Home > Sony > Projector > Sony Projector Vpl Hs2 User Manual

Sony Projector Vpl Hs2 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Projector Vpl Hs2 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							25 ES Listas de menús
    Uso de los menús
    Listas de menús
    Configuraciones de menú
    El proyector cuenta con seis páginas de menú. Los 
    elementos que pueden ajustarse en cada menú se 
    describen en las páginas 25 a 28.
    Menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN
    El menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN se utiliza 
    para ajustar la imagen. También es posible ajustar el 
    volumen.
    Menú AJUSTE DE ENTRADA
    El menú AJUSTE DE ENTRADA se utiliza para 
    ajustar la señal de entrada. Es posible ajustar el 
    tamaño de la imagen y seleccionar el modo de 
    pantalla ancha, etc.
    Menú AJUSTE
    El menú AJUSTE se utiliza para cambiar la 
    configuración del proyector.
    Menú AJUSTE DE MENÚ
    El menú AJUSTE DE MENÚ se utiliza para cambiar 
    el idioma en pantalla y la posición de visualización de 
    la pantalla del menú, etc.
    Menú AJUSTE INSTALACIÓN
    El menú AJUSTE INSTALACIÓN se utiliza para 
    corregir la distorsión de la imagen.
    Menú INFORMACIÓN
    El menú INFORMACIÓN seutiliza para mostrar las 
    frecuencias horizontal y vertical de la señal de entrada 
    y el tiempo de uso de la lámpara.
    Elementos de menú
    Los elementos que se pueden ajustar están limitados 
    por el tipo de señal de entrada. Los elementos que no 
    pueden ajustarse no aparecen en el menú. (1 página 
    39)
    CONFIGURACIÓN DE IMAGEN
    Elementos Descripción
    Modo Imagen Puede seleccionar el modo de 
    visualización de la imagen que mejor se 
    adapte al tipo de imagen o al entorno.
    Dinámico: Selecciónelo para dar más 
    contraste y más nitidez a la imagen.
    Estándar: Recomendado para unas 
    condiciones de visualización normales. 
    Selecciónelo también para reducir las 
    irregularidades de la imagen cuando se 
    esté viendo con el modo Dinámico.
    Cine: Selecciónelo para obtener una 
    imagen más suave, como la de las 
    películas.
    Usuario 1, 2 y 3: Puede ajustar la calidad 
    de la imagen a su gusto y guardar las 
    configuraciones. Una vez guardadas las 
    configuraciones, puede ver la imagen 
    con la calidad de imagen que ha 
    ajustado pulsando el botón PICTURE 
    MODE. 
    Para almacenar la configuración
    1 Seleccione Usuario 1, 2 o 3.
    2 Ajuste los elementos que desee en 
    los menús.
    Los elementos que pueden almacenarse 
    son: 
    Los elementos de “Ajustar imagen...”, 
    excepto “Volumen” y la configuración 
    de “Modo amplio”.
    Sugerencia
    También es posible ajustar la calidad de 
    imagen en los modos “Dinámico”, “Estándar” 
    o “Cine”. Para restablecer la configuración de 
    fábrica pulse RESET.
    Volumen Ajuste el volumen.
    Ajustar imagen…
    Contraste Cuanto mayor sea el valor de la 
    configuración, mayor será el contraste. 
    Cuanto menor sea el valor de la 
    configuración, menor será el contraste.
    Brillo Cuanto mayor sea el valor de la 
    configuración, mayor será el brillo de la 
    imagen. Si el valor de la configuración es 
    menor, la imagen será más oscura.
    Color Cuanto mayor sea el valor de la 
    configuración, mayor será la intensidad. 
    Si el valor de la configuración es menor, la 
    intensidad será menor.
    Tonalidad Cuanto mayor sea el valor de la 
    configuración, la imagen adquirirá un tono 
    más verdoso. Cuanto menor sea el valor 
    de la configuración, la imagen adquirirá 
    un tono más morado. 
    						
    							ES 26Listas de menús
    Uso de los menús
    AJUSTE DE ENTRADA
    Nitidez Cuanto mayor sea el valor de la 
    configuración, mayor será la nitidez de la 
    imagen. Si el valor de la configuración es 
    menor, la imagen aparecerá con mayor 
    suavidad.
    Potencia 
    RVAAjusta la nitidez de la imagen cuando se 
    introducen señales procedentes de un 
    ordenador.
    Nivel de 
    negroEnfatiza el color negro para producir 
    imágenes “dinámicas” más marcadas. 
    Establézcalo de acuerdo con la fuente de 
    la señal de entrada.
    Alto: enfatiza el color negro.
    Bajo: atenúa el color negro.
    No: cancela esta función.
    Modo 
    GammaGráfico: reproduce las fotografías en 
    tonos naturales.
    Texto: contrasta el blanco y el negro. 
    Adecuado para imágenes que contienen 
    mucho texto.
    Te m p .  d e  
    colorAlto: el color blanco adquiere un tono 
    azulado.
    Medio: el color blanco adquiere un tono 
    neutro.
    Bajo: el color blanco adquiere un tono 
    rojizo.
    DDE 
    (Dynamic 
    Detail 
    Enhancer)No:  reproduce las señales de vídeo con 
    formato entrelazado sin conversión.
    Progresivo:  convierte las señales de 
    vídeo de formato entrelazado a un 
    formato progresivo.
    Film: Normalmente, seleccione esta 
    opción. Reproduce las fuentes de 
    película 2-3 Pull-Down con un 
    movimiento suave de la imagen. 
    Cuando se introduce una señal de vídeo 
    de formato diferente a 2-3 Pull-Down, 
    se selecciona automáticamente 
    “Progresivo”.
    Cine negro Cambia la potencia de la lámpara durante 
    la proyección.
    Sí: realza el negro mediante la reducción 
    de la potencia de la lámpara.
    No: potencia normal.
    Sugerencia
    Si se establece “Cine negro” en “Sí”, la próxima 
    vez que se encienda la alimentación la lámpara 
    utilizará la configuración “No” la primera vez y, 
    a continuación, pasa a “Sí”.
    Elementos Descripción
    Ajustar señal…
    Fase Punto Ajusta la imagen procedente del 
    ordenador para obtener una imagen más 
    clara, después de ajustarla pulsando el 
    botón APA.
    Tamaño H Ajusta el tamaño horizontal de la imagen 
    procedente de un ordenador. Cuanto 
    mayor sea el valor de la configuración, 
    más ancha será la imagen. Cuanto menor 
    sea el valor de la configuración, más 
    estrecha será la imagen. Elementos Descripción
    Desplaza-
    mientoAl aumentar el valor de la configuración 
    de H (horizontal), la imagen se 
    desplazará a la derecha y, al disminuirlo, 
    se desplazará a la izquierda. Utilice < o 
    , para ajustar la posición horizontal.
    Al aumentar el valor de la configuración 
    de 
    V (vertical) la imagen se desplazará 
    hacia arriba y, al disminuirlo, se 
    desplazará hacia abajo. Utilice M o m 
    para ajustar la posición vertical.
    Modo amplio Es posible seleccionar los modos de 
    imagen de relación de aspecto 4:3 
    “Normal” y “Normal direc.”, y los modos 
    de imagen de relación de aspecto 16:9 
    “Completo”, “Zoom amplio”, “Zoom”, 
    “Subtítulo” y “Completo direc.”.
    Completo: Las imágenes comprimidas* 
    16:9 se muestran con el aspecto 
    correcto. Las imágenes 4:3 se amplían 
    horizontalmente para ajustarse a la 
    pantalla 16:9.
    * comprimidas: una imagen con 
    relación de aspecto 16:9 se registra 
    comprimida horizontalmente para ser 
    una imagen 4:3.
    Normal: las imágenes con relación de 
    aspecto normal 4:3 se muestran de 
    modo que llenan el tamaño vertical de 
    la pantalla.
    Zoom amplio: las imágenes con relación 
    de aspecto 4:3 se amplían, y las partes 
    superior e inferior se comprimen para 
    ajustarse a la pantalla 16:9. Utilice este 
    modo para ver noticias, espectáculos de 
    variedades, etc.
    Zoom: las imágenes con relación de 
    aspecto normal 4:3 se amplían vertical 
    y horizontalmente con la misma 
    relación para llenar la pantalla 16:9. 
    Este modo es ideal para ver películas 
    con formato de pantalla ancha.
    Subtítulo: el área de subtítulo se 
    comprime y se muestra en la parte 
    inferior de la pantalla. Utilice este 
    modo para ver películas con subtítulos.
    Completo direc.: se realiza una 
    asignación uno a uno sobre una imagen 
    16:9 comprimida. Se muestra en el 
    centro de la pantalla.
    Normal direc.: se realiza una asignación 
    uno a uno sobre una imagen de relación 
    de aspecto normal 4:3. Se muestra en el 
    centro de la pantalla.
    Nota
    Si se selecciona “Completo direc.” o “Normal 
    direc.” cuando se introduzca una señal de vídeo 
    (50 Hz) o vídeo progresivo (50p), la imagen 
    podrá no visualizarse completamente en la 
    pantalla debido al número de puntos del panel 
    LCD.
    Para ver información detallada, consulte 
    “Selección del modo de pantalla ancha” 
    en la página 20. Elementos Descripción 
    						
    							27 ES Listas de menús
    Uso de los menúsAJUSTEAJUSTE DE MENÚ
    Posición V Ajusta la posición vertical de la imagen 
    en el modo de pantalla ancha. Al 
    aumentar el valor de la configuración, la 
    imagen se desplaza hacia arriba. Al 
    reducirse el valor de la configuración, la 
    imagen se desplaza hacia abajo. 
    Nota
    Este elemento sólo se puede ajustar cuando 
    está seleccionado “Zoom” o “Subtítulo”, o 
    cuando está seleccionado “Completo direc.” o 
    “Normal direc.” para señal de entrada de vídeo 
    (50 Hz) o componente progresivo (50p).
    Área de título Ajusta el área de subtítulos. Al aumentar 
    el valor de la configuración, el área de 
    subtítulos se desplaza hacia arriba. Al 
    reducirse el valor de la configuración, el 
    área de subtítulos se desplaza hacia abajo. 
    Nota
    Este elemento sólo se puede ajustar cuando está 
    seleccionado “Subtítulo”.
    Elementos Descripción
    APA 
    inteligenteCuando este elemento está establecido en 
    Sí, la función APA actúa automáticamente 
    sobre las señales de entrada procedentes de 
    un ordenador, para ofrecer una imagen 
    nítida. Para activar la función APA, 
    también puede pulsar el botón APA en el 
    control remoto.
    Sugerencia
    La función APA (Auto Pixel Alignment) ajusta 
    automáticamente las señales de entrada 
    procedentes de un ordenador para ofrecer una 
    imagen nítida.
    Búsq. ent. 
    auto.Establézcala en Sí cuando una unidad de 
    interfaz opcional, tal como la IFU-HS1, 
    esté conectada al conector PJ MULTI del 
    proyector.
    Sel. señ. ent. A Selecciona la entrada de señal del equipo al 
    seleccionar “Entrada-A” con el botón 
    INPUT.
    Ordenador: introduce la señal desde un 
    ordenador.
    Componente: introduce la señal de vídeo 
    componente o vídeo progresivo desde un 
    reproductor de DVD, un sintonizador 
    digital, etc.
    Vídeo GBR: Introduce la señal desde un 
    sintonizador digital.
    Sistema de 
    colorSelecciona el sistema de color de la señal 
    de entrada.
    Au to m át i c o: selecciona automáticamente 
    el sistema de color de la señal de entrada 
    entre NTSC, PAL, SECAM, NTSC
    4.43, 
    PA L - M  o  PA L - N .
    “NTSC3. 58”–“PAL-N”: establece 
    manualmente el sistema de color en el 
    sistema seleccionado. Elementos Descripción
    Ahorro de 
    energíaCuando se ajusta en Sí, se enciende el 
    indicador POWER SAVING. El proyector 
    entra en el modo de ahorro de energía si no 
    entra una señal durante 10 minutos; la 
    lámpara se apaga y el ventilador de 
    refrigeración sigue funcionando. En el 
    modo de ahorro de energía, no funciona 
    ninguno de los botones durante los 
    primeros 60 segundos. Se cancela al 
    introducir una señal o al pulsar cualquier 
    botón. Si no desea establecer en el 
    proyector el modo de ahorro de energía, 
    seleccione No.
    Iluminación Enciende la iluminación del panel superior 
    del proyector cuando está establecido en Sí. 
    La apaga cuando se establece en No.
    Elementos Descripción
    Estado Establézcalo en No para desactivar las 
    indicaciones en pantalla, excepto los 
    menús, el mensaje que aparece al apagar la 
    alimentación, y los mensajes de 
    advertencia.
    Idioma Selecciona el idioma que se utiliza en el 
    menú y en las indicaciones en pantalla. 
    Los idiomas disponibles son: inglés, 
    francés, alemán, italiauo, español, 
    portugués, japonés, chinés y coreauo.
    Posición de 
    menúSelecciona la posición de presentación 
    entre Sup. izq., Inf. izq., Centro, 
    Derecha superior y Derecha inferior.
    Color de menú Selecciona el tono de la presentación de 
    menú entre Blanco y Negro. Elementos Descripción 
    						
    							ES 28Listas de menús
    Uso de los menús
    AJUSTE INSTALACIÓN
    INFORMACIÓN
    Acerca del nº de memoria 
    preestablecida
    Este proyector dispone de 35 tipos de datos 
    preestablecidos para señales de entrada (la memoria 
    preestablecida). Cuando se introduce una señal 
    preestablecida, el proyector detecta automáticamente 
    el tipo de señal y recupera los datos correspondientes 
    a la misma de la memoria preestablecida, para 
    ajustarla y obtener una imagen óptima. El número de 
    memoria y el tipo de señal se muestran en el menú 
    INFORMACIÓN. 
    También es posible ajustar los datos preestablecidos 
    mediante el menú AJUSTE DE ENTRADA.
    Este proyector dispone de 20 tipos de memorias de 
    usuario para ENTRAD A, en las que es posible 
    guardar la configuración de los datos ajustados para 
    una señal de entrada no preestablecida. 
    Si se introduce una señal no preestablecida por 
    primera vez, se muestra un número de memoria 0. 
    Cuando se ajustan los datos de la señal en el menú 
    AJUSTE DE ENTRADA, se registran en el proyector. 
    Si se registran  más de 20 memorias de usuario, la 
    memoria más reciente siempre se sobrescribirá la más 
    antigua.
    Consulte la tabla de la página 40 para averiguar si la 
    señal está registrada en la memoria preestablecida.
    Puesto que los datos de las siguientes señales se 
    recuperan de la memoria preestablecida, puede 
    emplear estos datos preestablecidos ajustando 
    “Tamaño H”. Utilice “Desplazamiento” para hacer 
    ajustes precisos.
    Nota
    Cuando la relación de aspecto de la señal de entrada no coincide 
    con el tamaño de la pantalla, una parte de la pantalla se muestra 
    en negro. 
    Elementos Descripción
    Trapezoide V Corrige la distorsión vertical trapezoidal 
    de la imagen. (   )
    Automático: normalmente, establezca 
    esta posición.
    Manual: establece un valor inferior 
    (dirección –) cuando la parte inferior del 
    trapezoide es más larga que la superior. 
    Establece un valor superior (dirección +) 
    cuando la parte superior del trapezoide 
    es más larga que la inferior. Si proyecta 
    la imagen utilizando sólo “Side Shot”, 
    establezca la opción en “Manual” y 
    ajuste el nivel en “0”.
    Nota
    Es posible que el ajuste “Trapezoide V” no 
    corrija perfectamente la distorsión trapezoidal, 
    dependiendo de la temperatura de la habitación o 
    el ángulo de la pantalla. En este caso, ajuste la 
    distorsión manualmente.
    Side  Shot Corrige la distorsión horizontal trapezoidal 
    de la imagen. (   )
    Establezca el nivel en “0” cuando ajuste la 
    imagen utilizando sólo “Trapezoide V”.
    Inversion 
    imagenInvierte la imagen de la pantalla en 
    dirección horizontal, vertical o ambas. 
    No: la imagen no se invierte.
    HV: invierte la imagen horizontal y 
    verticalmente.
    H: invierte la imagen horizontalmente. 
    V: invierte la imagen verticalmente.
    Fondo Selecciona el color de fondo de la pantalla 
    cuando no se introduce ninguna señal. Es 
    posible seleccionar “Negro” o “Azul”.
    Patrón de 
    pruebaCuando se establece en Sí, cuando 
    serealiza un ajuste mediante “Side Shot” o 
    “Trapezoide V”, en la pantalla se muestra 
    un patrón de prueba. 
    Si no desea mostrar un patrón de prueba, 
    establézcalo en No.
    Modo gran 
    altitudNo: Utilice este ajuste cuando esté usando 
    el proyector a altitudes normales.
    Sí: Utilice este ajuste cuando esté usando 
    el proyector a una altitud de 1.500 
    metros o más.
    Elementos Descripción
    fH Muestra la frecuencia horizontal de la 
    señal de entrada.
    fV Muestra la frecuencia vertical de la señal 
    de entrada.
    Contador de 
    lámparaIndica cuánto tiempo ha estado encendida 
    la lámpara.
    Señal Nº de memoria Tamaño H
    Super Mac-2 23 1312
    SGI-1 23 1320
    Macintosh 19” 25 1328
    ENTRAD A
    fH: 48,47kHzfV: 60,00Hz
     No.23
     1024x768
    Contador lámpara: 0H INFORMACIÓN
    Nº de memoria
    Tipo de señal 
    						
    							29 ES Listas de menús
    Uso de los menús
    Ajuste de la calidad de 
    imagen de una señal 
    procedente de un ordenador
    Es posible realizar un ajuste automático para obtener 
    la imagen más clara posible cuando la señal que se 
    proyecta procede de un ordenador.
    1 Proyecte una imagen estática procedente 
    del ordenador.
    2 Pulse el botón APA (Auto Pixel Alignment).
    Cuando la imagen esté correctamente ajustada, la 
    palabra “Completado” aparecerá en pantalla.
    Notas
     Cuando “APA inteligente” está establecido en “Sí”, la función 
    APA se activa automáticamente.
     Pulse el botón APA cuando aparezca la imagen en todo el área 
    de pantalla del ordenador. Si hay bordes negros alrededor de la 
    imagen la función APA no se activará correctamente, y es 
    posible que la imagen se extienda más allá de la pantalla.
     Si cambia la señal de entrada o vuelve a conectar un ordenador, 
    pulse el botón APA de nuevo para obtener una imagen 
    adecuada. 
     Para restaurar la pantalla original, pulse de nuevo el botón APA 
    durante el ajuste.
     Es posible que la imagen no se ajuste correctamente, 
    dependiendo del tipo de señal de entrada.
     Ajuste los elementos del menú AJUSTE DE ENTRADA 
    cuando ajuste la imagen de forma manual. (1 página 26) 
    						
    							ES 30Solución de problemas
    Otros
    Solución de problemas
    Alimentación
    La alimentación no se 
    enciende.cEspere alrededor de un minuto 
    antes de encender la 
    alimentación. (1 página 20)
    cCierre firmemente la cubierta de 
    la lámpara. (1 página 32)
    cCierre firmemente la cubierta 
    del filtro del aire. (1 página 33)
    Imagen
    Sin imagen.cCompruebe que ha realizado las 
    conexiones adecuadas. 
     (1 página 10)
    cSeleccione correctamente la 
    fuente de entrada mediante el 
    botón INPUT. (1 página 19)
    cEstablezca la señal del 
    ordenador a salir de un monitor 
    externo.
    cConfigure el ordenador para que 
    envíe la señal sólo a un monitor 
    externo.
    En esta sección se describe cómo 
    solucionar los problemas, cómo cambiar 
    una lámpara y el filtro de aire, etc.
    El color de la imagen 
    procedente del 
    conector PJ MULTI es 
    extraño.cSeleccione “Ordenador”, 
    “Componente” o “Vídeo GBR” 
    para “Sel. señ. ent. A” en el 
    menú AJUSTE  , según la 
    señal de entrada. (1 página 27)
    El balance de color es 
    incorrecto.cAjuste la imagen en la opción 
    “Ajustar imagen ...” del menú 
    CONFIGURACIÓN DE 
    IMAGEN . (1 página 25)
    cEstablezca “Sistema de color” 
    en el menú AJUSTE   de 
    modo que coincida con el 
    sistema de color de la entrada. 
    (1 página 27)
    La imagen es 
    demasiado oscura.cAjuste correctamente el 
    contraste o el brillo en la opción 
    “Ajustar imagen ...” del menú 
    CONFIGURACIÓN DE 
    IMAGEN . (1 página 25)
    La imagen no es nítida.cAjuste el foco con el anillo 
    FOCUS. (1 página 19)
    cSe ha condensado humedad en el 
    objetivo. Deje el proyector 
    encendido durante unas dos 
    horas.
    La imagen parpadea.cAjuste correctamente “Fase 
    Punto” para “Ajustar señal...” en 
    el menú AJUSTE DE 
    ENTRADA . (1 página 26)
    cPulse MUTING en el mando a 
    distancia.
    Sonido
    No se oye el sonido.cCompruebe que los cables de 
    conexión están debidamente 
    conectados. (1 página 10)
    cAjuste “Volumen” en el menú 
    CONFIGURACIÓN DE 
    IMAGEN  (1 página 25) o 
    pulse el botón VOLUME + del 
    mando a distancia.
    cPulse MUTING en el mando a 
    distancia.
    Presentación en pantalla
    La presentación en 
    pantalla no aparece.cEstablezca “Estado” en el menú 
    AJUSTE DE MENÚ   en 
    “Sí”. (1 página 27)
    Mando a distancia
    El mando a distancia 
    no funciona.cEs posible que las pilas estén 
    agotadas. Sustituya las pilas.
    (1 página 5)
    cIntroduzca las pilas con las 
    polaridades correctas.
    (1 página 5) 
    						
    							Otros
    31 ES Solución de problemas
    Indicadores
    El indicador LAMP/COVER o el indicador TEMP/
    FAN del panel de control se enciende o parpadea si el 
    proyector tiene algún problema.
    Mensajes de advertencia
    Utilice la lista siguiente para comprobar el significado 
    de los mensajes que se muestran en la pantalla.
    Mensajes de precaución
    Utilice la lista siguiente para comprobar el significado 
    de los mensajes que se muestran en la pantalla.
    El indicador 
    LAMP/COVER 
    parpadea.cAsegure la cubierta de la lámpara o la 
    del filtro de aire. (1 páginas 32 y 33)
    El indicador 
    LAMP/COVER 
    se ilumina.cLa lámpara ha llegado al final de su 
    vida útil. Sustituya la lámpara. 
    (1 página 32)
    cLa lámpara se calienta en exceso. 
    Espere un minuto para que la lámpara 
    se enfríe y vuelva a encender la 
    alimentación. (1 página 20)
    El indicador 
    TEMP/FAN 
    parpadea.cEl ventilador está averiado. Consulte 
    con personal especializado de Sony.
    El indicador 
    TEMP/FAN se 
    ilumina.cLa temperatura interna es 
    anormalmente alta. Compruebe que 
    nada bloquee los orificios de 
    ventilación.
    Los indicadores 
    LAMP/COVER 
    y TEMP/FAN se 
    iluminan.cSe ha producido una avería en el 
    sistema eléctrico. Consulte con 
    personal especializado de Sony.
    LAMP/
    COVERTEMP/
    FA NPOWER
    SAVINGON/
    STANDBY
    Indicador LAMP/COVER
    Indicador TEMP/FAN
    Temperatura 
    alta! 
    Apag. 1 min.cApague la alimentación.
    cCompruebe que nada bloquee los 
    orificios de ventilación.
    Frecuencia 
    fuera de rango!cIntroduzca una señal que se encuentre 
    dentro del margen aceptable de 
    frecuencias.
    cEstablezca en SVGA la señal de salida 
    del monitor externo del ordenador 
    conectado.
    Compruebe el 
    ajuste Sel. señ. 
    ent. A.cEstablezca la opción “Sel. señ. ent. A” 
    del menú AJUSTE   en “Ordenador” 
    cuando la señal RGB se introduzca 
    desde el ordenador. (1 página 27)
    Por favor 
    cambie la 
    lámpera.cEs necesario sustituir la lámpara. 
    Sustituya la lámpara. (1 página 32)
    Por favor 
    cambie el 
    filtro.cEs necesario sustituir el filtro. Sustituya 
    el filtro de aire. (1 página 33)
    Sin entradacNo hay señal de entrada. Compruebe las 
    conexiones. (1 página 10)
    No aplicable!cPulse el botón adecuado. 
    						
    							Otros
    ES 32Sustitución de la lámpara
    Sustitución de la 
    lámpara
    La lámpara que se utiliza como fuente de luz tiene una 
    determinada vida útil. Cuando la luz de la lámpara 
    pierde intensidad, el balance de color de la imagen se 
    vuelve extraño, o aparece el mensaje “Por favor 
    cambie la lámpara.” en la pantalla, la lámpara está 
    agotada. Sustituya la lámpara por una nueva (no 
    suministrada).
    La lámpara de recambio debe ser una lámpara de 
    proyector LMP-H150.
    Sustitución de la lámpara después de utilizar 
    el proyector
    Apague el proyector y desenchufe el cable de 
    alimentación. Espere al menos una hora hasta que la 
    lámpara se enfríe completamente.
    Precaución
    La temperatura de la lámpara será alta después de apagar el 
    proyector con el interruptor [/1 (encendido/espera). Si toca la 
    lámpara, puede quemarse los dedos. Cuando extraiga la unidad de 
    lámpara, asegúrese de que la mantiene en posición horizontal y, a 
    continuación, tire hacia arriba. No incline la unidad de lámpara. 
    Si tira de la unidad de lámpara para extraerla mientras está 
    inclinada y si la lámpara se rompe, los trozos pueden esparcirse, 
    causando heridas.
    1 Mantenga bajada la palanca de bloqueo 
    del ajustador, deslícela hacia la derecha, 
    alce la parte posterior del proyector, a 
    continuación retorne la palanca de 
    bloqueo del ajustador. Mientras mantiene 
    el tornillo de la parte inferior del proyector 
    girado hacia dentro con una moneda o un 
    destornillador de punta ranurada, abra la 
    cubierta del proyector con la mano.
    Nota
    Asegúrese de que el proyector se encuentra en una posición 
    estable.
    2 Afloje el tornillo con un destornillador 
    Philips para abrir la cubierta de la lámpara.
    3 Afloje el tornillo de la unidad de lámpara 
    con un destornillador Philips. Cogiéndola 
    por el asidero, tire de la unidad de lámpara 
    en línea recta hacia arriba.
    4 Inserte la lámpara nueva a tope hasta que 
    esté firmemente en su sitio. Apriete el 
    tornillo, y ponga hacia abajo el asidero.
    5 Cierre la cubierta de la lámpara y apriete 
    los tornillos. 
    						
    							Otros
    33 ES Sustitución del filtro de aire
    6 Mientras empuja la cubierta del proyector 
    hacia usted sujetando ambos lados de la 
    cubierta por el lado del objetivo, cierre la 
    cubierta hasta que suene un chasquido.
    7 Conecte el cable de alimentación y ponga 
    el proyector en el modo de espera.
    8 Pulse los siguientes botones del mando a 
    distancia en el orden indicado durante 
    menos de cinco segundos cada una: 
    RESET, 
    						
    							Otros
    ES 34Especificaciones
    3 Extraiga el filtro de aire del soporte del 
    filtro cogiéndolo por la lengüeta del filtro 
    de aire.
    4 Inserte el filtro de aire nuevo en el soporte 
    del filtro con la superficie blanca hacia 
    arriba, ponga la cara del soporte hacia 
    abajo, a continuación vuelva a ponerlo en 
    el proyector.
    5 Vuelva a poner la cubierta del filtro.
    6 Mientras empuja la cubierta del proyector 
    hacia usted sujetando ambos lados de la 
    cubierta por el lado del objetivo, cierre la 
    cubierta hasta que suene un chasquido.
    Especificaciones
    Sistema
    Sistema de proyección
    3 paneles LCD, 1 objetivo, sistema  de 
    proyección
    Panel LCD Panel LCD TFT de 0,62 pulgadas, 
    1.245.816 píxeles (415.272 píxeles 
    × 3)
    Objetivo Objetivo zoom de 1,2 aumentos 
    (manual)
    f33,6–42 mm/F1,85–2,2
    Lámpara 150 W tipo UHP
    Tamaño de imagen de proyección
    Margen: 40 a 150 pulgadas (medidas 
    diagonalmente)
    Sistema de color Sistema NTSC
    3.58/PAL/SECAM/
    NTSC
    4.43/PAL-M/PAL-N, de 
    conmutación automática/manual
    Señales de vídeo aceptables
    15 kHz RGB/componente 50/60 Hz, 
    Componente progresivo 50/60 Hz, 
    DTV (480/60i, 575/50i, 480/60p, 
    575/50p, 720/60p, 720/50p, 1080/
    60i, 1080/50i), 1080/24PsF, Vídeo 
    compuesto, Vídeo Y/C
    Señales de ordenador aceptables
    fH: 19 a 72 kHz
    fV: 48 a 92 Hz
    Resolución máxima XGA 1024 
    × 768, 
    fV: 85 Hz
    Altavoz Sistema de altavoces monofónico, 
    33 mm (1 
    5/16 pulgadas) de 
    diámetro, máx. 2 W 
    × 1
    Entrada/Salida
    Entrada de vídeo VIDEO: tipo fonográfico
    Vídeo compuesto: 1 Vp-p ±2 dB 
    sincronización negativa 
    (terminación de 75 ohmios)
    S VIDEO: tipo Y/C mini DIN de 4 
    terminales (macho)
    Y (luminancia): 1 Vp-p ±2 dB 
    sincronización negativa 
    (terminación de 75 ohmios)
    C (crominancia): ráfaga 0,286 Vp-p 
    ±2 dB (NTSC) 
    (terminación de 75 ohmios),
    ráfaga 0,3 Vp-p ±2 dB (PAL)
    (terminación de 75 ohmios)
    Filtro de aire
    Soporte del 
    filtro 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Projector Vpl Hs2 User Manual