Snow Blower Stiga SNOW CUBE 8218-2254-20 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga SNOW CUBE 8218-2254-20 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 101
103 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil Komplet za sestavljanje je dobavljen v dveh vrečkah (nekateri deli so lahko že nameščeni na stroj) in vsebuje naslednje dele Poleg tega prejmete še naslednji pribor/orodja: 3.2 ODSTRANITEV EMBALAŽE 1. Iz škatle vzemite vse loèene dele. 2. Odrežite vse štiri vogale škatle in pustite, da stranice padejo na tla. 3. Frezo odmaknite s kartona. 3.3 ROČAJ Za sestavljanje sta potrebni dve osebi, saj je treba ročaj med sestavljanjem pridrževati. 1. Postavite snežno...
Page 102
104 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 1. Polni plin 2. Prosti tek 4.2 LOPUTA ZA HLADNI ZAGON (L) Uporablja se za zagon hladnega motorja. Ima dva položaja: Gor – loputa za hladni zagon je zaprta (za zagon hladnega motorja) Na levo – loputa za hladni zagon je odprta 4.3 VBRIZGALKA (J) S pritiskanjem na gumijasto stikalo vbrizgalka vbrizga gorivo v sesalno cev uplinjača za lažji zagon hladnega motorja. 4.4 ZAPORNA PIPA ZA GORIVO (M) Pipa za gorivo odpre dotok goriva v uplinjač. Ko stroja ne...
Page 103
105 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 1. Stroj postavite na vodoravno podlago. 2. Popustite čep za nalivanje olja (11:F) in nalijte toliko olja, da sega do dna odprtine za nalivanje olja . 3. Uporabite sintetično olje SAE 5W30-10W40 skladno z oznakami A. P. I. „SF“, „SG“ ali „SH“. 4. Okrov ročične gredi drži: 0,6 litra. 5. Namestite čep za nalivanje olja (11:F) nazaj. Pred vsako uporabo preverite kolièino olja. Pri preverjanju mora snežna freza stati na vodoravni podlagi. 5.3 POLNJENJE...
Page 104
106 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil Podstavke vedno nastavite tako, da se pesek in kamenje ne dvigata z vijakom v frezo. Kamenje in pesek lahko namreè povzroèijo hude telesne poškodbe, èe jih freza izvrže z veliko hitrostjo. Poskrbite, da bodo podstavki enakomerno nastavljeni na obeh straneh. 6. Prilagodite hitrost, tako da se sneg odmetava enakomerno. Èe sneg zamaši izmet, ga ne odstranjujte takoj. Najprej morate: – sprostiti obe sklopki – ugasniti motor – odstraniti kljuè za vžig –...
Page 105
107 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 7.1 ODPRAVLJANJE TEŽAV 7.2 NASTAVITEV STRGAJOČEGA REZILA IN PODSTAVKOV Strgajoče rezilo (1:V) in podstavki (1:H) se z uporabo sčasoma izrabijo. Nastavite strgajoče rezilo (vedno skupaj s podstavki) na želeno razdaljo od tal. Strgajoče rezilo in podstavke lahko obrnete in jih uporabite še na drugi strani. Glejte ““ZAGON” på sidan 106”. 7.3 SPLOŠNO O JERMENIH Vsako sezono je treba preveriti in nastaviti pogonski jermen oziroma ga po potrebi zamenjati. To delo...
Page 106
108 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 8 SKLADIŠČENJE Snežne freze nikoli ne skladišèite z bencinom v posodi za gorivo v zaprtih prostorih s slabim prezraèevanjem. Bencinski hlapi lahko pridejo v stik z odprtim ognjem, iskrami, prižganimi cigaretami itd. Če nameravate snežno frezo pospraviti za več kot 30 dni, priporočamo spodnja opravila: 1. Izpraznite posodo za gorivo. 2. Prižgite motor in naj deluje, dokler ne zmanjka goriva. 3. Zamenjajte motorno olje, èe ga niste v zadnjih treh mesecih. 4....
Page 107
109 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie 1 SYMBOLY Na fréze sa nachádzajú nasledujúce symboly: Ich účelom je pripomína starostlivos a pozornos, ktorá je pri prevádzke potrebná. Symboly majú tieto významy: Varovanie. Pred použitím tejto frézy je potrebné pre- študova si a porozumie návodu na obslu- hu. Odpojte kábel sviečky a pred akýmikoľ- vek opravami alebo údržbou si pozrite technickú literatúru. Nebezpečenstvo – otáčajúci sa ventilátor. Nebezpečenstvo - otáčajúca sa závitovka....
Page 108
110 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie Nikdy nejazdite šikmo po svahoch. Jazdite zhora nadol a zdola nahor. Buďte opatrný pri zmene smeru na svahu. Vyhýbajte sa strmým svahom. Nikdy nepracujte s frézou, ak nie je zabezpečená dosta- točná ochrana alebo bez bezpečnostných zariadení. Existujúce bezpečnostné zariadenia nesmú by odpojené ani vyradené z činnosti. ňte nastavenie regulátora motora a motor nadmerne nepretáčajte. Pri chode motora na vysokých otáčkach sa zvyšuje riziko...
Page 109
111 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie 3.2 ROZBALENIE 1. Vyberte všetky voľné diely z kartónu. 2. Rozrežte štyri rohy kartónu a nechajte boky padnú. 3. Snehovú frézu vytlačte z lepenkového obalu. 3.3 RUKOVÄŤ Celý postup si vyžaduje dve osoby, pretože rukoväť sa počas montáže musí pridržiavať. 1. Položte snehovú frézu na jej závitovku. 2. Zmontujte panel prevodovky. Pozri obr. 3a. 3. Pozri obr. 3b. Držte rukoväť priamo nad snehovou frézou a pripevnite ovládacie lanká na príslušné...
Page 110
112 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie 4.9 VYPÚŠŤACIA ZÁTKA OLEJA (Q) Na vypúšanie starého motorového oleja pri výmene oleja. 4.10 CHRÁNIČ ZAPAĽOVACEJ SVIEČKY (F) Chránič sa dá ľahko ručne uvoľni. Zapaľovacia sviečka sa nachádza pod chráničom. 4.11 RÝCHLOSTNÁ PÁKA (D) Snehová fréza má 5 rýchlostných stupňov dopredu a 2 doza- du na reguláciu rýchlosti. Radiaca páka sa nesmie presúva, ak je stlačená páka hnacej spojky. 4.12 SPOJKOVÁ PÁKA – POJAZD (N) Zaraďuje do záberu kolesá, keď sa...