Sony Vpl Es1 Projector User Manual
Have a look at the manual Sony Vpl Es1 Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
9 ESUbicación y función de los controles Introducción Ubicación y función de los controles 1Panel de control Para obtener información detallada, consulte “Panel de control” en la página 10. 2Protección del objetivo (tapa del objetivo) La tapa del objetivo se abre automáticamente al encender la alimentación. 3Orificios de ventilación (escape) 4Detector de control remoto5Ajustador (almohadilla trasera) Gire el ajustador hacia la derecha o hacia la izquierda para ajustar con precisión la inclinación de la imagen proyectada. 6Orificios de ventilación (aspiración)/Tapa de la lámpara 7Orificios de ventilación (aspiración)/cubierta del filtro de aire No coloque nada cerca de los orificios de ventilación, ya que puede producirse un recalentamiento interno. No coloque la mano ni ningún objeto cerca de los orificios de ventilación, ya que el aire que sale puede producir recalentamiento. Para mantener un rendimiento óptimo, limpie el filtro de aire cada 500 horas. Para obtener información detallada, consulte “Limpieza del filtro de aire” en la página 39. 8Orificios de ventilación (aspiración) 9Ajustador eléctrico de inclinación 0Indicadores POWER SAVING Se ilumina cuando el proyector se encuentra en el modo de ahorro de energía. Si la opción “Ahorro de energía” del menú AJUSTE está ajustada en “Sí”, el proyector entrará en el modo de ahorro de energía si no se introduce ninguna señal durante 10 minutos. Aunque la lámpara se apague, el ventilador de refrigeración seguirá funcionando. El modo de ahorro de energía se cancela cuando se introduce alguna señal o se pulsa cualquier tecla. En el modo de ahorro de energía, no funciona ninguna tecla durante los primeros 60 segundos después del apagado de la lámpara. Parte superior/frontal/ izquierda Parte posterior/derecha/ inferior 5 4 6 7 8 9qa 0 qs qd qf qg Notas
![](/img/blank.gif)
ES 10Ubicación y función de los controles TEMP (Temperatura)/FAN Se ilumina o parpadea en las siguientes condiciones: – Se ilumina cuando la temperatura del interior del proyector es anormalmente alta. – Parpadea cuando el ventilador está averiado. Para ver información detallada sobre el indicador TEMP/FAN, consulte la página 43. LAMP/COVER Se ilumina o parpadea en las siguientes condiciones: – Se ilumina cuando la lámpara llega al final de su vida útil o cuando alcanza una temperatura alta. – Parpadea cuando la cubierta de la lámpara no está fijada correctamente. Para ver información detallada sobre el indicador LAMP/COVER, consulte en la página 43. qaAnillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen. qsAnillo de zoom Ajusta el tamaño de la imagen. qdPanel de conectores Para obtener información detallada, consulte “Panel de conectores” en la página 12. qfAltavoz qgBloqueo de seguridad Se conecta a un cable opcional de seguridad (Kensington). Dirección de página Web: http://www.kensington.com/ 1Tecla I / 1 (encendido/espera) Enciende el proyector cuando se encuentra en el modo de espera. El indicador ON/STANDBY, alrededor de la tecla I / 1, se iluminará en verde al encender la alimentación. Para desactivar la alimentación, pulse la tecla I / 1 dos veces siguiendo el mensaje en pantalla, o pulse y mantenga pulsada la tecla durante dos segundos aproximadamente. Para obtener información detallada sobre los pasos necesarios para desactivar la alimentación, consulte “Para desactivar la alimentación” en la página 25. 2Indicador ON/STANDBY (situado alrededor de la tecla I / 1 ) Se ilumina o parpadea en las siguientes condiciones: – Se ilumina en rojo al enchufar el cable de alimentación de CA en una toma mural. Una vez en el modo de espera, podrá encender el proyector con la tecla I / 1. – Se ilumina en verde cuando la alimentación está activada. Panel de control INPUT MENUPUSH ENTERTILT 1324567
![](/img/blank.gif)
11 ESUbicación y función de los controles Introducción – Parpadea en verde mientras el ventilador de refrigeración funciona tras desactivar la alimentación con la tecla I / 1. El ventilador funciona durante unos 90 segundos tras desactivar la alimentación. El indicador ON/STANDBY parpadeará rápidamente durante los primeros 60 segundos. Durante este espacio de tiempo, el indicador ON/ STANDBY no puede encenderse con la tecla I / 1. Para más información sobre los indicadores LAMP/COVER y TEMP/ FAN, consulte en la página 43. 3Tecla INPUT Selecciona la señal de entrada. Cada vez que pulse la tecla, la señal de entrada cambiará de la siguiente forma: 4Tecla de ajuste TILT Para obtener información detallada, consulte “Cómo utilizar el ajustador eléctrico de inclinación” en la página 11. 5Tecla MENU Muestra el menú en pantalla. Vuelva a pulsarla para que el menú desaparezca. 6Tecla ENTER Introduce los ajustes de los elementos del sistema de menús. 7Teclas de flecha (f/F/g/G) Seleccionan el menú o permiten realizar diversos ajustes. Cómo utilizar el ajustador eléctrico de inclinación Para ajustar la altura Ajuste la altura del proyector de la siguiente forma: 1Pulse la tecla I / 1. Se abrirá la protección del objetivo y se elevará automáticamente el ajustador eléctrico de inclinación. El ajustador se detiene en la posición del ajuste anterior. 2Pulse f o F en la tecla TILT para ajustar la inclinación del proyector. Puede pulsar la tecla D KEYSTONE del mando a distancia para mostrar el menú Inclinación, y ajustar la inclinación con las teclas v /V/b/B. Tenga cuidado de no dejar caer el proyector sobre los dedos. No ejerza una presión excesiva sobre la parte superior del proyector cuando el ajustador esté fuera. Pueden producirse fallos de funcionamiento. ENTRAD A t Video t S Video t Notas Ajustador eléctrico de inclinación TILT para bajar el proyectorpara subir el proyector Tecla de ajuste TILT
![](/img/blank.gif)
ES 12Ubicación y función de los controles 1Conector INPUT A (HD D-sub de 15 terminales, hembra) Conéctelo a un equipo externo, como un ordenador. Se conecta a la salida de monitor de un ordenador mediante el cable suministrado. Cuando introduzca una señal de componente o RVA de 15k, utilice un cable opcional. Para obtener información detallada, consulte “Para conectar un equipo RVA de 15k/componente” en la página 17. 2Conector de entrada de vídeo Conéctelo a un equipo externo de vídeo, como una videograbadora. VIDEO (tipo fonográfico): Se conecta a la salida de vídeo compuesta de un equipo de vídeo. S VIDEO (mini DIN de 4 terminales): Se conecta a la salida de S vídeo (salida de vídeo Y/C) de un equipo de vídeo. 3Conector AUDIO (minitoma estéreo) Cuando escuche el sonido de salida del ordenador, conéctelo a la salida de audio de dicho ordenador. Cuando escuche el sonido de salida de la videograbadora, conéctelo a la salida de audio de dicha videograbadora. 4Conexión de salida del monitor Se conecta a la entrada de monitor de un monitor. Da salida a la señal procedente de un ordenador conectado a INPUT A. 5Clavija AC IN Conecta el cable de alimentación de CA suministrado. 1Tecla I / 1 (encendido/espera) 2Tecla ENTER/flecha ( v/V/b/B) Pulse el centro de la tecla para utilizar ENTER. 3Tecla MENU 4Tecla D ZOOM +/ – Aumenta la imagen en el lugar que se desee de la pantalla. Panel de conectores INPUT AS VIDEOVIDEOAUDIO MONITOR OUT 1 2 3 4 5 Mando a distancia
![](/img/blank.gif)
13 ESUbicación y función de los controles Introducción +: Si se pulsa la tecla + una vez, aparece el icono. Este icono indica el punto de la imagen que desea aumentar. Utilice las teclas de flecha (v /V/b/B) para desplazar el icono hasta el punto que desea aumentar. Pulse la tecla + varias veces para aumentar la imagen según sus preferencias. –: Al pulsar la tecla – se reduce la imagen que se había aumentado con la tecla D ZOOM +. 5Transmisor de infrarrojos 6Tecla FREEZE Se utiliza para congelar la imagen proyectada. Para cancelar la función de imagen congelada, pulse de nuevo la tecla. 7Tecla INPUT 8Tecla APA (Alineación automática de píxeles) Permite obtener la imagen más nítida posible de forma automática al introducir una señal de un ordenador. Se utiliza cuando la opción “APA inteligente” del menú AJUSTE está ajustada en “No”. Normalmente se ajusta en “Sí”. 9Tecla D KEYSTONE Se utiliza para ajustar manualmente la inclinación del proyector o la distorsión trapezoidal de la imagen. Cada vez que pulse esta tecla se mostrará alternativamente el menú Inclinación y el menú Trapezoide V. Utilice la tecla de flecha (v /V/b/B) para realizar el ajuste. q;Tecla RESET Permite recuperar el valor de fábrica de los elementos o el tamaño original de las imágenes ampliadas. Esta tecla funciona cuando el menú o un elemento de ajuste se encuentra en pantalla. Antes de utilizar el mando a distancia Tire de la película transparente del soporte de la batería de litio. Para sustituir la batería 1Tire del cierre del soporte de la batería de litio y extraiga el soporte del mando a distancia. 2Instale la batería de litio. 3Vuelva a colocar el soporte de la batería de litio en el mando a distancia. Notas sobre la batería de litio Mantenga la batería de litio fuera del alcance de los niños. Si un niño se traga la batería, consulte inmediatamente con un médico. Notas sobre el empleo del mando a distancia Compruebe que nada obstruya el haz infrarrojo entre el mando a distancia y el detector de control remoto del proyector. Dirija el mando a distancia hacia el detector de control remoto. El margen de funcionamiento es limitado. Cuanto menor sea la distancia entre el mando y el detector de control remoto, mayor será el ángulo de control del mando sobre el proyector. Cara + hacia arriba
![](/img/blank.gif)
ES 14Instalación del proyector BInstalación y proyección Instalación del proyector En esta sección se describe cómo instalar el proyector. La distancia entre el objetivo y la pantalla varía en función del tamaño de ésta. Utilice la tabla siguiente como referencia. Es posible que exista una pequeña diferencia entre el valor real y el valor de diseño que se muestra en la tabla anterior. Si utiliza el proyector suspendiéndolo del techo, consulte con personal cualificado de Sony. (se le cobrará una tarifa)Unidad: m (pies) Tamaño de la pantalla (pulgadas)40 60 80 100 120 150 Distancia mínima1,1 (3,6)1,7 (5,6)2,3 (7,5)2,9 (9,5)3,5 (11,5)4,4 (14,4) Distancia máxima1,4 (4,6)2,1 (6,9)2,8 (9,2)3,5 (11,5)4,2 (13,8)5,3 (17,4) Nota Distancia entre la pantalla y el centro del objetivo
![](/img/blank.gif)
15 ESConexión del proyector Instalación y proyección Conexión del proyector Cuando conecte el proyector, asegúrese de lo siguiente: Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. Utilice los cables apropiados para cada conexión. Introduzca los enchufes de los cables correctamente; las conexiones sueltas pueden aumentar el nivel de ruido y reducir la calidad de las señales de imagen. Cuando desconecte un cable, asegúrese de tirar del enchufe, no del cable. Para conectar el proyector, remítase a las ilustraciones en las páginas siguientes. En esta sección se describe cómo conectar el proyector a un ordenador. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del ordenador. El proyector admite señales VGA, SVGA y XGA. No obstante, es recomendable establecer el modo de salida del ordenador en el modo SVGA para el monitor externo. Si ajusta el ordenador, como por ejemplo de tipo portátil, para que envíe la señal a la pantalla del mismo y al monitor externo, es posible que la imagen de dicho monitor no se vea correctamente. Ajuste el ordenador para que envíe la señal solamente al monitor externo. Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones suministrado con el ordenador. Este proyector es compatible con un DDC2B (Canal de datos digitales 2B). Si el ordenador es compatible con un DDC, encienda el proyector de acuerdo con las indicaciones siguientes. 1Conecte el proyector al ordenador mediante el cable HD D-sub de 15 terminales suministrado. 2Encienda el proyector. 3Inicie el ordenador. Conexión a un ordenador Notas
![](/img/blank.gif)
ES 16Conexión del proyector Para conectar un ordenador compatible IBM PC/AT Para conectar un ordenador Macintosh Para conectar un ordenador Macintosh cuyo conector de salida de vídeo tiene dos filas de terminales, es necesario utilizar un adaptador de venta comercial. INPUT AS VIDEO VIDEOAUDIO MONITOR OUT a salida de audio Lado izquierdo Cable HD D-sub de 15 terminales (suministrado) Cable de conexión de audio estéreo (no suministrado)a) a salida de monitor Ordenador a) Utilice un cable sin resistencia.
![](/img/blank.gif)
17 ESConexión del proyector Instalación y proyección En esta sección se describe cómo conectar el proyector a una videograbadora y a un equipo RVA de 15k/componente. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del equipo que vaya a conectar. Para conectar una videograbadora Para conectar un equipo RVA de 15k/componente Conexión con una videograbadora o un equipo RVA de 15k/ componente AUDIOAUDIOINPUT AS VIDEO VIDEO MONITOR OUT Cable de conexión de audio estéreo (no suministrado)a) Videograbadora a la salida de S vídeo Lado izquierdoa salida de audio Cable de vídeo (no suministrado) o cable de S vídeo (no suministrado) a la salida de vídeo a) Utilice un cable sin resistencia. AUDIOAUDIOINPUT AS VIDEO VIDEO MONITOR OUT Lado izquierdo Cable de conexión de audio estéreo (no suministrado) a) Cable de señal SMF-402 (no suministrado) HD D-sub de 15 terminales (macho) ↔ 3 × toma fonográfica a salida de audio Equipo RVA de 15k/componentea la salida RVA/ componente a) Utilice un cable sin resistencia.
![](/img/blank.gif)
ES 18Conexión del proyector Ajuste la relación de aspecto mediante la opción “Modo amplio” del menú AJUSTE DE ENTRADA de acuerdo con la señal de entrada. Si conecta la unidad a un equipo RVA de 15k o de vídeo compuesto, seleccione Vídeo GBR o Componente con el ajuste “Sel. señ. ent. A” del menú AJUSTE. Utilice la señal de sincronización compuesta cuando introduzca la señal de sincronización externa del equipo RVA de 15k/componente. En esta sección se describe cómo conectar el proyector a un equipo monitor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del equipo que vaya a conectar. Notas Conexión a un equipo monitor AUDIOINPUT AS VIDEO VIDEO MONITOR OUT Lado izquierdo Cable de monitor (no suministrado) HD D-sub de 15 terminales (macho) ↔ HD D-sub de 15 terminales (macho) a la entrada de monitor Equipo monitor