Home > Stiga > Snow Blower > Stiga Snow Blower 8218 2271 30 CONSUMER SNOW PRISMA BASIC Instructions Manual

Stiga Snow Blower 8218 2271 30 CONSUMER SNOW PRISMA BASIC Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga Snow Blower 8218 2271 30 CONSUMER SNOW PRISMA BASIC Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 61

61
MAGYARHU
Eredeti használati utasítás fordítása
1  Á LTA L Á N O S
FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem tartják be 
pontosan az utasításokat, súlyos személyi sérü-
lés és/vagy vagyoni kár keletkezhet.
1.1 SZIMBÓLUMOK
A gépen a következő szimbólumok láthatók. Az a rendelteté-
sük, hogy emlékeztessenek a használat közben szükséges 
karbantartásra és figyelemre. 
A szimbólumok jelentése:
Figyelmeztetés!
A gép használata előtt olvassa el és ismer-
je meg a használati útmutatót!
Javítás vagy karbantartás elvégzése...

Page 62

62
MAGYARHU
Eredeti használati utasítás fordítása
• Ha a hómaró idegen tárgyba ütközik, állítsa le a motort, 
húzza ki a gyertya kábelét és körültekintően vizsgálja 
meg a gépet, hogy érte-e sérülés. Mielőtt újra használná a 
gépet, javítsa ki a sérülést.
• Ha a gép abnormálisan vibrálni kezd, állítsa le a motort 
és keresse meg annak okát. A vibráció általában valami-
lyen hibát jelez.
• Állítsa le a motort és húzza ki a gyertya kábelét. 
a, Ha a gép eltér a haladási iránytól. 
b. Ha a marócsiga...

Page 63

63
MAGYARHU
Eredeti használati utasítás fordítása
4 SZABÁLYOZÓK
A motor kipufogója védőlemezzel van ellátva 
(1:G). A motor csak akkor indítható be, ha a védő-
lemez fel van szerelve és sértetlen.
4.1 GYÚJTÁSKULCS (1:A)
A motor leállítására szolgál. A gyújtáskulcsnak két állása 
van:
Bal (függőleges) - KI - A motor leáll és nem indít-
ható be. Ebben az állásban a gyújtáskulcs eltávolít-
ható.
Jobb (vízszintes - BE - A motor beindítható és mű-
ködtethető. Ebben az állásban a gyújtáskulcs nem 
távolítható...

Page 64

64
MAGYARHU
Eredeti használati utasítás fordítása
A benzintartályt mindig a szabadban töltse fel, és 
soha ne dohányozzon a művelet közben. Az üzem-
anyagtartályt mindig a motor beindítása előtt tölt-
se tele. Soha ne távolítsa el a tanksapkát vagy 
töltsön a tankba benzint, ha a motor még jár vagy 
meleg.
Ne töltse színültig a benzintartályt. A benzin beöltése után 
zárja szorosan a tanksapkát és törölje fel a kifolyt benzint. 
5.4 INDÍTSA A MOTORT MANUÁLISAN
Soha ne érintse meg a motor alkatrészeit....

Page 65

65
MAGYARHU
Eredeti használati utasítás fordítása
6.2 GYERTYA
Évente egyszer, vagy 100 órányi használat után ellenőrizze a 
gyertyát.
Tisztítsa meg, vagy cserélje ki a gyertyát, ha az elektródák 
megégtek. A motor gyártója a következőket ajánlja: Champi-
on QC12YC vagy ezzel egyenértékű.
Helyes szikraköz: 0,7–0,8 mm.
6.3 KARBURÁTOR
A karburátort a gyárban beállítottuk. Ha beállítás szükséges, 
vegye fel a kapcsolatot az engedéllyel rendelkező szakszer-
vizzel. 
7 SZERVIZELÉS ÉS JAVÍTÁSOK
Nem végezhető...

Page 66

66
SLOVENSKOSL
Prevod izvirnih navodil
1 SPLOŠNO
S tem znakom je označeno OPOZORILO. 
Navodila upoštevajte dosledno, drugače lahko 
pride do resnih poškodb oseb ali opreme.
1.1 SIMBOLI
Na stroju so naslednji opozorilni simboli. Njihov namen je, 
da vas opozarjajo na skrb in pozornost, ki sta potrebni pri 
uporabi. 
Simboli pomenijo naslednje:
Opozorilo.
Pred uporabo stroja preberite in preučite 
knjižico z navodili za lastnika.
Pred popravili in vzdrževanjem izvlecite 
ključ, s svečke snemite kabel in...

Page 67

67
SLOVENSKOSL
Prevod izvirnih navodil
•Če se začne stroj pretirano tresti, ugasnite motor in takoj 
poiščite vzrok za to. Tresljaji ponavadi pomenijo, da je 
nekaj narobe.
• Ugasnite motor in odstranite kabel s svečke: 
A. Ko zapuščate voznikovo mesto. 
B. Če sta ohišje vijaka ali odprtina izmeta zamašena in ju 
je treba očistiti. 
C. Preden začnete stroj popravljati ali na njem 
spreminjati nastavitve.
•Pred čiščenjem, popravljanjem ali pregledovanjem stroja 
se vedno prepričajte, da so se vsi vrtljivi...

Page 68

68
SLOVENSKOSL
Prevod izvirnih navodil
4.2 ROČICA ZA ZAGON (1:B)
Ročni zagon z vrvico s samodejnim navijanjem
4.3 ROČICA SKLOPKE – POLŽ (1:D)
S potiskom ročice k ročaju 
vklopite polža. 
4.4 VBRIZGAVANJE GORIVA (1:E)
S pritiskanjem na gumijasti gumb vbrizgalke 
napolnite sesalno cev uplinjača z gorivom za laž-
ji zagon hladnega motorja. 
4.5 ROČICA ZA HLADNI ZAGON MOTORJA (1:F)
Uporablja se za zagon hladnega motorja. Ima dva položaja:
Na levo – loputa za hladni zagon je zaprta (za zagon 
hladnega...

Page 69

69
SLOVENSKOSL
Prevod izvirnih navodil
5.4 ROČNI ZAGON MOTORJA
Nikoli se ne dotikajte delov motorja. Med delova-
njem in še 30 minut po ustavitvi motorja so zelo 
vroči.
Nikoli ne pustite motorja prižganega v zaprtih 
prostorih. Izpušni plini vsebujejo ogljikov mono-
ksid, ki je zelo strupen.
1.  Preverite, da ni aktivirana komanda za vklop polža (1:D).
2. Premaknite ključ za zagon (1:A) v položaj ON (vklo-
pljen).
3. Zaprite loputo za hladni zagon (1:F).
Opomba: Pri zagonu ogretega motorja uporaba...

Page 70

70
SLOVENSKOSL
Prevod izvirnih navodil
6.3 UPLINJAČ
Uplinjač je tovarniško nastavljen. Če ga je treba uravnati, se 
posvetujte s pooblaščeno servisno delavnico. 
7 SERVIS IN POPRAVILA
Vsa servisna dela lahko izvajate šele potem, ko: 
– je motor ugasnjen 
– odklopite prikljuèni kabel s sveèke
Posodo za gorivo izpraznite na prostem, ko je 
motor hladen. Pri tem ne kadite. Bencin izpraznite 
v posebej za to namenjeno posodo.
7.1 NAPENJANJE ŽIC ZA UPRAVLJANJE
Da se moč motorja prenaša na polža, mora biti...
Start reading Stiga Snow Blower 8218 2271 30 CONSUMER SNOW PRISMA BASIC Instructions Manual

Related Manuals for Stiga Snow Blower 8218 2271 30 CONSUMER SNOW PRISMA BASIC Instructions Manual

All Stiga manuals