Sony Projector Vpl Hs2 User Manual
Have a look at the manual Sony Projector Vpl Hs2 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Divers 39 FR Spécifications Avertissement pour le raccordement secteur Utilisez un cordon d’alimentation approprié à l’alimentation secteur locale. Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables Certains paramètres des menus ne sont pas réglables pour certains signaux d’entrée. Ils sont indiqués dans les tableaux suivants. Les paramètres qui ne peuvent pas être réglés n’apparaissent pas sur le menu. Menu Réglez l’image... z : Réglable/paramétrable – : Non réglable/non paramétrable Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE z : Réglable/paramétrable – : Non réglable/non paramétrable États-Unis, CanadaEurope continentaleRoyaume-Uni Australie Japon Type de fiche YP-11 YP-21 SP-61 B8 YP-13 Extrémité femelle YC-13L YC-13L YC-13L C7-2 YC-13L Type de cordon SPT-2 H03VVH2-F H03VVH2-F H03VVH2-F VCTFK Tension et intensités nominales10 A/125 V 2,5 A/250 V 2,5 A/250 V 2,5 A/250 V 7 A/125 V Approbation de sécurité UL/CSA VDE BS SAA DENANHO Longueur de cordon (max.) 4,5 m – – – – ParamètreSignal d’entrée Video ou S video (Y/C) Composant Video GBR Ordinateur Contrastezzzz Lumièrezzzz Couleurz (sauf pour N & B)zz– Teintez (NTSC3.58/4.43 seulement, sauf pour N & B)zz– Nettetézzz– Optimiseur RVB – – –z Black Level Adjzzz– Mode gamma – – –z Te m p . c o u l e u rzzzz DDEzz (15k seulement)z (15k seulement) – Cinéma noirzzzz Vo l u m ezzzz ParamètreSignal d’entrée Video ou S video (Y/C)Composant Video GBR Ordinateur Phase des points – – –z Amplification H – – (sauf pour 15k) – (sauf pour 15k)z Déplacement –z (sauf pour 15k)z (sauf pour 15k)z Mode largezz (sauf pour les numéros de mémoire de présélection 5, 45, 49 et 50 de DTV)z (sauf pour les numéros de mémoire de présélection 5, 45, 49 et 50 de HDTV)–
Divers FR 40Spécifications Signaux préprogrammés Remarques Il se peut que l’image ne s’affiche pas correctement avec des signaux autres que les signaux préprogrammés ci-dessus. La mémoire n° 22 indique le signal d’interface. N° de mémoireSignal préprogrammé fH (kHz) fV (Hz) Sync Amplification H 1 Vidéo 60 Hz 15,734 59,940 –– –– 2 Vidéo 50 Hz 15,625 50,000 –– –– 3 480/60i (DTV) 15,734 59,940 Sync sur V/Y ou sync composite–– 4 575/50i (DTV) 15,625 50,000 Sync sur V/Y ou sync composite/vidéo composite–– 5 1080/60i (DTV), 1035/60i, 1080/60i 33,750 60,000 Sync sur V/Y –– 6640 × 350 Mode VGA 1 31,469 70,086 H-pos, V-nég 800 7 VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 H-pos, V-nég 832 8640 × 400 PC-9801 Normal 24,823 56,416 H-nég, V-nég 848 9 Mode VGA 2 31,469 70,086 H-nég, V-pos 800 10 VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 H-nég, V-pos 832 11 640 × 480 Mode VGA 3 31,469 59,940 H-nég, V-nég 800 12 Macintosh 13” 35,000 66,667 H-nég, V-nég 864 13 VGA VESA 72 Hz 37,861 72,809 Sync sur V 832 14 VGA VESA 75 Hz 37,500 75,000 H-nég, V-nég 840 15 VGA VESA 85 Hz 43,269 85,008 H-nég, V-nég 832 16 800 × 600 SVGA VESA 56 Hz 35,156 56,250 H-pos, V-pos 1024 17 SVGA VESA 60 Hz 37,879 60,317 H-pos, V-pos 1056 18 SVGA VESA 72 Hz 48,077 72,188 H-pos, V-pos 1040 19 SVGA VESA 75 Hz 46,875 75,000 H-pos, V-pos 1056 20 SVGA VESA 85 Hz 53,674 85,061 H-pos, V-pos 1048 21 832 × 624 Macintosh 16” 49,724 74,550 H-nég, V-nég 1152 22 1024 × 768 XGA VESA 43 Hz 35,522 43,479 H-pos, V-pos 1264 23 XGA VESA 60 Hz 48,363 60,004 H-nég, V-nég 1344 24 XGA VESA 70 Hz 56,476 70,069 H-nég, V-nég 1328 25 XGA VESA 75 Hz 60,023 75,029 H-pos, V-pos 1312 26 XGA VESA 85 Hz 68,677 84,997 H-pos, V-pos 1376 43 480/60p (composantes progressif) 31,470 60,000 Sync sur V/Y–– 44 575/50p (composantes progressif) 31,250 50,000 –– 45 1080/50i (DTV) 28,130 50,000 –– 47 720/60p (DTV) 45,000 60,000 –– 48 720/50p (DTV) 37,500 50,000 –– 49 1080/24 (DTV), 1080/48i 27,000 48,000 –– 50 540/60p 33,750 60,000 –– 51 1366 × 768 Spécial 56 Hz 45,000 56,000 H-nég, V-nég 1766 71 854 × 480 Spécial 56 Hz 30,110 56,150 H-nég, V-nég 1046
Divers 41 FR Emplacement des commandes Emplacement des commandes Avant Vous pouvez utiliser les touches du panneau de commande qui portent le même nom que les touches de la télécommande pour commander le projecteur. INPUT LAMP/ COVERTEMP/ FA NPOWER SAVINGON/ STANDBYMENU SIDE SHOT +– Indicateur LAMP/COVER (1page 31) Objectif Orifices de ventilation (sortie d’air) (1page 7) Indicateur POWER SAVING (1page 27) Indicateur ON/STANDBY (1page 13)Interrupteur [/1 (marche/veille) (1page 13) Touche INPUT (1page 13) Levier de verrouillage du support réglable (1page 13) Capteur de télécommande avant (1page 12)Joystick (1page 16) Touche MENU (1page 16) Touche SIDE SHOT +/– (1page 15) Indicateur TEMP/FAN (1page 31)
Divers FR 42Emplacement des commandes Arrière Capteur de télécommande arrière (1page 12) Connecteur S VIDEO INPUT (mini-DIN 4 broches)/prise VIDEO INPUT (type Cinch) (1page 10)~ Prise AC IN Connecteur PJ MULTI INPUT (multi- connecteur 32 broches) (1page 11) Couvercle de lampe (1page 32) Couvercle de filtre à air (1page 33) Support réglable (1page 13) Prises AUDIO L/R INPUT (type Cinch) (1page 10)Molette ZOOM (1page 13) Molette FOCUS (1page 13) Haut-parleur
Divers 43 FR Emplacement des commandes Télécommande INPUT LIGHT STANDARDCINEMADYNAMIC USER 2 PICTURE MODE USER 3 USER 1 DDEMENU APA MUTING VOLUME SIDE SHOT RESETWIDE MODE ENTER Touche LIGHT Éclaire les touches de la télécommande. Touche SIDE SHOT +/– (1page 14) Touche VOLUME +/– (1page 19)Émetteur infrarouge Touche DDE (1page 26) Cette touche a la même fonction que “DDE” dans le menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE.Interrupteur [/1 (marche/veille) (1page 13) Touche INPUT (1page 13) Touches M/m/
FR 44Index Divers Index A Accessoires en option...................... 35 Accessoires fournis ............................ 5 Amplification H ................................ 26 C Capteur de télécommande arrière ........................................... 12 avant .............................................. 12 Cinéma noir ....................................... 26 Contraste ............................................ 25 Couleur ............................................... 25 Couleur de menu ............................... 27 D DDE (Dynamic Detail Enhancer).. 26 Dépannage ......................................... 30 Déplacement ...................................... 26 Durée de lampe ................................. 28 E Emplacement des commandes arrière ........................................... 42 avant .............................................. 41 télécommande ............................. 43 État ...................................................... 27 F fH......................................................... 28 Filtre à air ........................................... 33 fV ......................................................... 28 I Indicateur LAMP/COVER ........................... 31 TEMP/FAN ................................. 31 INFORMATIONS ............................ 28 Installation du projecteur et d’un écran ................................................... 8 L Langage.............................................. 27 Lumière .............................................. 25 M Mémoire de présélection.......... 28, 40 Menu opération ...................................... 23 pour faire disparaître le menu .. 24 réinitialisation ............................. 24 Menu PARAMÉTRAGE DE L’ I M A G E ........................................ 25 Menu RÉGLAGE ............................. 27 Menu RÉGLAGE D’INSTALLATION ...................... 27 Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE ..................................... 26 Menu RÉGLAGE DE MENU ....... 27 Message avertissement .............................. 31 précaution .................................... 31 Mode d’image ................................... 25 cinéma ......................................... 25 dynamique ................................... 25 standard ....................................... 25 utilisateur 1, 2 et 3 ..................... 25 Mode économique ........................... 27 Mode gamma .................................... 26 Mode large ........................................ 26 N Netteté................................................ 26 Niveau du noir .................................. 26 O Optimiseur RVB............................... 26 Orifices de ventilation prise d’air ....................................... 7 sortie d’air ...................................... 7 P Phase des points............................... 26 Position de menu .............................. 27 Projection .......................................... 18 R Raccordements amplificateur AV ........................ 11 appareil vidéo ............................. 10 lecteur DVD avec connecteurs vidéo composantes/tuner numérique ................................. 11 ordinateur .................................... 11 utilisation du périphérique d’interface en option ............... 12 Réglage l’image ................................... 25, 29 mise au point ............................... 13 taille et position de l’image ...... 12 zoom ....................................... 13, 19 Réglez l’image… ............................. 25 Remplacement de la lampe ............. 32 S Sél sign entr A.................................. 27 Sélection de la langue de menu ...... 16 Side Shot ........................................ 9, 28 Spécifications .................................... 34 Standard coul. ................................... 27 Symétrie ............................................. 28 T Taille d’écran....................................... 8 Te i n t e .................................................. 25 Télécommande emplacement des commandes ............................... 43 mise en place des piles ................ 5 Temp. couleur ................................... 26 Trapèze V ...................................... 9, 27 V Vo l u m e............................................... 19 W WIDE MODE................................... 20
ES 2 Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado ADVERTENCIA La toma de corriente debe encontrarse cerca del equipo y ser de fácil acceso.
3 ES Contenido Precauciones .......................................... 4 Conexión y preparación Desembalaje ............................................ 5 Paso 1: Instalación del proyector .......... 6 Antes de configurar el proyector ........................6 Uso de la lente de conversión opcional ..............7 Instalación del proyector y de una pantalla ........8 Paso 2: Conexión del proyector .......... 10 Conexión a un equipo de vídeo ........................10 Conexión utilizando los cables de interfaz de señales opcionales ............................................11 Conexión mediante la unidad de interfaz opcional ............................................................12 Paso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen .......................................... 12 Paso 4: Selección del idioma del menú ...................................................... 16 Proyección Proyección de la imagen en la pantalla .................................................. 18 Selección del modo de pantalla ancha ..................................................... 20 Seleccionar el modo de visualización de la imagen ............................................... 22 Uso de los menús Funcionamiento mediante los menús .....................................................23 Listas de menús ....................................25 Configuraciones de menú ................................ 25 Elementos de menú .......................................... 25 Acerca del nº de memoria preestablecida ........ 28 Ajuste de la calidad de imagen de una señal procedente de un ordenador .............................. 29 Otros Solución de problemas ............................30 Sustitución de la lámpara ........................32 Sustitución del filtro de aire ....................33 Especificaciones ......................................34 Ubicación de los controles .....................41 Frontal .............................................................. 41 Trasera .............................................................. 42 Mando a distancia ............................................ 43 Índice .........................................................44
ES 4Precauciones Precauciones Seguridad Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad sea la misma que la del suministro eléctrico local. Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchúfela y haga que sea revisada por personal especializado antes de volver a utilizarla. Desenchufe la unidad de la toma mural cuando no vaya a utilizarla durante varios días. Para desconectar el cable, tire del enchufe. Nunca tire del propio cable. La toma mural debe encontrarse cerca de la unidad y ser de fácil acceso. La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de CA (toma de corriente) mientras esté conectada a la toma mural, aunque haya apagado la unidad. No mire al objetivo mientras la lámpara esté encendida. No coloque la mano ni ningún objeto cerca de los orificios de ventilación. El aire que sale es caliente. Prevención del calentamiento interno Después de apagar la alimentación con el interruptor ?/1 (encendido/espera), no desconecte la unidad de la toma mural mientras el ventilador de refrigeración esté en funcionamiento. Precaución El proyector está equipado con orificios de ventilación de aspiración y de escape. No bloquee dichos orificios ni coloque nada cerca de ellos, ya que si lo hace puede producirse un recalentamiento interno, causando el deterioro de la imagen o daños al proyector. Embalaje Guarde la caja y los materiales de embalaje originales, ya que resultarán útiles cuando tenga que embalar la unidad. Para obtener una máxima protección, vuelva a embalar la unidad como se embaló originalmente en fábrica.