Home > Stiga > Snow Blower > Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST1074 ST1174HST Instructions Manual

Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST1074 ST1174HST Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST1074 ST1174HST Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							91
     РУССКИЙRU
    7.4ШЕСТИГРАННЫЙ ВА Л
    Шестигранный вал, цепную звездочку и цепи смазывать 
    не требуется. Все подшипники и втулки постоянно 
    смазаны и не требуют технического обслуживания.
    Смазывание этих деталей приведет лишь к попаданию 
    консистентной смазки на фрикционное кол е с о и 
    ведущий диск, что может привести к повреждению 
    армированного резинового фрикционного коле с а.
    Перед постановкой машины на длительное хранение эти 
    детали следует слегка протереть масляной ветошью для 
    защиты от коррозии. 
    7.5ГИДРОСТАТИЧЕСКАЯ ТРАНСМИССИЯ, 
    ST1174HST
    При поставке с завода гидростатическая трансмиссия 
    заправлена маслом. Если она не открывалась (что 
    должно выполняться только специалистом), а также в 
    случае отсутствия утечек дополнительной заправки 
    маслом, как правило, не требуется. В нормальных 
    условиях менять трансмиссионное масло не требуется.
    8 ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
    Перед обслуживанием убедитесь в том, что: 
    - выключен двигатель; 
    - вынут ключ зажигания; 
    - отсоединен кабель от свечи зажигания.
    Если в соответствии с инструкциями машину следует 
    поднять за переднюю часть и установить на кожух 
    шнека, следует слить топливо из топливного бака.
    Слейте топливо на открытом воздухе, после 
    того как остынет двигатель. Запрещается 
    курить во время слива топлива. Слейте 
    топливо в емкость, специально 
    предназначенную для хранения бензина.
    8.1РЕГУЛИРОВКА СКРЕБКА 
    При длительной эксплуатации скребок изнашивается.
    Отрегулируйте скребок (обязательно вместе с 
    башмаками), установив требуемое расстояние между 
    скребком и поверхностью. 
    Используется обоюдоострый скребок, поэтому при 
    изнашивании рабочей поверхности скребок можно 
    перевернуть. 
    8.2ОЖУХ ЗАЩИТЫ ОТ СНЕГА
    Для доступа к свече зажигания следует снять кож у х 
    защиты от снега. Снятие и установка производится 
    следующим образом:
    1.См. рис. 19. Снимите заслонку (1).
    2.Выньте ключ зажигания (2) из замка.
    3.Извлеките четыре винта (3).
    4.См. рис.  20. Осторожно снимите кож у х защиты от 
    снега (4). Уб е д и т е с ь, что шланг насоса и кабель свечи 
    не отсоединены.
    5.До сборки убедитесь, что шланг к насосу и кабель 
    свечи установлены правильно.6.См. рис. 19. Ус т а н о в и т е кож у х защиты от снега (4) и 
    заверните 4 винта (3).
    7.См. рис. 21. Ус т а н о в и т е заслонку (1). Уб е д и т е с ь, что 
    язычок (5) правильно установлен относительно паза 
    (7).
    8.3ПРИВОДНЫЕ РЕМНИ
    Приводные ремни следует проверить (и при 
    необходимости отрегулировать) первый раз после 2 – 4 
    часов эксплуатации, а затем проверять в середине 
    каждого сезона. Ремни следует проверять дважды в год.
    При регулировке или замене ремней следует также 
    отрегулировать регулировочные тросы (см. ниже).
    8.4РЕМЕНЬ ШНЕКА
    ЗАМЕНА ПРИВОДНОГО РЕМНЯ ШНЕКА
    1. Снимите защитный колпачок свечи зажигания.
    2. Ослабьте винты (3) и снимите нижнюю пластину (2). 
    См. рис. 22.
    3. Снимите защитную крышку (1) ремня, ослабив 
    винты (2). См. рис. 23.
    4. Ослабьте направляющую (9) ремня на диске ремня 
    двигателя. См. рис. 25.
    5. Снимите натяжной шкив (3) с ремня. См. рис. 25.
    6. Ус т а н о в и т е ремень (поз. 4 на рис. 25). ВНИМАНИЕ! 
    Следует использовать только фирменные ремни 
    STIGA.
    7. Отрегулируйте натяжение ремня в соответствии с 
    приведенными выше инструкциями.
    8. Соберите направляющую (9) ремня, как показано на 
    рис. 25.
    9. Отрегулируйте натяжение ремня в соответствии с 
    приведенными ниже инструкциями.
    10.Поставьте на место защитную крышку ремня и 
    нижнюю пластину.
    11. Отрегулируйте тросик управления в соответствии с 
    приведенными ниже инструкциями.
    ПРОВЕРКА/РЕГУЛИРОВКА/ПРИВОДНОГО РЕМНЯ ШНЕКА (4 
    на рис. 25)
    1. Снимите защитную крышку (1) ремня, ослабив винт 
    (2). См. рис. 23.
    2. Ослабьте натяжной шкив (3) и подайте 
    приблизительно на 3 мм в сторону ремня (См. рис. 
    25).
    3. Затяните гайки натяжного шкива.
    4. Проверьте натяжение ремня, прижав вниз рычаг 
    муфты шнека. Ремень при нажатии пальцем должен 
    отклониться приблизительно на 12 – 13 мм без 
    существенного усилия (рис. 24). 
    5.Если требуется дополнительная регулировка, 
    повторите описанную выше процедуру.
    6. Ус т а н о в и т е на место защитную крышку ремня. 
    						
    							92
     РУССКИЙRU
    РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЯЮЩЕЙ ПРИВОДНОГО РЕМНЯ 
    ШНЕКА
    1. Снимите защитный кол п ач о к свечи зажигания.
    2. Снимите защитную крышку (1) ремня, ослабив винт 
    (2). См. рис. 23.
    3. Для проверки и регулировки направляющей ремня 
    шнека нажмите на рычаг шнека (14 на рис. 11).
    4. Расстояния между направляющими и каждым 
    ремнем приведены на рис 28.
    5. Если потребуется регулировка, ослабьте крепежный 
    винт направляющей ремня и установите правильное 
    расстояние.
    6. Затяните винт с требуемым моментом.
    7. Ус т а н о в и т е на место защитную крышку ремня. 
    8. Ус т а н о в и т е на место защитную крышку свечи 
    зажигания.
    8.5ПРИВОДНОЙ РЕМЕНЬ, ST1074
    ЗАМЕНА ПРИВОДНОГО РЕМНЯ, ST1074
    1. Снимите приводной ремень шнека, как описано 
    выше.
    2. Снимите стопорное кол ь ц о (17) с вала (18) 
    качающейся пластины. См. рис. 25. Вытяните вал.
    3. Удалите пружину (поз. 16 на рис. 25).
    4. Ус т а н о в и т е ремень (поз. 13 на рис. 25). ВНИМАНИЕ! 
    Следует использовать только фирменные ремни 
    STIGA.
    5. Уб е д и т е с ь в том, что натяжной шкив (12) совмещен с 
    ремнем (13). См. рис. 25.
    6. Ус т а н о в и т е пружину (16), вал (18) и стопорное 
    кол ь ц о (17).
    7. Уб е д и т е с ь в том, что нижняя сторона ведущего диска 
    (20) размещена между метками (19). См. рис. 29.
    ВНИМАНИЕ! Если после этого машина не работает 
    правильно, вновь проверьте положение ведущего 
    диска (20).
    8. Отрегулируйте натяжение ремня шнека в 
    соответствии с приведенными выше инструкциями.
    9. Соберите направляющую (9) ремня, как показано на 
    рис. 25.
    10. Отрегулируйте направляющую ремня в соответствии 
    с приведенными ниже инструкциями.
    11. Ус т а н о в и т е на место защитную крышку ремня. См. 
    рис. 23.
    РЕГУЛИРОВКА ПРИВОДНОГО РЕМНЯ, ST1074 
    (13 на рис. 25)
    Ремень оснащен подпружиненным натяжным шкивом. 
    Регулировка не требуется. Если ремень проскальзывает, 
    замените его.
    8.6ПРИВОДНЫЕ РЕМНИ (13 В РИ С. 25)
    ЗАМЕНА ПРИВОДНОГО РЕМНЯ, ST1174HST (13 на рис. 25)
    1. Снимите приводной ремень шнека, как описано 
    выше.
    2. Ослабьте направляющую (15) ремня на диске ремня 
    двигателя. 
    См. рис. 25.3.Извлеките старый ремень и установите новый. 
    ВНИМАНИЕ! Следует использовать только 
    фирменные ремни STIGA.
    4.Ус т а н о в и т е направляющую ремня (15) на диске 
    ремня двигателя. См. рис. 25. Отрегулируйте 
    направляющую ремня в соответствии с 
    приведенными инструкциями.
    5. Ус т а н о в и т е приводной ремень шнека, как описано 
    выше.
    6.Отрегулируйте тросик управления в соответствии с 
    приведенными ниже инструкциями.
    РЕГУЛИРОВКА ПРИВОДНОГО РЕМНЯ, ST1174HST 
    (13 на рис. 25)
    1. Отстоедините стопоры кол е с. 
    См. “18 стопоры коле с “.
    2.Снимите защитную крышку (1) ремня, ослабив 
    винты (2). См. рис. 23.
    2.Ослабьте гайку на натяжном шкиве (12) и 
    переместите натяжной шкив в направлении 
    приводного ремня (приблизительно 3 мм) (13). 
    Затяните гайку.
    Не следует слишком натягивать ремень. 
    Ремень и подшипник могут быть повреждены. 
    Обязательно проверьте натяжение ремня в 
    соответствии с нижеизложенной процедурой до 
    использования агрегата.
    3.Проверьте натяжение ремня, прижав вниз рычаг 
    муфты сцепления. Ремень при нажатии пальцем 
    должен отклониться приблизительно на 12 – 13 мм 
    без существенного усилия (рис. 24). Если это не 
    происходит, повторите регулировку – действие 2 
    выше.
    4. Ус т а н о в и т е на место защитную крышку ремня. См. 
    рис. 23.
     ПРОВЕРКА ПРИВОДНОГО РЕМНЯ, ST1174HST
    1.Отстоедините стопоры кол е с. 
    См. “18 стопоры коле с “.
    2.Переведите рычаг переключения скоростей в 
    нейтральное положение. Не прикасайтесь к рычагу 
    муфты сцепления.
    3.Запустите двигатель и медленно переместите вперед 
    рычаг управления скоростью. Если ведущая ось 
    проворачивается, ремень натянут слишком сильно, и 
    натяжной шкив (12) на рис. 26 должен быть ослаблен 
    и перемещен от ремня.
    4.Если ведущий шкив был перемещен, повторите 
    процедуру проверки и регулировки, как описано 
    выше. 
    						
    							93
     РУССКИЙRU
    8.7РЕГУЛИРОВКА УПРАВЛЯЮЩИХ ТРОСОВ
    При регулировке или замене ремней следует также 
    отрегулировать управляющие тросы.
    1. Отсоедините управляющий трос от рычага муфты 
    (см. рис. 26).
    2. Переведите рычаг муфты как можно дальше вперед 
    (пока он не коснется пластиковой защитной оболочки 
    рукоятки).
    3. Удерживая трос в натянутом состоянии, обратите 
    внимание на положение Z-образного конца троса.
    4. Если трос правильно отрегулирован, его ко н е ц 
    должен находиться в середине отверстия рычага 
    муфты (см. рис. 26).
    Если требуется регулировка, выполните следующие 
    операции:
    5. Поднимите снегоочиститель за переднюю часть и 
    установите его на кож у х шнека.
    6. Протяните трос через пружину так, чтобы резьбовая 
    часть вышла наружу (см. рис. 27).
    7. Возьмитесь за резьбовую часть и перемещайте гайку 
    вверх или вниз, пока трос не будет правильно 
    отрегулирован.
    8. Вновь протяните трос через пружину. Зацепите трос 
    за верхнюю часть рычага муфты.
    9. С обеих сторон должна быть выполнена одинаковая 
    регулировка.
    10.Приведите в действие снегоочиститель и убедитесь в 
    том, что шнек не вращается, ко гда рычаг муфты 
    сцепления переведен в верхнее положение (т.е. в 
    нерабочее положение).
    Если шнек снегоочистителя вращается, обратитесь в 
    официальный сервисный центр компан ии. 
    8.8ФРИКЦИОННОЕ КОЛЕСО, ST860, ST1384
    Если снегоочиститель не перемещается вперед, 
    неисправность может быть связана с приводным ремнем, 
    приводным управляющим тросом или фрикционным 
    коле сом. Проверьте фрикционное кол е с о, выполнив 
    следующие операции.
    ПРОВЕРКА ФРИКЦИОННОГО КОЛЕСА
    1. Снимите защитный кол п ач о к свечи зажигания.
    2. Поднимите снегоочиститель за переднюю часть и 
    установите его на кож у х шнека.
    3. Ослабьте винты (3) и снимите нижнюю пластину (2). 
    См. рис. 22.
    3. Переведите рычаг переключения передач на низшую 
    переднюю передачу (первую передачу).
    4. Измерьте расстояние A между фрикционным кол е с ом 
    и наружной поверхностью боковой пластины (см. 
    рис. 30). Расстояние должно быть равно 109,5 мм.
    5. Регулировки выполняются следующим образом.
    6. Выполните сборку в обратном порядке.
    РЕГУЛИРОВКА ФРИКЦИОННОГО КОЛЕСА 
    Снимите детали и выполните измерения в соответствии 
    с пп. 1-4, приведенными выше.
    1.Ослабьте винты и регулируйте фрикционное кол е с о, 
    пока при измерении не будут получены результаты, 
    указанные в п. 4 выше.
    2. Если фрикционное кол е с о изношено настолько, что 
    при регулировке не удается получить 
    удовлетворительные результаты, замените 
    фрикционное кол е с о в соответствии со следующими 
    указаниями.
    3. В противном случае после регулировки выполните 
    сборку в обратном порядке.
    ЗАМЕНА ФРИКЦИОННОГО КОЛЕСА
    1. Снимите правое коле со с вала.
    2. Ослабьте винты (3) и снимите нижнюю пластину (2). 
    См. рис. 22.
    3. Удалите крепежный винт цепной звездочки (12), 
    снимите вал (11) и удалите цепную звездочку (12). 
    См. рис. 31.
    4. Снимите два подшипниковых узла (поз. 16 на рис. 
    29).
    5. Разберите вал и подшипниковые узлы. Запомните 
    расположение двух шайб (поз. 17 на рис. 32).
    6. Ус т а н о в и т е фрикционное коле со на его ступицу (см. 
    рис. 32).
    7. Ус т а н о в и т е все снятые детали на место в порядке, 
    обратном порядку разборки. Во время сборки 
    обратите внимание на следующее:
    - Уб е д и т е с ь в том, что правильно установлены шайбы 
    (поз. 17 на рис. 32).
    - Уб е д и т е с ь в том, что правильно установлены шайбы 
    (поз. 13 на рис. 32).
    - Убед и т е с ь в том, что вал (поз. 8 на рис. 33) свободно 
    вращается.
    - Убед и т е с ь в том, что фрикционное кол е с о и 
    ведущий диск полностью очищены от смазочного 
    масла и консистентной смазки.
    8.9ЗАМЕНА СРЕЗНЫХ БОЛТОВ 
    Шнек прикреплен к валу специальными болтами, 
    кото р ы е разрушаются при застревании посторонних 
    предметов в кож у хе шнека.
    Используйте только фирменные запасные 
    части. Использование болтов других типов 
    может привести к выходу машины из строя.
    1. Остановите двигатель.
    2. Отсоедините кабель от свечи зажигания.
    3. Уб е д и т е с ь в том, что все вращающиеся детали 
    остановились.
    4. Извлеките посторонний предмет из шнека.
    5. Смажьте вал шнека (см. выше).
    6. Совместите отверстия на валу и на шнеке.
    7.Удалите части сломанного болта.
    8.Ус т а н о в и т е новый фирменный болт. 
    						
    							94
     РУССКИЙRU
    9 ХРАНЕНИЕ
    Запрещается хранить снегоочиститель с 
    бензином, залитым в топливный бак, в 
    замкнутом пространстве с плохой 
    вентиляцией. Пары бензина могут вступить в 
    контакт с источниками открытого пламени, 
    искрами, огнем сигарет и т.п.
    Если предполагается хранить снегоочиститель свыше 30 
    дней, рекомендуется принять следующие меры:
    1. Опорожните бензобак.
    2. Включите двигатель и дайте ему поработать, пока не 
    закончится топливо.
    3. Опорожните карбюратор, нажав на сливной клапан 
    (см. рис. 34).
    Слейте топливо на открытом воздухе, после 
    того как остынет двигатель. Запрещается 
    курить во время слива топлива. Слейте 
    топливо в емкость, специально 
    предназначенную для хранения бензина.
    4. Замените моторное масло, если масло 
    использовалось в течение 3 месяцев.
    5. Снимите свечу зажигания и налейте немного 
    моторного масла (примерно 30 мл) в отверстие. 
    Несколько раз проверните коленчатый вал двигателя. 
    Ввинтите свечу зажигания.
    6. Тщательно очистите всю машину.
    7. Смажьте все детали, как указано в разделе СМАЗКА, 
    приведенном выше.
    8. Проверьте снегоочиститель на наличие повреждений. 
    При необходимости выполните ремонт.
    9. Закрасьте все поврежденные участки красочного 
    покрытия.
    10. Покройте открытые металлические поверхности 
    антикоррозионным составом.
    11. По возможности, храните снегоочиститель внутри 
    помещения. 
    10 ДЕЙСТВИЯ ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ 
    ПОЛОМОК
    Официальные сервисные центры выполняют ремонт и 
    обслуживание. При этом используются только 
    фирменные запасные части.
    Вы можете выполнить простой ремонт самостоятельно? 
    Используйте только фирменные запасные части. 
    Фирменные запасные части, специально 
    предназначенные для этой машины, существенно 
    облегчают выполнение работ. 
    Запасные части можно приобрести у местного 
    официального дилера или в сервисных центрах.
    При заказе запасных частей: Укажите номер модели и 
    год приобретения машины, а также номер модели и тип 
    двигателя.
    11  УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ
    На дефекты изготовления и материалов дается полная 
    гарантия. Пользователь обязан строго следовать 
    инструкциям, приведенным в поставляемой 
    документации.
    Период гарантии
    Для конечного пользователя: Два года с даты покупки.
    При коммерческом использовании: три месяца с даты 
    покупки.
    Исключения
     Гарантия не распространяется на повреждения, 
    возникшие вследствие:
    - отказа пользователя от ознакомления с 
    сопровождающей документацией
    - небрежного обращения,
    - неправильного или запрещенного способа 
    использования или сборки,
    - использования запасных частей других 
    производителей,
    - использования принадлежностей, не поставляемых 
    или не одобренных компанией Stiga
     Гарантия также не распространяется на:
    --изнашиваемые компо ненты, такие как приводные 
    ремни, шнеки, фары, кол е с а, срезные болты и 
    провода;
    -нормальный износ;
    -двигатели.  На них предоставляются гарантии 
    изготовителей, с отдельными условиями и сроками.
     Покупатель защищен национальными законами охраны 
    прав потребителя.  Права, кото р ы е предоставлены 
    покупателю этими законами, не охватываются 
    настоящей гарантией. 
    						
    							95
     ČEŠTINACZ
    1 SYMBOLY
    Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, 
    kdy je při jeho používání třeba dbát zvýšené opatrnosti. 
    Symboly mají následující význam:
    Výstraha.
    Před použitím stroje si přečtěte uživatelskou 
    příručku.
    Nebezpečí – otáčející se šroub.
    Nebezpečí – otáčející se vrtule.
    Ruce mějte v dostatečné vzdálenosti od vyhazovacího 
    komínu.
    Ruce a chodidla udržujte v dostatečné vzdálenosti od 
    otáčejících se součástek.
    Přihlížející lidé musí být v vždy v dostatečné 
    vzdálenosti od stroje.
    Vyhazovací komín nikdy nesměrujte na přihlížející 
    osoby.
    Před čištěním, údržbou nebo opravou stroje vypněte 
    motor a odpojte kabel zapalování od svíčky.
    Nebezpečí popálení.
    Vždy používejte ochranné klapky na uši.  
    2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
    2.1 OBECNĚ
    •Pročtěte si, prosím, pečlivě tyto pokyny. Seznamte se se 
    všemi ovládacími prvky a naučte se správně používat 
    zařízení.
    • Nikdy nenechávejte stroj obsluhovat dětmi ani jinými 
    osobami, které nejsou seznámeny s těmito pokyny. Věk 
    obsluhující osoby může být omezen místními předpisy.
    • Nikdy stroj nepoužívejte, pokud jsou v jeho blízkosti jiné 
    osoby, zejména děti nebo zvířata. 
    • Pamatujte, že obsluha nese odpovědnost za poranění 
    osob či poškození majetku způsobené provozem stroje.
    • Dávejte pozor, abyste neuklouzli nebo neupadli, zejména 
    pokud se strojem couváte.
    • Nikdy nepoužívejte stroj, pokud jste pod vlivem 
    alkoholu, léků nebo pokud jste unavení či nemocní.
    2.2 PŘÍPRAVA
    • Z místa, ze kterého budete odklízet sníh, odstraňte 
    všechny cizí předměty.•Před spuštěním motoru vypněte všechny ovládací prvky.
    •Se sněhovou frézou pracujte vždy pouze ve vhodném 
    oblečení. Noste boty, které dobře drží na kluzkém 
    povrchu.
    • Výstraha – benzín je vysoce hořlavá látka. 
    A. Palivo vždy skladujte ve zvláštních nádobách, které 
    jsou k tomuto účelu speciálně určeny.
    B. Palivo nalévejte nebo doplňujte pouze venku a při této 
    práci nikdy nekuřte.
    C. Palivo nalévejte dříve, než spustíte motor. Nikdy 
    neodstraňujte víčko nádrže a nedoplňujte benzín, pokud 
    je motor v chodu nebo je dosud horký.
    D. Pevně našroubujte zpět víčko palivové nádrže a rozlité 
    palivo otřete.
    • Nastavte výšku skříně nabíracího šroubu tak, aby se 
    nedotýkala povrchu štěrkových cest.
    • Za žádných okolností neprovádějte jakékoliv nastavení 
    stroje, je-li motor v chodu (pokud tak není uvedeno v 
    pokynech).
    • Než začnete odklízet sníh, vyčkejte, až se sněhová fréza 
    přizpůsobí vnější teplotě
    •Při práci se strojem, jeho údržbě i opravách vždy 
    používejte ochranné brýle nebo štít. 
    2.3 PROVOZ
    • Ruce a chodidla udržujte v dostatečné vzdálenosti od 
    otáčejících se součástek. Vyhýbejte se otvoru 
    vyhazovacího komínu.
    •Buďte opatrní při přejíždění nebo pojíždění po 
    štěrkových cestách, chodnících a silnicích. Dávejte pozor 
    na skrytá nebezpečí a projíždějící vozidla.
    • Vyhazovací komín nikdy nesměřujte na veřejné 
    komunikace a vozidla.
    • Narazí-li sněhová fréza na cizí předmět, vypněte motor, 
    odpojte kabel svíčky a pečlivě prohlédněte stroj, zda 
    nedošlo k jeho poškození. Před opětovným použitím stroj 
    opravte.
    •Začne-li stroj nadměrně vibrovat, vypněte motor a 
    okamžitě se pokuste nalézt příčinu vibrací. Vibrace často 
    signalizují, že se strojem není něco v pořádku.
    • Vypněte motor a odpojte kabel od zapalovací svíčky: 
    A. když odcházíte z místa obsluhy stroje, 
    B. je-li podávací šroub nebo vyhazovací komín ucpaný a 
    je třeba je pročistit, 
    C. než začnete stroj seřizovat nebo opravovat.
    •Před čištěním, opravou či prohlídkou stroje se ujistěte, že 
    všechny otáčející se části jsou v klidu a všechny ovládací 
    prvky jsou vypnuty. 
    • Pokud chcete nechat stroj bez dozoru, vypněte všechny 
    ovládací prvky, zařaďte neutrál, vypněte motor a vyjměte 
    klíček ze zapalování. 
    • Nikdy nenechávejte motor běžet v uzavřených 
    prostorách; výjimku tvoří vyjíždění a zajíždění na místo 
    uskladnění. V takovém případě musí být dveře budovy 
    otevřené. Výfukové plyny jsou jedovaté.  
    						
    							96
     ČEŠTINACZ
    • Nikdy nejezděte napříč svahem. Po svahu se pohybujte 
    shora dolů a zdola nahoru. Při změně směru pohybu po 
    svahu buďte opatrní. Nepracujte na příkrých svazích.
    • Stroj nikdy nepoužívejte bez dostatečné ochrany nebo s 
    odmontovanými ochrannými prvky.
    • Stávající ochranné prvky nesmí být odmontovány ani 
    odpojeny.
    •Neměňte nastavení regulátoru motoru a nevytáčejte jej 
    do vysokých otáček. Běží-li motor ve vysokých 
    otáčkách, zvyšuje se nebezpečí zranění osob.
    • Používáte-li sněhovou frézu v blízkosti hrazení, vozidel, 
    oken, sjezdovek apod. vždy nejprve správně nastavte 
    deflektor vyhazovacího komína. 
    •Děti musí být vždy v bezpečné vzdálenosti od pracovní 
    oblasti stroje. Dohledem nad dětmi pověřte další 
    dospělou osobu.
    •Nepřetěžujte stroj, neodklízejte sníh příliš rychle.
    •Při couvání buďte opatrní. Před couváním i během něj se 
    dívejte za sebe a kontrolujte, zda za vámi nejsou žádné 
    překážky.
    • Vyhazovací komín nikdy nesměrujte na přihlížející 
    osoby. Nenechávejte nikoho stát před strojem. 
    • Pokud stroj nepoužíváte nebo při jeho přepravě odpojte 
    náhon šroubu.  Při přepravě stroje na kluzkém povrchu 
    nepojíždějte příliš rychle.
    • Používejte pouze příslušenství schválené výrobcem 
    stroje.
    •Sněhovou frézu nikdy nepoužívejte při špatné 
    viditelnosti nebo slabém světle.
    • Za každých okolností si zachovejte rovnováhu a pevně 
    držte rukojeť. 
    •Sněhovou frézu nikdy nepoužívejte na střeše.
    • Nedotýkejte se součástí motoru, které se za chodu 
    zahřívají. Hrozí nebezpečí popálení.
    2.4 ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ
    •Utáhněte všechny šrouby a matice, aby byl stroj v 
    bezpečném provozním stavu. Pravidelně kontrolujte 
    pojistné šrouby.
    • Vždy používejte originální náhradní díly. Jiné než 
    originální náhradní díly mohou představovat nebezpečí 
    zranění, i když se ke stroji hodí.
    • Stroj, v jehož nádrži je palivo, neskladujte v budovách, 
    kde se mohou benzínové výpary dostat do styku s 
    otevřeným ohněm nebo jiskrami.
    • Než stroj uložíte, nechte motor vychladnout.
    •Před uložením stroje na delší dobu si přečtěte pokyny 
    výrobce.
    •Vyměňte poškozené výstražné a instrukční nálepky.
    • Po použití nechte stroj s otáčejícím se šroubem několik 
    minut běžet. Zabráníte tak zamrznutí šroubu.
    3 MONTÁŽ
    Poznámka: Pravá a levá strana uváděná v pokynech je 
    myšlena z pozice obsluhy stojící za strojem.
    3.1 OBSAH VNĚJŠÍHO BALENÍ
    Balení obsahuje:
    - jednu sněhovou frézu
    - jednu přestavovací páku
    - jednu řadící páku
    - jeden vyhazovací komín
    - jednu uživatelskou příručku
    - jednu montážní sadu
    - jedna montážní sada, viz obr. 1
    3.2 VYBALENÍ
    1.  Z krabice vyjměte všechny volné díly.
    2.  Odstřihněte plastové pásky přidržující přestavovací a 
    řadící páku.
    3. Odřízněte všechny rohy krabice a boční stěny sklopte k 
    zemi.
    4. Povolte šrouby (B), kterými jsou patky připevněny ke 
    kostře. Viz obr. 2 .
    5. Vyjměte sněhovou frézu z krabice.
    6. Odstřihněte plastové pásky přidržující ovládací lanka na 
    spodní straně rukojeti.
    3.3 RUKOJEŤ
    1.  Povolte, ale neodstraňujte pojistné kolíky ve vrchních 
    otvorech.
    2. Sklopte vrchní část rukojeti. UPOZORNĚNÍ! Dejte 
    pozor, abyste neskřípli ovládací lanka.
    3.  Do pravého spodního otvoru zasuňte šroub (A) a plochou 
    podložku (B) (obr. 1 a 3).
    4. Zajistěte pojistnou podložkou (C) a maticí (D).
    5.  Ze svorníku s okem nasazeného na přestavovací páku 
    sejměte pojistnou matici s podložkou (obr. 3).
    6.  Svorník s okem nasaďte do spodního levého otvoru.
    7.  Na svorník s okem znovu nasaďte podložku a matici.
    8. Jakmile sestavíte přestavovací páku, utáhněte všechny 
    šrouby (viz níže).
    3.4 PŘESTAVOVACÍ PÁKA, VIZ OBR. 4
    1. Odstraňte pojistný kolík (12).
    2. Hřídel (15) zasuňte do objímky (16) kolenového kloubu.
    3. Kloub zajistěte pojistným kolíkem (12).
    4. Úplným otočením na obě strany zkontrolujte funkci 
    vyhazovacího komína. Měl by se volně otáčet.
    3.5 VYHAZOVACÍ KOMÍN, VIZ OBR. 5
    1. Otáčejte přestavovací pákou proti směru hodinových 
    ručiček až do krajní polohy.
    2.  Vyhazovací komín (2) položte na přírubu tak, aby otvory 
    byly zároveň.
    3. Z vnitřní strany přišroubujte tři vratové šrouby (1).
    4. Na vnější stranu příruby nasaďte podložky (5) a 
    našroubujte matice (6).
    5. Utáhněte matice.  
    						
    							97
     ČEŠTINACZ
    3.6 OVLÁDACÍ MADLA, VIZ OBR. 6
    Při montáži postupujte následovně:
    1. Na přestavovací páku našroubujte matici (J).
    2. Na páku namontujte ovládací madlo (K).
    3. Utáhněte matici na spodní straně ovládacího madla.
    3.7 OVLÁDÁNÍ PŘEVODOVKY, ST1074
    1.Řadící páku (1) připojte k ramenu (2), nasaďte podložku 
    (3) a zasuňte závlačku (4). Ohněte oba konce závlačky a 
    řadící páku zajistěte. Viz obr. 7.
    2.Řadící páku nastavte do polohy 6.
    3. Páku (6) nastavte dolů do polohy „stop“. Viz obr. 8.
    4. Otočte spojku (7) tak, aby zapadla do otvoru páky (6). 
    Nasaďte podložku (8) a zasuňte závlačku(9). Ohněte oba 
    konce závlačky a řadící páku zajistěte. Viz obr. 8.
    5.  Zkontrolujte, zda lze zařadit všechny rychlosti.
    3.8 OVLÁDÁNÍ RYCHLOSTI, ST1174HST
    1. Viz obr. 9. Páku ovládání rychlosti (5) nastavte do polohy 
    neutrál.
    2. Viz obr. 10. Kloubový spoj(1) připevněte k ovládací páce 
    (3). Utáhněte matice (4).
    3. Viz obr. 9. Pákou ovládání rychlosti (5) pohněte do 
    krajních poloh a zkontrolujte, zda je ovládání funkční.
    4. Viz obr. 10. Délka páky ovládání rychlosti je nastavena 
    od výrobce. Je-li třeba nastavení změnit, povolte matici 
    (5) a délku upravte otáčením návlačky (7). Utáhněte 
    matici.
    3.9 KONTROLA OVLÁDACÍCH LANEK
    Je možné, že před prvním použitím sněhové frézy bude třeba 
    ovládací lanka nastavit.
    Viz níže NASTAVENÍ OVLÁDACÍCH LANEK
    3.10 TLAK V PNEUMATIKÁCH
    Zkontrolujte tlak v pneumatikách. Správný tlak: 1,0 – 1,2 
    bar.
    4 OVLÁDACÍ PRVKY
    Tlumič motoru je osazen ochrannou mřížkou. 
    Motor smí být spuštěn pouze pokud je tato mřížka 
    namontována a nepoškozena.
    Položky 1 -11, viz obrázky 11.
    4.1 OVLADAČ PLYNU (1)
    Řídí otáčky motoru. Ovladač plynu má tři polohy:
    1. Plný plyn
    2. Chod naprázdno
    3. Poloha stop – motor je zkratován. 4.2 SYTIČ (2)
    Slouží ke spouštění studeného motoru: Sytič má dvě polohy:
    1. Sytič je vypnutý
    2. Sytič je zapnutý (pro startování studeného motoru) 
    4.3 PŘÍMÝ VSTŘI K  PA L I VA  ( 3 )
    Stisknutím gumového tlačítka přímého vstřiku se 
    načerpá palivo přímo do karburátoru, což usnadní 
    spuštění studeného motoru. 
    4.4 KLÍČEK ZAPALOVÁNÍ (4)
    Musí být zcela zasunut, jinak motor nenaskočí. Klíčkem 
    neotáčejte!
    1. Klíček zcela zasunut – motor lze spustit.
    2. Klíček vytažen – motor nelze spustit.
    4.5 RUKOJEŤ STARTÉRU (5)
    Samonavíjecí ruční startér
    4.6 OLEJOVÁ MĚRKA (6)
    Slouží k doplňování a kontrole hladiny motorového 
    oleje. Olejová měrka má dvě značky:
    FULL = maximální hladina oleje
    ADD = minimální hladina oleje
    4.7 VÍČKO NÁDRŽE (7)
    Pro doplňování paliva. U některých modelů je na 
    víčku palivové nádrže umístěna měrka ukazující 
    množství paliva v nádrži.
    4.8 VYPOUŠTĚCÍ ZÁTKA OLEJE (8)
    Pro vypouštění starého oleje při jeho výměně.
    4.9 STARTOVACÍ TLAČÍTKO – ELEKTRICKÉ 
    SPOUŠTĚNÍ (9)
    Není zobrazeno na obrázku. Startovací tlačítko aktivuje 
    motor elektrického startéru.
    4.10 ELEKTRICKÝ KABEL – ELEKTRICKÉ 
    SPOUŠTĚNÍ (10)
    Není zobrazen na obrázku. Elektrický kabel slouží k napájení 
    startéru. Kabel připojte k uzemněné zásuvce o napětí 220/
    230 V pomocí třížilového prodlužovacího kabelu. Je vhodné 
    použít zemněný zkratovací jistič.
    4.11 KRYT ZAPALOVACÍ SVÍČKY (11)
    Kryt lze snadno odstranit rukou. Zapalovací svíčka je 
    namontována pod krytem.
    Položky 12 -20, viz obrázek 11.
     
    4.12ŘADÍCÍ PÁKA, ST1074 (12)
    Stroj má šest dopředných a dvě zpětné rychlosti, které slouží 
    k regulaci rychlosti. 
    Øadící pákou lze pohybovat pouze je-li páka spojky 
    stisknutá. 
    						
    							98
     ČEŠTINACZ
    4.12  OVLÁDÁNÍ RYCHLOSTI, ST1174HST (12)
    Stroj je vybaven hydraulickou převodovkou s plynule 
    měnitelným převodem. Pomocí páky ovládání rychlosti lze 
    plynule měnit rychlost pohybu vpřed a vzad.
    Světlomet se spíná automaticky při nastartování motoru.
    4.13 PÁKA SPOJKY – POHON KOL (13)
    Po zařazení rychlosti a přitlačení páky spojky k 
    rukojeti se začnou otáčet kola.
    Umístěna na levé straně rukojeti.
    4.14 PÁKA SPOJKY – POHON ŠROUBU (14)
    Přitlačením páky k rukojeti se aktivuje pohon 
    nabíracího šroubu a vrtule. 
    Umístěna na pravé straně rukojeti.
    4.15 OVLÁDÁNÍ DEFLEKTORU (15)
    Dálkové ovládání nastavení deflektoru (19) umístěné na 
    ovládacím panelu . 
    1. Páka vpředu – sníh je odhazován do větší 
    vzdálenosti. 
    2. Páka vzadu – sníh je odhazován do menší 
    vzdálenosti.
    4.16 PŘESTAVOVACÍ PÁKA (16)
    Není zobrazeno na obrázku. Přestavovací páka slouží k 
    nastavení směru odhazovaného sněhu. 
    1. Otáčením páky po směru hodinových ručiček se 
    vyhazovací komín otáčí doprava.
    2. Otáčením páky proti směru hodinových ručiček se 
    vyhazovací komín otáčí doleva. 
    4.17 PATKY NABÍRACÍHO ÚSTROJÍ (17)
    Slouží k nastavení výšky skříně nabíracího šroubu nad zemí.
    4.18 ZÁVLAČKA KOL (18)
    4.18.1 ST1174HST
    Viz obr. 13. Pro usnadnění ovládání stroje na tvrdém povrchu 
    lze připojit/odpojit pohon levého kola:
    1.Vytáhněte západku 1.
    2.Otočte jí o 90° (1/4 otáčky) a uvolněte.
    4.18.2 ST1074
    Model ST1074 nemá závlačku kol, ale je vybaven 
    diferenciálem. To znamená, že kola se mohou otáčet 
    rozdílnou rychlostí a stále pohánět šnek frézy.
    4.19 DEFLEKTOR (19)
    Deflektor se ovládá pomocí páky (15) a slouží k nastavení 
    vzdálenosti, do jaké je sníh odhazován.
    4.20 SVĚTLOMET (20)
    Světlomet se spíná automaticky při nastartování motoru.
    5 POUŽITÍ SNĚHOVÉ FRÉZY
    5.1 OBECNĚ
    Motor nespouštějte dříve, než provedete všechny kroky 
    uvedené v kapitole MONTÁŽ. 
    Pøed použitím snìhové frézy si dùkladnì pøeètìte 
    pokyny a výstražné a informaèní štítky na stroji a 
    obeznamte se s jejich významem. 
    Pøi práci se strojem, jeho údržbì i opravách vždy 
    používejte ochranné brýle nebo štít.
    5.2 PŘED SPUŠTĚNÍM
    Sněhová fréza se dodává bez oleje v motorové skříni. Před 
    použitím stroje do motoru nalijte olej. Olej se dodává v 
    samostatné nádobě.
    Nestartujte motor, dokud jej nenaplníte olejem. 
    Motor bez oleje by se mohl vážnì poškodit.
    1. Umístěte stroj na vodorovnou podložku.
    2. Vytáhněte olejovou měrku a nalijte olej do značky FULL 
    (obr. 14).
    3.  Používejte syntetický olej SAE 5W30-10W30 označený 
    jako A.P.I. třída “SF“, “SG“ nebo “SH“. 
    4. Motorová skříň pojme: 0,8 l.
    Pøed použitím stroje vždy zkontrolujte hladinu oleje v 
    motoru. Pøi kontrole musí stroj stát na vodorovném 
    povrchu.
    Hladina oleje musí být mezi značkami ADD a FULL (obr. 
    14). V případě potřeby olej doplňte. 
    5.3 PLNĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE
    Používejte výhradně bezolovnatý benzín. Nesmíte používat 
    směs benzínu s olejem pro dvoutaktní motory.
    UPOZORNĚNÍ! Vezměte na vědomí, že bezolovnatý benzín 
    podléhá zkáze. Proto nekupujte více benzínu, než můžete 
    spotřebovat během 30 dní. 
    Lze používat benzín šetrný k prostředí, tj. alkylátový benzín. 
    Složení benzínu tohoto typu je méně škodlivé pro lidi a 
    přírodu.
    Benzín je vysoce hoølavý. Palivo vždy skladujte v 
    kanystrech, které jsou k tomuto úèelu speciálnì 
    vyrobeny. 
    Palivo skladujte na suchém dobøe vìtraném místì 
    – ne v uzavøené budovì. Palivo skladujte mimo 
    dosah dìtí.
    Nádrž naplòujte nebo doplòujte benzínem 
    výhradnì venku a nikdy pøi tom nekuøte.  Palivo 
    doplòujte pøed spuštìním motoru. Nikdy 
    neodstraòujte víèko nádrže a nedoplòujte benzín, 
    pokud je motor v chodu nebo je dosud horký.
    Neplňte palivovou nádrž až po okraj. Po doplnění paliva 
    pevně našroubujte zpět víčko palivové nádrže a rozlité palivo 
    otřete.  
    						
    							99
     ČEŠTINACZ
    5.4 SPOUŠTĚNÍ MOTORU (BEZ ELEKTRICKÉHO 
    STARTÉRU)
    1.  Páky spojek pohonu kol a nabíracího šroubu musí být 
    uvolněné (poloha 13 a 14 na obr. 11).
    2. Páku plynu posuňte nahoru do polohy  .
    3. Zasuňte klíček zapalování. Klíček musí zapadnout. 
    Klíčkem neotáčejte!
    4. Páku sytiče posuňte do polohy  . 
     Poznámka: Teplý motor lze startovat bez sytiče. 
    5. Dvakrát až třikrát stiskněte gumové tlačítko přímého 
    vstřiku. Tisknete-li tlačítko přímého vstřiku, otvor musí 
    být zakrytý (obr. 15). Poznámka: Tuto funkci 
    nepoužívejte, je-li motor teplý.
    6.  Pomalu vytahujte startovací lanko, dokud neucítíte 
    odpor. Prudkým zatažení za lanko motor nastartujte.
    7. Jakmile motor naskočí, otáčejte pákou sytiče proti směru 
    hodinových ručiček až po jeho úplné vypnutí.
    Nikdy nenechávejte motor bìžet v uzavøených 
    prostorách. Výfukové plyny obsahují oxid 
    uhelnatý, velmi toxický plyn.
    5.5 SPOUŠTĚNÍ MOTORU (S ELEKTRICKÝM 
    STARTÉREM)
    1.  Spojovací kabel u motoru připojte k třížilovému 
    prodlužovacímu kabelu.. Poté prodlužovací kabel 
    připojte k uzemněné zásuvce o napětí 220/230 V.
    2.  Páky spojek pohonu kol a nabíracího šroubu musí být 
    uvolněné (poloha 13 a 14 na obr. 11).
    3. Páku plynu posuňte nahoru do polohy  .
    4. Zasuňte klíček zapalování. Klíček musí zapadnout. 
    Klíčkem neotáčejte!
    5. Páku sytiče posuňte do polohy  . 
     Poznámka: Teplý motor lze startovat bez sytiče. 
    6. Dvakrát až třikrát stiskněte gumové tlačítko přímého 
    vstřiku. Tisknete-li tlačítko přímého vstřiku, otvor musí 
    být zakrytý (obr. 15). Poznámka: Tuto funkci 
    nepoužívejte, je-li motor teplý.
    7. Spuštění motoru:
    a. Stisknutím startovacího tlačítka spusťte motor startéru. 
    b. Jakmile motor naskočí, uvolněte tlačítko startéru a 
    pomalým otáčením páky sytiče proti směru hodinových 
    ručiček do polohy   sytič vypněte.
    c. Začne-li se motor dusit, ihned sytič zapněte a postupně 
    jej znovu vypínejte.
    d. Nejprve vytáhněte prodlužovací kabel ze zásuvky. Poté 
    prodlužovací kabel odpojte od motoru.
     Poznámka: Elektrický startér je vybaven tepelnou 
    pojistkou. Při přehřátí se automaticky vypne. Startér 
    nelze znovu použít, dokud se pojistka neochladí, což trvá 
    přibližně 5-10 minut.
    8. Jakmile motor naskočí, otáčejte pákou sytiče proti směru 
    hodinových ručiček až po jeho úplné vypnutí. 
    Nikdy nenechávejte motor bìžet v uzavøených 
    prostorách. Výfukové plyny obsahují oxid 
    uhelnatý, velmi toxický plyn.5.6 VYPÍNÁNÍ MOTORU
    1. Uvolněte páky obou spojek. Poznámka: Pokud se šroub 
    frézy nadále otáčí - viz níže NASTAVENÍ 
    OVLÁDACÍCH LANEK.
    2.  Páku plynu posuňte dolů do polohy volnoběhu . 
    Nechte motor několik minut běžet, aby roztál usazený 
    sníh.
    3a. Stroje bez elektrického startéru:
    Nechte motor běžet a několikrát za sebou rychle 
    vytáhněte lanko ručního startéru, abyste zabránili jeho 
    zamrznutí. Ozve se neobvyklý chřestivý zvuk. Tento 
    úkon nepoškozuje motor.
    3b. Stroje s elektrickým startérem:
    Nechte motor běžet. Stiskněte a několik sekund držte 
    tlačítko startéru, abyste zabránili jeho zamrznutí 
    (připojení elektrického kabelu viz výše). Ozve se 
    neobvyklý chřestivý zvuk. Tento úkon nepoškozuje 
    motor.
    4. Páku plynu zatlačte dolů do polohy  .
    5. Ze zapalování vyjměte klíč. Klíčkem neotáčejte!
    Chcete-li ponechat stroj bez dozoru, vypnìte 
    motor a vyjmìte klíèek zapalování. 
    5.7 UVEDENÍ STROJE DO POHYBU
    1.  Podle výše uvedených pokynů nastartujte motor. Několik 
    minut jej nechte běžet, aby se před použitím zahřál.
    2.  Nastavte deflektor vyhazovacího komínu.
    3. Otáčením přestavovací páky nastavte vyhazovací komín 
    tak, aby sníh odlétal po směru větru.
    4. Zařaďte vhodný rychlostní stupeň. 
    Øadící pákou lze pohybovat pouze je-li páka 
    spojky stisknutá.
    5.  Stisknutím páky spojky šroubu (14 na obr. 11) se aktivuje 
    nabírací šroub a vrtule vyhazovacího mechanismu.
    Dávejte pozor na otáèející se šroub. Ruce, 
    chodidla, vlasy a volné èásti odìvu mìjte vždy v 
    bezpeèné vzdálenosti od pohyblivých èástí stroje.
    6. Stiskněte páku spojky pohonu kol (13 na obr. 11). 
    Sněhová fréza se nyní začne pohybovat vpřed nebo vzad 
    v závislosti na zařazené rychlosti.
    7. Tato sněhová fréza je vybavena funkcí ovládání jednou 
    rukou. Využívá se následovně: 
    - pravou rukou stiskněte páku spojky šroubu, levou rukou 
    páku spojky pohonu, 
    - nyní můžete jednu ruku uvolnit (pravou nebo levou); 
    obě spojky zůstávají v záběru, dokud držíte stisknutou 
    alespoň jednu ovládací páku, 
    - s uvolněním druhé ovládací páky se automaticky 
    deaktivuje spojka šroubu i pohonu. 
    5.8 RADY PRO ODKLÍZENÍ SNĚHU
    1. Motor vždy udržujte v nejvyšších nebo skoro maximálních 
    otáčkách.
    Bìhem provozu se tlumiè výfuku a pøilehlé díly 
    velmi zahøejí. Hrozí nebezpeèí popálení. 
    2.  Rychlost stroje vždy přizpůsobte sněhovým podmínkám.. 
    Rychlost regulujte pomocí řadící páky, nikoliv plynu. 
    						
    							100
     ČEŠTINACZ
    3. Nejefektivněji se odklízí čerstvě napadaný sníh.
    4.  Je-li to možné, odhazujte sníh vždy po směru větru.
    5.  V závislosti na kvalitě povrchu nastavte patky pomocí 
    šroubů (A na obr. 16): 
    - Na rovném povrchu, například na asfaltu, by měly být 
    patky přibližně 3 mm pod stíracím nožem.
    - Na nerovném povrchu, například na štěrkových cestách, 
    by měly být patky přibližně 30mm pod stíracím nožem.
    Patky vždy nastavte tak, aby fréza nenabírala 
    štìrk a kameny. Rychle odlétající kameny by 
    mohly zranit pøihlížející osoby. 
    Patky musí být nastaveny na obou stranách na stejnou výšku.
    6. Přizpůsobte rychlost stroje, aby sníh odlétával 
    rovnoměrným proudem.
    Pokud sníh ucpe vyhazovací komín, pøed jeho 
    èištìním nejprve: 
    - uvolnìte páky obou spojek, 
    - vypnìte motor, 
    - ze zapalování vytáhnìte klíèek, 
    - kabel zapalování odpojte od svíèky. 
    - do prostoru vyhazovacího komína nebo 
    nabíracího šroubu nevkládejte ruce; použijte 
    døevìnou hùl.
    5.9 PO POUŽITÍ
    1.  Zkontrolujte, zda některé díly nejsou uvolněny nebo 
    poškozeny. Je-li třeba, poškozené díly vyměňte.
    2. Utáhněte povolené šrouby a matice.
    3. Kartáčem ze stroje očistěte veškerý sníh.
    4.  Všechny ovládací prvky několikrát posuňte mezi 
    krajními polohami.
    5. Sytič nastavte do polohy   
    6.  Kabel zapalování odpojte od svíčky.
    Nepøikrývejte stroj, dokud je motor a tlumiè 
    výfuku teplý.
    6 ÚDRŽBA
    6.1 VÝMĚNA OLEJE
    První výměnu oleje proveďte po 5 hodinách provozu a 
    potom olej vyměňujte vždy po 50 hodinách provozu nebo 
    jednou za sezónu. Olej vyměňujte, když je motor teplý.
    Pokud se olej vypouští bezprostøednì po vypnutí 
    motoru, mùže být velmi horký. Proto nìkolik 
    minut poèkejte, aby motor zchladl, a teprve potom 
    zaènìte olej vypouštìt.
    1. Nakloňte stroj mírně doprava tak, aby vypouštěcí zátka 
    byla v nejnižším bodu motoru.
    2. Vyšroubujte vypouštěcí zátku.
    3.  Nechte olej vytékat do sběrné nádoby.
    4. Vypouštěcí zátku zašroubujte zpět.
    5. Motorovou skříň naplňte novým olejem. Typ a množství 
    oleje viz výše kapitola PŘED SPUŠTĚNÍM. 6.2 ZAPALOVACÍ SVÍČKA
    Zapalovací svíčku zkontrolujte jednou za rok nebo každých 
    sto provozních hodin.
    Pokud jsou elektrody opálené, svíčku vyčistěte nebo 
    vyměňte. Výrobce motoru doporučuje: Briggs & Stratton 
    RC124YC nebo ekvivalentní typ.
    Správná mezera mezi kontakty svíčky: 0,7-0,8 mm 
    6.3 KARBURÁTOR
    Karburátor je správně seřízen od výrobce. Pokud je nezbytné 
    jej seřídit, obraťte se na autorizované servisní středisko. 
    7 MAZÁNÍ
    Údržbu stroje lze provádìt teprve: 
    - po vypnutí motoru, 
    - vyjmutí klíèku ze zapalování, 
    - odpojení kabelu od zapalovací svíèky.
    Pokud je v pokynech uvedeno, že je stroj třeba naklonit 
    dopředu a opřít o skříň nabíracího šroubu, musíte nejprve 
    vyprázdnit palivovou nádrž.
    Palivovou nádrž vyprazdòujte pouze venku a je-li 
    motor studený. Pøi práci nekuøte. Nádrž 
    vyprázdnìte do nádoby urèené pro palivo.
    7.1 VYHAZOVACÍ KOMÍN
    Přírubu vyhazovacího komínu a šnekové kolo otáčecího 
    mechanismu promažte každých pět provozních hodin a po 
    dlouhodobém uskladnění. 
    7.2 HŘÍDEL NABÍRACÍHO ŠROUBU
    Mazací otvory hřídele nabíracího šroubu naplňte mazivem 
    každých deset provozních hodin (obr. 17). Při každé výměně 
    pojistných šroubů promažte hřídel.
    Před dlouhodobým uskladněním šrouby vyšroubujte. 
    Pomocí mazací pistole aplikujte mazivo, otočte nabíracím 
    šroubem okolo hřídele a šrouby našroubujte zpět.
    7.3 ŠNEKOVÉ SOUKOLÍ
    Šnekové soukolí je od výrobce naplněno zvláštním 
    mazivem. Toto mazivo obvykle není třeba doplňovat.
    Jednou za rok povolte zátku a zkontrolujte, zda šnekové 
    soukolí obsahuje mazivo (obr. 18).
    Pokud uniká nebo pokud bylo šnekové soukolí opravováno, 
    je třeba mazivo doplnit. Šnekové soukolí pojme maximálně 
    92 gramů maziva.
    Použijte maziva Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP1, 
    Mobiltem 78, Benalene #372 Grease nebo podobná. 
    7.4 ŠESTIHRANNÁ HŘÍDEL
    Šestihrannou hřídel, ozubené kolo ani řetězy nemažte. 
    Všechna ložiska a jejich pouzdra se promazávají neustále a 
    nevyžadují žádnou údržbu.
    Promazání těchto dílů by způsobilo průnik maziva na třecí 
    kotouč a spojku, což by mohlo způsobit poškození 
    pogumovaného třecího kotouče.
    Výše uvedené díly je třeba před dlouhodobým uskladněním 
    pouze lehce otřít mastným hadrem, aby se předešlo jejich 
    korozi.  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST1074 ST1174HST Instructions Manual