Home > Sony > Projector > Sony Vpl Es1 Projector User Manual

Sony Vpl Es1 Projector User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Vpl Es1 Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							39 ESMantenimiento
    Mantenimiento
    Asegúrese de utilizar la lámpara de 
    proyector LMP-E180 para la sustitución. 
    Si utiliza otras lámparas que no sean LMP-
    E180, el proyector puede provocar fallos de 
    funcionamiento.
     No olvide apagar el proyector y desenchufar 
    el cable de alimentación antes de sustituir la 
    lámpara.
    Con el fin de evitar descargas eléctricas o 
    incendios, no introduzca las manos en el 
    compartimento de sustitución de la lámpara, 
    ni permita que se introduzcan líquidos ni 
    objetos.
    El filtro de aire debe limpiarse cada 500 
    horas. 
    Cuando aparezca en la pantalla el mensaje 
    “Por favor limpie el filtro.”, quite el polvo 
    del exterior de los orificios de ventilación 
    con un aspirador.
    Si resulta difícil retirar el polvo del filtro con 
    un aspirador, desmonte el filtro de aire y 
    lávelo.
    1Desactive la alimentación y 
    desenchufe el cable de alimentación. 
    2Coloque una hoja (paño) de 
    protección debajo del proyector y dé la 
    vuelta al proyector.
    3Extraiga la cubierta del filtro de aire.
    NotasLimpieza del filtro de aire 
    						
    							ES 40Mantenimiento
    4Extraiga el filtro de aire.
    5Lave el filtro de aire con una solución 
    detergente suave y déjelo secar a la 
    sombra.
    6Fije el filtro de aire y vuelva a colocar 
    la cubierta. 
     No descuide la limpieza del filtro de aire, 
    de lo contrario el polvo podría acumularse 
    hasta llegar a obstruirlo. Ello podría 
    provocar un aumento de la temperatura 
    en el interior de la unidad y originar un 
    incendio, o ser la causa de un mal 
    funcionamiento.
     Si no es posible eliminar el polvo del filtro de 
    aire, sustitúyalo por el nuevo suministrado.
     No olvide sujetar firmemente la cubierta del 
    filtro de aire. De lo contrario, el polvo se 
    acumulará en el interior del proyector, lo que 
    puede provocar averías.
     El filtro de aire tiene una cara frontal y otra 
    inversa. Colóquelo de forma que encaje en 
    una hendidura de la cubierta del mismo.
    Notas 
    						
    							41 ESSolución de problemas
    Mantenimiento
    Solución de problemas
    Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema 
    utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal 
    especializado de Sony.
    Alimentación
    Imagen
    Síntoma Causa y solución
    La alimentación no se 
    activa. La alimentación se ha desactivado y activado de nuevo con la tecla 
    I / 1 en un corto intervalo.
    cEspere unos 90 segundos antes de activar la alimentación 
    (consulte la página 25).
     La cubierta de la lámpara no está fijada.
    cCierre firmemente la cubierta de la lámpara (consulte la 
    página 37).
    Los indicadores LAMP/
    COVER y TEMP/FAN se 
    iluminan. Se ha producido una avería en el sistema eléctrico.
    cConsulte con personal especializado de Sony.
    El ajustador eléctrico de 
    inclinación y la protección 
    del objetivo no se cierran. El cable de alimentación de CA está desenchufado con la 
    alimentación del proyector activada.
    cConecte de nuevo el enchufe del cable de alimentación a la toma 
    de CA y, a continuación, desactive la alimentación del 
    proyector.
    El ajustador eléctrico de 
    inclinación y la protección 
    del objetivo no funcionan 
    en absoluto. Se ha producido una avería en el sistema eléctrico.
    cConsulte con personal especializado de Sony. Si es necesario 
    utilizar el proyector en una situación de emergencia, utilícelo en 
    el modo de emergencia (consulte la la página 45).
    Síntoma Causa y solución
    Sin imagen.  El cable está desconectado o las conexiones son incorrectas.
    cCompruebe que se han hecho las conexiones apropiadas 
    (consulte la página 15).
     La selección de entrada es incorrecta.
    cSeleccione correctamente la fuente de entrada mediante la tecla 
    INPUT (consulte la página 22).
     La señal del ordenador no está ajustada para la salida hacia un 
    monitor externo, o tanto para un monitor externo como para un 
    monitor LCD de ordenador.
    cAjuste el ordenador para que envíe la señal solamente a un 
    monitor externo (consulte la página 15).
    cDependiendo del tipo de ordenador, por ejemplo un portátil o un 
    equipo LCD de tipo “todo en uno”, es posible que deba pulsar 
    determinadas teclas o cambiar la configuración para conmutar la 
    salida del ordenador al proyector (consulte la página 22). 
    Para obtener información detallada, consulte el manual de 
    instrucciones suministrado con el ordenador. 
    						
    							ES 42Solución de problemas
    La imagen aparece con 
    ruido. Puede aparecer ruido de fondo en función de la combinación de los 
    números de entrada de puntos del conector y de los números de 
    píxeles del panel LCD.
    cCambie el patrón del escritorio del ordenador conectado.
    El color de la imagen del 
    conector INPUT A es 
    extraño. El ajuste de “Sel. señ. ent. A” del menú AJUSTE es incorrecto.
    cSeleccione la opción correcta, “Ordenador”, “Vídeo GBR” o 
    “Componente”, de acuerdo con la señal de entrada (consulte la 
    página 34).
    Aparece “Compruebe el 
    ajuste Sel. señ. ent. A.” a 
    pesar de introducir la señal 
    correcta desde INPUT A. El ajuste de “Sel. señ. ent. A” del menú AJUSTE es incorrecto.
    cSeleccione la opción correcta, “Ordenador”, “Vídeo GBR” o 
    “Componente”, de acuerdo con la señal de entrada (consulte la 
    página 34).
    La indicación en pantalla 
    no aparece. Ha ajustado “Estado”en el menú AJUSTE DE MENÚ en “No”.
    cAjuste “Estado” en el menú AJUSTE DE MENÚ en “Sí” 
    (consulte la página 34).
    El balance de color es 
    incorrecto. No ha ajustado correctamente la imagen.
    cAjuste la imagen (consulte la página 30).
     El proyector está ajustado en un sistema de color incorrecto.
    cDefina “Sistema de color” en el menú AJUSTE de modo que 
    coincida con el sistema de color de la entrada (consulte la 
    página 34).
    La imagen es demasiado 
    oscura. El contraste o el brillo no se ha ajustado correctamente.
    cAjuste el Contraste o el Brillo en el menú “Ajustar imagen...” 
    correctamente (consulte la página 30).
     La lámpara se funde o disminuye su brillo.
    cSustituya la lámpara por una nueva (consulte la página 37).
    La imagen no es nítida.  La imagen está desenfocada.
    cAjuste el enfoque (consulte la página 22).
     Se ha condensado humedad en el objetivo.
    cDeje el proyector encendido durante unas dos horas.
    La imagen se extiende más 
    allá de la pantalla. Se ha pulsado la tecla APA aunque hay bordes negros alrededor de 
    la imagen.
    cMuestre la imagen completa en la pantalla y pulse la tecla APA.
    cAjuste correctamente “Desplazamiento” en el menú AJUSTE 
    DE ENTRADA (consulte la página 32).
    La imagen parpadea.  “Fase Punto”, en el menú AJUSTE DE ENTRADA, no se ha 
    ajustado correctamente.
    cAjuste correctamente “Fase Punto” en el menú AJUSTE DE 
    ENTRADA (consulte la la página 32). Síntoma Causa y solución 
    						
    							43 ESSolución de problemas
    Mantenimiento
    Sonido
    Mando a distancia
    Otros
    Síntoma Causa y solución
    No se oye el sonido.  El cable está desconectado o las conexiones son incorrectas.
    cCompruebe que se han hecho las conexiones apropiadas 
    (consulte la página 15).
     El cable de conexión de audio es incorrecto.
    cUtilice un cable de audio estéreo sin resistencia (consulte la 
    página 16).
     El sonido no está correctamente ajustado.
    cAjuste el sonido (consulte la página 23).
    Síntoma Causa y solución
    El mando a distancia no 
    funciona. La pila del mando a distancia está agotada.
    cSustituya la pila por una nueva (consulte la página 13).
    Síntoma Causa y solución
    El indicador LAMP/
    COVER parpadea. La cubierta de la lámpara no está fijada.
    cFije firmemente la cubierta (consulte la página 38).
     La tapa del objetivo no se abre debido a algún problema.
    cConsulte con personal especializado de Sony. Si es necesario 
    utilizar el proyector en una situación de emergencia, utilícelo en 
    el modo de emergencia (consulte la la página 45).
    El indicador LAMP/
    COVER se ilumina. La lámpara ha llegado al final de su vida útil.
    cSustituya la lámpara (consulte la página 37).
     La lámpara se calienta en exceso.
    cEspere 90 segundos para que la lámpara se enfríe y vuelva a 
    activar la alimentación (consulte la página 25).
    El indicador TEMP/FAN 
    parpadea. El ventilador está averiado.
    cConsulte con personal especializado de Sony.
    El indicador TEMP/FAN 
    se ilumina. La temperatura interna es anormalmente alta.
    cCompruebe si algo bloquea los orificios de ventilación.
    cCompruebe si el proyector se está utilizando a altitudes 
    elevadas.
    Los indicadores LAMP/
    COVER y TEMP/FAN se 
    iluminan. Se ha producido una avería en el sistema eléctrico.
    cConsulte con personal especializado de Sony. 
    						
    							ES 44Solución de problemas
    Mensajes de aviso
    Utilice la lista siguiente para comprobar el significado de los mensajes que se muestran en la 
    pantalla.
    Mensajes de precaución
    Utilice la lista siguiente para comprobar el significado de los mensajes que se muestran en la 
    pantalla.
    Mensaje Significado y solución
    Uso posib. en alt. elev. 
    Activar modo de alt. elev.? 
    Sí M No m La temperatura interna es demasiado alta.
    cSi utiliza el proyector a altitudes de 1.500 m o más, active el 
    “Modo gran altitud” en el menú AJUSTE INSTALACIÓN 
    (consulte la la página 35).
     Si aparece este mensaje en la pantalla cuando se utiliza el 
    proyector a altitudes normales, compruebe si hay algo que bloquee 
    los orificios de ventilación (escape).
    Temperatura alta! Apag. 
    1 min. La temperatura interna es demasiado alta.
    cDesactive la alimentación.
    cCompruebe si algo bloquea los orificios de ventilación.
    Frecuencia fuera de rango!  Esta señal de entrada no puede proyectarse ya que la frecuencia 
    está fuera del rango aceptable del proyector.
    cIntroduzca una señal que se encuentre dentro del margen de la 
    frecuencia.
     El ajuste de resolución de la señal de salida del ordenador es 
    demasiado alto.
    cEstablezca el ajuste de salida en SVGA (consulte la página 15).
    Compruebe el ajuste Sel. 
    señ. ent. A. Ha introducido una señal RVA desde el ordenador cuando la 
    opción “Sel. señ. ent. A” del menú AJUSTE está ajustada en 
    “Componente”.
    cAjuste correctamente “Sel. señ. ent. A” (consulte la página 34).
    Por favor cambie la 
    lámpara. Es necesario sustituir la lámpara.
    cSustituya la lámpara (consulte la la página 37).
    Por favor limpie el filtro.  Es hora de limpiar el filtro.
     Limpie el filtro (consulte la la página 39).
    Mensaje Significado y solución
    No aplicable!  Ha pulsado una tecla incorrecta.
    cPulse la tecla adecuada. 
    						
    							45 ESModo de emergencia
    Otros
    BOtros
    Modo de emergencia
    Antes de realizar el procedimiento siguiente, 
    intente diagnosticar el problema según las 
    instrucciones descritas en “Solución de 
    problemas” en la página 41. Si el problema 
    persiste, lea atentamente el siguiente 
    procedimiento y sígalo.
    El proyector está equipado con un modo de 
    emergencia para la tapa del objetivo y el 
    ajustador eléctrico de inclinación. Si no 
    funciona el mecanismo eléctrico, puede 
    manipular de forma manual la tapa del 
    objetivo y el ajustador de inclinación (modo 
    de emergencia).
    Realice este procedimiento sólo en caso de 
    emergencia. Si realiza este procedimiento, no 
    podrá recuperar sin ayuda el funcionamiento 
    eléctrico. Después de utilizar el proyector en el 
    modo de emergencia, consulte inmediatamente 
    con personal cualificado de Sony.
    Para cambiar al modo de emergencia, 
    siga los pasos siguientes.
    1Coloque una hoja (paño) de 
    protección debajo del proyector. Dé la 
    vuelta al proyector de forma que vea la 
    parte inferior.
    2Deslice el interruptor A de la ranura 
    frontal del ajustador en la dirección de 
    la flecha (hacia el panel frontal del 
    proyector) con el pequeño 
    destornillador plano. 
    La tapa del objetivo y el ajustador de 
    inclinación cambian al modo de 
    emergencia.
    3Cuando abra o cierre la tapa del 
    objetivo, gire la ranura del ajustador 
    con una moneda.
    Si se deja abierta la tapa del objetivo o el 
    ajustador de inclinación extendido, gire 
    la ranura hacia la izquierda (en la 
    dirección de la flecha).
    Encienda el proyector cuando la tapa del 
    objetivo, en la parte frontal del proyector, esté 
    completamente abierta. 
    Nota
    Ajustador
    Nota
    A
    Ranura 
    						
    							ES 46Especificaciones
    Especificaciones
    Características ópticas
    Sistema de proyección
    3 paneles LCD, 1 objetivo, sistema 
    de proyección
    Panel LCD Panel SVGA de 0,62 pulgadas de 
    muy alta apertura, 
    1.440.000 píxeles 
    (480.000 píxeles × 3)
    Objetivo Objetivo zoom de 1,2 aumentos 
    (manual)
    f 18,0 a 21,6 mm/F 2,2 a 2,4
    Lámpara 185 W UHP
    Tamaño de imagen de proyección
    Margen: 40 a 150 pulgadas 
    (medida diagonal)
    Salida de luz Lúmenes ANSI
    1) 1.500 lm
    (cuando el Modo de Lámpara está 
    establecido en “Alto”)
    Distancia de proyección (si se coloca en el suelo)
    Cuando se introduce la señal 
    SVGA:
    40 pulgadas: 1,1 a 1,4 m
    (3,6 a 4,6 pies)
    60 pulgadas: 1,7 a 2,1 m 
    (5,6 a 6,9 pies)
    80 pulgadas: 2,3 a 2,8 m 
    (7,5 a 9,2 pies)
    100 pulgadas: 2,9 a 3,5 m 
    (9,5 a 11,5 pies)
    120 pulgadas: 3,5 a 4,2 m 
    (11,5 a 13,8 pies)
    150 pulgadas: 4,4 a 5,3 m 
    (14,4 a 17,4 pies)
    Es posible que exista una pequeña diferencia entre 
    el valor real y el valor de diseño antes mostrado.
    Características eléctricas
    Sistema de color
    Sistema NTSC3.58/PAL/SECAM/
    NTSC4.43/PAL-M/PAL-N, 
    cambio automático/manual
    Resolución 600 líneas de TV horizontales 
    (entrada de vídeo)
    800 × 600 puntos 
    (entrada RVA)Señales de ordenador que admite
    2)
    fH: 19 a 72 kHz 
    fV: 48 a 92 Hz
    (Máxima resolución de señal de 
    entrada: XGA 1024 × 768
    fV: 85 Hz)
    Señales de vídeo aplicables
    15 kHz RVA/Componente 
    50/60 Hz, Componente 
    progresivo 50/60 Hz, DTV 
    (480/60I, 575/50I, 1080/60I, 
    480/60P, 575/50P, 1080/50I, 
    720/60P, 720/50P, 540/60P), 
    Vídeo compuesto, Vídeo Y/C
    Altavoz Sistema de altavoz monoaural, 
    40 × 20 mm (1 
    5/8 × 13/16 
    pulgadas), máx. 1 W
    Entrada/Salida
    Entrada de vídeo
    VIDEO: tipo fonográfico
    Vídeo compuesto: 
    1 Vp-p ±2 dB sincronización 
    negativa (terminación de 
    75 ohmios)
    S VIDEO: tipo Y/C mini DIN de 
    4 terminales (macho)
    Y (luminancia): 1 Vp-p ±2 dB 
    sincronización negativa 
    (terminación de 75 ohmios)
    C (crominancia): sincronización 
    de color 0,286 Vp-p ±2 dB 
    (NTSC)
    (terminación de 75 ohmios),
    sincronización de color 
    0,3 Vp-p ±2 dB (PAL)
    (terminación de 75 ohmios)
    INPUT A HD D-sub de 15 terminarles 
    (hembra)
    RVA/componente analógico:
    R/R-Y: 0,7 Vp-p ±2 dB
    (terminación de 75 ohmios)
    G: 0,7 Vp-p ±2 dB
    (terminación de 75 ohmios)
    G con sincronización/Y: 1 Vp-p 
    ±2 dB sincronización negativa 
    (terminación de 75 ohmios)
    B/B-Y: 0,7 Vp-p ±2 dB
    (terminación de 75 ohmios)
    ........................................................................................................................................................
    1) Lumen ANSI es un método de medida de American National Standard IT 7.228.
    2) Ajuste la resolución y la frecuencia de la señal del ordenador conectado dentro del margen de señales 
    predefinidas que admite el proyector. 
    						
    							47 ESEspecificaciones
    Otros
    SYNC/HD:
    Entrada de sincronización 
    compuesta: 1
    –5 Vp-p alta 
    impedancia, positiva/negativa
    Entrada de sincronización 
    horizontal: 1
    –5 Vp-p alta 
    impedancia, positiva/negativa
    VD:
    Entrada de sincronización 
    vertical: 1
    –5 Vp-p alta 
    impedancia, positiva/negativa
    AUDIO Minitoma estéreo
    500 mVrms, impedancia 
    superior a 47 kiloohmios
    Normas de seguridad
    UL60950, cUL (CSA Nº 60950), 
    FCC Clase B, IC Clase B, 
    NEMKO (EN60950), CE 
    (LVD, EMC), C-Tick
    General
    Dimensiones 295 × 78 × 238 mm (11 5/8 ×3 1/8 
    ×93/8 pulgadas) (ancho/alto/
    profundidad) (sin las partes 
    salientes)
    Masa Aprox. 2,8 kg (6 lb 3 oz)
    Requisitos de alimentación
    CA 100 a 240 V, 50/60 Hz
    Consumo de energía
    Máx. 250 W
    (Modo de espera: 4,6 W)
    Disipación de calor
    853,1 BTU
    Temperatura de funcionamiento
    0°C a 35°C (32°F a 95°F)
    Humedad de funcionamiento
    35% a 85% (sin condensación)
    Temperatura de almacenamiento
    –20°C a 60°C (–4°F a 140°F)
    Humedad de almacenamiento
    10% a 90%
    Accesorios que se suministran
    Mando a distancia (1)
    Batería de litio CR2025 (1)
    Cable HD D-sub de 15 terminales 
    (2 m) (1) (1-791-992-21)
    Maleta flexible (1)
    Cable de alimentación CA (1)
    Filtro de aire (de repuesto) (1)
    Instrucciones de funcionamiento (1)
    Tarjeta de referencia rápida (1)
    Etiqueta de seguridad (1)
    El diseño y las especificaciones están sujetos a 
    modificaciones sin previo aviso.
    Accesorios opcionales
    Lámpara de proyector
    LMP-E180 (de repuesto)
    Cable de señales
    SMF-402 (HD D-sub de 15 
    terminales (macho) y 3 × tipo 
    fonográfico (macho))
    Asignación de terminales
    Conector INPUT A (HD D-sub de 15 
    terminales, hembra) 
    1R/R-Y 9N.C.
    2 G/Y 10 GND
    3 B/B-Y 11 GND
    4 GND 12 DDC/SDA
    5 GND 13 HD/C.Sync
    6 GND (R) 14 VD
    7 GND (G) 15 DDC/SCL
    8 GND (B) 
    						
    							ES 48Especificaciones
    Señales de entrada y elementos 
    ajustables/de ajuste
    Menú Ajustar imagen...
    z : Ajustable/puede ajustarse
    – : No ajustable/no puede ajustarse
    Menú AJUSTE DE ENTRADA
    z : Ajustable/puede ajustarse
    – : No ajustable/no puede ajustarse
    Elementos Señal de entrada
    Video o 
    S Video 
    (Y/C)Com-
    ponenteVídeo 
    GBROrde-
    nador
    Contraste
    zzzz
    Brillozzzz
    Colorz (excepto 
    señal de 
    blanco y 
    negro)zz–
    Tonalidad
    z (excepto 
    señal de 
    blanco y 
    negro) (sólo 
    NTSC 3.58/
    4.43)zz–
    Nitidez
    zzz–
    Modo 
    Gamma––
    z(sólo 
    memoria 
    predefi-
    nida nº 3, 
    4)z
    Temp. de 
    colorzzzz
    Vo l u m e nzzzz
    Elementos Señal de entrada
    Video o 
    S Video 
    (Y/C)Com-
    ponenteVídeo 
    GBROrde-
    nador
    Fase 
    Punto–– –
    z
    Tamaño H –z(excepto 
    memoria 
    predefinida 
    nº 3, 4)z(excepto 
    memoria 
    predefinida 
    nº 3, 4)z
    Desplaza-
    miento–z(excepto 
    memoria 
    predefinida 
    nº 3, 4)z(excepto 
    memoria 
    predefinida 
    nº 3, 4)z
    Conv. 
    explorac–– –z(menor 
    que 
    VGA)
    Modo 
    ampliozz(excepto 
    memoria 
    predefinida 
    nº 5, 45, 
    47, 48, 50)z(excepto 
    memoria 
    predefinida 
    nº 5, 45, 
    47, 48, 50)– 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Vpl Es1 Projector User Manual