Home > Stiga > Snow Blower > Snow Blower Stiga DUO LINE SNOW STORM SNOW BLIZZARD SNOW COMFORT 8218 2201 12 Instructions Manual

Snow Blower Stiga DUO LINE SNOW STORM SNOW BLIZZARD SNOW COMFORT 8218 2201 12 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Snow Blower Stiga DUO LINE SNOW STORM SNOW BLIZZARD SNOW COMFORT 8218 2201 12 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							81
     РУССКИЙRU
    3b. Машины с электростартером:
    Во время работы двигателя нажмите и в течение 
    нескольких секунд удерживайте нажатой кнопку 
    пуска во избежание замерзания двигателя (см. 
    приведенные выше указания по подключению 
    электрического кабеля). Раздастся нехарактерный 
    скрежет. Это не будет свидетельствовать о 
    неисправности двигателя.
    4. Переведите дроссель вниз в положение .
    5. Выньте ключ зажигания из замка. Не поворачивайте 
    ключ!
    Если машина будет оставлена без присмотра, 
    выключите двигатель и выньте ключ 
    зажигания из замка. 
    5.7ПУСК
    1. Выполните пуск двигателя, как описано выше. Перед 
    использованием машины дайте двигателю 
    поработать в течение нескольких минут для прогрева.
    2. Отрегулируйте дефлектор разгрузочного желоба.
    3. Поверните регулировочный рычаг и установите 
    дефлектор так, чтобы обеспечить отбрасывания снега 
    по ветру.
    4. Переведите рычаг переключения передач в требуемое 
    положение. 
    Рычаг переключения передач не следует 
    перемещать, если нажат рычаг муфты 
    сцепления.
    5. Нажмите по направлению вниз рычаг муфты шнека 
    (поз. 13 на рис. 8) для приведения в действие шнека и 
    вытяжного вентилятора.
    Наблюдайте за вращением шнека. Следите за 
    тем, чтобы руки, ноги, волосы и 
    незакрепленные края одежды находились на 
    удалении от движущихся частей машины.
    6. Нажмите по направлению вниз рычаг муфты шнека 
    (поз. 12 на рис. 8). После этого снегоочиститель будет 
    перемещаться вперед или назад в зависимости от 
    положения, в которое переводится рычаг 
    переключения передач.
    5.8СОВЕТЫ ПО ВОЖДЕНИЮ
    1. Двигатель всегда должен работать при полностью или 
    почти полностью открытой дроссельной заслонке.
    Во время работы двигателя глу ши т е ль и 
    окружающие его детали сильно нагреваются. 
    Опасность получения ожогов. 
    2. Всегда регулируйте скорость в зависимости от 
    состояния убираемого снега. Регулируйте скорость 
    при помощи рычага переключения передач, а не 
    дросселя.
    3. Снег лучше всего убирать сразу после его выпадения.
    4. По возможности, обеспечьте отбрасывание снега по 
    ветру.5. Отрегулируйте положение башмаков при помощи 
    винтов (поз. A на рис. 15) в соответствии с 
    состоянием поверхности: 
    - При уборке снега с ровной поверхности, например с 
    асфальта, башмаки должны находиться на уровне 
    примерно 3 мм под скребком.
    - При уборке снега с неровной поверхности, 
    например с гравия, башмаки должны находиться на 
    уровне примерно 30 мм под скребком.
    Отрегулируйте башмаки так, чтобы гравий и 
    камни не попали в снегоочиститель. При 
    отбрасывании камней и гравия с высокой 
    скоростью люди подвергаются опасности 
    получения травм. 
    Уб е д и т е с ь в том, что башмаки одинаково 
    отрегулированы с обеих сторон.
    6. Отрегулируйте скорость так, чтобы обеспечить 
    равномерное разбрасывание снега.
    Если разгрузочный желоб забит снегом, то, 
    прежде чем очистить желоб, выполните 
    следующее: 
    - Отпустите оба рычага муфт. Остановите 
    двигатель. 
    Выньте ключ зажигания из замка. 
    - Отсоедините кабель от свечи зажигания. 
    - Не просовывайте руки внутрь желоба или 
    шнека. Для удаления снега используйте 
    деревянную палку.
    5.9ДЕЙСТВИЯ ПОСЛЕ ПРИМЕНЕНИЯ
    1. Проверьте, нет ли ослабленных и поврежденных 
    деталей. При необходимости замените 
    поврежденные детали.
    2. Затяните ослабленные винты и гайки.
    3. Очистите машину от снега.
    4. Несколько раз возвратно-поступательно 
    поперемещайте все органы управления.
    5. Переведите заслонку в положение  
    6. - Отсоедините кабель от свечи зажигания.
    Не закрывайте машину, пока не остынут 
    двигатель и глушитель. 
    						
    							82
     РУССКИЙRU
    6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
    6.1ЗАМЕНА МАСЛА
    Замените масло после первых 2 часов работы и затем 
    заменяйте после каждых 25 часов работы или один раз в 
    сезон. Смену масла выполняйте при прогретом 
    двигателе.
    Сливаемое сразу после останова двигателя 
    моторное масло может быть горячим. Поэтому 
    перед сливом масла дайте двигателю 
    охладиться в течение нескольких минут.
    1. Слегка наклоните снегоочиститель вправо, чтобы 
    пробка отверстия для слива масла находилась в самой 
    нижней точке двигателя.
    2. Отвинтите пробку отверстия для слива масла.
    3. Дайте маслу стечь в контейнер.
    4. Завинтите пробку отверстия для слива масла.
    5. Залейте новое масло: Указания по выбору типа масла 
    даны под заголовком “ПЕРЕД ПУСКОМ” (см. выше).
    Объем масла в картере:
    SNOW STORM – 0,62 литра. 
    SNOW BLIZZARD – 0,77 литра.
    SNOW COMFORT – 0,8 литра.
    6.2СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ
    Ежегодно или через каждые 100 часов эксплуатации 
    проверяйте свечу зажигания.
    Если электроды обгорели, очистите и установите на 
    место свечу зажигания. Изготовитель двигателя 
    рекомендует использовать следующие свечи: Champion 
    J-8C, Autolite 356.
    Правильный искровой промежуток: 0,7/-0,8 мм 
    6.3КАРБЮРАТОР
    Карбюратор отрегулирован на заводе-изготовителе. Если 
    требуется регулировка, обратитесь в в местный 
    официальный сервисный центр. 
    7 СМАЗКА
    Перед обслуживанием убедитесь в том, что: 
    выключен двигатель; 
    вынут ключ зажигания; 
    - кабель отсоединен от свечи зажигания.
    Если в соответствии с инструкциями машину следует 
    поднять за переднюю часть и установить на кож у х 
    шнека, следует слить топливо из топливного бака.
    Слейте топливо на открытом воздухе, после 
    того как остынет двигатель. Запрещается 
    курить во время слива топлива. Слейте 
    топливо в емкость, специально 
    предназначенную для хранения бензина.7.1РА З Г Р У З О Ч Н Ы Й ФЛАНЕЦ
    Смазывайте разгрузочный фланец и червячную передачу 
    регулировочного рычага каждый 5-й час эксплуатации 
    машины и перед постановкой машины на длительное 
    хранение. 
    7.2ВА Л ШНЕКА
    Смазывайте смазочные сопла вала шнека при помощи 
    шприца для пластичной смазки каждый 10-й час 
    эксплуатации (рис. 16). Обязательно смазывайте вал при 
    замене срезных болтов.
    При постановке машины на длительное хранение 
    вывинтите болты. При помощи шприца для пластичной 
    смазки смажьте шнек и поверните его на валу, прежде 
    чем установить болты на месте.
    7.3ЧЕРВЯЧНАЯ ПЕРЕДАЧА
    Червячная передача заполнена специальной смазкой на 
    заводе-изготовителе. Пополнять эту смазку обычно не 
    требуется.
    Ежегодно вынимайте пробку и проверяйте наличие 
    смазки в червячной передаче (рис. 17).
    При обнаружении протечки или после выполнения 
    ремонта введите в передачу новую смазку. 
    Максимальное количество смазки в червячной передаче 
    - 92 г.
    Используйте консистентную смазку Shell Darina 1, 
    Texaco Thermatex EP1, Mobiltem 78, Benalene #372 или 
    подобную смазку. 
    7.4ШЕСТИГРАННЫЙ ВА Л
    Шестигранный вал, цепную звездочку и цепи смазывать 
    не требуется. Все подшипники и втулки постоянно 
    смазаны и не требуют технического обслуживания.
    Смазывание этих деталей приведет лишь к попаданию 
    консистентной смазки на фрикционное кол е с о и 
    ведущий дикс, что может привести к повреждению 
    армированного резинового фрикционного коле с а.
    Перед постановкой машины на длительное хранение эти 
    детали следует слегка протереть масляной ветошью для 
    защиты от коррозии. 8 ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
    Перед обслуживанием убедитесь в том, что: 
    выключен двигатель; 
    вынут ключ зажигания; 
    - кабель отсоединен от свечи зажигания.
    Если в соответствии с инструкциями машину следует 
    поднять за переднюю часть и установить на кож у х 
    шнека, следует слить топливо из топливного бака.
    Слейте топливо на открытом воздухе, после 
    того как остынет двигатель. Запрещается 
    курить во время слива топлива. Слейте 
    топливо в емкость, специально 
    предназначенную для хранения бензина. 
    						
    							83
     РУССКИЙRU
    8.1РЕГУЛИРОВКА СКРЕБКА 
    При длительной эксплуатации скребок изнашивается.
    Отрегулируйте скребок (обязательно совместно с 
    башмаками)  
    Используется обоюдоострый скребок, поэтому при 
    изнашивании рабочей поверхности скребок можно 
    перевернуть. 
    8.2РЕГУЛИРОВКА ПРИВОДНЫХ РЕМНЕЙ
    Приводные ремни следует проверить (и при 
    необходимости отрегулировать) первый раз после 2 – 4 
    часов эксплуатации, а затем проверять в середине 
    каждого сезона. Ремни следует проверять дважды в год.
    При регулировке или замене ремней следует также 
    отрегулировать регулировочные тросы (см. ниже).
    ПРИВОДНОЙ РЕМЕНЬ ДЛЯ ПРИВОДА 
    (поз. A на рис. 18)
    Ремень оснащен подпружиненным натяжным шкивом. 
    Регулировка не требуется. Если ремень проскальзывает, 
    замените его.
    ПРИВОДНОЙ РЕМЕНЬ ШНЕКА 
    (поз. B на рис. 18)
    1. Снимите защитную крышку ремня (1), ослабив 
    винты (2). См. рис. 19.
    2. Ослабьте натяжной шкив (C) подайте на 3 мм в 
    сторону ремня (рис. 20).
    3. Затяните гайки натяжного шкива.
    4. Проверьте натяжение ремня, прижав вниз рычаг 
    муфты шнека. Ремень при нажатии пальцами должен 
    податься на 12 – 13 мм без существенного усилия 
    (рис. 20). 
    5.Если требуется дополнительная регулировка, 
    повторите описанную выше процедуру.
    6. Ус т а н о в и т е на место защитную крышку ремня. См. 
    рис. 19.
    8.3ЗАМЕНА РЕМНЕЙ 
    Ремни специально предназначены для этой машины. 
    Вместо заменяемых ремней следует установить новые 
    фирменные ремни, купленные у розничного торговца 
    или в официальном сервисном центре комп ан ии.
    При регулировке или замене ремней следует также 
    отрегулировать регулировочные тросы (см. ниже).
    РЕМЕНЬ ШНЕКА
    1. Снимите защитную крышку свечи зажигания.
    2. Ослабьте винты (3) и снимите нижнюю пластину (2). 
    См. рис. 21.
    3. Снимите защитную крышку ремня (1), ослабив 
    винты (2). См. рис. 19.
    4. Ослабьте направляющую (D) ремня на диске ремня 
    двигателя. См. рис. 18.
    5. Снимите натяжной шкив (C) с ремня. См. рис. 18.
    6. Ус т а н о в и т е ремень (поз. E на рис. 18). Внимание! 
    Следует использовать только фирменные ремни 
    STIGA.
    7. Отрегулируйте натяжение ремня в соответствии с приведенными выше инструкциями.
    8. Соберите направляющую (D) ремня, как показано на 
    рис. 18.
    9. Отрегулируйте натяжение ремня в соответствии с 
    приведенными выше инструкциями.
    10.Ус т а н о в и т е на место защитную крышку ремня.
    11. Отрегулируйте управляющий трос в соответствии с 
    приведенными выше инструкциями.
    ПРИВОДНОЙ РЕМЕНЬ
    1. Выполните операции 1-5, описанные выше.
    2. Снимите стопорное кольцо (17) с вала (18) 
    качающейся пластины. См. рис. 22. Выдвиньте вал 
    так, чтобы качающаяся пластина могла подняться по 
    направлению вперед.
    3. Удалите пружину (поз. 16 на рис. 22).
    4. Ус т а н о в и т е ремень (поз. 13 на рис. 22). Внимание! 
    Следует использовать только фирменные ремни 
    STIGA.
    5. Уб е д и т е с ь в том, что натяжной шкив (12) совмещен с 
    ремнем (13). См. рис. 22.
    6. Ус т а н о в и т е пружину (16), вал (18) и стопорное 
    кольцо (17).
    7. Уб е д и т е с ь в том, что ведущий диск (20) размещен 
    между метками (19). См. рис. 33.
    Внимание! Если после этого машина не работает 
    правильно, вновь проверьте положение пластины 
    (20).
    8. Отрегулируйте натяжение ремня в соответствии с 
    приведенными выше инструкциями.
    9. Соберите направляющую (D) ремня, как показано на 
    рис. 18.
    10. Отрегулируйте натяжение ремня в соответствии с 
    приведенными выше инструкциями.
    11. Ус т а н о в и т е на место защитную крышку ремня. См. 
    рис. 19.
    8.4РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЯЮЩЕЙ РЕМНЯ
    1. Снимите защитную крышку свечи зажигания.
    2. Снимите защитную крышку ремня (1), ослабив 
    винты (2). См. рис. 19.
    3. Приведите в действие рычаг муфты шнека (поз. 13 на 
    рис. 8).
    4. Проверьте расстояние между направляющей ремня и 
    ремнем. Это расстояние должно быть равно 3 мм. См. 
    рис. 24.
    5. Если потребуется регулировка, ослабьте крепежный 
    винт направляющей ремня и установите правильное 
    расстояние.
    6. Затяните винт с требуемым моментом.
    7. Ус т а н о в и т е на место защитную крышку ремня. 
    8. Ус т а н о в и т е на место защитную крышку свечи 
    зажигания. 
    						
    							84
     РУССКИЙRU
    8.5РЕГУЛИРОВКА УПРАВЛЯЮЩИХ ТРОСОВ
    При регулировке или замене ремней следует также 
    отрегулировать регулировочные тросы (см. ниже).
    1. Отсоедините трос от рычага муфты (см. рис. 25).
    2. Переведите рычаг муфты как можно дальше вперед 
    (пока он не коснется пластиковой защитной оболочки 
    рукоятки).
    3. Удерживая трос в натянутом состоянии, обратите 
    внимание на положение Z-образного конца троса.
    4. Если трос правильно отрегулирован, его конец 
    должен находиться в середине отверстия рычага 
    муфты (см. рис. 25).
    Если требуется регулировка, выполните следующие 
    операции:
    5. Поднимите снегоочиститель за переднюю часть и 
    установите его на кожух шнека.
    6. Протяните трос через пружину так, чтобы резьбовая 
    часть вышла наружу (рис. 26).
    7. Возьмитесь за резьбовую часть и перемещайте гайку 
    вверх или вниз, пока трос не будет правильно 
    отрегулирован.
    8. Вновь протяните трос через пружину. Зацепите трос 
    за верхнюю часть рычага муфты.
    9. С обеих сторон должна быть выполнена одинаковая 
    регулировка.
    10.Приведите в действие снегоочиститель и убедитесь в 
    том, что шнек не вращается, когд а рычаг муфты 
    переведен в верхнее положение (т.е. в нерабочее 
    положение).Если шнек снегоочистителя вращается, 
    обратитесь в официальный сервисный центр 
    компани и. 
    8.6ФРИКЦИОННОЕ КОЛЕСО
    Если снегоочиститель не перемещается вперед, 
    неисправность может быть связана с приводным ремнем, 
    приводным управляющим тросом или фрикционным 
    кол е с ом. Проверьте фрикционное коле со, выполнив 
    следующие операции.
    ПРОВЕРКА ФРИКЦИОННОГО КОЛЕСА
    1. Снимите защитный колпачок свечи зажигания.
    2. Поднимите снегоочиститель за переднюю часть и 
    установите его на кожух шнека.
    3. Ослабьте винты (3) и снимите нижнюю пластину (2). 
    См. рис. 21.
    3. Переведите рычаг переключения передач на низшую 
    переднюю передачу (первую передачу).
    4. Измерьте расстояние A между фрикционным коле сом 
    и наружной поверхностью боковой пластины (см. 
    рис. 27). Расстояние должно быть равно 109,5 мм.
    5. Регулировки выполняются следующим образом.
    6. Выполните сборку в обратном порядке.РЕГУЛИРОВКА ФРИКЦИОННОГО КОЛЕСА 
    Снимите детали и выполните измерения в соответствии 
    с пп. 1-4, приведенными выше.
    1.Ослабьте винты и регулируйте фрикционное коле со, 
    пока при измерении не будут получены результаты, 
    указанные в п. 4 выше.
    2. Если фрикционное коле со изношено настолько, что 
    при регулировке не удается получить 
    удовлетворительные результаты, замените 
    фрикционное коле со в соответствии со следующими 
    указаниями.
    3. Если регулировка выполнена нормально, выполните 
    сборку в порядке, обратном сборке.
    ЗАМЕНА ФРИКЦИОННОГО КОЛЕСА
    1. Снимите правое кол е с о с вала.
    2. Ослабьте винты (3) и снимите нижнюю пластину (2). 
    См. рис. 21.
    3. Уд а л и т е крепежный винт цепной звездочки (12), 
    снимите вал (11) и удалите цепную звездочку (12). 
    См. рис. 28.
    4. Снимите два подшипниковых узла (поз. 16 на рис. 
    23).
    5. Разберите вал и подшипниковые узлы. Запомните 
    расположение двух шайб (поз. 17 на рис. 29).
    6. Ус т а н о в и т е фрикционное кол е с о на его ступицу (см. 
    рис. 30).
    7. Ус т а н о в и т е все снятые детали на место в порядке, 
    обратном порядку разборки. Во время сборки 
    обратите внимание на следующее:
    - Убед и т е с ь в том, что правильно установлены шайбы 
    (поз. 17 на рис. 29).
    - Убед и т е с ь в том, что правильно установлены шайбы 
    (поз. 13 на рис. 29).
    - Уб е д и т е с ь в том, что вал (поз. 13 на рис. 30) 
    свободно вращается.
    - Убед и т е с ь в том, что фрикционное кол е с о и нижняя 
    часть ведущего диска полностью очищены от 
    смазочного масла и консистентной смазки.
    8.7ЗАМЕНА СРЕЗНЫХ БОЛТОВ, СМ. РИ С. 31
    Шнек прикреплен к валу специальными болтами, 
    которые разрушаются при застревании посторонних 
    предметов в кожухе шнека.
    Используйте только фирменные запасные 
    части. Использование болтов других типов 
    может привести к выходу машины из строя.
    1. Остановите двигатель.
    2. Отсоедините кабель от свечи зажигания.
    3. Уб ед и т е с ь в том, что все вращающиеся детали 
    остановились.
    4. Извлеките посторонний предмет из шнека.
    5. Смажьте вал шнека (см. выше).
    6. Совместите отверстия на валу и на шнеке.
    7.Уд а л и т е части сломанного болта.
    8.Ус т а н о в и т е новый фирменный болт. 
    						
    							85
     РУССКИЙRU
    9 ХРАНЕНИЕ
    Запрещается хранить снегоочиститель с 
    бензином, залитым в топливный бак, в 
    замкнутом пространстве с плохой 
    вентиляцией. Пары бензина могут вступить в 
    контакт с источниками открытого пламени, 
    искрами, огнем сигарет и т.п.
    Если предполагается хранить снегоочиститель в течение 
    периода свыше 30 дней, рекомендуется принять 
    следующие меры:
    1. Опорожните бензобак.
    2. Включите двигатель и дайте ему поработать, пока не 
    закончится топливо.
    3. Опорожните карбюратор, нажав на сливной клапан 
    (см. рис. 32).
    Слейте топливо на открытом воздухе, после 
    того как остынет двигатель. Запрещается 
    курить во время слива топлива. Слейте 
    топливо в емкость, специально 
    предназначенную для хранения бензина.
    4. Замените мотороное масло, если масло 
    использовалось в течение 3 месяцев.
    5. Снимите свечу зажигания и налейте немного 
    моторного масла (примерно 30 мл) в отверстие. 
    Несколько раз проверните кол е н чат ы й вал двигателя. 
    Ввинтите свечу зажигания.
    6. Тщательно очистите всю машину.
    7. Смажьте все детали, как указано в разделе СМАЗКА, 
    приведенном выше.
    8. Проверьте снегоочиститель на наличие повреждений. 
    При необходимости выполните ремонт.
    9. Закрасьте все поврежденные участки красочного 
    покрытия.
    10. Покройте металлические поверхности 
    антикоррозионным составом.
    11. По возможности, храните снегоочиститель внутри 
    помещения. 
    10 ДЕЙСТВИЯ ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ 
    ПОЛОМОК
    Ремонт и гарантийное обслуживание производятся в 
    уполномоченных ремонтных мастерских. Используйте 
    только фирменные запасные части.
    Вы можете выполнить простой ремонт самостоятельно? 
    Используйте только фирменные запасные части. 
    Фирменные запасные части, специально 
    предназначенные для этой машины, существенно 
    облегчают выполнение работ. 
    Запасные части можно приобрести у розничного 
    торговца или в местном официальном сервисном центре 
    компании.
    При заказе запасных частей: Укажите номер модели и 
    год приобретения машины, а также номер модели и тип 
    двигателя.
    11  УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ
    На дефекты изготовления и материалов дается полная 
    гарантия. Пользователь обязан строго следовать 
    инструкциям, приведенным в поставляемой 
    документации.
    11 . 1ПЕРИОД ГАРАНТИИ
    Для ко н еч н о го пользователя: Два года с даты покупки.
    При коммерческом использовании: три месяца с даты 
    покупки.
    11 . 2ИСКЛЮчЕНИџ
     Гарантия не распространяется на повреждения, 
    возникшие вследствие:
    - отказа пользователя от ознакомления с 
    сопровождающей документацией
    - небрежного обращения,
    - неправильного или запрещенного способа 
    использования или сборки,
    - использования запасных частей других 
    производителей,
    - использования принадлежностей, не поставляемых 
    или не одобренных компанией Stiga
     Гарантия также не распространяется на:
    --изнашиваемые ком п о н е н т ы, такие как приводные 
    ремни, шнеки, фары, коле с а, срезные болты и 
    провода;
    -нормальный износ;
    -двигатели.  На них предоставляются гарантии 
    изготовителей, с отдельными условиями и сроками.
     Покупатель защищен национальными законами охраны 
    прав потребителя.  Права, которые предоставлены 
    покупателю этими законами, не охватываются 
    настоящей гарантией. 
    						
    							86
    ČEŠTINACZ
    1 SYMBOLY
    Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, 
    kdy je při jeho používání třeba dbát zvýšené opatrnosti. 
    Symboly mají následující význam:
    Výstraha.
    Před použitím stroje si přečtěte uživatelskou 
    příručku.
    Nebezpečí – otáčející se šroub.
    Nebezpečí – otáčející se vrtule.
    Ruce mějte v dostatečné vzdálenosti od vyhazovacího 
    komínu.
    Ruce a chodidla udržujte v dostatečné vzdálenosti od 
    otáčejících se součástek.
    Přihlížející lidé musí být vždy v dostatečné 
    vzdálenosti od stroje.
    Vyhazovací komín nikdy nesměrujte na přihlížející 
    osoby.
    Před čištěním, údržbou nebo opravou stroje vypněte 
    motor a odpojte kabel zapalování od svíčky.
    Nebezpečí popálení.
    Vždy používejte ochranné klapky na uši.  
    2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
    2.1 OBECNĚ
    •Pročtěte si, prosím, pečlivě tyto pokyny. Seznamte se se 
    všemi ovládacími prvky a naučte se stroj správně 
    používat.
    • Nikdy nenechávejte stroj obsluhovat dětmi ani jinými 
    osobami, které nejsou seznámeny s těmito pokyny. Věk 
    obsluhující osoby může být omezen místními předpisy.
    • Nikdy stroj nepoužívejte, pokud jsou v jeho blízkosti jiné 
    osoby, zejména děti nebo zvířata. 
    • Pamatujte, že obsluha nese odpovědnost za poranění 
    osob či poškození majetku způsobené provozem stroje.
    • Dávejte pozor, abyste neuklouzli nebo neupadli, zejména 
    pokud se strojem couváte.
    • Nikdy nepoužívejte stroj, pokud jste pod vlivem 
    alkoholu, léků nebo pokud jste unavení či nemocní.
    2.2 PŘÍPRAVA
    • Z místa, ze kterého budete odklízet sníh, odstraňte 
    všechny cizí předměty.
    •Před spuštěním motoru vypněte všechny ovládací prvky.•Se sněhovou frézou pracujte vždy pouze ve vhodném 
    oblečení. Noste boty, které dobře drží na kluzkém 
    povrchu.
    • Výstraha – benzín je vysoce hořlavá látka. 
    A. Palivo vždy skladujte ve zvláštních nádobách, které 
    jsou k tomuto účelu speciálně určeny.
    B. Palivo nalévejte nebo doplňujte pouze venku a při této 
    činnosti nikdy nekuřte.
    C. Palivo nalévejte dříve, než spustíte motor. Nikdy 
    neodstraňujte víčko nádrže a nedoplňujte benzín, pokud 
    je motor v chodu nebo je dosud horký.
    D. Pevně našroubujte zpět víčko palivové nádrže a rozlité 
    palivo otřete.
    • Nastavte výšku skříně nabíracího šroubu tak, aby se 
    nedotýkala povrchu štěrkových cest.
    • Za žádných okolností neprovádějte jakékoliv nastavení 
    stroje, je-li motor v chodu (pokud tak není uvedeno v 
    pokynech).
    • Než začnete odklízet sníh, vyčkejte, až se sněhová fréza 
    přizpůsobí vnější teplotě
    •Při práci se strojem, jeho údržbě i opravách vždy 
    používejte ochranné brýle nebo štít. 
    2.3 PROVOZ
    • Ruce a chodidla udržujte v dostatečné vzdálenosti od 
    otáčejících se součástek. Vyhýbejte se otvoru 
    vyhazovacího komínu.
    •Buďte opatrní při přejíždění nebo pojíždění po 
    štěrkových cestách, chodnících a silnicích. Dávejte pozor 
    na skrytá nebezpečí a projíždějící vozidla.
    • Vyhazovací komín nikdy nesměřujte na veřejné 
    komunikace a vozidla.
    • Narazí-li sněhová fréza na cizí předmět, vypněte motor, 
    odpojte kabel svíčky a pečlivě prohlédněte stroj, zda 
    nedošlo k jeho poškození. Před opětovným použitím stroj 
    opravte.
    •Začne-li stroj nadměrně vibrovat, vypněte motor a 
    okamžitě se pokuste nalézt příčinu vibrací. Vibrace často 
    signalizují, že se strojem není něco v pořádku.
    •Vypněte motor a odpojte kabel od zapalovací svíčky: 
    A. pokud stroj uhýbá z přímého směru, 
    B. je-li podávací šroub nebo vyhazovací komín ucpaný a 
    je třeba je pročistit, 
    C. než začnete stroj seřizovat nebo opravovat.
    •Před čištěním, opravou či prohlídkou stroje se ujistěte, že 
    všechny otáčející se části jsou v klidu a všechny ovládací 
    prvky jsou vypnuty. 
    • Pokud chcete nechat stroj bez dozoru, vypněte všechny 
    ovládací prvky, zařaďte neutrál, vypněte motor a vyjměte 
    klíček ze zapalování. 
    • Nikdy nenechávejte motor běžet v uzavřených 
    prostorách; výjimku tvoří vyjíždění a zajíždění na místo 
    uskladnění. V takovém případě musí být dveře budovy 
    otevřené. Výfukové plyny jsou jedovaté. 
    • Nikdy nejezděte napříč svahem. Po svahu se pohybujte 
    shora dolů a zdola nahoru. Při změně směru pohybu po 
    svahu buďte opatrní. Nepracujte na příkrých svazích.
    • Stroj nikdy nepoužívejte bez dostatečné ochrany nebo s 
    odmontovanými ochrannými prvky. 
    						
    							87
    ČEŠTINACZ
    • Stávající ochranné prvky nesmí být odmontovány ani 
    odpojeny.
    •Neměňte nastavení regulátoru motoru a nevytáčejte jej 
    do vysokých otáček. Běží-li motor ve vysokých 
    otáčkách, zvyšuje se nebezpečí zranění osob.
    • Používáte-li sněhovou frézu v blízkosti hrazení, vozidel, 
    oken, sjezdovek apod. vždy nejprve správně nastavte 
    deflektor vyhazovacího komína. 
    •Děti musí být vždy v bezpečné vzdálenosti od pracovní 
    oblasti stroje. Dohledem nad dětmi pověřte další 
    dospělou osobu.
    •Nepřetěžujte stroj příliš rychlým pojížděním.
    •Při couvání buďte opatrní. Před couváním i během něj se 
    dívejte za sebe a kontrolujte, zda za vámi nejsou žádné 
    překážky.
    • Vyhazovací komín nikdy nesměrujte na přihlížející 
    osoby. Nenechávejte nikoho stát před strojem. 
    • Pokud stroj nepoužíváte nebo při jeho přepravě odpojte 
    náhon šroubu. Při přepravě stroje na kluzkém povrchu 
    nepojíždějte příliš rychle.
    • Používejte pouze příslušenství schválené výrobcem 
    stroje.
    •Sněhovou frézu nikdy nepoužívejte při špatné 
    viditelnosti nebo slabém světle.
    • Za každých okolností si zachovejte rovnováhu a pevně 
    držte rukojeť. 
    •Sněhovou frézu nikdy nepoužívejte na střeše.
    • Nedotýkejte se součástí motoru, které se za chodu 
    zahřívají. Hrozí nebezpečí popálení.
    2.4 ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ
    •Utáhněte všechny šrouby a matice, aby byl stroj v 
    bezpečném provozním stavu. Pravidelně kontrolujte 
    pojistné šrouby.
    • Vždy používejte originální náhradní díly. Jiné než 
    originální náhradní díly mohou představovat nebezpečí 
    zranění, i když se ke stroji hodí.
    • Stroj, v jehož nádrži je palivo, neskladujte v budovách, 
    kde se mohou benzínové výpary dostat do styku s 
    otevřeným ohněm nebo jiskrami.
    • Než stroj uložíte, nechte motor vychladnout.
    •Před uložením stroje na delší dobu si přečtěte pokyny 
    výrobce.
    •Vyměňte poškozené výstražné a instrukční nálepky.
    • Po použití nechte stroj s otáčejícím se šroubem několik 
    minut běžet. Zabráníte tak zamrznutí šroubu.
    3 MONTÁŽ
    Poznámka: Pravá a levá strana uváděná v pokynech je 
    myšlena z pozice obsluhy stojící za strojem.
    3.1 OBSAH VNĚJŠÍHO BALENÍ
    Balení obsahuje:
    - jednu sněhovou frézu
    - jednu přestavovací páku
    - jednu řadící páku
    - jeden vyhazovací komín
    - jednu uživatelskou příručku
    - jednu montážní sadu3.2 VYBALENÍ
    1.  Z krabice vyjměte všechny volné díly.
    2. Odřízněte všechny rohy krabice a boční stěny sklopte k 
    zemi.
    3. Povolte šrouby (B), kterými jsou patky připevněny ke 
    kostře. Viz obr. 3 .
    4. Vyjměte sněhovou frézu z krabice.
    5. Odstřihněte plastové pásky přidržující ovládací lanka na 
    spodní straně rukojeti.
    3.3 RUKOJEŤ, VIZ OBR. 4
    1.  Povolte, ale neodstraňujte pojistné kolíky ve vrchních 
    otvorech.
    2. Sklopte vrchní část rukojeti. UPOZORNĚNÍ! Dejte 
    pozor, abyste neskřípli ovládací lanka.
    3.  Do pravého spodního otvoru zasuňte šroub (A) a plochou 
    podložku (B).
    4. Zajistěte pojistnou podložkou (C) a maticí (D).
    5.  Ze svorníku s okem nasazeného na přestavovací páku 
    sejměte pojistnou matici s podložkou.
    6.  Svorník s okem nasaďte do spodního levého otvoru..
    7.  Na svorník s okem znovu nasaďte podložku a matici.
    8. Jakmile sestavíte přestavovací páku, utáhněte všechny 
    šrouby (viz níže).
    3.4 PŘESTAVOVACÍ PÁKA, VIZ OBR. 5
    1. Odstraňte pojistný kolík (12).
    2. Hřídel (15) zasuňte do objímky (16) kolenového kloubu.
    3. Kloub zajistěte pojistným kolíkem (12).
    4. Úplným otočením na obě strany zkontrolujte funkci 
    vyfukovacího komína. Měl by se volně otáčet.
    3.5 VYFUKOVACÍ KOMÍN, VIZ OBR. 7
    1. Otáčejte přestavovací pákou proti směru hodinových 
    ručiček až do krajní polohy.
    2.  Vyfukovací komín (2) položte na přírubu tak, aby otvory 
    byly zároveň.
    3. Z vnitřní strany přišroubujte tři vratové šrouby (1).
    4. Na vnější stranu příruby nasaďte podložky (5) a 
    našroubujte matice (6).
    5. Náležitě je utáhněte. 
    3.6 OVLÁDACÍ MADLO, OBR. 6
    1. Na řadící páku našroubujte matici (H).
    2. Na řadící páku namontujte ovládací madlo (I).
    3. Utáhněte matici na spodní straně ovládacího madla.
    3.7 KONTROLA OVLÁDACÍCH LANEK
    Je možné, že před prvním použitím sněhové frézy bude třeba 
    ovládací lanka nastavit.
    Viz níže NASTAVENÍ OVLÁDACÍCH LANEK
    3.8 TLAK V PNEUMATIKÁCH
    Zkontrolujte tlak v pneumatikách. Správný tlak: 1,0 – 1,2 
    bar. 
    						
    							88
    ČEŠTINACZ
    4 OVLÁDACÍ PRVKY
    Viz obrázky 8-11.
    4.1 OVLADAČ PLYNU (1)
    Platí pouze pro určité modely.
    Řídí otáčky motoru. Ovladač plynu má tři polohy:
    1. Plný plyn
    2. Chod naprázdno
    3. Poloha stop – motor je zkratován. 
    4.2 SYTIČ (2)
    Slouží ke spouštění studeného motoru: Sytič má dvě polohy:
    1. Sytič je vypnutý
    2. Sytič je zapnutý (pro startování studeného motoru) 
    4.3 PŘÍMÝ VSTŘIK PALIVA (3)
    Stisknutím gumového tlačítka přímého vstřiku se 
    načerpá palivo přímo do karburátoru, což usnadní 
    spuštění studeného motoru. 
    4.4 KLÍČEK ZAPALOVÁNÍ (4)
    Musí být zcela zasunut, jinak motor nenaskočí. Klíčkem 
    neotáčejte!
    1. Klíček zcela zasunut – motor lze spustit.
    2. Klíček vytažen – motor nelze spustit.
    4.5 RUKOJEŤ STARTÉRU (5)
    Samonavíjecí ruční startér
    4.6 OLEJOVÁ MĚRKA (6)
    Slouží k doplňování a kontrole hladiny motorového 
    oleje. Olejová měrka má dvě značky:
    FULL = maximální hladina oleje
    ADD = minimální hladina oleje
    4.7 VÍČKO NÁDRŽE (7)
    a. Pro doplňování paliva.
    4.8 VYPOUŠTĚCÍ ZÁTKA OLEJE (8)
    Pro vypouštění starého oleje při jeho výměně.
    4.9 TLAČÍTKO STARTÉRU – ELEKTRICKÉ 
    SPOUŠTĚNÍ (9)
    Spouští motor elektrického startéru.4.10 ELEKTRICKÝ KABEL – ELEKTRICKÉ 
    SPOUŠTĚNÍ (10)
    Slouží k napájení startéru. Kabel připojte k uzemněné 
    zásuvce o napětí 220/230 V pomocí třížilového 
    prodlužovacího kabelu. Je vhodné použít zemněný 
    zkratovací jistič.
    4.11ŘADICÍ PÁKA (11)
    Stroj má šest dopředných a dvě zpětné rychlosti, které slouží 
    k regulaci rychlosti. 
    Řadící pákou lze pohybovat pouze je-li páka spojky 
    stisknutá.
    4.12 PÁKA SPOJKY – POHON KOL (12)
    Po zařazení rychlosti a přitlačení páky spojky k 
    rukojeti se začnou otáček kola.
    Umístěna na levé straně rukojeti.
    4.13 PÁKA SPOJKY – POHON ŠROUBU (13)
    Přitlačením páky k rukojeti se aktivuje pohon 
    nabíracího šroubu a vrtule. 
    Umístěna na pravé straně rukojeti.
    4.14 DEFLEKTOR VYHAZOVACÍHO KOMÍNU (14)
    Povolte křídlatou matku a nastavte výšku deflektoru.
     Snížený – sníh je vyhazován do menší vzdálenosti. 
     Zdvižený – sníh je vyhazován do větší vzdálenosti.
    4.15 PŘESTAVOVACÍ PÁKA (15)
    Mění směr odhazovaného sněhu. 
    1. Otáčením páky po směru hodinových ručiček se 
    vyhazovací komín otáčí doprava.
    2. Otáčením páky proti směru hodinových ručiček se 
    vyhazovací komín otáčí doleva. 
    4.16 PATKY (16)
    Slouží k nastavení výšky skříně nabíracího šroubu nad zemí.
    4.17 ZÁVLAČKA KOL (17)
    4.17.1SNOW STORM a SNOW BLIZZARD, 
    viz obr. 12
    Levé kolo sněhové frézy je na ose namontováno pomocí 
    pojistného čepu. Pojistný čep lze nastavit do dvou poloh: 
    A. Vnitřní poloha – pohon obou kol.
    B. Vnější poloha – pohon jednoho kola. Vnější poloha je 
    vhodná pro provoz v méně náročných podmínkách. 
    Usnadňuje manipulaci se strojem při zatáčení.
    4.17.2 SNOW COMFORT
    Model SNOW COMFORT nemá závlačku kol, ale je 
    vybaven diferenciálem. To znamená, že kola se mohou otáčet 
    rozdílnou rychlostí a stále pohánět šnek frézy. 
    						
    							89
    ČEŠTINACZ
    5 POUŽITÍ SNĚHOVÉ FRÉZY
    5.1 OBECNĚ
    Motor nespouštějte dříve, než provedete všechny kroky 
    uvedené v kapitole MONTÁŽ. 
    Před použitím sněhové frézy si důkladně přečtěte 
    pokyny a výstražné a informační štítky na stroji a 
    obeznamte se s jejich významem. 
    Při práci se strojem, jeho údržbě i opravách vždy 
    používejte ochranné brýle nebo štít.
    5.2 PŘED SPUŠTĚNÍM
    Sněhová fréza se dodává bez oleje v motorové skříni. Před 
    použitím stroje do motoru nalijte olej. U modelu SNOW 
    MASTER se olej dodává v samostatné nádobě.
    Nestartujte motor, dokud jej nenaplníte olejem. 
    Motor bez oleje by se mohl vážně poškodit.
    1. Umístěte stroj na vodorovnou podložku.
    2. Vysuňte měrku (6) a odečtěte hladinu oleje. Viz obr. 9-11.
    3.  Hladina oleje musí být mezi značkami „ADD“ a 
    „FULL“. 
    Viz obr. 13. 
    4. V případě potřeby doplňte hladinu oleje do značky 
    „FULL“. 
    Viz obr. 13. 
    5.  Používejte kvalitní olej označený jako A.P.I třída SF, SG 
    nebo SH.  
    Používejte olej typu SAE 5W30. Při teplotách pod -18° C 
    používejte olej typu SAE OW30. 
     Nepoužívejte olej typu SAE 10W40.
    5.3 PLNĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE
    Používejte výhradně bezolovnatý benzín. Nesmíte používat 
    směs benzínu s olejem pro dvoutaktní motory.
    UPOZORNĚNÍ! Vezměte na vědomí, že bezolovnatý benzín 
    podléhá zkáze. Proto nekupujte více benzínu, než můžete 
    spotřebovat během 30 dnů. 
    Lze používat benzín šetrný k prostředí, tj. alkylátový benzín. 
    Složení benzínu tohoto typu je méně škodlivé pro lidi a 
    přírodu.
    Benzín je vysoce hořlavý. Palivo vždy skladujte v 
    kanystrech, které jsou k tomuto účelu speciálně 
    vyrobeny. 
    Palivo skladujte na suchém dobře větraném místě 
    – ne v uzavřené budově. Palivo skladujte mimo 
    dosah dětí.
    Nádrž naplňujte nebo doplňujte benzínem 
    výhradně venku a nikdy při tom nekuřte.  Palivo 
    doplňujte před spuštěním motoru. Nikdy 
    neodstraňujte víčko nádrže a nedoplňujte benzín, 
    pokud je motor v chodu nebo je dosud horký.
    Palivovou nádrž neplňte až po okraj. d. Pevně našroubujte 
    zpět víčko palivové nádrže a rozlité palivo otřete. 5.4 SPOUŠTĚNÍ MOTORU (BEZ ELEKTRICKÉHO 
    STARTÉRU)
    1.  Páky spojek pohonu kol a nabíracího šroubu musí být 
    uvolněné (obr. 8).
    2.  Páku plynu posuňte do polohy  .
    3. Zasuňte klíček zapalování. Klíček musí zapadnout. 
    Klíčkem neotáčejte!
    4. Páku sytiče posuňte do polohy  . Poznámka: Teplý 
    motor lze startovat bez sytiče (obr. 
    5. Dvakrát až třikrát stiskněte gumové tlačítko přímého 
    vstřiku. Tisknete-li tlačítko přímého vstřiku, otvor musí 
    být zakrytý (obr. 14). Poznámka: Tuto funkci 
    nepoužívejte, je-li motor teplý.
    6. Povytáhněte startovací lanko, dokud neucítíte odpor. 
    Prudkým zatažením za lanko motor nastartujte.
    7.  Jakmile motor naskočí, otáčejte pákou sytiče proti směru 
    hodinových ručiček až po jeho úplné vypnutí.
    Nikdy nenechávejte motor běžet v uzavřených 
    prostorách. Výfukové plyny obsahují oxid 
    uhelnatý, velmi toxický plyn.
    5.5 SPOUŠTĚNÍ MOTORU (S ELEKTRICKÝM 
    STARTÉREM)
    1. Spojovací kabel připojte k třížilovému prodlužovacímu 
    kabelu.. Poté prodlužovací kabel připojte k uzemněné 
    zásuvce o napětí 220/230 V.
    2.  Páky spojek pohonu kol a nabíracího šroubu musí být 
    uvolněné (obr. 8).
    3.  Páku plynu posuňte do polohy  .
    4. Zasuňte klíček zapalování. Klíček musí zapadnout. 
    Klíčkem neotáčejte!
    5. Páku sytiče posuňte do polohy  . Poznámka: Teplý 
    motor lze startovat bez sytiče (obr. 
    6. Dvakrát až třikrát stiskněte gumové tlačítko přímého 
    vstřiku. Tisknete-li tlačítko přímého vstřiku, otvor musí 
    být zakrytý (obr. 14). Poznámka: Tuto funkci 
    nepoužívejte, je-li motor teplý.
    7. Spuštění motoru:
    a. Stisknutím startovacího tlačítka spusťte motor startéru. 
    b. Jakmile motor naskočí, uvolněte tlačítko startéru a 
    pomalým otáčením páky sytiče proti směru hodinových 
    ručiček do polohy   sytič vypněte.
    c. Začne-li se motor dusit, ihned sytič zapněte a postupně 
    jej znovu vypínejte.
    d. Nejprve vytáhněte prodlužovací kabel ze zásuvky. Poté 
    prodlužovací kabel odpojte od motoru.
     Poznámka: Elektrický startér je vybaven tepelnou 
    pojistkou. Při přehřátí se automaticky vypne. Startér 
    nelze znovu použít, dokud se pojistka neochladí, což trvá 
    přibližně 5-10 minut.
    8.  Jakmile motor naskočí, otáčejte pákou sytiče proti směru 
    hodinových ručiček až po jeho úplné vypnutí. 
    Nikdy nenechávejte motor běžet v uzavřených 
    prostorách. Výfukové plyny obsahují oxid 
    uhelnatý, velmi toxický plyn. 
    						
    							90
    ČEŠTINACZ
    5.6 VYPÍNÁNÍ MOTORU
    1. Uvolněte páky obou spojek. Poznámka: Pokud se šroub 
    frézy nadále otáčí - viz níže NASTAVENÍ 
    OVLÁDACÍCH LANEK.
    2.  Páku plynu posuňte do polohy volnoběhu . Nechte 
    motor několik minut běžet, aby roztál usazený sníh.
    3a. Stroj bez elektrického startéru:
    Nechte motor běžet a několikrát za sebou rychle 
    vytáhněte lanko ručního startéru, abyste zabránili jeho 
    zamrznutí. Ozve se neobvyklý chřestivý zvuk. Tento 
    úkon nepoškozuje motor.
    3b. Stroj s elektrickým startérem:
    Nechte motor běžet. Stiskněte a několik sekund držte 
    tlačítko startéru, abyste zabránili jeho zamrznutí 
    (připojení elektrického kabelu viz výše). Ozve se 
    neobvyklý chřestivý zvuk. Tento úkon nepoškozuje 
    motor.
    4. Páku plynu zatlačte dolů do polohy  .
    5. Ze zapalování vyjměte klíček. Klíčkem neotáčejte!
    Chcete-li ponechat stroj bez dozoru, vypněte 
    motor a vyjměte klíček zapalování. 
    5.7 UVEDENÍ STROJE DO POHYBU
    1.  Podle výše uvedených pokynů nastartujte motor. Několik 
    minut jej nechte běžet, aby se před použitím zahřál.
    2.  Nastavte deflektor vyhazovacího komínu.
    3. Otáčením přestavné páky nastavte vyhazovací komín tak, 
    aby sníh odlétal po směru větru.
    4. Zařaďte vhodný rychlostní stupeň. 
    Řadící pákou lze pohybovat pouze je-li páka 
    spojky stisknutá.
    5.  Stisknutím páky spojky šroubu (13 na obr. 8) se aktivuje 
    nabírací šroub a vrtule vyfukovacího mechanismu.
    Dávejte pozor na otáčející se šroub. Ruce, 
    chodidla, vlasy a volné části oděvu mějte vždy v 
    bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí stroje.
    6. Stiskněte páku spojky pohonu kol (12 na obr. 8). Sněhová 
    fréza se nyní začne pohybovat vpřed nebo vzad v 
    závislosti na zařazené rychlosti.
    5.8 RADY PRO ODKLÍZENÍ SNĚHU
    1. Motor vždy udržujte v nejvyšších nebo jim blízkých 
    otáčkách.
    Během provozu se tlumič výfuku a přilehlé díly 
    velmi zahřívají. Hrozí nebezpečí popálení. 
    2. Rychlost stroje vždy přizpůsobte sněhovým 
    podmínkám.. Rychlost regulujte pomocí řadící páky, 
    nikoliv plynu.
    3. Nejefektivněji se odklízí čerstvě napadaný sníh.
    4.  Je-li to možné, odhazujte sníh vždy po směru větru.
    5.  V závislosti na kvalitě povrchu nastavte patky pomocí 
    šroubů (A na obr. 15): 
    - Na rovném povrchu, například na asfaltu, by měly být 
    patky přibližně 3 mm pod stíracím nožem.- Na nerovném povrchu, například na štěrkových cestách, 
    by měly být patky přibližně 30mm pod stíracím nožem.
    Patky vždy nastavte tak, aby fréza nenabírala 
    štěrk a kameny. Rychle odlétající kameny by 
    mohly zranit přihlížející osoby. 
    Patky musí být nastaveny na obou stranách na stejnou výšku.
    6. Přizpůsobte rychlost stroje tak, aby sníh odlétával 
    rovnoměrným proudem.
    Pokud sníh ucpe vyhazovací komín, před jeho 
    čištěním nejprve: 
    - uvolněte páky obou spojek., vypněte motor, 
    ze zapalování vyjměte klíček, 
    - od svíčky odpojte kabel zapalování. 
    - Do prostoru vyhazovacího komína nebo 
    nabíracího šroubu nevkládejte ruce. Použijte 
    dřevěnou hůl.
    5.9 PO POUŽITÍ
    1.  Zkontrolujte, zda některé díly nejsou uvolněny nebo 
    poškozeny. Je-li třeba, poškozené díly vyměňte.
    2. Utáhněte povolené šrouby a matice.
    3. Kartáčem ze stroje očistěte veškerý sníh.
    4.  Všechny ovládací prvky několikrát posuňte mezi 
    krajními polohami.
    5. Sytič nastavte do polohy   
    6.  - od svíčky odpojte kabel zapalování.
    Nepřikrývejte stroj, dokud je motor a tlumič 
    výfuku teplý.
    6 ÚDRŽBA
    6.1 VÝMĚNA OLEJE
    První výměnu oleje proveďte po 2 hodinách provozu a 
    potom olej vyměňujte vždy po 25 hodinách provozu nebo 
    jednou za sezónu. Olej vyměňujte, když je motor teplý.
    Pokud se olej vypouští bezprostředně po vypnutí 
    motoru, může být velmi horký. Proto několik 
    minut počkejte, aby motor zchladl, a teprve potom 
    začněte olej vypouštět.
    1. Nakloňte stroj mírně doprava tak, aby vypouštěcí zátka 
    byla v nejnižším bodu motoru.
    2. Vyšroubujte vypouštěcí zátku.
    3.  Nechte olej vytékat do sběrné nádoby.
    4. Vypouštěcí zátku zašroubujte zpět.
    5. Motorovou skříň naplňte novým olejem: Typ oleje viz 
    výše kapitola PŘED SPUŠTĚNÍM.
    Objem oleje v motorové skříni:
    SNOW STORM – 0,62 l. 
    SNOW BLIZZARD – 0,77 l. 
    SNOW COMFORT – 0,8 l. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Snow Blower Stiga DUO LINE SNOW STORM SNOW BLIZZARD SNOW COMFORT 8218 2201 12 Instructions Manual