Home
>
Steinberg
>
Music Production System
>
Steinberg Cubase Studio 5.5 New Features Spanish Version Manual
Steinberg Cubase Studio 5.5 New Features Spanish Version Manual
Have a look at the manual Steinberg Cubase Studio 5.5 New Features Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 Trabajando con las nuevas funciones Identificar asignaciones de puertos exclusivas Una vez haya asignado un puerto a un bus o canal con estas características, no se podrá asignar a otro bus ya que la asignación al primer bus se rompe. Para ayudarle a identificar estas asignaciones a puertos exclusivos y evitar reasignaciones accidentales, los puer - tos correspondientes se marcan en rojo en el menú emer- gente Puerto del Dispositivo. Seleccionar/Deseleccionar múltiples elementos •Usando los comandos [Ctrl]/[Comando]-[A] (Seleccio- nar Todo) y [Mayús.]-[Ctrl]/[Comando]-[A] (Anular Selec- ción) puede seleccionar o deseleccionar todos elementos en la columna Nombre de Bus. Tenga en cuenta que para que esto funcione, la tabla en la pestaña ac-tual debe tener el foco. Esto se puede conseguir haciendo clic en cual- quier parte del fondo de la tabla. •Manteniendo [Mayús.] al seleccionar elementos en la co- lumna Nombre de Bus, puede seleccionar múltiples ele- mentos a la vez. Esto es útil para el renombrado automático o el cambio global de asigna- ciones de puertos, vea abajo. ÖSi selecciona una subentrada (p. ej. un canal de alta- voz en un bus), la entrada superior se selecciona automá- ticamente. Seleccionar entradas tecleando el nombre En la lista Nombre de Bus puede saltar a una entrada te- cleando la primera letra del nombre del bus en el teclado. Navegar por la lista Nombre de Bus usando la tecla [Tabulación] Pulsando la tecla [Tabulación] puede saltar a la siguiente entrada de la lista Nombre de Bus, lo que le permite re - nombrar sus buses rápidamente. De forma similar, pul- sando [Mayús.]-[Tabulación] puede volver a la entrada previa de la lista. Renombrar automáticamente buses seleccionados Puede renombrar todos los buses seleccionados a la vez usando números o letras incrementales del alfabeto. •Para usar números incrementales, seleccione los buses que quiera renombrar e introduzca un nuevo nombre para uno de los buses, seguido de un número. Por ejemplo, si tiene ocho entradas que quiere nombrar como “Entr. 1, Entr. 2, …, Entr. 8”, seleccione todos los buses e introduzca el nombre “Entr. 1” para el primero de ellos. Todos los demás buses se renombra- rán automáticamente. •Para usar letras del alfabeto, proceda como con núme- ros, pero introduzca una letra mayúscula en vez de un nú- mero. Por ejemplo, si tiene tres canales FX seleccionados que quiera nombrar como “FX A, FX B, y FX C”, seleccione todos los canales e introduzca el nombre “FX A” para el primero. Todos los demás canales se renombrarán automáticamente. La última letra que se usa es la Z. Si tiene más entradas seleccionadas que letras disponibles, se omitirán las entradas restantes. ÖNo tiene que empezar a renombrar por la entrada más alta seleccionada. El renombrado empezará desde el bus editado, irá bajando hasta abajo y luego seguirá desde arriba, y así todos los buses seleccionados. Cambiar la asignación de puertos para múltiples buses Para cambiar la asignación de puertos (o el enrutado de salida en el caso de canales de grupo/FX) para múltiples entradas en la columna Nombre de Bus de una sola vez, necesita seleccionar primero los buses correspondientes. •Para asignar diferentes puertos a los buses selecciona- dos, pulse [Mayús.], abra el menú emergente Puerto del Dispositivo para la primera entrada seleccionada (es decir, el bus de más arriba) y seleccione un puerto de dispositivo. Todos los buses subsiguientes se conectarán automáticamente al si-guiente puerto disponible. •Para asignar los mismo puertos a todos los buses se- leccionados, pulse [Mayús.]-[Alt]/[Opción], abra el menú emergente Puerto del Dispositivo para la primera entrada seleccionada (es decir, el bus de más arriba) y seleccione un puerto de dispositivo. !Esto sólo funcionará si la tabla tiene foco. Para ha- cerlo, simplemente seleccione cualquier entrada en la lista. !Al usar letras en lugar de números es importante te- ner en cuenta que deben estar precedidas de un es- pacio. Si no deja un espacio o si no pone ni un número ni una letra, sólo se renombrará la entrada seleccionada.
12 Trabajando con las nuevas funciones ÖUsando este método, también puede establecer todos los buses seleccionados o canales a No Conectado. Nuevas funciones de automatización mejoradas El Panel de Automatización ha sido ligeramente rediseñado y expandido de modo que algunas funciones conocidas se han desplazado a lugares diferentes (p. ej. el menú emer- gente Modo de Automatización Global, el botón Trim y el menú emergente Funciones). Los arreglos “Tiempo de Re - torno” y “Nivel de Reducción” ahora se encuentran en las Preferencias de Automatización que puede abrir haciendo clic en el botón correspondiente en el rincón izquierdo abajo en el panel. Aquí también encontrará las opciones “Mostrar Datos sobre las Pistas” y “Continuar Escribiendo” (antes “Permitir Continuación de Escritura después de un Salto de Transporte”), que se encontraban en el menú Op - ciones. Mejoras de Trim Al activar Trim en el Panel de Automatización, se posiciona una curva de trim en el centro de su pista de automatiza - ción. Puede usar la curva de trim para modificar la curva de automatización original. Tan sólo arrastre la curva de trim hacia arriba o hacia abajo y añádele eventos de automatiza - ción. Esto incrementa o decrementa los valores de la curva de automatización original, permitiéndole conservar los da - tos originales al mismo tiempo. Puede congelar su curva de trim automáticamente o ma- nualmente y renderizar todos los datos de trim en una única curva de automatización. Para congelar su curva de trim automáticamente, abra el menú emergente Congelar Trim en las Preferencias de Automatización y seleccione una de las siguientes opcio - nes: Use “Al Acabar el Pase” para congelar cuando acabe una operación de escribir, use “Seleccionar” para conge - lar los datos de trim al desactivar el modo Trim. Para congelar su curva de trim manualmente, seleccione la opción Manualmente del menú emergente Congelar Trim en las Preferencias de Automatización. Tiene las siguientes posibilidades para congelar sus datos trim manualmente: •En la pista de automatización, haga clic en el nombre del parámetro y seleccione la opción “Congelar Trim” del menú emergente para congelar un parámetro específico de una pista. •Abra el menú emergente Funciones en el Panel de Au- tomatización y seleccione “Congelar Toda la Automatiza- ción Trim del Proyecto” para congelar todas las pistas del proyecto. •Abra el menú emergente Funciones en el Panel de Auto- matización y seleccione “Congelar la Automatización Trim de las Pistas Seleccionadas” para congelar todas las pistas seleccionadas.
13 Trabajando con las nuevas funciones Las opciones de Fill El Panel de Automatización ahora le ofrece una sección Fill adicional. Las opciones de Fill definen lo que ocurre en una sección específica de su proyecto al pinchar de salida un pase de automatización. Las opciones de Fill escriben un valor particular a través de una sección definida en su pista de automatización – se sobrescribirán todos los datos previamente creados en la sección. Las siguientes opciones de Fill están disponibles: To Punch Digamos que está navegando, en tiempo real, sobre una escena y el volumen debe ser más suave en la próxima – no sabe cómo de suave, pero el cambio de volumen entre la primera y la segunda escena debe ser abrupto. 1.Seleccione “Touch” como modo de automatización y haga clic en el botón “To Punch” una vez haya activado la opción Fill. El botón “To Punch” se resaltará. 2.Empiece a moverse a alguna parte de la primera es- cena y toque el fader en el momento en que la escena cambie. Se hará el punch in del pase de automatización. 3.Mueva el fader hasta que haya encontrado el ajuste de volumen que necesite en la segunda escena y deje que el fader para hacer el punch out. La curva de volumen se establecerá desde el punto en el que hizo el punch out hasta el punto en el que hizo el punch in. Los valores escritos mientras movía el fader para encontrar el valor correcto se borrarán, y el volumen cambiará exactamente en el momento correcto desde el valor establecido en la primera escena hasta el valor encontrado para la segunda. To Start “To Start” es similar a la opción “To Punch”, pero con la si- guiente diferencia: Cuando “To Start” está seleccionado, el punch out de la automatización rellenará la pista de auto - matización desde que hizo el punch out hasta el inicio del proyecto. To End Imagine que está automatizando el volumen de las pistas de fondo de una escena de dos minutos. En vez de aguan - tar el fader durante dos minutos, puede hacerlo así: 1.Seleccione “Touch” como modo de automatización y haga clic en el botón “To End” una vez haya activado la opción Fill. Se resaltará el botón “To End”. 2.Empiece a moverse y toque el control del parámetro para hacer el punch in del pase de automatización. 3.Mueva el fader hasta que haya encontrado el ajuste que quiera y suelte el fader. Esto hará el punch out de la escritura de los datos de automatización. Así como deja el fader, la curva de automatización va tomando el ajuste del va - lor encontrado, desde que hizo el punch out hasta el final del proyecto.
14 Trabajando con las nuevas funciones Loop Para usar la opción Loop (Buclear) tiene que establecer el rango del bucle con los localizadores izquierdo y derecho. Cuando selecciona Buclear, el punch out se establece al valor encontrado dentro del rango definido por el localiza - dor izquierdo y derecho. Combinaciones de Fill También puede combinar varias opciones de Fill. •Combinar “To Punch” y “To End” rellenará la pista de au- tomatización desde la posición de punch in hasta el final del proyecto. •Combinar “To Start” y “To End” rellenará la pista de au- tomatización desde el inicio hasta el final del proyecto. De una vez vs. Fill continuo Las opciones de Fill se pueden usar de dos maneras dis- tintas: •Cuando hace clic en los botones de Fill, se resaltan, y se habilitarán durante el siguiente pase de automatización. Después, la opción se desactiva de nuevo. •Si hace clic en el botón Fill por segunda vez, un símbolo de candado aparece en el botón resaltado, indicando que está permanentemente en el modo “Rellenar hasta X” y que la operación se puede repetir tantas veces como quiera. Hacer clic en el botón por tercera vez deshabilita la opción de Fill corres- pondiente. Dibujar curvas con el Fill activado Puede usar las opciones de Fill del panel de Automatiza- ción combinadas con el Lápiz. Este le ofrece un método extremadamente poderoso para escribir automatización manualmente: 1.Abra una pista de automatización y seleccione la he- rramienta Lápiz. 2.En el Panel de Automatización, en la columna Fill, se- leccione “To End”. 3.Haga clic y dibuje para crear una curva de automatiza- ción. 4.Suelte el botón del ratón. Cuando lo suelte se creará el último evento de automatización. La curva de automatización se escribe desde este último evento hasta el final del proyecto. Este procedimiento se puede usar con las opciones de Fill.
15 Trabajando con las nuevas funciones Mejoras en el diálogo Configuración de Sincronización del Proyecto El diálogo Configuración de Sincronización del Proyecto ha sido optimizado para mostrar mejor la relación entre los di - ferentes elementos en torno a la sincronización. Las flechas ahora muestran claramente las fuentes y destinaciones del flujo de información/señal. Además algunas descripciones han sido renombradas para lograr más consistencia y com - prensibilidad. Mejoras de la función Exportar Mezcla de Audio Nuevas Opciones de Nombrado El diálogo Exportar Mezcla de Audio ahora dispone de un botón adicional en la sección Situación del Archivo. Ha - ciendo clic en el botón “Esquema de Nombrado…” se abre una ventana emergente aparte. Aquí puede elegir un número de elementos que se combi- narán para formar el nombre del archivo. Dependiendo de los ajustes en la sección Selección de Canal los siguientes elementos son disponibles: Nombre, Índice Mezclador, Tipo de Canal, Nombre de Canal y Nombre de Proyecto. Los elementos se definen como sigue: ÖCombinando los elementos de nombrado disponibles, puede asegurarse que los archivos de un lote se exportan con nombres únicos. Si ha configurado un esquema de nombrado que podría dar lugar a nombres iguales, apare - cerá un mensaje de alerta cuando haga clic en el botón Exportar. •Para añadir un elemento, pulse el botón “+” a la derecha de todo, y elimine un elemento del esquema de nombrado con el botón “-” correspondiente. También puede eliminar un elemento arrastrándolo fuera de la sección Elementos. •Para reorganizar la secuencia, haga clic en un elemento y arrástrelo a una posición diferente. •Para elegir un elemento diferente para una posición con- creta, haga clic en el nombre del elemento y seleccione una nueva entrada del menú emergente. Cada elemento sólo se puede usar una vez en el esquema de nombrado. El menú emergente, por lo tanto, mostrará sólo los elementos que toda -vía están disponibles. Debajo de la sección Elementos encontrará algunas op- ciones adicionales: ÖPara cerrar la ventana emergente Esquema de Nom- brado, haga clic en cualquier lugar fuera de la ventana emergente. El nombre generado ahora también se mos - trará a la derecha del botón “Esquema de Nombrado…”. Nueva opción Canales I/D La opción Canales I/D en la sección Salida del Motor de Audio le permite exportar solamente el subcanal izquierdo o derecho de un bus multicanal a un archivo estéreo. ÖLa opción “Actual. Visualización” ha sido desplazada a la parte superior del diálogo. ElementoDescripción Nombre El nombre que introdujo en el campo Nombre (en la sec- ción Situación del Archivo). Índice MezcladorEl número del canal mezclador. Tipo de Canal El tipo del canal relacionado con audio que se está ex- portando. Nombre del canalEl nombre del canal exportado. Nombre de ProyectoEl nombre del proyecto de Cubase Studio. OpciónDescripción Separador Le permite introducir cualquier secuencia de caracteres para usarla como separado entre los elementos de nom- brado (p. ej. guiones encerrados en espacios). Ceros Iniciales Controla cuántos ceros iniciales tendrán los componen- tes de Contador e Índice Mezclador. Por ejemplo, si lo pone a “2”, los números desde 1 a 10 se escribirán como 001 a 010. Valor de Inicio del ContadorAquí puede introducir un número que se usa como el pri- mer valor del Contador.
16 Trabajando con las nuevas funciones Nueva opción Importar en el Proyecto La sección Importar en el Proyecto contiene varias opcio- nes para reimportar los archivos de mezcla resultantes al proyecto existente o a uno nuevo. Si activa la casilla Pool, el archivo de audio resultante se importará automática - mente de nuevo en la Pool como un clip. Ahora también existe un campo “Carpeta Pool” donde puede indicar la carpeta Pool para el clip. Invertir Ganancia para EQ del Canal Cada módulo de EQ (en la ventana Configuraciones de Canal VST o en el Inspector) ahora dispone de un botón para invertir la banda de EQ correspondiente (es decir, re - flejar la curva respecto al eje x). Este botón se localiza a la derecha del botón Activar/Desactivar del módulo EQ. El botón se oculta cuando el módulo EQ está desactivado. Es útil si quiere filtrar ruidos no deseados. Al buscar la fre- cuencia que desea suprimir, a veces es útil de aumentarla primero (ajustando el filtro a una ganancia positiva). Si ha encontrado la frecuencia deseada puede usar el botón In - vertir para suprimirla. Nuevo diseño de la Ventana de Marcador Mientras la visualización de marcadores en la pista de marcadores ha sido refrescada para mayor claridad, la Ventana de Marcador ha sido completamente rediseñada: En la ventana de marcadores puede ver y editar los marca- dores. Los marcadores en la pista de marcador se mues- tran en la lista de marcadores en el orden en el que van apareciendo en el proyecto. Para abrir la ventana Marcador, dispone de las siguientes posibilidades: • Abra el menú Proyecto y seleccione “Marcadores”. • Haga clic en el botón Mostrar en la sección marcador de la barra de transporte. • Use el comando de teclado correspondiente (por defecto [Ctrl]/[Comando]-[M]). El menú emergente Tipo •Seleccionando una entrada del menú emergente Tipo, selecciona qué marcadores (marcadores de posición, marcadores de ciclo, o todos) se muestran en la lista de marcadores. Añadir, mover, y eliminar marcadores •Para seleccionar un marcador, haga clic sobre él en la ventana Marcador. •Para editar un marcador seleccionado, haga clic en él. Seleccione múltiples marcadores haciendo [Mayús.]-clic o [Ctrl]/[Co- mando]-clic sobre ellos. •Para añadir un marcador de posición, abra el menú emergente Funciones y seleccione la opción “Insertar Marcador”. Se añade un marcador de posición en la posición actual del cursor del proyecto, en la pista de marcador. •Para añadir un marcador de ciclo, abra el menú emer- gente Funciones y seleccione la opción “Insertar Marca- dor de Ciclo”. Esto añade un marcador de ciclo entre los localizadores izquierdo y de- recho en la pista de marcador. •Para mover uno o más marcadores a una posición es- pecífica, establezca el cursor del proyecto a la posición deseada, seleccione el marcador, y seleccione la opción “Mover Marcadores a Cursor” en el menú emergente Fun - ciones. También puede desplazar marcadores introduciendo la nueva posición numéricamente en la columna Posición. Si un marcador de ciclo está se- leccionado, la operación Desplazar afecta a la posición de inicio del mar- cador de ciclo. Auto-Desplazamiento con Cursor de Proyecto Menú emergente TipoMenú emergente Funciones Flecha localizar
17 Trabajando con las nuevas funciones •Para eliminar un marcador de ciclo, selecciónelo y se- leccione la opción “Suprimir Marcador” del menú emer- gente Funciones. Auto-Desplazamiento con Cursor de Proyecto Esta opción le ayuda a seguirle la pista a la flecha de loca- lización, incluso si el proyecto contiene un gran número de marcadores. Cuando esta opción está activada, la ven - tana se desplaza automáticamente para mantener la fle- cha de localización visible. Navegar en la lista de marcadores Puede navegar en la lista de marcadores usando el te- clado de su ordenador y seleccionar entradas pulsando [Intro]. Esta es una forma rápida y fácil de saltar a marca - dores durante la reproducción o grabación: •Para moverse al siguiente/anterior marcador de la lista, presione [Flecha Arriba]/[Flecha Abajo]. •Para saltar al primer/último marcador, presione [Re- Pág]/[AvPág]. Soporte para el formato Yamaha XF Cubase Studio ahora soporta el formato Yamaha XF. XF es una extensión del estándar de archivo MIDI que le per - mite guardar datos específicos de la canción con un ar- chivo MIDI de tipo 0. Al importar un archivo MIDI que contenga datos XF, estos datos se ponen en partes en pistas separadas llamadas “Datos XF”, “Datos de Acorde”, o “Datos SysEx”. Puede editar estas partes en el Editor de Lista (por ejemplo, para añadir o cambiar letras). Cubase Studio también puede exportar datos XF como parte un archivo MIDI de tipo 0. Si no quiere exportar los datos XF junto con los datos MIDI, enmudezca o borre la(s) pista(s) que contiene(n) datos XF. Mejoras de Controles Rápidos de Pista Controles Rápidos de Pista ahora son disponibles para canales audio, instrumento, MIDI, grupo, FX y salida. !No cambie el orden de los eventos dentro de los da- tos XF o los datos de eventos, a menos que tenga mucha experiencia con datos XF.
19 MediaBay Introducción Uno de los retos más grandes muy típicos de los entornos de producción musical basada en ordenador es cómo admi- nistrar el siempre creciente número de plug-ins, instrumentos, presets, etc. de múltiples fuentes. Cubase Studio ofrece una base de datos eficiente para la administración de archivos de medios, que le permite manejar todos sus archivos de medios desde el mismo secuenciador. El MediaBay se divide en varias secciones: • Definir Localizaciones – Aquí puede crear “presets” para las ubicaciones de su sistema en las que quiera escanear a la bús - queda de archivos de medios, vea “Definir Localizaciones” en la página 22. • Localizaciones – Aquí puede ir cambiando entre las Localiza- ciones definidas previamente. • Filtros – Aquí puede filtrar la sección Resultados usando un fil- tro lógico o de atributo, vea “La sección Filtro” en la página 29. • Resultados – Aquí se muestran todos los archivos de medios encontrados. También puede filtrar la lista y realizar búsque - das por texto, vea “La sección Resultados” en la página 23. • Preescuchar – Esta sección le permite preescuchar los archi- vos que aparecen en la sección Resultados, vea “Preescu- chando archivos” en la página 26. Nota importante para usuarios que actualizan a Cubase Studio 5.5 Acceder al MediaBay Para abrir el MediaBay, seleccione el comando MediaBay del menú Medios. También puede usar el correspondiente comando de teclado (por defecto F5). La sección para Preescuchar La sección Definir LocalizacionesLa sección Localizaciones La sección Filtro La sección Resultados !Si actualiza Cubase Studio desde las versiones 4.x, 5.0.x, o 5.1 a la versión 5.5, por favor tome nota que archivos de base de datos MediaBay ya existentes no son soportados. Para crear una base de datos, Cubase Studio 5.5 tiene que volver a escanear su sistema en busca de archivos de medio.
20 MediaBay Configurar la ventana de MediaBay Puede mostrar y ocultar las diferentes secciones del Me- diaBay (excepto la sección Resultados). Esto es útil ya que le permite tener más espacio en pantalla y así mostrar sólo la información que necesite para trabajar. Proceda así: 1.Haga clic en el botón “Configurar Disposición de Ven- tanas” en la esquina inferior izquierda de la ventana de MediaBay. Aparece un panel transparente que cubre la ventana. En el centro se muestra un área gris que contiene casillas de verificación para las dife - rentes secciones. 2.Desactive las casillas de verificación para las seccio- nes que quiera ocultar de la vista. Cualquier cambio que haga aquí se reflejará directamente en la ventana de MediaBay. Tenga en cuenta que la sección Resultados no se puede ocultar. ÖTambién puede usar comandos de teclado para esto: use las flechas de dirección arriba/abajo e izquierda/dere - cha para moverse entre las casillas y presione [Espacio] para activar/desactivar la casilla deseada. 3.Cuando haya terminado, haga clic fuera del área gris para salir del modo de Configuración. Como alternativa, puede esperar unos segundos a que el panel desapa-rezca automáticamente. •Puede cambiar el tamaño individual de cada sección del MediaBay arrastrando la línea divisoria entre dos secciones. Trabajar con MediaBay Al trabajar con muchos archivos de música, la cosa más im- portante es encontrar, rápidamente y fácilmente, el conte- nido que necesita. El MediaBay le ayuda a encontrar y organizar su contenido de una manera efectiva y eficiente. Después del primer escaneo de las carpetas que haya acti - vado para escanear (lo que tardará un cierto tiempo), todos los archivos que se hayan encontrado estarán disponibles para que los explore, etiquete o modifique. Al principio, todos los archivos de medios de los soportes formateados se listarán en la sección de Resultados: de - masiados archivos para tener una vista general. Sin em- bargo, usando las técnicas de búsqueda y filtrado, tendrá los resultados deseados muy rápidamente. La primera cosa a hacer es configurar las “Localizaciones”, que son las carpetas o directorios de su sistema que con - tienen archivos de medios. Normalmente los archivos están organizados de una cierta manera en su ordenador. Por ejemplo, puede que tenga carpetas reservadas para conte - nidos de audio, carpetas para efectos especiales, carpetas para combinaciones de sonidos para ruido ambiente que necesite para una cierta toma de cine, etc. Todos estos se pueden establecer como diferentes Localizaciones en el MediaBay, permitiéndole limitar los archivos disponibles en la sección Resultados según el contexto. Siempre que aumente la capacidad de almacenamiento de su ordenador (por ejemplo, añadiendo nuevos discos duros o un volumen externo que contenga archivos de medios con los que quiera trabajar), debería tener el hábito de guardar los nuevos volúmenes como Localizaciones o aña - dirlos a sus Localizaciones existentes. Después, puede ocultar la sección Definir Localizaciones de la vista. De esta forma el MediaBay ocupará menos espacio de pantalla y se podrá concentrar en lo importante: la sección Resultados. En esta sección puede especificar qué tipos de archivos se muestran, vea “Filtrado según el tipo de medio” en la página 24. Si todavía hay muchos archivos entre los que elegir, puede acotar los resultados usando una función de búsqueda de texto, vea “Realizando una búsqueda de texto” en la página 25. Esto es a menudo todo lo que ne- cesita para mostrar lo que quiere, permitiéndole preescu- char los archivos antes de insertarlos en su proyecto (vea