Sony Projector Vpl Hs2 User Manual
Have a look at the manual Sony Projector Vpl Hs2 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Raccordements et préparatifs 9 FR Étape 1 : Installation du projecteur f :Distance verticale maximale entre le bas de l’écran et le centre de l’objectif lorsque le projecteur est placé sur le côté (quand la distance de projection b est utilisée) Lors d’une projection en utilisant les réglages “Side Shot” et “Trapèze V” Positionnez le projecteur avec l’extrémité de son objectif dans la zone de l’illustration en utilisant les valeurs a à f du tableau ci-dessous comme guide. Unité : m (pieds) Conseil Le tableau indique les distances lors de la projection de signaux vidéo conventionnels et au format 1080i. Les distances utilisées pour la projection d’un signal de format 720p et d’un signal d’ordinateur sont indiquées à la page 36. Remarque Lors d’une projection avec le convertisseur de focale en option, les valeurs a, b, e et f diffèrent légèrement de celles du tableau. Lors d’une projection en utilisant le réglage “Side Shot” seulement Positionnez le projecteur avec l’extrémité de son objectif dans la zone de l’illustration en utilisant les valeurs a, b, c et d du tableau ci- dessous comme guide. Unité : m (pieds) Conseil Le tableau indique les distances lors de la projection de signaux vidéo. Les distances utilisées pour la projection d’un signal de format 1080i/720p et d’un signal d’ordinateur sont indiquées à la page 36. Remarque Lors d’une projection en utilisant le réglage “Side Shot” seulement, placez “Trapèze V” sur “Manuel” dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION et réglez le niveau sur “0”. Lors d’une projection depuis le centre Vous pouvez régler l’angle de projection à l’aide du support réglable. (1page 13) Positionnez le projecteur avec l’extrémité de son objectif dans la zone de l’illustration en utilisant les valeurs a et b du tableau ci-dessous comme guide. Unité : m (pieds) 2Projetez une image sur l’écran et réglez-la aux dimensions de l’écran. (1page 12) Pour projeter une image, raccordez un appareil vidéo au projecteur. (1page 10) Taille d’écran (pouces)40 60 80 100 120 150 a1,6 (5,2)2,5 (8,2)3,3 (10,8)4,2 (13,8)5,0 (16,4)6,3 (20,7) b1,8 (5,9)2,7 (8,9)3,6 (11,8)4,5 (14,8)5,4 (17,7)6,8 (22,3) c0,0 (0,0)–0,1 (–0,3)–0,2 (–0,6)–0,2 (–0,6)–0,3 (–1,0)–0,3 (–1,0) d0,0 (0,0)0,0 (0,0)0,0 (0,0)0,0 (0,0)0,0 (0,0)0,0 (0,0) e0,3 (1,0)0,5 (2,0)0,7 (2,3)0,9 (3,0)1,0 (3,3)1,3 (4,3) f0,4 (1,6)0,6 (2,0)0,8 (2,6)1,0 (3,3)1,2 (3,9)1,5 (4,9) Taille d’écran (pouces)40 60 80 100 120 150 a1,6 (5,2)2,5 (8,2)3,3 (10,8)4,1 (13,5)5,0 (16,4)6,2 (20,3) b1,9 (6,2)2,9 (9,5)3,9 (12,8)4,8 (15,7)5,8 (19,0)7,3 (24,0) c0,2 (0,7)0,3 (1,0)0,4 (1,3)0,6 (2,0)0,7 (2,3)0,8 (2,6) d0,4 (1,3)0,5 (1,6)0,7 (2,3)0,9 (3,0)1,1 (3,6)1,4 (4,6) Taille d’écran (pouces)40 60 80 100 120 150 a1,6 (5,2)2,4 (7,9)3,2 (10,5)4,0 (13,1)4,8 (15,7)6,0 (19,7) b1,9 (6,2)2,9 (9,5)3,9 (12,8)4,8 (15,7)5,8 (19,0)7,3 (24,0)
Raccordements et préparatifs FR 10Étape 2 : Raccordement du projecteur Étape 2 : Raccordement du projecteur Lors des raccordements, respectez les consignes suivantes : Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. Branchez correctement les fiches des câbles. Des fiches incomplètement enfoncées sont souvent à l’origine de parasites. Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le câble lui- même. Consultez le mode d’emploi de l’appareil raccordé. Lorsque vous raccordez le projecteur à PJ MULTI, sélectionnez le signal d’entrée avec le paramètre “Sél sign entr A” du menu RÉGLAGE . (1page 27) Raccordement à un appareil vidéo Arrière du projecteur Câble S-vidéo ou vidéo/ audio (non fourni)avec le logo SONY vers le haut vers sortie S-vidéo ou vidéo/ audio Appareil vidéoCâble d’interface signal (fourni) Appareil vidéo vers sortie S-vidéo/ audio
Raccordements et préparatifs 11 FR Étape 2 : Raccordement du projecteur Raccordement à l’aide des câbles d’interface signal en option Pour le raccordement à un lecteur DVD avec connecteurs vidéo composantes/tuner numériqueRaccordement à un amplificateur AV Raccordement à un ordinateur Pour entendre le son d’un ordinateur, utilisez les haut- parleurs de l’ordinateur ou raccordez des enceintes amplifiées à l’ordinateur. Remarque Même si l’on raccorde le câble d’interface signal à la sortie audio de l’ordinateur, il n’y a pas de sortie de son au projecteur. Arrière du projecteur PB/ C B PR/ C R Y Lecteur DVD avec connecteurs vidéo composantes, tuner numérique, etc. Audio L S- vidéoAudio R Câble d’interface signal (SIC-HS20, non fourni) vers sortie RVB/ composantes vers sortie S-vidéo/ audio Câble d’interface signal (SIC-HS40, non fourni)Arrière du projecteur vers sortie vidéo composantes YPB/ CBPR/ CRVidéo S-vidéo Enceintes amplifiées Amplificateur AV vers sortie S-vidéo ou vidéo Câble d’interface signal (SIC-HS30, non fourni) vers sortie moniteur Enceintes amplifiées OrdinateurArrière du projecteur
Raccordements et préparatifs FR 12Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image Utilisation du périphérique d’interface en option Le périphérique d’interface en option vous permet de raccorder divers appareils vidéo et d’en diriger la sortie vers le projecteur ou un téléviseur en changeant simplement la position du commutateur sur le périphérique d’interface. Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image Conseil Les touches ?/ 1 (marche/veille), INPUT, MENU, et m/M/
Raccordements et préparatifs 13 FR Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image 1Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. L’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge et le projecteur est mis en veille. 2Appuyez sur l’interrupteur [/1 (marche/veille) pour mettre le projecteur sous tension. Le témoin ON/STANDBY s’allume en vert. 3Mettez l’équipement raccordé au projecteur sous tension. Consultez le mode d’emploi de l’appareil raccordé. 4Appuyez sur INPUT pour projeter l’image sur l’écran. À chaque pression sur la touche, l’indication d’entrée change. (1page 19) 5Effectuez une mise au point approximative à l’aide de la molette FOCUS. 6Réglez la taille et la position de l’image aux dimensions de l’écran à l’aide de la molette ZOOM et du support réglable. Tournez la molette ZOOM pour régler la taille de l’image. Réglage de la position de l’image à l’aide du support réglable Abaissez le levier de verrouillage du support réglable, faites-le glisser vers la droite, déplacez le projecteur, puis ramenez le levier sur sa position initiale. ON/ STANDBYS’allume en rouge. ON/ STANDBYS’allume en vert. INPUTNTSC 3.58Video 1 Molette FOCUS Molette ZOOM Levier de verrouillage du support réglable
Raccordements et préparatifs FR 14Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image Vous pouvez déplacer le projecteur horizontalement ou verticalement dans les plages suivantes : Réglage de la position de l’image à l’aide de l’entretoise de support réglable fournie Vous pouvez installer l’une des entretoises de support réglable fournies (entretoise pour 1° ou 2°) pour incliner le projecteur à droite ou à gauche jusqu’à un angle de 2°. Pour poser l’entretoise de support réglable fournie 1Placez un chiffon épais (coussin, par exemple) sous le projecteur. Retournez le projecteur à l’envers. 2Tout en poussant les boutons de verrouillage vers l’intérieur, retirez la barre de réglage de la position où vous désirez fixer l’entretoise fournie au bas de la table du support réglable. 3Fixez l’entretoise sur la position d’où à été retirée la barre de réglage. Lors d’une projection en utilisant les réglages “Side Shot” et “Trapèze V” 1Utilisez le support réglable pour régler la position verticale de l’image. Si vous placez “Trapèze V” sur “Auto” dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION (1page 27), la distorsion verticale est automatiquement corrigée. Remarque Pour certaines températures ambiantes et angles d’écran, il se peut que le réglage du paramètre “Trapèze V” ne permette pas de corriger parfaitement la distorsion trapézoïdale. Corrigez alors la distorsion manuellement. 2Réglez le côté droit ou gauche de l’image pour qu’il tienne sur la partie correspondante de l’écran. Si le projecteur est à gauche de l’écran, réglez-le pour que le côté gauche de l’image tienne sur la partie gauche de l’écran. S’il est à droite, réglez-le pour que le côté droit de l’image tienne sur la partie droite de l’écran. Alignez en même temps le bas de l’image sur le bas de l’écran. 3Corrigez la distorsion trapézoïdale horizontale à l’aide de la touche SIDE SHOT + ou –. Appuyez sur SIDE SHOT + ou – de façon que le haut de l’image soit parallèle au bas de l’écran. Si le côté gauche est plus long que le côté droit, appuyez sur SIDE SHOT –. Jusqu’à 30° de chaque côté horizontalement Jusqu’à 10° de chaque côté verticalement Entretoise de support réglable (fournie)Entretoise de support réglable (fournie) ImageÉcran
Raccordements et préparatifs 15 FR Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image Si le côté droit est le plus long, appuyez sur SIDE SHOT +. Pour le réglage fin de la distorsion, appuyez sur M ou m. Lors d’une projection en utilisant le réglage “Side Shot” seulement 1Placez “Trapèze V” sur “Manuel” dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION et réglez le niveau sur “0” (1page 27) ou appuyez sur RESET. 2Réglez le côté droit ou gauche de l’image pour qu’il tienne sur la partie correspondante de l’écran. Si le projecteur est à gauche de l’écran, réglez-le pour que le côté gauche de l’image tienne sur la partie gauche de l’écran. S’il est à droite, réglez-le pour que le côté droit de l’image tienne sur la partie droite de l’écran. À l’aide de la molette ZOOM, réglez la taille verticale du côté aligné de l’image aux dimensions de l’écran. 3Corrigez la distorsion trapézoïdale horizontale à l’aide de la touche SIDE SHOT + ou –. Pour la procédure correction, voir l’étape 3 sous “Lors d’une projection en utilisant les réglages “Side Shot” et “Trapèze V””.Lors d’une projection depuis le centre À l’aide du support réglable et de la molette ZOOM, réglez la position et la taille du bas de l’image sur le bas de l’écran. Si vous placez “Trapèze V” sur “Auto” dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION (1page 27), la distorsion verticale est automatiquement corrigée. Remarque Pour certaines températures ambiantes et angles d’écran, il se peut que le réglage du paramètre “Trapèze V” ne permette pas de corriger parfaitement la distorsion trapézoïdale. Corrigez alors la distorsion manuellement. 7Tournez la molette FOCUS pour régler à nouveau la mise au point. Conseil Lorsque vous corrigez la distorsion manuellement à l’aide de “Trapèze V” et des touches SIDE SHOT aux étapes 6 et 7, la mire interne du projecteur est projetée à l’écran. Pour effectuer un réglage à l’aide du signal d’entrée actuel, placez “Mire d’essai” sur “Off” dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION . (1page 28) SIDE SHOT ImageÉcran ImageÉcran
Raccordements et préparatifs FR 16Étape 4 : Sélection de la langue de menu Étape 4 : Sélection de la langue de menu Vous pouvez sélectionner l’une des neuf langues de menu et d’affichage sur écran. La langue par défaut est l’anglais. Conseil Vous pouvez également utiliser le menu à l’aide du joystick situé sur le panneau latéral du projecteur au lieu des touches M/m/
Raccordements et préparatifs 17 FR Étape 4 : Sélection de la langue de menu 4Appuyez sur M ou m pour sélectionner le menu MENU SETTING , puis appuyez sur , ou ENTER. Le menu sélectionné apparaît. 5Appuyez sur M ou m pour sélectionner “Language”, puis appuyez sur , ou ENTER. 6Appuyez sur M ou m pour sélectionner une langue, puis appuyez sur < ou ENTER. La langue de menu est remplacée par celle que vous avez sélectionnée. Pour faire disparaître le menu Appuyez sur MENU. ENTER Input A : : : :A ou ENTER Input A: : : : ou ENTERou
FR 18Projection de l’image sur l’écran ProjectionProjection de l’image sur l’écran 1Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. L’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge et le projecteur est mis en veille. Cette section indique comment utiliser le projecteur pour visionner l’image de l’appareil raccordé au projecteur. Elle explique également comme sélectionner le mode d’écran large ou la qualité de l’image selon vos préférences. + – + – INPUT LIGHT STANDARDCINEMADYNAMIC USER 2 PICTURE MODE USER 3 USER 1 DDEMENU APA MUTING VOLUME SIDE SHOT RESETWIDE MODE ENTER 2 4 7 Touche MUTING ON/ STANDBYS’allume en rouge.