Sony Projector Vpl Hs1 User Manual
Here you can view all the pages of manual Sony Projector Vpl Hs1 User Manual. The Sony manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 91
45 FR Spécifications Autres Signaux d’entrée et paramètres réglables/de réglage Certains paramètres des menus ne peuvent pas être réglés en fonction du signal d’entrée. Menu CTRL IMAGE z : Réglable/peut être réglé – : Non réglable/ne peut être réglé Menu REGL ENTREE z : Réglable/peut être réglé – : Non réglable/ne peut être réglé ParamètreSignal d’entrée Vidéo ou S vidéo (Y/C) Composant Vidéo GBR Ordinateur/MS CONTRASTEzzzz LUMIEREzzzz COULEURz (sauf pour B & N)zz– TEINTEz (NTSC 3,58/4,43 uniquement,...
Page 92
FR 46Spécifications Autres Signaux présélectionnés Remarques Lorsqu’un signal autre que l’un de ceux présentés ci-dessus est entré, l’image pourra ne pas apparaître correctement. Le signal provenant du Memory Stick s’affiche en tant que No. 53 à 60. N° de mém- oireSignal présélectionnéfH (kHz) fV (Hz) Synchro AMPL (dimen- sion horizon- tale) 1Vidéo 60 Hz 15,734 59,940–– –– 2Vidéo 50 Hz 15,625 50,000–– –– 3 RVB 15k/à composantes 60 Hz 15,734 59,940 S sur G/Y ou Sync composite–– 4 RVB 15k/à...
Page 93
47 FR Spécifications Autres Avertissement relatif au raccordement secteur Utilisez un cordon d’alimentation adéquat pour votre alimentation secteur locale. Etats-Unis, CanadaEurope continentaleRoyaume-Uni Australie Japon Type de fiche YP-11 YP-21 SP-61 B8 YP-13 Extrémité femelle YC-13L YC-13L YC-13L C7-2 YC-13L Type de cordon SPT-2 H03VVH2-F H03VVH2-F H03VVH2-F VCTFK Tension et courant nominaux10 A/125 V 2,5 A/250 V 2,5 A/250 V 2,5 A/250 V 7 A/125 V Approbation de sécuritéUL/CSA VDE BS SAA DENANHO
Page 94
FR 48Emplacement des commandes Autres Emplacement des commandes Avant Vous pouvez utilisez les touches du panneau de commande portant le même nom que les touches de la télécommande afin de faire fonctionner le projecteur. INPUT RESET ENTERMENU LAMP/ COVERTEMP/ FA NPOWER SAVINGON/ STANDBY VIDEO MEMORY SIDE SHOT+ – Témoin TEMP/FAN (1 page 39) Témoin LAMP/COVER (1 page 39) Touche ENTER Objectif Orifices de ventilation (sortie d’air)(1 page 6) Orifices de ventilation (prise d’air) (1 page 6)Indicateur...
Page 95
49 FR Emplacement des commandes Autres Arrière S VIDEOVIDEOL AUDIO RPJ MULTI(MONO)INPUT ~ AC IN Capteur de télécommande arrière Connecteur S VIDEO INPUT (miniconnecteur DIN 4 broches)/prise VIDEO INPUT (type phono) (1 page 8) Haut-parleur Support réglable (1 page 11) Couvercle de lampe (bas) (1 page 41) Prise ~ AC IN Connecteur PJ MULTI INPUT (multi 32 broches) (1 page 8) Prises AUDIO L/R (type phono) (1 page 8)
Page 96
FR 50Emplacement des commandes Autres Télécommande SIDE SHOT VOLUME MS SLIDE DYNAMIC STANDARD LIVING USER 1 MENU ENTERRESET USER 2 USER 3 OFF APA INPUT VIDEO MEMORY + – + – Touche LIGHT Eclaire les touches de la télécommande. Touches SIDE SHOT +/– (1 page 12) Touches VOLUME +/– (1 page 16) Touche ENTER (1 page 18)Emetteur infrarouge Touche MS SLIDE(1 page 28) Touche APA (1 page 23) To u c h e s V I D E O M E M O RY (1 page 17) DYNAMIC/STANDARD/LIVING USER 1, 2, 3/OFF Commutateur [ / 1 (marche/veille)...
Page 97
51 FR Index Autres Index A Accessoires en option...................... 44 Accessoires fournis ............................. 5 AMPL H ............................................ 21 ARRIERE-PLAN MENU .............. 22 C Capteur de télécommande arrière ........................................... 49 avant ............................................. 10 CONTRASTE .................................. 20 CONV FREQ ................................... 21 CORR TRAPEZE ............................ 22...
Page 98
ES 2 Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado ADVERTENCIA La toma de corriente debe encontrarse cerca del equipo y ser de fácil acceso.
Page 99
3ES Índice Precauciones ............................................ 4 Conexión y preparación Desembalaje ............................................. 5 Paso 1: Instalación del proyector .............. 5 Antes de instalar el proyector ......................... 6 Instalación del proyector y la pantalla ........... 7 Paso 2: Conexión del proyector ................ 8 Conexión al equipo de vídeo .......................... 8 Conexión con los cables de interfaz de señales opcionales...
Page 100
ES 4Precauciones Precauciones Seguridad Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad sea la misma que la del suministro eléctrico local. Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchúfela y haga que sea revisada por personal especializado antes de volver a utilizarla. Desenchufe la unidad de la toma mural cuando no vaya a utilizarla durante varios días. Para desconectar el cable, tire del enchufe. Nunca tire del propio cable. La toma mural debe...