Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST1074 ST1174HST Instructions Manual
Have a look at the manual Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST1074 ST1174HST Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
91 РУССКИЙRU 7.4ШЕСТИГРАННЫЙ ВА Л Шестигранный вал, цепную звездочку и цепи смазывать не требуется. Все подшипники и втулки постоянно смазаны и не требуют технического обслуживания. Смазывание этих деталей приведет лишь к попаданию консистентной смазки на фрикционное кол е с о и ведущий диск, что может привести к повреждению армированного резинового фрикционного коле с а. Перед постановкой машины на длительное хранение эти детали следует слегка протереть масляной ветошью для защиты от коррозии. 7.5ГИДРОСТАТИЧЕСКАЯ ТРАНСМИССИЯ, ST1174HST При поставке с завода гидростатическая трансмиссия заправлена маслом. Если она не открывалась (что должно выполняться только специалистом), а также в случае отсутствия утечек дополнительной заправки маслом, как правило, не требуется. В нормальных условиях менять трансмиссионное масло не требуется. 8 ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ Перед обслуживанием убедитесь в том, что: - выключен двигатель; - вынут ключ зажигания; - отсоединен кабель от свечи зажигания. Если в соответствии с инструкциями машину следует поднять за переднюю часть и установить на кожух шнека, следует слить топливо из топливного бака. Слейте топливо на открытом воздухе, после того как остынет двигатель. Запрещается курить во время слива топлива. Слейте топливо в емкость, специально предназначенную для хранения бензина. 8.1РЕГУЛИРОВКА СКРЕБКА При длительной эксплуатации скребок изнашивается. Отрегулируйте скребок (обязательно вместе с башмаками), установив требуемое расстояние между скребком и поверхностью. Используется обоюдоострый скребок, поэтому при изнашивании рабочей поверхности скребок можно перевернуть. 8.2ОЖУХ ЗАЩИТЫ ОТ СНЕГА Для доступа к свече зажигания следует снять кож у х защиты от снега. Снятие и установка производится следующим образом: 1.См. рис. 19. Снимите заслонку (1). 2.Выньте ключ зажигания (2) из замка. 3.Извлеките четыре винта (3). 4.См. рис. 20. Осторожно снимите кож у х защиты от снега (4). Уб е д и т е с ь, что шланг насоса и кабель свечи не отсоединены. 5.До сборки убедитесь, что шланг к насосу и кабель свечи установлены правильно.6.См. рис. 19. Ус т а н о в и т е кож у х защиты от снега (4) и заверните 4 винта (3). 7.См. рис. 21. Ус т а н о в и т е заслонку (1). Уб е д и т е с ь, что язычок (5) правильно установлен относительно паза (7). 8.3ПРИВОДНЫЕ РЕМНИ Приводные ремни следует проверить (и при необходимости отрегулировать) первый раз после 2 – 4 часов эксплуатации, а затем проверять в середине каждого сезона. Ремни следует проверять дважды в год. При регулировке или замене ремней следует также отрегулировать регулировочные тросы (см. ниже). 8.4РЕМЕНЬ ШНЕКА ЗАМЕНА ПРИВОДНОГО РЕМНЯ ШНЕКА 1. Снимите защитный колпачок свечи зажигания. 2. Ослабьте винты (3) и снимите нижнюю пластину (2). См. рис. 22. 3. Снимите защитную крышку (1) ремня, ослабив винты (2). См. рис. 23. 4. Ослабьте направляющую (9) ремня на диске ремня двигателя. См. рис. 25. 5. Снимите натяжной шкив (3) с ремня. См. рис. 25. 6. Ус т а н о в и т е ремень (поз. 4 на рис. 25). ВНИМАНИЕ! Следует использовать только фирменные ремни STIGA. 7. Отрегулируйте натяжение ремня в соответствии с приведенными выше инструкциями. 8. Соберите направляющую (9) ремня, как показано на рис. 25. 9. Отрегулируйте натяжение ремня в соответствии с приведенными ниже инструкциями. 10.Поставьте на место защитную крышку ремня и нижнюю пластину. 11. Отрегулируйте тросик управления в соответствии с приведенными ниже инструкциями. ПРОВЕРКА/РЕГУЛИРОВКА/ПРИВОДНОГО РЕМНЯ ШНЕКА (4 на рис. 25) 1. Снимите защитную крышку (1) ремня, ослабив винт (2). См. рис. 23. 2. Ослабьте натяжной шкив (3) и подайте приблизительно на 3 мм в сторону ремня (См. рис. 25). 3. Затяните гайки натяжного шкива. 4. Проверьте натяжение ремня, прижав вниз рычаг муфты шнека. Ремень при нажатии пальцем должен отклониться приблизительно на 12 – 13 мм без существенного усилия (рис. 24). 5.Если требуется дополнительная регулировка, повторите описанную выше процедуру. 6. Ус т а н о в и т е на место защитную крышку ремня.
92 РУССКИЙRU РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЯЮЩЕЙ ПРИВОДНОГО РЕМНЯ ШНЕКА 1. Снимите защитный кол п ач о к свечи зажигания. 2. Снимите защитную крышку (1) ремня, ослабив винт (2). См. рис. 23. 3. Для проверки и регулировки направляющей ремня шнека нажмите на рычаг шнека (14 на рис. 11). 4. Расстояния между направляющими и каждым ремнем приведены на рис 28. 5. Если потребуется регулировка, ослабьте крепежный винт направляющей ремня и установите правильное расстояние. 6. Затяните винт с требуемым моментом. 7. Ус т а н о в и т е на место защитную крышку ремня. 8. Ус т а н о в и т е на место защитную крышку свечи зажигания. 8.5ПРИВОДНОЙ РЕМЕНЬ, ST1074 ЗАМЕНА ПРИВОДНОГО РЕМНЯ, ST1074 1. Снимите приводной ремень шнека, как описано выше. 2. Снимите стопорное кол ь ц о (17) с вала (18) качающейся пластины. См. рис. 25. Вытяните вал. 3. Удалите пружину (поз. 16 на рис. 25). 4. Ус т а н о в и т е ремень (поз. 13 на рис. 25). ВНИМАНИЕ! Следует использовать только фирменные ремни STIGA. 5. Уб е д и т е с ь в том, что натяжной шкив (12) совмещен с ремнем (13). См. рис. 25. 6. Ус т а н о в и т е пружину (16), вал (18) и стопорное кол ь ц о (17). 7. Уб е д и т е с ь в том, что нижняя сторона ведущего диска (20) размещена между метками (19). См. рис. 29. ВНИМАНИЕ! Если после этого машина не работает правильно, вновь проверьте положение ведущего диска (20). 8. Отрегулируйте натяжение ремня шнека в соответствии с приведенными выше инструкциями. 9. Соберите направляющую (9) ремня, как показано на рис. 25. 10. Отрегулируйте направляющую ремня в соответствии с приведенными ниже инструкциями. 11. Ус т а н о в и т е на место защитную крышку ремня. См. рис. 23. РЕГУЛИРОВКА ПРИВОДНОГО РЕМНЯ, ST1074 (13 на рис. 25) Ремень оснащен подпружиненным натяжным шкивом. Регулировка не требуется. Если ремень проскальзывает, замените его. 8.6ПРИВОДНЫЕ РЕМНИ (13 В РИ С. 25) ЗАМЕНА ПРИВОДНОГО РЕМНЯ, ST1174HST (13 на рис. 25) 1. Снимите приводной ремень шнека, как описано выше. 2. Ослабьте направляющую (15) ремня на диске ремня двигателя. См. рис. 25.3.Извлеките старый ремень и установите новый. ВНИМАНИЕ! Следует использовать только фирменные ремни STIGA. 4.Ус т а н о в и т е направляющую ремня (15) на диске ремня двигателя. См. рис. 25. Отрегулируйте направляющую ремня в соответствии с приведенными инструкциями. 5. Ус т а н о в и т е приводной ремень шнека, как описано выше. 6.Отрегулируйте тросик управления в соответствии с приведенными ниже инструкциями. РЕГУЛИРОВКА ПРИВОДНОГО РЕМНЯ, ST1174HST (13 на рис. 25) 1. Отстоедините стопоры кол е с. См. “18 стопоры коле с “. 2.Снимите защитную крышку (1) ремня, ослабив винты (2). См. рис. 23. 2.Ослабьте гайку на натяжном шкиве (12) и переместите натяжной шкив в направлении приводного ремня (приблизительно 3 мм) (13). Затяните гайку. Не следует слишком натягивать ремень. Ремень и подшипник могут быть повреждены. Обязательно проверьте натяжение ремня в соответствии с нижеизложенной процедурой до использования агрегата. 3.Проверьте натяжение ремня, прижав вниз рычаг муфты сцепления. Ремень при нажатии пальцем должен отклониться приблизительно на 12 – 13 мм без существенного усилия (рис. 24). Если это не происходит, повторите регулировку – действие 2 выше. 4. Ус т а н о в и т е на место защитную крышку ремня. См. рис. 23. ПРОВЕРКА ПРИВОДНОГО РЕМНЯ, ST1174HST 1.Отстоедините стопоры кол е с. См. “18 стопоры коле с “. 2.Переведите рычаг переключения скоростей в нейтральное положение. Не прикасайтесь к рычагу муфты сцепления. 3.Запустите двигатель и медленно переместите вперед рычаг управления скоростью. Если ведущая ось проворачивается, ремень натянут слишком сильно, и натяжной шкив (12) на рис. 26 должен быть ослаблен и перемещен от ремня. 4.Если ведущий шкив был перемещен, повторите процедуру проверки и регулировки, как описано выше.
93 РУССКИЙRU 8.7РЕГУЛИРОВКА УПРАВЛЯЮЩИХ ТРОСОВ При регулировке или замене ремней следует также отрегулировать управляющие тросы. 1. Отсоедините управляющий трос от рычага муфты (см. рис. 26). 2. Переведите рычаг муфты как можно дальше вперед (пока он не коснется пластиковой защитной оболочки рукоятки). 3. Удерживая трос в натянутом состоянии, обратите внимание на положение Z-образного конца троса. 4. Если трос правильно отрегулирован, его ко н е ц должен находиться в середине отверстия рычага муфты (см. рис. 26). Если требуется регулировка, выполните следующие операции: 5. Поднимите снегоочиститель за переднюю часть и установите его на кож у х шнека. 6. Протяните трос через пружину так, чтобы резьбовая часть вышла наружу (см. рис. 27). 7. Возьмитесь за резьбовую часть и перемещайте гайку вверх или вниз, пока трос не будет правильно отрегулирован. 8. Вновь протяните трос через пружину. Зацепите трос за верхнюю часть рычага муфты. 9. С обеих сторон должна быть выполнена одинаковая регулировка. 10.Приведите в действие снегоочиститель и убедитесь в том, что шнек не вращается, ко гда рычаг муфты сцепления переведен в верхнее положение (т.е. в нерабочее положение). Если шнек снегоочистителя вращается, обратитесь в официальный сервисный центр компан ии. 8.8ФРИКЦИОННОЕ КОЛЕСО, ST860, ST1384 Если снегоочиститель не перемещается вперед, неисправность может быть связана с приводным ремнем, приводным управляющим тросом или фрикционным коле сом. Проверьте фрикционное кол е с о, выполнив следующие операции. ПРОВЕРКА ФРИКЦИОННОГО КОЛЕСА 1. Снимите защитный кол п ач о к свечи зажигания. 2. Поднимите снегоочиститель за переднюю часть и установите его на кож у х шнека. 3. Ослабьте винты (3) и снимите нижнюю пластину (2). См. рис. 22. 3. Переведите рычаг переключения передач на низшую переднюю передачу (первую передачу). 4. Измерьте расстояние A между фрикционным кол е с ом и наружной поверхностью боковой пластины (см. рис. 30). Расстояние должно быть равно 109,5 мм. 5. Регулировки выполняются следующим образом. 6. Выполните сборку в обратном порядке. РЕГУЛИРОВКА ФРИКЦИОННОГО КОЛЕСА Снимите детали и выполните измерения в соответствии с пп. 1-4, приведенными выше. 1.Ослабьте винты и регулируйте фрикционное кол е с о, пока при измерении не будут получены результаты, указанные в п. 4 выше. 2. Если фрикционное кол е с о изношено настолько, что при регулировке не удается получить удовлетворительные результаты, замените фрикционное кол е с о в соответствии со следующими указаниями. 3. В противном случае после регулировки выполните сборку в обратном порядке. ЗАМЕНА ФРИКЦИОННОГО КОЛЕСА 1. Снимите правое коле со с вала. 2. Ослабьте винты (3) и снимите нижнюю пластину (2). См. рис. 22. 3. Удалите крепежный винт цепной звездочки (12), снимите вал (11) и удалите цепную звездочку (12). См. рис. 31. 4. Снимите два подшипниковых узла (поз. 16 на рис. 29). 5. Разберите вал и подшипниковые узлы. Запомните расположение двух шайб (поз. 17 на рис. 32). 6. Ус т а н о в и т е фрикционное коле со на его ступицу (см. рис. 32). 7. Ус т а н о в и т е все снятые детали на место в порядке, обратном порядку разборки. Во время сборки обратите внимание на следующее: - Уб е д и т е с ь в том, что правильно установлены шайбы (поз. 17 на рис. 32). - Уб е д и т е с ь в том, что правильно установлены шайбы (поз. 13 на рис. 32). - Убед и т е с ь в том, что вал (поз. 8 на рис. 33) свободно вращается. - Убед и т е с ь в том, что фрикционное кол е с о и ведущий диск полностью очищены от смазочного масла и консистентной смазки. 8.9ЗАМЕНА СРЕЗНЫХ БОЛТОВ Шнек прикреплен к валу специальными болтами, кото р ы е разрушаются при застревании посторонних предметов в кож у хе шнека. Используйте только фирменные запасные части. Использование болтов других типов может привести к выходу машины из строя. 1. Остановите двигатель. 2. Отсоедините кабель от свечи зажигания. 3. Уб е д и т е с ь в том, что все вращающиеся детали остановились. 4. Извлеките посторонний предмет из шнека. 5. Смажьте вал шнека (см. выше). 6. Совместите отверстия на валу и на шнеке. 7.Удалите части сломанного болта. 8.Ус т а н о в и т е новый фирменный болт.
94 РУССКИЙRU 9 ХРАНЕНИЕ Запрещается хранить снегоочиститель с бензином, залитым в топливный бак, в замкнутом пространстве с плохой вентиляцией. Пары бензина могут вступить в контакт с источниками открытого пламени, искрами, огнем сигарет и т.п. Если предполагается хранить снегоочиститель свыше 30 дней, рекомендуется принять следующие меры: 1. Опорожните бензобак. 2. Включите двигатель и дайте ему поработать, пока не закончится топливо. 3. Опорожните карбюратор, нажав на сливной клапан (см. рис. 34). Слейте топливо на открытом воздухе, после того как остынет двигатель. Запрещается курить во время слива топлива. Слейте топливо в емкость, специально предназначенную для хранения бензина. 4. Замените моторное масло, если масло использовалось в течение 3 месяцев. 5. Снимите свечу зажигания и налейте немного моторного масла (примерно 30 мл) в отверстие. Несколько раз проверните коленчатый вал двигателя. Ввинтите свечу зажигания. 6. Тщательно очистите всю машину. 7. Смажьте все детали, как указано в разделе СМАЗКА, приведенном выше. 8. Проверьте снегоочиститель на наличие повреждений. При необходимости выполните ремонт. 9. Закрасьте все поврежденные участки красочного покрытия. 10. Покройте открытые металлические поверхности антикоррозионным составом. 11. По возможности, храните снегоочиститель внутри помещения. 10 ДЕЙСТВИЯ ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ ПОЛОМОК Официальные сервисные центры выполняют ремонт и обслуживание. При этом используются только фирменные запасные части. Вы можете выполнить простой ремонт самостоятельно? Используйте только фирменные запасные части. Фирменные запасные части, специально предназначенные для этой машины, существенно облегчают выполнение работ. Запасные части можно приобрести у местного официального дилера или в сервисных центрах. При заказе запасных частей: Укажите номер модели и год приобретения машины, а также номер модели и тип двигателя. 11 УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ На дефекты изготовления и материалов дается полная гарантия. Пользователь обязан строго следовать инструкциям, приведенным в поставляемой документации. Период гарантии Для конечного пользователя: Два года с даты покупки. При коммерческом использовании: три месяца с даты покупки. Исключения Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие вследствие: - отказа пользователя от ознакомления с сопровождающей документацией - небрежного обращения, - неправильного или запрещенного способа использования или сборки, - использования запасных частей других производителей, - использования принадлежностей, не поставляемых или не одобренных компанией Stiga Гарантия также не распространяется на: --изнашиваемые компо ненты, такие как приводные ремни, шнеки, фары, кол е с а, срезные болты и провода; -нормальный износ; -двигатели. На них предоставляются гарантии изготовителей, с отдельными условиями и сроками. Покупатель защищен национальными законами охраны прав потребителя. Права, кото р ы е предоставлены покупателю этими законами, не охватываются настоящей гарантией.
95 ČEŠTINACZ 1 SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Výstraha. Před použitím stroje si přečtěte uživatelskou příručku. Nebezpečí – otáčející se šroub. Nebezpečí – otáčející se vrtule. Ruce mějte v dostatečné vzdálenosti od vyhazovacího komínu. Ruce a chodidla udržujte v dostatečné vzdálenosti od otáčejících se součástek. Přihlížející lidé musí být v vždy v dostatečné vzdálenosti od stroje. Vyhazovací komín nikdy nesměrujte na přihlížející osoby. Před čištěním, údržbou nebo opravou stroje vypněte motor a odpojte kabel zapalování od svíčky. Nebezpečí popálení. Vždy používejte ochranné klapky na uši. 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2.1 OBECNĚ •Pročtěte si, prosím, pečlivě tyto pokyny. Seznamte se se všemi ovládacími prvky a naučte se správně používat zařízení. • Nikdy nenechávejte stroj obsluhovat dětmi ani jinými osobami, které nejsou seznámeny s těmito pokyny. Věk obsluhující osoby může být omezen místními předpisy. • Nikdy stroj nepoužívejte, pokud jsou v jeho blízkosti jiné osoby, zejména děti nebo zvířata. • Pamatujte, že obsluha nese odpovědnost za poranění osob či poškození majetku způsobené provozem stroje. • Dávejte pozor, abyste neuklouzli nebo neupadli, zejména pokud se strojem couváte. • Nikdy nepoužívejte stroj, pokud jste pod vlivem alkoholu, léků nebo pokud jste unavení či nemocní. 2.2 PŘÍPRAVA • Z místa, ze kterého budete odklízet sníh, odstraňte všechny cizí předměty.•Před spuštěním motoru vypněte všechny ovládací prvky. •Se sněhovou frézou pracujte vždy pouze ve vhodném oblečení. Noste boty, které dobře drží na kluzkém povrchu. • Výstraha – benzín je vysoce hořlavá látka. A. Palivo vždy skladujte ve zvláštních nádobách, které jsou k tomuto účelu speciálně určeny. B. Palivo nalévejte nebo doplňujte pouze venku a při této práci nikdy nekuřte. C. Palivo nalévejte dříve, než spustíte motor. Nikdy neodstraňujte víčko nádrže a nedoplňujte benzín, pokud je motor v chodu nebo je dosud horký. D. Pevně našroubujte zpět víčko palivové nádrže a rozlité palivo otřete. • Nastavte výšku skříně nabíracího šroubu tak, aby se nedotýkala povrchu štěrkových cest. • Za žádných okolností neprovádějte jakékoliv nastavení stroje, je-li motor v chodu (pokud tak není uvedeno v pokynech). • Než začnete odklízet sníh, vyčkejte, až se sněhová fréza přizpůsobí vnější teplotě •Při práci se strojem, jeho údržbě i opravách vždy používejte ochranné brýle nebo štít. 2.3 PROVOZ • Ruce a chodidla udržujte v dostatečné vzdálenosti od otáčejících se součástek. Vyhýbejte se otvoru vyhazovacího komínu. •Buďte opatrní při přejíždění nebo pojíždění po štěrkových cestách, chodnících a silnicích. Dávejte pozor na skrytá nebezpečí a projíždějící vozidla. • Vyhazovací komín nikdy nesměřujte na veřejné komunikace a vozidla. • Narazí-li sněhová fréza na cizí předmět, vypněte motor, odpojte kabel svíčky a pečlivě prohlédněte stroj, zda nedošlo k jeho poškození. Před opětovným použitím stroj opravte. •Začne-li stroj nadměrně vibrovat, vypněte motor a okamžitě se pokuste nalézt příčinu vibrací. Vibrace často signalizují, že se strojem není něco v pořádku. • Vypněte motor a odpojte kabel od zapalovací svíčky: A. když odcházíte z místa obsluhy stroje, B. je-li podávací šroub nebo vyhazovací komín ucpaný a je třeba je pročistit, C. než začnete stroj seřizovat nebo opravovat. •Před čištěním, opravou či prohlídkou stroje se ujistěte, že všechny otáčející se části jsou v klidu a všechny ovládací prvky jsou vypnuty. • Pokud chcete nechat stroj bez dozoru, vypněte všechny ovládací prvky, zařaďte neutrál, vypněte motor a vyjměte klíček ze zapalování. • Nikdy nenechávejte motor běžet v uzavřených prostorách; výjimku tvoří vyjíždění a zajíždění na místo uskladnění. V takovém případě musí být dveře budovy otevřené. Výfukové plyny jsou jedovaté.
96 ČEŠTINACZ • Nikdy nejezděte napříč svahem. Po svahu se pohybujte shora dolů a zdola nahoru. Při změně směru pohybu po svahu buďte opatrní. Nepracujte na příkrých svazích. • Stroj nikdy nepoužívejte bez dostatečné ochrany nebo s odmontovanými ochrannými prvky. • Stávající ochranné prvky nesmí být odmontovány ani odpojeny. •Neměňte nastavení regulátoru motoru a nevytáčejte jej do vysokých otáček. Běží-li motor ve vysokých otáčkách, zvyšuje se nebezpečí zranění osob. • Používáte-li sněhovou frézu v blízkosti hrazení, vozidel, oken, sjezdovek apod. vždy nejprve správně nastavte deflektor vyhazovacího komína. •Děti musí být vždy v bezpečné vzdálenosti od pracovní oblasti stroje. Dohledem nad dětmi pověřte další dospělou osobu. •Nepřetěžujte stroj, neodklízejte sníh příliš rychle. •Při couvání buďte opatrní. Před couváním i během něj se dívejte za sebe a kontrolujte, zda za vámi nejsou žádné překážky. • Vyhazovací komín nikdy nesměrujte na přihlížející osoby. Nenechávejte nikoho stát před strojem. • Pokud stroj nepoužíváte nebo při jeho přepravě odpojte náhon šroubu. Při přepravě stroje na kluzkém povrchu nepojíždějte příliš rychle. • Používejte pouze příslušenství schválené výrobcem stroje. •Sněhovou frézu nikdy nepoužívejte při špatné viditelnosti nebo slabém světle. • Za každých okolností si zachovejte rovnováhu a pevně držte rukojeť. •Sněhovou frézu nikdy nepoužívejte na střeše. • Nedotýkejte se součástí motoru, které se za chodu zahřívají. Hrozí nebezpečí popálení. 2.4 ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ •Utáhněte všechny šrouby a matice, aby byl stroj v bezpečném provozním stavu. Pravidelně kontrolujte pojistné šrouby. • Vždy používejte originální náhradní díly. Jiné než originální náhradní díly mohou představovat nebezpečí zranění, i když se ke stroji hodí. • Stroj, v jehož nádrži je palivo, neskladujte v budovách, kde se mohou benzínové výpary dostat do styku s otevřeným ohněm nebo jiskrami. • Než stroj uložíte, nechte motor vychladnout. •Před uložením stroje na delší dobu si přečtěte pokyny výrobce. •Vyměňte poškozené výstražné a instrukční nálepky. • Po použití nechte stroj s otáčejícím se šroubem několik minut běžet. Zabráníte tak zamrznutí šroubu. 3 MONTÁŽ Poznámka: Pravá a levá strana uváděná v pokynech je myšlena z pozice obsluhy stojící za strojem. 3.1 OBSAH VNĚJŠÍHO BALENÍ Balení obsahuje: - jednu sněhovou frézu - jednu přestavovací páku - jednu řadící páku - jeden vyhazovací komín - jednu uživatelskou příručku - jednu montážní sadu - jedna montážní sada, viz obr. 1 3.2 VYBALENÍ 1. Z krabice vyjměte všechny volné díly. 2. Odstřihněte plastové pásky přidržující přestavovací a řadící páku. 3. Odřízněte všechny rohy krabice a boční stěny sklopte k zemi. 4. Povolte šrouby (B), kterými jsou patky připevněny ke kostře. Viz obr. 2 . 5. Vyjměte sněhovou frézu z krabice. 6. Odstřihněte plastové pásky přidržující ovládací lanka na spodní straně rukojeti. 3.3 RUKOJEŤ 1. Povolte, ale neodstraňujte pojistné kolíky ve vrchních otvorech. 2. Sklopte vrchní část rukojeti. UPOZORNĚNÍ! Dejte pozor, abyste neskřípli ovládací lanka. 3. Do pravého spodního otvoru zasuňte šroub (A) a plochou podložku (B) (obr. 1 a 3). 4. Zajistěte pojistnou podložkou (C) a maticí (D). 5. Ze svorníku s okem nasazeného na přestavovací páku sejměte pojistnou matici s podložkou (obr. 3). 6. Svorník s okem nasaďte do spodního levého otvoru. 7. Na svorník s okem znovu nasaďte podložku a matici. 8. Jakmile sestavíte přestavovací páku, utáhněte všechny šrouby (viz níže). 3.4 PŘESTAVOVACÍ PÁKA, VIZ OBR. 4 1. Odstraňte pojistný kolík (12). 2. Hřídel (15) zasuňte do objímky (16) kolenového kloubu. 3. Kloub zajistěte pojistným kolíkem (12). 4. Úplným otočením na obě strany zkontrolujte funkci vyhazovacího komína. Měl by se volně otáčet. 3.5 VYHAZOVACÍ KOMÍN, VIZ OBR. 5 1. Otáčejte přestavovací pákou proti směru hodinových ručiček až do krajní polohy. 2. Vyhazovací komín (2) položte na přírubu tak, aby otvory byly zároveň. 3. Z vnitřní strany přišroubujte tři vratové šrouby (1). 4. Na vnější stranu příruby nasaďte podložky (5) a našroubujte matice (6). 5. Utáhněte matice.
97 ČEŠTINACZ 3.6 OVLÁDACÍ MADLA, VIZ OBR. 6 Při montáži postupujte následovně: 1. Na přestavovací páku našroubujte matici (J). 2. Na páku namontujte ovládací madlo (K). 3. Utáhněte matici na spodní straně ovládacího madla. 3.7 OVLÁDÁNÍ PŘEVODOVKY, ST1074 1.Řadící páku (1) připojte k ramenu (2), nasaďte podložku (3) a zasuňte závlačku (4). Ohněte oba konce závlačky a řadící páku zajistěte. Viz obr. 7. 2.Řadící páku nastavte do polohy 6. 3. Páku (6) nastavte dolů do polohy „stop“. Viz obr. 8. 4. Otočte spojku (7) tak, aby zapadla do otvoru páky (6). Nasaďte podložku (8) a zasuňte závlačku(9). Ohněte oba konce závlačky a řadící páku zajistěte. Viz obr. 8. 5. Zkontrolujte, zda lze zařadit všechny rychlosti. 3.8 OVLÁDÁNÍ RYCHLOSTI, ST1174HST 1. Viz obr. 9. Páku ovládání rychlosti (5) nastavte do polohy neutrál. 2. Viz obr. 10. Kloubový spoj(1) připevněte k ovládací páce (3). Utáhněte matice (4). 3. Viz obr. 9. Pákou ovládání rychlosti (5) pohněte do krajních poloh a zkontrolujte, zda je ovládání funkční. 4. Viz obr. 10. Délka páky ovládání rychlosti je nastavena od výrobce. Je-li třeba nastavení změnit, povolte matici (5) a délku upravte otáčením návlačky (7). Utáhněte matici. 3.9 KONTROLA OVLÁDACÍCH LANEK Je možné, že před prvním použitím sněhové frézy bude třeba ovládací lanka nastavit. Viz níže NASTAVENÍ OVLÁDACÍCH LANEK 3.10 TLAK V PNEUMATIKÁCH Zkontrolujte tlak v pneumatikách. Správný tlak: 1,0 – 1,2 bar. 4 OVLÁDACÍ PRVKY Tlumič motoru je osazen ochrannou mřížkou. Motor smí být spuštěn pouze pokud je tato mřížka namontována a nepoškozena. Položky 1 -11, viz obrázky 11. 4.1 OVLADAČ PLYNU (1) Řídí otáčky motoru. Ovladač plynu má tři polohy: 1. Plný plyn 2. Chod naprázdno 3. Poloha stop – motor je zkratován. 4.2 SYTIČ (2) Slouží ke spouštění studeného motoru: Sytič má dvě polohy: 1. Sytič je vypnutý 2. Sytič je zapnutý (pro startování studeného motoru) 4.3 PŘÍMÝ VSTŘI K PA L I VA ( 3 ) Stisknutím gumového tlačítka přímého vstřiku se načerpá palivo přímo do karburátoru, což usnadní spuštění studeného motoru. 4.4 KLÍČEK ZAPALOVÁNÍ (4) Musí být zcela zasunut, jinak motor nenaskočí. Klíčkem neotáčejte! 1. Klíček zcela zasunut – motor lze spustit. 2. Klíček vytažen – motor nelze spustit. 4.5 RUKOJEŤ STARTÉRU (5) Samonavíjecí ruční startér 4.6 OLEJOVÁ MĚRKA (6) Slouží k doplňování a kontrole hladiny motorového oleje. Olejová měrka má dvě značky: FULL = maximální hladina oleje ADD = minimální hladina oleje 4.7 VÍČKO NÁDRŽE (7) Pro doplňování paliva. U některých modelů je na víčku palivové nádrže umístěna měrka ukazující množství paliva v nádrži. 4.8 VYPOUŠTĚCÍ ZÁTKA OLEJE (8) Pro vypouštění starého oleje při jeho výměně. 4.9 STARTOVACÍ TLAČÍTKO – ELEKTRICKÉ SPOUŠTĚNÍ (9) Není zobrazeno na obrázku. Startovací tlačítko aktivuje motor elektrického startéru. 4.10 ELEKTRICKÝ KABEL – ELEKTRICKÉ SPOUŠTĚNÍ (10) Není zobrazen na obrázku. Elektrický kabel slouží k napájení startéru. Kabel připojte k uzemněné zásuvce o napětí 220/ 230 V pomocí třížilového prodlužovacího kabelu. Je vhodné použít zemněný zkratovací jistič. 4.11 KRYT ZAPALOVACÍ SVÍČKY (11) Kryt lze snadno odstranit rukou. Zapalovací svíčka je namontována pod krytem. Položky 12 -20, viz obrázek 11. 4.12ŘADÍCÍ PÁKA, ST1074 (12) Stroj má šest dopředných a dvě zpětné rychlosti, které slouží k regulaci rychlosti. Øadící pákou lze pohybovat pouze je-li páka spojky stisknutá.
98 ČEŠTINACZ 4.12 OVLÁDÁNÍ RYCHLOSTI, ST1174HST (12) Stroj je vybaven hydraulickou převodovkou s plynule měnitelným převodem. Pomocí páky ovládání rychlosti lze plynule měnit rychlost pohybu vpřed a vzad. Světlomet se spíná automaticky při nastartování motoru. 4.13 PÁKA SPOJKY – POHON KOL (13) Po zařazení rychlosti a přitlačení páky spojky k rukojeti se začnou otáčet kola. Umístěna na levé straně rukojeti. 4.14 PÁKA SPOJKY – POHON ŠROUBU (14) Přitlačením páky k rukojeti se aktivuje pohon nabíracího šroubu a vrtule. Umístěna na pravé straně rukojeti. 4.15 OVLÁDÁNÍ DEFLEKTORU (15) Dálkové ovládání nastavení deflektoru (19) umístěné na ovládacím panelu . 1. Páka vpředu – sníh je odhazován do větší vzdálenosti. 2. Páka vzadu – sníh je odhazován do menší vzdálenosti. 4.16 PŘESTAVOVACÍ PÁKA (16) Není zobrazeno na obrázku. Přestavovací páka slouží k nastavení směru odhazovaného sněhu. 1. Otáčením páky po směru hodinových ručiček se vyhazovací komín otáčí doprava. 2. Otáčením páky proti směru hodinových ručiček se vyhazovací komín otáčí doleva. 4.17 PATKY NABÍRACÍHO ÚSTROJÍ (17) Slouží k nastavení výšky skříně nabíracího šroubu nad zemí. 4.18 ZÁVLAČKA KOL (18) 4.18.1 ST1174HST Viz obr. 13. Pro usnadnění ovládání stroje na tvrdém povrchu lze připojit/odpojit pohon levého kola: 1.Vytáhněte západku 1. 2.Otočte jí o 90° (1/4 otáčky) a uvolněte. 4.18.2 ST1074 Model ST1074 nemá závlačku kol, ale je vybaven diferenciálem. To znamená, že kola se mohou otáčet rozdílnou rychlostí a stále pohánět šnek frézy. 4.19 DEFLEKTOR (19) Deflektor se ovládá pomocí páky (15) a slouží k nastavení vzdálenosti, do jaké je sníh odhazován. 4.20 SVĚTLOMET (20) Světlomet se spíná automaticky při nastartování motoru. 5 POUŽITÍ SNĚHOVÉ FRÉZY 5.1 OBECNĚ Motor nespouštějte dříve, než provedete všechny kroky uvedené v kapitole MONTÁŽ. Pøed použitím snìhové frézy si dùkladnì pøeètìte pokyny a výstražné a informaèní štítky na stroji a obeznamte se s jejich významem. Pøi práci se strojem, jeho údržbì i opravách vždy používejte ochranné brýle nebo štít. 5.2 PŘED SPUŠTĚNÍM Sněhová fréza se dodává bez oleje v motorové skříni. Před použitím stroje do motoru nalijte olej. Olej se dodává v samostatné nádobě. Nestartujte motor, dokud jej nenaplníte olejem. Motor bez oleje by se mohl vážnì poškodit. 1. Umístěte stroj na vodorovnou podložku. 2. Vytáhněte olejovou měrku a nalijte olej do značky FULL (obr. 14). 3. Používejte syntetický olej SAE 5W30-10W30 označený jako A.P.I. třída “SF“, “SG“ nebo “SH“. 4. Motorová skříň pojme: 0,8 l. Pøed použitím stroje vždy zkontrolujte hladinu oleje v motoru. Pøi kontrole musí stroj stát na vodorovném povrchu. Hladina oleje musí být mezi značkami ADD a FULL (obr. 14). V případě potřeby olej doplňte. 5.3 PLNĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE Používejte výhradně bezolovnatý benzín. Nesmíte používat směs benzínu s olejem pro dvoutaktní motory. UPOZORNĚNÍ! Vezměte na vědomí, že bezolovnatý benzín podléhá zkáze. Proto nekupujte více benzínu, než můžete spotřebovat během 30 dní. Lze používat benzín šetrný k prostředí, tj. alkylátový benzín. Složení benzínu tohoto typu je méně škodlivé pro lidi a přírodu. Benzín je vysoce hoølavý. Palivo vždy skladujte v kanystrech, které jsou k tomuto úèelu speciálnì vyrobeny. Palivo skladujte na suchém dobøe vìtraném místì – ne v uzavøené budovì. Palivo skladujte mimo dosah dìtí. Nádrž naplòujte nebo doplòujte benzínem výhradnì venku a nikdy pøi tom nekuøte. Palivo doplòujte pøed spuštìním motoru. Nikdy neodstraòujte víèko nádrže a nedoplòujte benzín, pokud je motor v chodu nebo je dosud horký. Neplňte palivovou nádrž až po okraj. Po doplnění paliva pevně našroubujte zpět víčko palivové nádrže a rozlité palivo otřete.
99 ČEŠTINACZ 5.4 SPOUŠTĚNÍ MOTORU (BEZ ELEKTRICKÉHO STARTÉRU) 1. Páky spojek pohonu kol a nabíracího šroubu musí být uvolněné (poloha 13 a 14 na obr. 11). 2. Páku plynu posuňte nahoru do polohy . 3. Zasuňte klíček zapalování. Klíček musí zapadnout. Klíčkem neotáčejte! 4. Páku sytiče posuňte do polohy . Poznámka: Teplý motor lze startovat bez sytiče. 5. Dvakrát až třikrát stiskněte gumové tlačítko přímého vstřiku. Tisknete-li tlačítko přímého vstřiku, otvor musí být zakrytý (obr. 15). Poznámka: Tuto funkci nepoužívejte, je-li motor teplý. 6. Pomalu vytahujte startovací lanko, dokud neucítíte odpor. Prudkým zatažení za lanko motor nastartujte. 7. Jakmile motor naskočí, otáčejte pákou sytiče proti směru hodinových ručiček až po jeho úplné vypnutí. Nikdy nenechávejte motor bìžet v uzavøených prostorách. Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý, velmi toxický plyn. 5.5 SPOUŠTĚNÍ MOTORU (S ELEKTRICKÝM STARTÉREM) 1. Spojovací kabel u motoru připojte k třížilovému prodlužovacímu kabelu.. Poté prodlužovací kabel připojte k uzemněné zásuvce o napětí 220/230 V. 2. Páky spojek pohonu kol a nabíracího šroubu musí být uvolněné (poloha 13 a 14 na obr. 11). 3. Páku plynu posuňte nahoru do polohy . 4. Zasuňte klíček zapalování. Klíček musí zapadnout. Klíčkem neotáčejte! 5. Páku sytiče posuňte do polohy . Poznámka: Teplý motor lze startovat bez sytiče. 6. Dvakrát až třikrát stiskněte gumové tlačítko přímého vstřiku. Tisknete-li tlačítko přímého vstřiku, otvor musí být zakrytý (obr. 15). Poznámka: Tuto funkci nepoužívejte, je-li motor teplý. 7. Spuštění motoru: a. Stisknutím startovacího tlačítka spusťte motor startéru. b. Jakmile motor naskočí, uvolněte tlačítko startéru a pomalým otáčením páky sytiče proti směru hodinových ručiček do polohy sytič vypněte. c. Začne-li se motor dusit, ihned sytič zapněte a postupně jej znovu vypínejte. d. Nejprve vytáhněte prodlužovací kabel ze zásuvky. Poté prodlužovací kabel odpojte od motoru. Poznámka: Elektrický startér je vybaven tepelnou pojistkou. Při přehřátí se automaticky vypne. Startér nelze znovu použít, dokud se pojistka neochladí, což trvá přibližně 5-10 minut. 8. Jakmile motor naskočí, otáčejte pákou sytiče proti směru hodinových ručiček až po jeho úplné vypnutí. Nikdy nenechávejte motor bìžet v uzavøených prostorách. Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý, velmi toxický plyn.5.6 VYPÍNÁNÍ MOTORU 1. Uvolněte páky obou spojek. Poznámka: Pokud se šroub frézy nadále otáčí - viz níže NASTAVENÍ OVLÁDACÍCH LANEK. 2. Páku plynu posuňte dolů do polohy volnoběhu . Nechte motor několik minut běžet, aby roztál usazený sníh. 3a. Stroje bez elektrického startéru: Nechte motor běžet a několikrát za sebou rychle vytáhněte lanko ručního startéru, abyste zabránili jeho zamrznutí. Ozve se neobvyklý chřestivý zvuk. Tento úkon nepoškozuje motor. 3b. Stroje s elektrickým startérem: Nechte motor běžet. Stiskněte a několik sekund držte tlačítko startéru, abyste zabránili jeho zamrznutí (připojení elektrického kabelu viz výše). Ozve se neobvyklý chřestivý zvuk. Tento úkon nepoškozuje motor. 4. Páku plynu zatlačte dolů do polohy . 5. Ze zapalování vyjměte klíč. Klíčkem neotáčejte! Chcete-li ponechat stroj bez dozoru, vypnìte motor a vyjmìte klíèek zapalování. 5.7 UVEDENÍ STROJE DO POHYBU 1. Podle výše uvedených pokynů nastartujte motor. Několik minut jej nechte běžet, aby se před použitím zahřál. 2. Nastavte deflektor vyhazovacího komínu. 3. Otáčením přestavovací páky nastavte vyhazovací komín tak, aby sníh odlétal po směru větru. 4. Zařaďte vhodný rychlostní stupeň. Øadící pákou lze pohybovat pouze je-li páka spojky stisknutá. 5. Stisknutím páky spojky šroubu (14 na obr. 11) se aktivuje nabírací šroub a vrtule vyhazovacího mechanismu. Dávejte pozor na otáèející se šroub. Ruce, chodidla, vlasy a volné èásti odìvu mìjte vždy v bezpeèné vzdálenosti od pohyblivých èástí stroje. 6. Stiskněte páku spojky pohonu kol (13 na obr. 11). Sněhová fréza se nyní začne pohybovat vpřed nebo vzad v závislosti na zařazené rychlosti. 7. Tato sněhová fréza je vybavena funkcí ovládání jednou rukou. Využívá se následovně: - pravou rukou stiskněte páku spojky šroubu, levou rukou páku spojky pohonu, - nyní můžete jednu ruku uvolnit (pravou nebo levou); obě spojky zůstávají v záběru, dokud držíte stisknutou alespoň jednu ovládací páku, - s uvolněním druhé ovládací páky se automaticky deaktivuje spojka šroubu i pohonu. 5.8 RADY PRO ODKLÍZENÍ SNĚHU 1. Motor vždy udržujte v nejvyšších nebo skoro maximálních otáčkách. Bìhem provozu se tlumiè výfuku a pøilehlé díly velmi zahøejí. Hrozí nebezpeèí popálení. 2. Rychlost stroje vždy přizpůsobte sněhovým podmínkám.. Rychlost regulujte pomocí řadící páky, nikoliv plynu.
100 ČEŠTINACZ 3. Nejefektivněji se odklízí čerstvě napadaný sníh. 4. Je-li to možné, odhazujte sníh vždy po směru větru. 5. V závislosti na kvalitě povrchu nastavte patky pomocí šroubů (A na obr. 16): - Na rovném povrchu, například na asfaltu, by měly být patky přibližně 3 mm pod stíracím nožem. - Na nerovném povrchu, například na štěrkových cestách, by měly být patky přibližně 30mm pod stíracím nožem. Patky vždy nastavte tak, aby fréza nenabírala štìrk a kameny. Rychle odlétající kameny by mohly zranit pøihlížející osoby. Patky musí být nastaveny na obou stranách na stejnou výšku. 6. Přizpůsobte rychlost stroje, aby sníh odlétával rovnoměrným proudem. Pokud sníh ucpe vyhazovací komín, pøed jeho èištìním nejprve: - uvolnìte páky obou spojek, - vypnìte motor, - ze zapalování vytáhnìte klíèek, - kabel zapalování odpojte od svíèky. - do prostoru vyhazovacího komína nebo nabíracího šroubu nevkládejte ruce; použijte døevìnou hùl. 5.9 PO POUŽITÍ 1. Zkontrolujte, zda některé díly nejsou uvolněny nebo poškozeny. Je-li třeba, poškozené díly vyměňte. 2. Utáhněte povolené šrouby a matice. 3. Kartáčem ze stroje očistěte veškerý sníh. 4. Všechny ovládací prvky několikrát posuňte mezi krajními polohami. 5. Sytič nastavte do polohy 6. Kabel zapalování odpojte od svíčky. Nepøikrývejte stroj, dokud je motor a tlumiè výfuku teplý. 6 ÚDRŽBA 6.1 VÝMĚNA OLEJE První výměnu oleje proveďte po 5 hodinách provozu a potom olej vyměňujte vždy po 50 hodinách provozu nebo jednou za sezónu. Olej vyměňujte, když je motor teplý. Pokud se olej vypouští bezprostøednì po vypnutí motoru, mùže být velmi horký. Proto nìkolik minut poèkejte, aby motor zchladl, a teprve potom zaènìte olej vypouštìt. 1. Nakloňte stroj mírně doprava tak, aby vypouštěcí zátka byla v nejnižším bodu motoru. 2. Vyšroubujte vypouštěcí zátku. 3. Nechte olej vytékat do sběrné nádoby. 4. Vypouštěcí zátku zašroubujte zpět. 5. Motorovou skříň naplňte novým olejem. Typ a množství oleje viz výše kapitola PŘED SPUŠTĚNÍM. 6.2 ZAPALOVACÍ SVÍČKA Zapalovací svíčku zkontrolujte jednou za rok nebo každých sto provozních hodin. Pokud jsou elektrody opálené, svíčku vyčistěte nebo vyměňte. Výrobce motoru doporučuje: Briggs & Stratton RC124YC nebo ekvivalentní typ. Správná mezera mezi kontakty svíčky: 0,7-0,8 mm 6.3 KARBURÁTOR Karburátor je správně seřízen od výrobce. Pokud je nezbytné jej seřídit, obraťte se na autorizované servisní středisko. 7 MAZÁNÍ Údržbu stroje lze provádìt teprve: - po vypnutí motoru, - vyjmutí klíèku ze zapalování, - odpojení kabelu od zapalovací svíèky. Pokud je v pokynech uvedeno, že je stroj třeba naklonit dopředu a opřít o skříň nabíracího šroubu, musíte nejprve vyprázdnit palivovou nádrž. Palivovou nádrž vyprazdòujte pouze venku a je-li motor studený. Pøi práci nekuøte. Nádrž vyprázdnìte do nádoby urèené pro palivo. 7.1 VYHAZOVACÍ KOMÍN Přírubu vyhazovacího komínu a šnekové kolo otáčecího mechanismu promažte každých pět provozních hodin a po dlouhodobém uskladnění. 7.2 HŘÍDEL NABÍRACÍHO ŠROUBU Mazací otvory hřídele nabíracího šroubu naplňte mazivem každých deset provozních hodin (obr. 17). Při každé výměně pojistných šroubů promažte hřídel. Před dlouhodobým uskladněním šrouby vyšroubujte. Pomocí mazací pistole aplikujte mazivo, otočte nabíracím šroubem okolo hřídele a šrouby našroubujte zpět. 7.3 ŠNEKOVÉ SOUKOLÍ Šnekové soukolí je od výrobce naplněno zvláštním mazivem. Toto mazivo obvykle není třeba doplňovat. Jednou za rok povolte zátku a zkontrolujte, zda šnekové soukolí obsahuje mazivo (obr. 18). Pokud uniká nebo pokud bylo šnekové soukolí opravováno, je třeba mazivo doplnit. Šnekové soukolí pojme maximálně 92 gramů maziva. Použijte maziva Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP1, Mobiltem 78, Benalene #372 Grease nebo podobná. 7.4 ŠESTIHRANNÁ HŘÍDEL Šestihrannou hřídel, ozubené kolo ani řetězy nemažte. Všechna ložiska a jejich pouzdra se promazávají neustále a nevyžadují žádnou údržbu. Promazání těchto dílů by způsobilo průnik maziva na třecí kotouč a spojku, což by mohlo způsobit poškození pogumovaného třecího kotouče. Výše uvedené díly je třeba před dlouhodobým uskladněním pouze lehce otřít mastným hadrem, aby se předešlo jejich korozi.