы е могут случиться с 
    другими людьми, и за ущерб, нанесенный их 
    имуществу.
    •Примите меры по предотвращению падения и 
    переворачивания машины при изменении 
    направления ее движения на противоположное.
    •Запрещается пользоваться снегоочистителем в 
    состоянии алкогольного опьянения, под действием 
    лекарственных препаратов и в состоянии усталости 
    или болезни.2.2ПОДГОТОВКА
    •Уб ед и т е с ь в том, что на участке, который требуется 
    очистить от снега, нет мусора и посторонних 
    предметов.
    •Перед пуском двигателя переведите все органы 
    управления в нерабочее положение.
    •Уп р а в л я й т е снегоочистителем только в правильно 
    выбранной по погоде теплой одежде. Используйте 
    обувь, предотвращающую скольжение.
    •Осторожно! Бензин легко воспламеняется. 
    A. Храните бензин только в емкостях, специально 
    предназначенных для этой цели.
    B. Заправлять или дозаправлять машину бензином 
    следует только на открытом воздухе, и ни в ко е м 
    случае при заправке или дозаправке нельзя курить.
    C. Заправку бензином следует производить до 
    запуска двигателя. Запрещается снимать крышку 
    заливной горловины или заливать бензин, пока 
    двигатель работает или не остыл.
    D. Плотно завинтите крышку заливной горловины и 
    вытрите все следы пролитой жидкости.
    •Отрегулируйте высоту шнека так, чтобы он 
    находился над поверхностью, посыпанной гравием.
    •Ни при каких обстоятельствах не выполняйте 
    регулировку при работающем двигателе (если только 
    это специально не определено в инструкциях).
    •Перед тем как приступить к чистке снега, дайте 
    машине адаптироваться к температуре окружающего 
    воздуха.
    •Во время вождения, технического обслуживания и 
    ремонта машины обязательно используйте защитные 
    очки или щиток. 
    2.3ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
    •3. Руки и ноги должны находиться на безопасном 
    расстоянии от вращающихся деталей. Избегайте 
    находиться вблизи отверстия разгрузочного желоба.
    •Соблюдайте осторожность при вождении машины по 
    гравию, тротуарам и дорожному покрытию. Следите 
    за скрытыми препятствиями и движением других 
    транспортных средств.
    •Не направляйте разгрузочный желоб в сторону 
    автомобильных дорог или других движущихся 
    транспортных средств.
    •При столкновении снегоочистителя с препятствием 
    выключите двигатель, отсоедините кабель свечи 
    зажигания и внимательно проверьте машину на 
    наличие повреждений. Перед тем как вновь 
    приступить к работе, устраните неисправность.
    •При обнаружении сильной вибрации машины, 
    выключите двигатель и выясните причину. Обычно 
    вибрация указывает на наличие неисправности.
    •Выключите двигатель и отсоедините кабель свечи 
    зажигания: 
    A. При покидании места водителя. 
    B. Если кож у х шнека или разгрузочный желоб забиты 
    и требуют очистки. 
    C. Перед выполнением ремонта или регулировок. 
    						
    							85
     РУССКИЙRU
    •Перед тем как приступить к чистке, ремонту или 
    осмотру, дождитесь останова всех вращающихся 
    деталей и переведите все органы управления в 
    нерабочее положение.
    •Перед тем как оставить машину без присмотра, 
    установите все органы управления в нерабочее 
    положение, переведите рычаг переключения передач 
    в нейтральное положение, выключите двигатель и 
    выньте ключ зажигания из замка. 
    •Запрещается включать двигатель внутри помещения, 
    за исключением тех случаев, ко гд а требуется 
    поставить машину на хранение или вывести ее из 
    помещения. В этих случаях следует открыть дверь 
    помещения, в котор ом находится машина. 
    Отработавшие газы токсичны. 
    •Запрещается перемещать машину поперек склона. 
    Двигайтесь сверху вниз и снизу вверх. Будьте 
    осторожны при изменении направления движения на 
    склоне. Избегайте перемещения по крутым склонам.
    •Запрещается эксплуатировать машину с 
    недостаточной защитой или без установленных на 
    место защитных устройств.
    •Не допускается отсоединять или переводить в 
    нерабочее положение существующие защитные 
    устройства.
    •Не изменяйте настройку регулятора двигателя и не 
    увеличивайте обороты двигателя на холо стом ходу. 
    При работе двигателя на высоких оборотах 
    возрастает опасность получения травм.
    •Запрещается использовать снегоочиститель вблизи 
    ограждений, автомобилей, остекленений, уклонов и 
    т.п., не выполнив надлежащую регулировку 
    дефлектора разгрузочного желоба. 
    •Следите за тем, чтобы на очищаемых от снега 
    участках не было детей. Дети должны находиться под 
    присмотром взрослых.
    •Не перегружайте машину, ведя ее на высокой 
    скорости.
    •Будьте осторожны при включении заднего хода. 
    Перед движением задним ходом и во время движения 
    следите за возможными препятствиями сзади.
    •Следите за тем, чтобы разгрузочный желоб не был 
    направлен в сторону находящихся рядом с машиной 
    людей. Следите за тем, чтобы никто не находился 
    перед машиной. 
    •Если снегоочиститель будет транспортироваться или 
    не использоваться в течение длительного времени, 
    переведите шнек в нерабочее положение. При 
    транспортировке снегоочистителя по скользким 
    поверхностям не перемещайтесь с высокой 
    скоростью.
    •Используйте только принадлежности, 
    рекомендованные изготовителем машины.
    •Запрещается управлять снегоочистителем в условиях 
    плохой видимости или плохого освещения.
    •Во время вождения водитель должен находиться в 
    состоянии устойчивого равновесия и надежно 
    удерживать рукоятку управления. 
    •Запрещается использовать снегоочиститель на 
    крышах зданий.
    •Не касайтесь деталей двигателя, поскольку во время 
    работы они нагреваются до высокой температуры. 
    Опасность получения ожогов.2.4ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И 
    ХРАНЕНИЕ
    •Затяните все гайки и винты таким образом, чтобы 
    машина находилась в безопасном рабочем состоянии. 
    Регулярно проверяйте состояние срезных болтов.
    •Используйте только фирменные запасные части. При 
    использовании запасных частей, выпускаемых 
    другими изготовителями, можно получить травмы, 
    даже если эти части подходят к машине.
    •Запрещается хранение машины с бензином в баке в 
    зданиях, гд е пары бензина могут воспламениться от 
    открытого пламени или искр.
    •Перед постановкой машины на хранение дайте 
    двигателю остыть.
    •Перед постановкой машины на длительное хранение 
    примите все рекомендуемые меры.
    •Заменяйте поврежденные таблички с 
    предостережениями и инструкциями.
    •После уборки снега дайте двигателю поработать в 
    течение нескольких минут с подсоединенным 
    шнеком. Это предотвратит прихватывание шнека в 
    замерзшем состоянии.
    3 ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ
    Примечание: Положения “слева” и “справа” определены 
    с точки зрения наблюдателя, находящегося сзади 
    снегоочистителя.
    3.1СОДЕРЖИМОЕ НАРУЖНОЙ УПАКОВКИ
    В упаковке находятся:
    - Один снегоочиститель
    - Один регулировочный рычаг
    - Один рычаг переключения передач
    - Один разгрузочный желоб
    - Один комплект инструкций
    - Один комплект для сборки
    - один сборочный комплект в соответствии с рис. 1
    3.2РАСПАКОВКА
    1. Выньте все незакрепленные детали из картонной 
    коробки.
    2.Обрежьте пластиковую ленту, скрепляющую 
    регулировочный рычаг и рычаг переключения 
    передач.
    3. Обрежьте четыре угла ко р о б к и и отогните ее 
    боковины в стороны.
    4.Вывинтите винты (B), крепящие башмаки к 
    основанию. См. рис. 2.
    5. Выкатите снегоочиститель из упаковочной коробки
    6. Обрежьте пластиковую ленту, скрепляющую 
    управляющие тросы под ру коя т ко й.
    3.3РУКОЯТКА
    1. Ослабьте, но не уд а л я й т е крепежные штифты, 
    введенные в верхние отверстия.
    2. Сложите верхнюю часть рукоятки. Внимание! 
    Следите за тем, чтобы управляющие тросы не были 
    зажаты.
    3. Ус т а н о в и т е винт (A) и плоскую шайбу (B) в правое 
    нижнее отверстие (рис. 1 и 3). 
    						
    							86
     РУССКИЙRU
    4. Затяните винт при помощи стопорной шайбы (C) и 
    гайки (D).
    5. Снимите конт рг айку и прокладку с рым-болта, 
    установленного в регулировочном рычаге (рис. 3).
    6. Ус т а н о в и т е рым-болт в левое нижнее отверстие.
    7. Ус т а н о в и т е шайбу и гайку на рым-болт.
    8. Завершив сборку регулировочного рычага, затяните 
    все гайки (см. ниже).
    3.4РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ РЫЧАГ, СМ. РИ С. 4.
    1. Извлеките стопорный штифт (12).
    2. Ус т а н о в и т е ось (15) во втулку (16) коленно-
    рычажного соединения.
    3. Зафиксируйте соединение при помощи стопорного 
    штифта (12).
    4. Проверьте работоспособность разгрузочного желоба, 
    повернув его в крайние положения в обоих 
    направлениях. Жело б должен беспрепятственно 
    поворачиваться.
    3.5СНЕГОРАЗГРУЗОЧНЫЙ ЖЕЛОБ, 
    СМ. РИ С. 5
    1. Поверните регулировочный рычаг до упора против 
    часовой стрелки.
    2. Совместите отверстия в разгрузочном желобе (2) с 
    отверстиями во фланце.
    3. Ус т а н о в и т е три болта с квадратным подголовком (1) 
    изнутри.
    4. Ус т а н о в и т е шайбы (5) и ко н т р г а й к и (6) снаружи 
    фланца.
    5. Затяните гайки. 
    3.6УЧКИ УПРАВЛЕНИЯ, СМ. РИ С. 6
    Сборка производится следующим образом:
    1. Навинтите гайку (J) на регулировочный рычаг.
    2. Ус т а н о в и т е ручку управления (K) на рычаг.
    3. Затяните гайку снизу ручки управления.
    3.7УПРАВЛЕНИЕ КОРОБКОЙ ПЕРЕДАЧ, 
    ST1074
    1.Ус т а н о в и т е рычаг (1) переключения передач в 
    рукоятку (2), установите шайбу (3) и зафиксируйте ее 
    при помощи стопорного штифта (4). После установки 
    отогните лапки стопорного штифта в разные 
    направления. См. рис. 7.
    2.Переведите рычаг переключения передач в 
    положение 8.
    3.Переведите рычаг (6) вниз в положение останова. См. 
    рис. 6.
    4.Поворачивайте муфту сцепления (7), пока она не 
    войдет в отверстие в рычаге (6). Ус т а н о в и т е шайбу (8) 
    и зафиксируйте ее при помощи стопорного штифта 
    (9). После установки отогните лапки стопорного 
    штифта в разные направления. См. рис. 8.
    5. Убед и т е с ь в том, что все передачи приводятся в 
    действие.3.8УПРАВЛЕНИЕ СКОРОСТЬЮ, ST1174HST
    1.См. рис. 9. Ус т а н о в и т е ручку управления скоростью 
    (5) в нейтральное положение.
    2.См. рис. 10. Поместите шаровой шарнир (1) на рычаг 
    (3). Затяните гайки (4).
    3.См. рис. 9. Переместите ручку управления скоростью 
    (5) во все положения и убедитесь, что управление 
    работает правильно.
    4.См. рис. 10. Длина рычага переключения передач 
    регулируется при поставке. Если необходима 
    регулировка, ослабьте гайку (5) и отрегулируйте 
    муфту (7). Заверните гайку после регулировки.
    3.9ПРОВЕРКА УПРАВЛЯЮЩИХ ТРОСОВ
    Перед первым применением снегоочистителя может 
    потребоваться регулировка управляющих тросов.
    См. раздел РЕГУЛИРОВКА УПРАВЛЯЮЩИХ 
    ТРОСОВ ниже.
    3.10ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ
    Проверьте давление воздуха в шинах. Ниже указано 
    требуемое давление в шинах: 1,0 – 1,2 бар.
    4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
    Глушитель двигателя оснащен защитной 
    решеткой. Двигатель можно запустить, только 
    когда эта решетка установлена на место и не 
    повреждена.
    Детали 1 -11, см. рис. 12.
    4.1ДРОССЕЛЬ (1)
    Служит для управления частотой вращения двигателя. 
    Дроссель устанавливается в три положения:
    1. Полностью открытое положение (положение 
    “Полный газ”).
    2. Хол о с т о й ход.
    3. Положение “Стоп” - двигатель заглушен. 
    4.2ЗАСЛОНКА (2)
    Используется для запуска двигателя из холодного 
    состояния: Заслонка может находиться в двух 
    положениях:
    1. Заслонка открыта.
    2. Заслонка закрыта (для пуска из холодного 
    состояния).
    4.3ПОДКАЧИВАЮЩИЙ НАСОС (3)
    При нажатии на резиновый пускатель 
    подкачивающего насоса топливо впрыскивается в 
    карбюратор, что облегчает пуск двигателя из 
    холодного состояния.  
    						
    							87
     РУССКИЙRU
    4.4КЛЮЧ ЗАЖИГАНИЯ (4)
    Для пуска двигателя ключ должен быть полностью 
    введен в замок зажигания. Не поворачивайте ключ!
    1. Ключ полностью введен – пуск двигателя.
    2. Ключ выдвинут – двигатель запустить 
    невозможно.
    4.5ПУСКОВАЯ РУКОЯТКА (5)
    Пуск при помощи наматываемого шнура
    4.6ЩУП ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ УРОВНЯ МАСЛА (6)
    Используется при заливке и проверке уровня 
    масла в двигателе. На щупе имеются две отметки 
    уровня:
    FULL (Полный) = максимальный уровень масла
    ADD (Добавить) = минимальный уровень масла
    4.7КРЫШКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ (7)
    Используется для заливки бензина. В крышке 
    заливной горловины машин некоторых моделей 
    имеется указатель уровня топлива, при помощи 
    которого определяется количество топлива в баке.
    4.8ПРОБКА ОТВЕРСТИЯ ДЛЯ СЛИВА 
    МАСЛА (8)
    Используется для слива использованного моторного 
    масла при замене масла.
    4.9КНОПКА ПУСКА – ЭЛЕКТРОСТАРТЕР (9)
    Не показано на рисунке. Кнопка служит для пуска 
    двигателя с электрическим стартером.
    4.10СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ КАБЕЛЬ – 
    ЭЛЕКТРОСТАРТЕР (10)
    Не показано на рисунке. Соединительный кабель служит 
    для подачи напряжения питания на стартер. 
    Подсоедините кабель к заземленной розетке на 220/230 
    В при помощи удлинительного провода с заземлением. 
    Рекомендуется использовать выключатель для защиты от 
    короткого замыкания на землю.
    4.11 11. ЗАЩИТНЫЙ КОЛПАчОК СВЕчИ 
    ЗАЖИГАНИџ
    Колп ачок легко снимается вручную. Под колпачком 
    установлена свеча зажигания.
    Детали 12 -20, см. рис. 11.
     
    4.12РЫЧАГ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ, ST1074 (12)
    Машина имеет 6 передач переднего хода и 2 передачи 
    заднего хода. 
    Рычаг переключения передач не следует перемещать, 
    если нажат рычаг муфты сцепления.
    4.12. УПРАВЛЕНИЕ СКОРОСТЬЮ, 
    ST1174HST (12)
    Снегоочиститель оснащен гидростатической коробкой 
    передач с бесступенчатым регулированием. Используя 
    управление скоростью, можно регулировать ее без 
    ограничений, как вперед, так и назад.
    Фара всегда включена во время работы двигателя.4.13РЫЧАГ МУФТЫ СЦЕПЛЕНИЯ - 
    ВОЖДЕНИЕ (13)
    Коле с а приводятся в действие, если рычаг 
    вставлен в ко р о б ку передач и переведен в 
    направлении рукоятки.
    Размещен слева от рукоятки.
    4.14РЫЧАГ МУФТЫ СЦЕПЛЕНИЯ - ШНЕК (14)
    Если рычаг нажат вниз по направлению к 
    рукоятке, включаются шнек и вентилятор. 
    Размещен справа от рукоятки.
    4.15РЕГУЛџТОР ДЕФЛЕКТОРА (15)
    Смонтированный на панели регулятор для 
    дистанционной регулировки дефлектора (19). 
    1. Рычаг перемещен вперед – увеличенное 
    расстояние отбрасывания снега. 
    2. Рычаг отведен назад – уменьшенное расстояние 
    отбрасывания снега.
    4.16РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ РЫЧАГ (16)
    Не показано на рисунке. Регулировочный рычаг служит 
    для изменения направления отбрасывания снега. 
    1. При повороте рычага по часовой стрелке 
    разгрузочный желоб поворачивается вправо.
    2. При повороте рычага против часовой стрелки 
    разгрузочный желоб поворачивается влево. 
    4.17БАШМАКИ ПРИЦЕПА (17)
    Служат для регулировки высоты кожуха шнека 
    относительно уровня поверхности.
    4.18БЛОКИРОВКА КОЛЕСА (18)
    4.18.1 ST1174HST
    См. рис. 13. Для облегчения выполнения работ на 
    жестких поверхностях левое кол е с о можно блокировать 
    и разблокировать следующим образом:
    1.Вытяните кнопку 1.
    2.Поверните кнопку на 90° (на 1/4 оборота) 
    и отпустите ее.
    4.18.2 ST1074
    Модель ST1074 не имеет механизма блокировки коле с а, 
    но она снабжена дифференциалом. Это значит, что 
    кол е с а могут приводить снегоочиститель в движение, 
    вращаясь с разными скоростями.
    4.19ДЕФЛЕКТОР (19)
    Дефлектор, регулируемый при помощи регулятора (15), 
    служит для установки расстояния отбрасывания снега.
    4.20ФАРА (20)
    Фара всегда включена во время работы двигателя. 
    						
    							88
     РУССКИЙRU
    5 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 
    СНЕГООЧИСТИТЕЛЯ
    5.1ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
    Не включайте двигатель, пока не будут выполнены все 
    меры, описанные в разделе СБОРКА. 
    Перед тем как приступить к использованию 
    снегоочистителя, внимательно изучите и 
    усвойте все инструкции, приведенные в 
    настоящем документе, и изучите содержимое 
    всех табличек с предупреждениями и 
    указаниями, прикрепленных к машине. 
    Во время вождения, технического 
    обслуживания и ремонта машины обязательно 
    используйте защитные очки или щиток.
    5.2ПОДГОТОВКА К ПУСКУ
    Снегоочиститель поставляется без масла в картере 
    двигателя. Перед использованием машины залейте 
    масло в двигатель. Масло поставляется в отдельной 
    бутыли.
    Не включайте двигатель, пока в него не будет 
    залито масло. Работающий без масла 
    двигатель может выйти из строя.
    1. Ус т а н о в и т е машину на ровную поверхность.
    2. Ослабьте щуп для измерения уровня масла и залейте 
    в двигатель масло до отметки FULL (рис. 14).
    3. Используйте синтетическое масло SAE 5W30-10W30 
    в соответствии с назначением по A.P.I “SF“, “SG“ или 
    “SH“. 
    4. Емкость картера: 0,8 л
    Перед использованием снегоочистителя обязательно 
    проверяйте уровень масла в двигателе. При проверке 
    снегоочиститель должен находиться на ровной 
    поверхности.
    Уровень масла должен находиться между отметками 
    ADD и FULL (рис. 14). При необходимости долейте 
    масло. 
    5.3ЗАЛЕЙТЕ БЕНЗИН В БЕНЗОБАК
    Используйте только неэтилированный бензин. 
    Запрещается использовать смесь бензина с маслом для 
    двухтактных двигателей.
    ВНИМАНИЕ! Помните о том, что неэтилированный 
    бензин – скоропортящийся продукт; не покупайте 
    бензина больше, чем вы сможете использовать в течение 
    тридцати дней.
    Также может использоваться экологически чистый 
    бензин, например, алкилатный. Бензин этого типа имеет 
    состав, менее опасный для людей и окружающей среды.
    Бензин легко воспламеняется. Храните 
    топливо только в емкостях, специально 
    предназначенных для этой цели. 
    Храните бензин в прохладном, хорошо 
    проветриваемом месте, не в доме. Храните 
    бензин в месте, недоступном для детей.Заправлять или дозаправлять машину 
    бензином следует только на открытом воздухе, 
    и ни в коем случае при заправке или 
    дозаправке нельзя курить. Перед запуском 
    двигателя залейте топливо в топливный бак. 
    Запрещается снимать крышку заливной 
    горловины или заливать бензин, пока 
    двигатель работает или не остыл.
    Не заправляйте бензобак до самого верха. Плотно 
    завинтите крышку заливной горловины и вытрите все 
    следы пролитого бензина. 
    5.4ПУСК ДВИГАТЕЛЯ (БЕЗ 
    ЭЛЕК ТРОСТАРТЕРА)
    1. Уб ед и т е с ь в том, что рычаги муфт сцепления и шнека 
    находятся в нерабочем положении (поз. 13 и 14 на 
    рис. 11).
    2. Переведите дроссель в положение .
    3. Вставьте ключ в замок зажигания. Убед и т е с ь в том, 
    что ключ полностью введен в замок зажигания. Не 
    поворачивайте ключ!
    4. Поверните заслонку в положение . 
    Примечание: Если двигатель прогрет, заслонку 
    использовать не требуется. 
    5. 2-3 раза нажмите резиновый пускатель подпиточного 
    насоса. Убед и т е с ь в том, что при использовании 
    подпиточного насоса, отверстие закрыто (рис. 15). 
    Примечание: Если двигатель прогрет, не используйте 
    подпиточный насос.
    6. Медленно тяните шнур стартера, пока не 
    почувствуете сопротивление. Запустите двигатель, 
    резко потянув шнур.
    7. После запуска двигателя поворачивайте заслонку 
    против часовой стрелки, пока она полностью не 
    откроется.
    Запрещается включать двигатель машины 
    внутри помещения. Отработавшие газы 
    содержат монооксид углерода – очень 
    токсичный газ.
    5.5ПУСК ДВИГАТЕЛЯ (С 
    ЭЛЕКТРОСТАРТЕРОМ)
    1. Подсоедините соединительный кабель двигателя к 
    заземленному удлинительному проводу. Затем 
    подсоедините удлинительный провод к заземленной 
    розетке на 220/230 В.
    2. Уб ед и т е с ь в том, что рычаги муфт сцепления и шнека 
    находятся в нерабочем положении (поз. 13 и 14 на 
    рис. 8).
    3. Переведите дроссель в положение .
    4. Вставьте ключ в замок зажигания. Убед и т е с ь в том, 
    что ключ полностью введен в замок зажигания. Не 
    поворачивайте ключ!
    5. Поверните заслонку в положение . 
    Примечание: Если двигатель прогрет, заслонку 
    использовать не требуется.  
    						
    							89
     РУССКИЙRU
    6. 2-3 раза нажмите резиновый пускатель подпиточного 
    насоса. Убед и т е с ь в том, что при использовании 
    подпиточного насоса, отверстие закрыто (рис. 13). 
    Примечание: Если двигатель прогрет, не используйте 
    подпиточный насос.
    7. Пуск двигателя:
    a. Нажмите кнопку пуска для активизации пускателя. 
    b. После пуска двигателя отпустите кнопку пуска и 
    откройте заслонку, медленно повернув рычаг 
    заслонки против часовой стрелки в положение  .
    c. Если двигатель начнет работать с перебоями, 
    немедленно закройте заслонку и вновь постепенно 
    откройте ее.
    d. Сначала выньте вилку удлинительного провода из 
    розетки. Затем отсоедините удлинительный провод 
    от двигателя.
    Примечание: Двигатель с электростартером имеет 
    защиту от перегрузки. При перегреве двигатель 
    автоматически останавливается. Двигатель не 
    запустится вновь, пока не остынет. На это требуется 
    5 – 10 минут.
    8. После запуска двигателя поворачивайте заслонку 
    против часовой стрелки, пока она полностью не 
    откроется. 
    Запрещается включать двигатель машины 
    внутри помещения. Отработавшие газы 
    содержат монооксид углерода – очень 
    токсичный газ.
    5.6ОСТАНОВ
    1. Отпустите оба рычага муфт. Примечание: Если шнек 
    снегоочистителя будет продолжать вращаться, 
    обратитесь к разделу РЕГУЛИРОВКА 
    УПРАВЛЯЮЩИХ ТРОСОВ, приведенному ниже.
    2. Переведите дроссель в положение холостого хода 
    . Дайте двигателю поработать в течение 
    нескольких минут, чтобы растопить снег.
    3a. Машины без электростартера:
    Во время работы двигателя несколько раз потяните 
    рукоятку пуска для предотвращения замерзания 
    стартера. Раздастся нехарактерный скрежет. Это не 
    будет свидетельствовать о неисправности двигателя.
    3b. Машины с электростартером:
    Во время работы двигателя нажмите и в течение 
    нескольких секунд удерживайте нажатой кнопку 
    пуска во избежание замерзания двигателя (см. 
    приведенные выше указания по подключению 
    электрического кабеля). Раздастся нехарактерный 
    скрежет. Это не будет свидетельствовать о 
    неисправности двигателя.
    4. Переведите дроссель вниз в положение .
    5. Выньте ключ зажигания из замка. Не поворачивайте 
    ключ!
    Если машина будет оставлена без присмотра, 
    выключите двигатель и выньте ключ 
    зажигания из замка. 5.7ПУСК
    1. Выполните пуск двигателя, как описано выше. Перед 
    использованием машины дайте двигателю 
    поработать в течение нескольких минут для прогрева.
    2. Отрегулируйте дефлектор разгрузочного желоба.
    3. Поверните регулировочный рычаг и установите 
    дефлектор так, чтобы обеспечить отбрасывания снега 
    по ветру.
    4. Переведите рычаг переключения передач в требуемое 
    положение. 
    Рычаг переключения передач не следует 
    перемещать, если нажат рычаг муфты 
    сцепления.
    5. Нажмите по направлению вниз рычаг муфты шнека 
    (поз. 14 на рис. 11) для приведения в действие шнека 
    и вытяжного вентилятора.
    Наблюдайте за вращением шнека. Следите за 
    тем, чтобы руки, ноги, волосы и 
    незакрепленные края одежды находились на 
    удалении от движущихся частей машины.
    6. Нажмите по направлению вниз рычаг муфты 
    сцепления (поз. 13 на рис. 11). После этого 
    снегоочиститель будет перемещаться вперед или 
    назад в зависимости от положения, в которое 
    переводится рычаг переключения передач.
    7. Снегоочиститель рассчитан на управление одной 
    рукой. При этом: 
    - нажмите правый и левый рычаги муфты сцепления 
    следует соответственно правой и левой руками. 
    - после этого одна рука (любая) может быть 
    высвобождена. Обе функции остаются активными, 
    пока нажат по меньшей мере один рычаг муфты 
    сцепления. 
    - если рукоятка, захватываемая одной рукой, 
    высвобождена, обе функции автоматически 
    отключаются. 
    5.8СОВЕТЫ ПО ВОЖДЕНИЮ
    1. Двигатель всегда должен работать в режиме полного 
    газа или близком к нему режиме.
    Во время работы двигателя глушитель и 
    окружающие его детали сильно нагреваются. 
    Опасность получения ожогов. 
    2. Всегда регулируйте скорость в зависимости от 
    состояния убираемого снега. Регулируйте скорость 
    при помощи рычага переключения передач, а не 
    дросселя.
    3. Снег лучше всего убирать сразу после его выпадения.
    4. По возможности, обеспечьте отбрасывание снега по 
    ветру.
    5. Отрегулируйте положение башмаков при помощи 
    винтов (поз. A на рис. 16) в соответствии с 
    состоянием поверхности: 
    - При уборке снега с ровной поверхности, например с 
    асфальта, башмаки должны находиться на уровне 
    примерно 3 мм под скребком.
    - При уборке снега с неровной поверхности,  
    						
    							90
     РУССКИЙRU
    например с гравия, башмаки должны находиться на 
    уровне примерно 30 мм под скребком.
    Отрегулируйте башмаки так, чтобы гравий и 
    камни не попали в снегоочиститель. При 
    отбрасывании камней и гравия с высокой 
    скоростью люди подвергаются опасности 
    получения травм. 
    Уб е д и т е с ь в том, что башмаки одинаково 
    отрегулированы с обеих сторон.
    6. Отрегулируйте скорость так, чтобы обеспечить 
    равномерное разбрасывание снега.
    Если разгрузочный желоб забит снегом, то, 
    прежде чем очистить желоб, выполните 
    следующее: 
    - Отпустите оба рычага муфт. 
    - Остановите двигатель. 
    - Выньте ключ зажигания из замка. 
    - Отсоедините кабель от свечи зажигания. 
    - Не просовывайте руки внутрь желоба или 
    шнека. Для уд а л е н и я снега используйте 
    деревянную палку.
    5.9ПО ОКОНЧАНИИ РА Б О Т Ы
    1. Проверьте, нет ли ослабленных и поврежденных 
    деталей. При необходимости замените 
    поврежденные детали.
    2. Затяните ослабленные винты и гайки.
    3. Очистите машину от снега.
    4. Несколько раз переместите органы управления 
    попеременно вперед и назад.
    5. Переведите заслонку в положение  
    6. Отсоедините кабель от свечи зажигания.
    Не закрывайте машину, пока не остынут 
    двигатель и глушитель.
    6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
    6.1ЗАМЕНА МАСЛА
    Замените масло после первых 5 часов работы и затем 
    заменяйте после каждых 50 часов работы или один раз в 
    сезон. Масло следует заменить, если двигатель 
    нагревается.
    Сливаемое сразу после останова двигателя 
    моторное масло может быть горячим. Поэтому 
    перед сливом масла дайте двигателю 
    охладиться в течение нескольких минут.
    1. Слегка наклоните снегоочиститель вправо, чтобы 
    пробка отверстия для слива масла находилась в самой 
    нижней точке двигателя.
    2. Отвинтите пробку отверстия для слива масла.
    3. Дайте маслу стечь в контейнер.
    4. Завинтите пробку отверстия для слива масла.
    5. Залейте новое масло: Требуемые тип и кол и че с т во 
    масла указаны в разделе ПОДГОТОВКА К ПУСКУ, 
    приведенном выше. 6.2СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ
    Ежегодно или через каждые 100 часов эксплуатации 
    проверяйте свечу зажигания.
    Если электроды обгорели, очистите и установите на 
    место свечу зажигания. Изготовитель двигателя 
    рекомендует использовать следующие свечи: Briggs & 
    Stratton RC124YC или эквивалентные свечи.
    Правильный искровой промежуток: 0,7-0,8 мм 
    6.3КАРБЮРАТОР
    Карбюратор отрегулирован на заводе-изготовителе. Если 
    требуется регулировка, обратитесь в в местный 
    официальный сервисный центр. 
    7 СМАЗКА
    Перед обслуживанием убедитесь в том, что: 
    - выключен двигатель; 
    - вынут ключ зажигания; 
    - отсоединен кабель от свечи зажигания.
    Если в соответствии с инструкциями машину следует 
    поднять за переднюю часть и установить на кож у х 
    шнека, следует слить топливо из топливного бака.
    Слейте топливо на открытом воздухе, после 
    того как остынет двигатель. Запрещается 
    курить во время слива топлива. Слейте 
    топливо в емкость, специально предназначенную для 
    хранения бензина.
    7.1РА З Г Р У З О Ч Н Ы Й ФЛАНЕЦ
    Смазывайте разгрузочный фланец и червячную передачу 
    регулировочного рычага каждый 5-й час эксплуатации 
    машины и перед постановкой машины на длительное 
    хранение. 
    7.2ВА Л ШНЕКА
    Смазывайте смазочные сопла вала шнека при помощи 
    шприца для пластичной смазки каждый 10-й час 
    эксплуатации (рис. 17). Обязательно смазывайте вал при 
    замене срезных болтов.
    Перед постановкой машины на длительное хранение 
    уд а л и т е болты. При помощи шприца для пластичной 
    смазки смажьте шнек и поверните его на валу, прежде 
    чем установить болты на месте.
    7.3ЧЕРВЯЧНАЯ ПЕРЕДАЧА
    Червячная передача заполнена специальной смазкой на 
    заводе-изготовителе. Пополнять эту смазку обычно не 
    требуется.
    Ежегодно вынимайте пробку и проверяйте наличие 
    смазки в червячной передаче (рис. 18).
    При обнаружении протечки или после выполнения 
    ремонта введите в передачу новую смазку. 
    Максимальное количество смазки в червячной передаче 
    - 92 г.
    Используйте консистентную смазку Shell Darina 1, 
    Texaco Thermatex EP1, Mobiltem 78, Benalene #372 или 
    подобную смазку.  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST1074 ST1174HST Instructions Manual