Home > Stiga > Snow Blower > Snow Blower Stiga DUO LINE SNOW STORM SNOW BLIZZARD SNOW COMFORT 8218 2201 12 Instructions Manual

Snow Blower Stiga DUO LINE SNOW STORM SNOW BLIZZARD SNOW COMFORT 8218 2201 12 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Snow Blower Stiga DUO LINE SNOW STORM SNOW BLIZZARD SNOW COMFORT 8218 2201 12 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							71
    POLSKIPL
    Paliwo należy uzupełniać wyłącznie na zewnątrz, a 
    podczas uzupełniania nigdy nie należy palić. 
    Paliwo należy uzupełniać przed uruchomieniem 
    silnika. Nigdy nie należy wyjmować korka wlewu 
    lub uzupełniać paliwa podczas pracy silnika lub 
    kiedy silnik jest jeszcze ciepły.
    Nie napełniać zbiornika do samego wlewu. d.Po 
    zakończeniu uzupełniania paliwa należy mocno zakręcić 
    korek wlewu paliwa i wytrzeć ewentualnie rozlaną benzynę. 
    5.4 URUCHAMIANIE SILNIKA (BEZ 
    ROZRUSZNIKA ELEKTRYCZNEGO)
    1. Sprawdzić, czy dźwignia sprzęgła i dźwignia sprzęgła 
    śruby śnieżnej zostały wyłączone (Rys. 8).
    2. Ustawić przepustnicę w pozycji  .
    3. Włożyć kluczyk zapłonu. Kliknięcie oznacza, że kluczyk 
    został włożony do końca. Nie przekręcać kluczyka!
    4. Ustawić ssanie w pozycji  . Uwaga: Ciepły silnik nie 
    wymaga ssania.
    5. Nacisnąć gumową pompkę rozruchową 2 lub 3 razy. 
    Sprawdzić, czy przy naciskaniu pompki rozruchowej 
    otwór jest zakrywany (Rys. 14). Uwaga: Funkcja ta nie 
    jest potrzebna, kiedy silnik jest ciepły.
    6. Pociągnąć za linkę rozrusznika do oporu. Uruchomić 
    silnik mocnym pociągnięciem.
    7.  Po uruchomieniu silnika należy przekręcić ssanie w 
    kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż 
    zostanie całkowicie otwarte.
    Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik zbyt długo 
    pracował w pomieszczeniu. Spaliny zawierają 
    tlenek węgla, bardzo trujący gaz.
    5.5 URUCHAMIANIE SILNIKA (Z 
    ROZRUSZNIKIEM ELEKTRYCZNYM)
    1. Podłączyć przewód łączący do uziemionego 
    przedłużacza. Następnie podłączyć przedłużacz do 
    uziemionego gniazda o napięciu 220/230 V.
    2. Sprawdzić, czy dźwignia sprzęgła i dźwignia sprzęgła 
    śruby śnieżnej zostały wyłączone (Rys. 8).
    3. Ustawić przepustnicę w pozycji  .
    4. Włożyć kluczyk zapłonu. Kliknięcie oznacza, że kluczyk 
    został włożony do końca. Nie przekręcać kluczyka!
    5. Ustawić ssanie w pozycji  . Uwaga: Ciepły silnik nie 
    wymaga ssania.
    6. Nacisnąć gumową pompkę rozruchową 2 lub 3 razy. 
    Sprawdzić, czy przy naciskaniu pompki rozruchowej 
    otwór jest zakrywany (Rys. 14). Uwaga: Funkcja ta nie 
    jest potrzebna, kiedy silnik jest ciepły.
    7. Uruchamianie silnika:
    a. Nacisnąć przycisk rozrusznika, aby uruchomić silnik 
    rozruchowy. 
    b. Po uruchomieniu silnika należy zwolnić przycisk i 
    otworzyć ssanie, wolno obracając je w kierunku 
    przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji   .
    c. Jeśli silnik przerywa, należy natychmiast zamknąć 
    ssanie i ponownie stopniowo je otwierać.d. Najpierw należy wyłączyć przedłużacz z gniazda. 
    Następnie można odłączyć go od silnika.
    Uwaga: Silnik uruchamiany elektrycznie jest 
    wyposażony w zabezpieczenie przed przeciążeniem. W 
    razie przegrzania silnik automatycznie się wyłączy. Po 
    upływie około 5 - 10 minut, kiedy silnik ostygnie, można 
    uruchomić go ponownie.
    8.  Po uruchomieniu silnika należy przekręcić ssanie w 
    kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż 
    zostanie całkowicie otwarte. 
    Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik zbyt długo 
    pracował w pomieszczeniu. Spaliny zawierają 
    tlenek węgla, bardzo trujący gaz.
    5.6 ZATRZYMYWANIE
    1. Zwolnić obie dźwignie sprzęgieł. Uwaga: Jeśli 
    odśnieżarka nadal pracuje – patrz REGULACJA LINEK 
    STEROWANIA poniżej.
    2. Ustawić przepustnicę w pozycji jałowej . Pozwolić, 
    aby silnik popracował kilka minut na luzie i roztopił 
    śnieg.
    3a. Maszyny bez rozrusznika elektrycznego:
    Przy włączonym silniku, pociągnąć za uchwyt 
    rozrusznika kilka razy, aby zapobiec jego zamarznięciu. 
    Może rozlec się dźwięk klekotania. Nie oznacza on 
    niczego groźnego dla silnika.
    3b. Maszyny z rozrusznikiem elektrycznym:
    Przy włączonym silniku, przytrzymać wciśnięty przycisk 
    rozrusznika przez kilka sekund, aby zapobiec 
    zamarznięciu (sposób podłączenia przewodu 
    elektrycznego opisano powyżej). Może rozlec się dźwięk 
    klekotania. Nie oznacza on niczego groźnego dla silnika.
    4. Wcisnąć przepustnicę w dół do pozycji  .
    5. Wyjąć kluczyk zapłonu. Nie przekręcać kluczyka!
    Zostawiając maszynę bez nadzoru należy 
    wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk zapłonu. 
    5.7 URUCHAMIANIE
    1. Włączyć silnik, zgodnie z opisem powyżej. Zaczekać 
    kilka minut, aż silnik się rozgrzeje.
    2. Ustawić wyrzutnik odchylany.
    3. Obrócić dźwignią regulacyjną i ustawić wyrzutnik, aby 
    wyrzucał śnieg z wiatrem.
    4. Ustawić dźwignię zmiany biegów w odpowiedniej 
    pozycji. 
    Jeśli dźwignia sprzęgła jezdnego jest wciśnięta, nie 
    wolno zmieniać pozycji dźwigni zmiany biegów.
    5. Nacisnąć dźwignię sprzęgła śruby śnieżnej (13 na Rys. 
    8), aby uruchomić śrubę i wentylator wyrzutnika.
    Uważać na obracającą się śrubę. Nie zbliżać dłoni, 
    stóp, włosów ani luźnych części odzieży do 
    ruchomych części maszyny.
    6. Nacisnąć dźwignię sprzęgła śruby śnieżnej (12 na Rys. 
    8). Odśnieżarka przesunie się do przodu lub wstecz, 
    zależnie od wybranego biegu. 
    						
    							72
    POLSKIPL
    5.8 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE JAZDY
    1. Zawsze należy uruchamiać silnik przy przepustnicy 
    całkowicie lub niemal całkowicie otwartej. 
    Podczas pracy silnika tłumik i przyległe części 
    stają się bardzo gorące. Istnieje ryzyko oparzeń. 
    2. Zawsze należy dostosować prędkość do warunków 
    śniegowych. Prędkość należy regulować za pomocą 
    dźwigni zmiany biegów, a nie przepustnicy.
    3. Najłatwiej jest usuwać świeży śnieg.
    4. W miarę możliwości zawsze należy wyrzucać śnieg z 
    wiatrem.
    5. Stopki należy wyregulować za pomocą śrubek (A na Rys. 
    15), dostosowując je do podłoża: 
    - Na płaskim podłożu, np. na asfalcie, stopki powinny 
    znajdować się w odległości około 3 mm pod lemieszem 
    zgarniarki.
    - Na nierównym podłożu, np. na alejkach żwirowych, 
    stopki powinny znajdować się w odległości około 30 mm 
    pod lemieszem zgarniarki.
    Zawsze należy tak wyregulować stopki, aby żwir 
    czy kamienie nie były zgarniane przez 
    odśnieżarkę. W przypadku wyrzucenia kamienia 
    z dużą prędkością może dojść do obrażeń ciała. 
    Należy sprawdzić, czy stopki są równo ustawione po obu 
    stronach.
    6. Dostosować prędkość, aby śnieg był wyrzucany 
    równomiernie.
    Jeśli śnieg zablokuje się w wyrzutniku, przed 
    próbą jego usunięcia należy: 
    - Zwolnić obie dźwignie sprzęgieł. Wyłączyć silnik. 
    Wyjąć kluczyk zapłonu. 
    - Zdjąć kabel ze świecy zapłonowej. 
    - Nie wkładać dłoni do wyrzutnika ani śruby 
    śnieżnej. Należy się posłużyć patykiem.
    5.9 PO ZAKOŃCZENIU PRACY
    1. Sprawdzić, czy nie ma luźnych lub uszkodzonych części. 
    W razie potrzeby należy wymienić uszkodzone części.
    2. Dokręcić luźne śrubki i nakrętki.
    3. Oczyścić maszynę ze śniegu.
    4. Kilka razy poruszać elementami sterowania w przód i w 
    tył.
    5. Ustawić ssanie w pozycji   
    6. - Zdjąć kabel ze świecy zapłonowej.
    Nie należy przykrywać maszyny, kiedy silnik i 
    tłumik nadal są ciepłe.
    6 KONSERWACJA
    6.1 WYMIANA OLEJU
    Pierwszą wymianę oleju należy przeprowadzić po 2 
    godzinach pracy, a następne co 25 godzin lub raz na sezon. 
    Olej należy wymieniać, kiedy silnik jest ciepły.
    Olej silnikowy może być bardzo ciepły, jeśli jest 
    spuszczany bezpośrednio po wyłączeniu silnika. 
    Dlatego przed spuszczeniem oleju należy 
    pozostawić silnik na kilka minut, żeby ostygł.
    1. Przechylić odśnieżarkę nieco na prawo, aby korek 
    spustowy oleju stał się najniżej położonym punktem 
    silnika.
    2. Odkręcić korek rury spustowej oleju.
    3. Spuścić olej do przygotowanego zbiornika.
    4.  Z powrotem wkręcić korek rury spustowej oleju.
    5. Wlać nowy olej: Typ oleju został podany powyżej, w 
    części PRZED URUCHOMIENIEM.
    Pojemność oleju w misce olejowej:
    SNOW STORM – 0,62 litra. 
    SNOW BLIZZARD – 0,77 litra.
    SNOW COMFORT – 0,8 litra.
    6.2ŚWIECA ZAPŁONOWA
    Świecę zapłonową należy sprawdzać raz w roku lub co sto 
    godzin pracy.
    Jeśli elektrody ulegną spaleniu, świecę należy oczyścić lub 
    wymienić. Producent silnika zaleca: Champion J-8C, 
    Autolite 356.
    Prawidłowa przerwa iskrowa: 0,7/-0,8 mm 
    6.3 GAŹNIK
    Gaźnik jest ustawiony fabrycznie. Jeśli będzie wymagać 
    regulacji, należy skontaktować się z autoryzowaną stacją 
    serwisową. 
    7 SMAROWANIE
    Przed przystąpieniem do serwisowania należy 
    wykonać następujące czynności: 
    Zatrzymać silnik. 
    Wyjąć kluczyk zapłonu. 
    - Zdjąć kabel ze świecy zapłonowej.
    Jeśli instrukcja zaleca, aby unieść przód maszyny i oprzeć go 
    na obudowie śruby śnieżnej, należy opróżnić zbiornik z 
    paliwem.
    Zbiornik paliwa należy opróżniać na zewnątrz, 
    kiedy silnik jest zimny. Nie palić. Spuścić paliwo 
    do odpowiedniego zbiornika.
    7.1 WYRZUTNIK
    Kołnierz wyrzutnika oraz przekładnię ślimakową dźwigni 
    regulacyjnej należy smarować co 5 godzin pracy i przed 
    przechowaniem maszyny na dłuższy okres czasu.  
    						
    							73
    POLSKIPL
    7.2 WAŁEK ŚRUBY ŚNIEŻNEJ
    Gniazda smarowania wałka śruby śnieżnej należy smarować 
    za pomocą smarownicy tłokowej do 10 godzin pracy (Rys. 
    16). Wałek należy smarować zawsze przy wymianie śrub 
    bezpiecznikowych ścinanych.
    Przed przechowaniem maszyny przez dłuższy okres czasu 
    należy zdemontować te śruby. Przed ponownym montażem 
    śrub ścinanych, śrubę śnieżną należy nasmarować za 
    pomocą smarownicy tłokowej i obrócić na wale.
    7.3 PRZEKŁADNIA ŚLIMAKOWA
    Przekładnię ślimakową wypełnia się w fabryce specjalnym 
    smarem. Jego uzupełnianie zazwyczaj nie jest konieczne.
    Raz w roku należy poluzować korek i sprawdzić, czy w 
    przekładni ślimakowej jest smar (Rys. 17).
    Jeśli przekładnia przecieka lub była naprawiana, należy ją 
    ponownie wypełnić smarem. Przekładnia ślimakowa może 
    zawierać maksymalnie 92 gramy smaru.
    Należy stosować smary Shell Darina 1, Texaco Thermatex 
    EP1, Mobiltem 78, Benalene #372 Grease lub podobne. 
    7.4 WAŁEK SZEŚCIOKĄTNY
    Wałek sześciokątny, koło zębate łańcuchowe i łańcuchy nie 
    wymagają smarowania. Wszystkie łożyska i tuleje zostały 
    trwale nasmarowane i nie wymagają konserwacji.
    Smarowanie tych części spowoduje jedynie dostanie się 
    smaru do koła ciernego i płyty tarczy napędowej, co może 
    uszkodzić gumową powłokę koła ciernego.
    Przed przechowaniem maszyny na dłuższy okres czasu 
    powyższe części należy lekko przetrzeć naoliwioną szmatką, 
    aby zapobiec ich rdzewieniu. 
    8 SERWISOWANIE I NAPRAWY
    Przed przystąpieniem do serwisowania należy 
    wykonać następujące czynności: 
    Zatrzymać silnik. 
    Wyjąć kluczyk zapłonu. 
    - Zdjąć kabel ze świecy zapłonowej.
    Jeśli instrukcja zaleca, aby unieść przód maszyny i oprzeć go 
    na obudowie śruby śnieżnej, należy opróżnić zbiornik z 
    paliwem.
    Zbiornik paliwa należy opróżniać na zewnątrz, 
    kiedy silnik jest zimny. Nie palić. Spuścić paliwo 
    do odpowiedniego zbiornika.
    8.1 REGULACJA LEMIESZA ZGARNIARKI
    W wyniku używania lemiesz zgarniarki zużywa się.
    Dlatego należy go regulować (zawsze łącznie ze stopkami)
    Lemiesz zgarniarki jest dwustronny i można go zamontować 
    dowolną stroną. 8.2 REGULACJA PASKÓW NAPĘDOWYCH
    Paski napędowe należy sprawdzić (i w razie potrzeby 
    wyregulować) po raz pierwszy po 2 - 4 godzinach pracy, a 
    następnie w połowie sezonu. Później należy je sprawdzać 
    dwa razy w roku.
    Po przeprowadzeniu regulacji lub wymiany pasków należy 
    wyregulować także linki sterowania (patrz poniżej).
    PA S E K  N A PĘDOWY DO JAZDY (A na Rys. 18)
    Pasek ten jest wyposażony w sprężynowe koło pasowe 
    napinające. A zatem nie wymaga on regulacji. Jeśli pasek 
    zacznie się ślizgać, należy go wymienić.
    PA S E K  ŚRUBY ŚNIEŻNEJ (B na Rys. 18)
    1. Zdjąć osłonę paska (1) luzując śrubki (2). Patrz Rys. 19.
    2. Poluzować koło pasowe napinające (C) i przesunąć je 
    około 3 mm w stronę paska (Rys. 20).
    3. Dokręcić nakrętki koła pasowego.
    4. Sprawdzić naprężenie paska, naciskając w dół dźwignię 
    sprzęgła śruby śnieżnej. Operator powinien być w stanie 
    docisnąć pasek palcem o około 12 - 13 mm bez dużego 
    wysiłku (Rys. 20). 
    5. Jeśli konieczna jest dalsza regulacja, należy powtórzyć 
    powyższą procedurę.
    6. Ponownie założyć osłonę paska. Patrz Rys. 19.
    8.3 WYMIANA PASKÓW
    Paski wykorzystane w tej maszynie mają specyficzną 
    budowę. Należy je wymieniać wyłącznie na nowe, 
    oryginalne paski dostarczane przez sprzedawcę lub 
    autoryzowaną stację serwisową.
    Po przeprowadzeniu regulacji lub wymiany pasków należy 
    wyregulować także linki sterowania (patrz poniżej).
    PA S E K  ŚRUBY ŚNIEŻNEJ
    1. Zdjąć osłonę świecy zapłonowej.
    2. Poluzować śrubki (3) i zdemontować płytę dolną (2). 
    Patrz Rys. 21.
    3. Zdjąć osłonę paska (1), luzując śrubki (2). Patrz Rys. 19.
    4. Poluzować prowadnicę paska (D) przy tarczy paska 
    silnika. Patrz Rys. 18.
    5. Zdjąć koło pasowe napinające (C) z paska. Patrz Rys. 18.
    6. Wymienić pasek (E na Rys. 18). UWAGA! Należy 
    stosować wyłącznie oryginalne paski firmy STIGA.
    7. Wyregulować naprężenie paska zgodnie z powyższą 
    instrukcją.
    8. Założyć prowadnicę paska (D na Rys. 18).
    9. Wyregulować naprężenie paska zgodnie z powyższą 
    instrukcją.
    10. Ponownie założyć osłonę paska.
    11. Wyregulować linka sterowania zgodnie z powyższą 
    instrukcją. 
    						
    							74
    POLSKIPL
    PASEK NAPĘDOWY
    1. Wykonać przedstawione powyżej czynności od 1 do 5.
    2. Zdjąć pierścień zabezpieczający (17) z wałka płyty 
    wahliwej (18). Patrz Rys. 22.Wyjąć wałek, umożliwiając 
    przechylenie płyty wahliwej do przodu.
    3. Wyjąć sprężynę (16 na Rys. 22).
    4. Wymienić pasek (13 na Rys. 22). UWAGA! Należy 
    stosować wyłącznie oryginalne paski firmy STIGA.
    5. Sprawdzić, czy koło pasowe napinające (12) znajduje się 
    w jednej linii z paskiem (13). Patrz Rys. 22.
    6. Ponownie założyć sprężynę (16), wałek (18) i pierścień 
    zabezpieczający (17).
    7. Sprawdzić, czy spód płyty napędu tarczowego (20) 
    znajduje się między oznaczeniami (19). Patrz Rys. 33.
     UWAGA! Jeśli maszyna nadal nie jeździ prawidłowo, 
    należy ponownie sprawdzić pozycję płyty napędu 
    tarczowego (20).
    8. Wyregulować naprężenie paska zgodnie z powyższą 
    instrukcją.
    9. Założyć prowadnicę paska (D na Rys. 18).
    10. Wyregulować naprężenie paska zgodnie z powyższą 
    instrukcją.
    11. Ponownie założyć osłonę paska. Patrz Rys. 19.
    8.4 REGULACJA PROWADNICY PASKA
    1. Zdjąć osłonę świecy zapłonowej.
    2. Zdjąć osłonę paska (1), luzując śrubki (2). Patrz Rys. 19.
    3. Włączyć dźwignię sprzęgła śruby śnieżnej (13 na Rys. 8).
    4. Sprawdzić odległość między prowadnicą paska i 
    paskiem. Odległość ta powinna wynosić 3 mm. Patrz 
    Rys. 24.
    5. Jeśli wymagana jest regulacja, należy poluzować śrubkę 
    prowadnicy paska i skorygować odległość.
    6. Śrubkę należy odpowiednio dokręcić.
    7. Ponownie założyć osłonę paska. 
    8. Ponownie założyć osłonę świecy zapłonowej.
    8.5 REGULACJA LINEK STEROWANIA
    Po przeprowadzeniu regulacji lub wymiany pasków należy 
    wyregulować także linki sterowania (patrz poniżej).
    1. Odczepić linkę od dźwigni sprzęgła (Rys. 25).
    2. Maksymalnie przesunąć dźwignię sprzęgła do przodu (aż 
    dotknie plastikowej osłony uchwytu).
    3. Przytrzymać naciągniętą linkę i zapamiętać pozycję jej 
    końcówki w kształcie litery Z.
    4. Po prawidłowym wyregulowaniu linki, końcówkę należy 
    umieścić na środku otworu w dźwigni sprzęgła (Rys. 25).
    Jeśli wymagana jest regulacja, należy:
    5. Unieść przód odśnieżarki i oprzeć ją na obudowie śruby 
    śnieżnej.
    6. Przeciągnąć linkę przez sprężynę, aby część 
    nagwintowana była odsłonięta (Rys. 26).
    7. Przytrzymać tę część i wyregulować nakrętkę, 
    przesuwając ją w górę lub w dół, aż do osiągnięcia 
    prawidłowego ustawienia.
    8. Ponownie przeciągnąć linkę przez sprężynę. Zaczepić ją 
    w górnej części dźwigni sprzęgła.9.  W ten sam sposób wyregulować obie strony.
    10. Uruchomić odśnieżarkę i sprawdzić, czy nie obraca się, 
    kiedy dźwignia sprzęgła jest podniesiona (= 
    wyłączona).Jeśli się obraca, należy skontaktować się z 
    autoryzowaną stacją serwisową. 
    8.6 KOłO CIERNE
    Jeśli odśnieżarka nie posuwa się do przodu, problemem 
    może być pasek napędowy, linka sterowania jazdą lub koło 
    cierne. Koło cierne należy sprawdzić w następujący sposób.
    SPRAWDZANIE KOŁA CIERNEGO
    1. Zdjąć osłonę świecy zapłonowej.
    2. Unieść przód odśnieżarki i oprzeć ją na obudowie śruby 
    śnieżnej.
    3. Poluzować śrubki (3) i zdemontować płytę dolną (2). 
    Patrz Rys. 21.
    3. Ustawić dźwignię zmiany biegów na dolnym biegu do 
    przodu (jedynka).
    4. Zmierzyć odległość A między kołem ciernym i częścią 
    zewnętrzną płyty bocznej na rys 27. Odległość ta 
    powinna wynosić 109,5 mm. 
    5. Regulację przeprowadza się w następujący sposób.
    6. Ponownie złożyć całość, powtarzając czynności w 
    odwrotnej kolejności.
    REGULACJA KOŁA CIERNEGO
    Rozłożyć części i dokonać pomiaru zgodnie z instrukcją 
    opisaną w punktach 1 - 4 powyżej.
    1. Poluzować dźwignię i ustawić koło cierne, aż do 
    osiągnięcia pomiaru opisanego w punkcie 4 powyżej.
    2. Jeśli koło cierne jest tak zużyte, że uniemożliwia 
    przeprowadzenie prawidłowej regulacji, należy je 
    wymienić zgodnie z następującą instrukcją.
    3.  W przeciwnym razie, po zakończeniu regulacji należy 
    zmontować wszystkie części, powtarzając powyższe 
    czynności w odwrotnej kolejności.
    WYMIANA KOŁA CIERNEGO
    1. Zdjąć prawe koło z wału.
    2. Poluzować śrubki (3) i zdemontować płytę dolną (2). 
    Patrz Rys. 21.
    3. Wyjąć śrubkę mocującą koło zębate łańcuchowe (12), 
    wyciągnąć wał (11) i zdjąć koło zębate (12). Patrz Rys. 
    28.
    4. Rozłożyć dwa mocowania łożyska (16 na Rys. 23).
    5. Rozłożyć wał i mocowania łożyska. Zapamiętać 
    położenie dwóch podkładek (17 na Rys. 29).
    6. Wymienić koło cierne na piaście (Rys. 30).
    7. Ponownie złożyć wszystkie części powtarzając 
    powyższą procedurę w odwrotnej kolejności. Podczas 
    montażu należy:
    - Sprawdzić, czy podkładki (17 na Rys. 29) zostały 
    umieszczone prawidłowo.
    - Sprawdzić, czy podkładki (13 na Rys. 29) zostały 
    umieszczone prawidłowo.
    - Sprawdzić, czy wał (13 na Rys. 30) swobodnie się 
    obraca.
    - Sprawdzić, czy koło cierne i płyta napędu tarczowego 
    nie są zabrudzone olejem ani smarem. 
    						
    							75
    POLSKIPL
    8.7 WYMIANA ŚRUB BEZPIECZNIKOWYCH 
    Ś CINANYCH, , PATRZ RYS. 31
    Ś ruba  śnie żna jest przymocowana do wa łu za pomoc ą 
    specjalnych  śrub, które p ękaj ą, kiedy do obudowy  śruby 
    dostanie si ę jaki ś przedmiot.
    Zawsze nale ży u żywa ć oryginalnych cz ęści 
    zamiennych. Inne typy  śrub mog ą spowodowa ć 
    powa żne uszkodzenie maszyny.
    1. Zatrzyma ć silnik.
    2. Zdj ąć kabel  świecy zap łonowej ze  świecy.
    3. Sprawdzi ć, czy wszystkie cz ęści ruchome zatrzyma ły si ę.
    4. Wyj ąć przedmiot, który zablokowa ł si ę w  śrubie.
    5. Nasmarowa ć wa ł ś ruby (patrz powy żej).
    6. Dopasowa ć do siebie otwory w wa łku i w  śrubie  śnie żnej.
    7. Wyj ąć cz ęści uszkodzonej  śruby.
    8. Za ło ży ć now ą, oryginaln ą ś rub ę.
    9 PRZECHOWYWANIE
    Nigdy nie nale ży przechowywa ć od śnie żarki z 
    paliwem w zbiorniku w zamkni ętym 
    pomieszczeniu o s łabej wentylacji. Opary benzyny 
    mog łyby wej ść w kontakt z otwartym p łomieniem, 
               iskrami, papierosami, itp.
    Je śli od śnie żarka ma by ć przechowana przez okres d łu ższy 
    ni ż 30 dni, nale ży zastosowa ć nast ępuj ące  środki 
    ostro żno ści:
    1. Opró żni ć zbiornik z paliwem.
    2. Uruchomi ć silnik i zostawi ć go na chodzie, a ż sam si ę 
    zatrzyma z braku paliwa.
    3. Opró żni ć ga źnik, naciskaj ąc zawór spustowy (Rys. 32).
    Zbiornik paliwa nale ży opró żnia ć na zewn ątrz, 
    kiedy silnik jest zimny. Nie pali ć. Spu ści ć paliwo 
    do odpowiedniego zbiornika.
    4. Je śli olej w silniku nie by ł wymieniany przez 
    ostatnie 3 miesi ące, nale ży go wymieni ć.
    5. Wyj ąć ś wiece zap łonow ą i opró żni ć wyla ć odrobin ę oleju 
    silnikowego (oko ło 30 ml) z otworu. Obróci ć korb ą kilka 
    razy. Ponownie wkr ęci ć ś wiec ę zap łonow ą.
    6. Dok ładnie wyczy ści ć ca łą od śnie żark ę.
    7. Nasmarowa ć wszystkie cz ęści, zgodnie z opisem w 
    cz ęści SMAROWANIE powy żej.
    8. Sprawdzi ć od śnie żark ę pod k ątem uszkodze ń. W razie 
    potrzeby naprawi ć.
    9. Zamalowa ć wszystkie odpryski farby.
    10. Powierzchnie metalowe zabezpieczy ć przed korozj ą.
    11. Je śli to mo żliwe, przechowa ć od śnie żark ę w 
    pomieszczeniu. 
    10 JE ŚLI CO Ś SI Ę ZEPSUJE
    Naprawy i serwis gwarancyjny przeprowadzane s ą przez 
    autoryzowane warsztaty serwisowe. Zawsze nale ży u żywa ć 
    oryginalnych cz ęści zamiennych.
    Czy przeprowadzaj ą Pa ństwo proste czynno ści naprawcze 
    samodzielnie? Zawsze nale ży u żywa ć oryginalnych cz ęści 
    zamiennych. Cz ęści te doskonale pasuj ą i znacznie u łatwiaj ą 
    prac ę. 
    Cz ęści zamienne mo żna naby ć u lokalnego sprzedawcy lub 
    w stacji serwisowej.
    Zamawiaj ąc cz ęści zamienne nale ży: poda ć model, rok 
    zakupu, numer modelu i typu silnika.
    11 WARUNKI ZAKUPU
    Wady produkcyjne i materia łowe s ą obj ęte pe łn ą gwarancj ą. 
    U żytkownik powinien dok ładnie przestrzega ć instrukcji 
    podanych w za łączonej dokumentacji.
    11.1 OKRES GWARANCJI
    Dla klientów indywidualnych: 2 lata od daty zakupu.
    Dla firm: 3 miesi ące od daty zakupu.
    11.2 WYKLUCZENIA
    Gwarancja nie obejmuje uszkodze ń spowodowanych w 
    wyniku:
    - Niezapoznania si ę u żytkowników z za łączon ą instrukcj ą
    - Niedba ło ści 
    -Nieprawid łowego lub niedozwolonego u życia lub 
    monta żu
    -U żywania nieoryginalnych cz ęści zamiennych
    -U żywania akcesoriów nie dostarczonych lub nie 
    zatwierdzonych przez firm ę Stiga
    Gwarancja nie obejmuje równie ż:
    -- Zu życia cz ęści, takich jak paski,  śruby  śnie żne, 
    reflektory, ko ła,  śruby bezpiecznikowe  ścinane i linki
    - Normalnego zu życia
    - Silników. Elementy te s ą obj ęte gwarancj ą producenta 
    silnika, zawieraj ącą oddzielne warunki i postanowienia. 
    Kupuj ący podlega przepisom prawa danego kraju. Niniejsza 
    gwarancja w  żaden sposób nie ogranicza praw, które 
    przys ługuj ą kupuj ącemu w ramach tych przepisów. 
    						
    							76
     РУССКИЙRU
    1 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ
    Указанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки 
    указывают, на что следует обратить внимание при 
    эксплуатации машины. 
    Ниже пояснено, что означают знаки:
    Осторожно!
    Перед тем как приступить к эксплуатации 
    машины, прочитайте руководство для 
    пользователя.
    Опасно! Вращающийся шнек.
    Опасно! Вращающийся вентилятор.
    Руки должны находиться на безопасном 
    расстоянии от разгрузочного желоба.
    Руки и ноги должны находиться на безопасном 
    расстоянии от вращающихся деталей.
    Следите за тем, чтобы посторонние люди 
    находились на безопасном расстоянии от 
    машины.
    Следите за тем, чтобы разгрузочный желоб не был 
    направлен в сторону находящихся рядом с 
    машиной людей.
    Перед тем как приступить к чистке, техническому 
    обслуживанию или ремонту машины, выключите 
    двигатель и отсоедините кабель свечи зажигания.
    Опасность получения ожогов.
    Обязательно пользуйтесь средствами защиты 
    органов слуха. 
    2 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
    2.1ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
    •Внимательно прочитайте настоящую инструкцию. 
    Ознакомьтесь с назначением органов управления и 
    правилами пользования машиной.
    •Не разрешайте пользоваться снегоочистителем детям 
    или лицам, не знакомым с настоящей инструкцией. 
    Местным законодательством могут быть 
    установлены ограничения в отношении возраста лиц, 
    допускаемых к управлению машиной.
    •Не используйте машину, если поблизости находятся 
    другие люди, а в особенности дети или животные. 
    •Помните, что водитель несет ответственность за 
    несчастные случаи, кото р ы е могут случиться с 
    другими людьми, и за ущерб, нанесенный их 
    имуществу.•Примите меры по предотвращению падения и 
    переворачивания машины при изменении 
    направления ее движения на противоположное.
    •Запрещается пользоваться снегоочистителем в 
    состоянии алкогольного опьянения, под действием 
    лекарственных препаратов и в состоянии усталости 
    или болезни.
    2.2ПОДГОТОВКА
    •Уб ед и т е с ь в том, что на участке, который требуется 
    очистить от снега, нет мусора и посторонних 
    предметов.
    •Перед пуском двигателя переведите все органы 
    управления в нерабочее положение.
    •Уп р а в л я й т е снегоочистителем только в правильно 
    выбранной по погоде теплой одежде. Используйте 
    обувь, предотвращающую скольжение.
    •Осторожно! Бензин легко воспламеняется.
    A. Храните бензин только в емкостях, специально 
    предназначенных для этой цели.
    B. Заправлять или дозаправлять машину бензином 
    следует только на открытом воздухе, и ни в ко е м 
    случае при заправке или дозаправке нельзя курить.
    C. Заправку бензином следует производить до 
    запуска двигателя. Запрещается снимать крышку 
    заливной горловины или заливать бензин, пока 
    двигатель работает или еще не остыл.
    D. Плотно завинтите крышку заливной горловины и 
    вытрите все следы пролитой жидкости.
    •Отрегулируйте высоту шнека так, чтобы он 
    находился над поверхностью, посыпанной гравием.
    •Ни при каких обстоятельствах не выполняйте 
    регулировку при работающем двигателе (если только 
    это специально не определено в инструкциях).
    •Перед тем как приступить к чистке снега, дайте 
    машине адаптироваться к температуре окружающего 
    воздуха.
    •Во время вождения, технического обслуживания и 
    ремонта машины обязательно используйте защитные 
    очки или щиток. 
    2.3ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
    •Руки и ноги должны находиться на безопасном 
    расстоянии от вращающихся деталей. Избегайте 
    находиться вблизи отверстия разгрузочного желоба.
    •Соблюдайте осторожность при вождении машины по 
    гравию, тротуарам и дорожному покрытию. Следите 
    за скрытыми препятствиями и движением других 
    транспортных средств.
    •Не направляйте разгрузочный желоб в сторону 
    автомобильных дорог или других движущихся 
    транспортных средств.
    •При столкновении снегоочистителя с препятствием 
    выключите двигатель, отсоедините кабель свечи 
    зажигания и внимательно проверьте машину на 
    наличие повреждений. Перед тем как вновь 
    приступить к работе, устраните неисправность. 
    						
    							77
     РУССКИЙRU
    •При обнаружении сильной вибрации машины, 
    выключите двигатель и выясните причину. Обычно 
    вибрация указывает на наличие неисправности.
    •Выключите двигатель и отсоедините кабель свечи 
    зажигания: 
    A. Если машина отклоняется от выбранного при 
    управлении направления движения. 
    B. Если кож у х шнека или разгрузочный желоб забиты 
    и требуют очистки. 
    C. Перед выполнением ремонта или регулировок.
    •Перед теме как приступить к чистке, ремонту или 
    осмотру, дождитесь останова всех вращающихся 
    деталей и переведите все органы управления в 
    нерабочее положение.
    •Перед тем как оставить машину без присмотра, 
    установите все органы управления в нерабочее 
    положение, переведите рычаг переключения передач 
    в нейтральное положение, выключите двигатель и 
    выньте ключ зажигания из замка. 
    •Запрещается включать двигатель внутри помещения, 
    за исключением тех случаев, ко гда требуется 
    поставить машину на хранение или вывести ее из 
    помещения. В этих случаях следует открыть дверь 
    помещения, в кото р ом находится машина. 
    Отработавшие газы токсичны. 
    •Запрещается перемещать машину поперек склона. 
    Двигайтесь сверху вниз и снизу вверх. Будьте 
    осторожны при изменении направления движения на 
    склоне. Избегайте перемещения по крутым склонам.
    •Запрещается эксплуатировать машину с 
    недостаточной защитой или без установленных на 
    место защитных устройств.
    •Не допускается отсоединять или переводить в 
    нерабочее положение существующие защитные 
    устройства.
    •Не изменяйте настройку регулятора двигателя и не 
    увеличивайте обороты двигателя на холо стом ходу. 
    При работе двигателя на высоких оборотах 
    возрастает опасность получения травм.
    •Запрещается использовать снегоочиститель вблизи 
    ограждений, автомобилей, остекленений, уклонов и 
    т.п., не выполнив надлежащую регулировку 
    дефлектора разгрузочного желоба. 
    •Следите за тем, чтобы на очищаемых от снега 
    участках не было детей. Дети должны находиться под 
    присмотром взрослых.
    •Не перегружайте машину, ведя ее на высокой 
    скорости.
    •Будьте осторожны при включении заднего хода. 
    Перед движением задним ходом и во время движения 
    следите за возможными препятствиями сзади.•Следите за тем, чтобы разгрузочный желоб не был 
    направлен в сторону находящихся рядом с машиной 
    людей. Следите за тем, чтобы никто не находился 
    перед машиной. 
    •Если снегоочиститель требуется перевезти или 
    предполагается не использовать его в течение 
    длительного времени, отсоедините шнек. При 
    транспортировке не перемещайтесь на высокой 
    скорости по скользкой поверхности.
    •Используйте только принадлежности, 
    рекомендованные изготовителем машины.
    •Запрещается управлять снегоочистителем в условиях 
    плохой видимости или плохого освещения.
    •Во время вождения водитель должен находиться в 
    состоянии устойчивого равновесия и надежно 
    удерживать рукоятку управления. 
    •Запрещается использовать снегоочиститель на 
    крышах зданий.
    •Не касайтесь деталей двигателя, поскольку во время 
    работы они нагреваются до высокой температуры. 
    При этом можно получить ожоги.
    2.4ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И 
    ХРАНЕНИЕ
    •Затяните все гайки и винты таким образом, чтобы 
    машина находилась в безопасном рабочем состоянии. 
    Регулярно проверяйте состояние срезных болтов.
    •Используйте только фирменные запасные части. При 
    использовании запасных частей, выпускаемых 
    другими изготовителями, можно получить травмы, 
    даже если эти части подходят к машине.
    •Запрещается хранение машины с бензином в баке в 
    зданиях, гд е пары бензина могут воспламениться от 
    открытого пламени или искр.
    •Перед постановкой машины на хранение дайте 
    двигателю остыть.
    •Перед постановкой машины на длительное хранение 
    примите все рекомендуемые меры.
    •Заменяйте поврежденные таблички с 
    предостережениями и инструкциями.
    •После уборки снега дайте двигателю поработать в 
    течение нескольких минут с подсоединенным 
    шнеком. Это предотвратит прихватывание шнека в 
    замерзшем состоянии.
    3 ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ
    Примечание: Положения “слева” и “справа” определены 
    с точки зрения наблюдателя, находящегося сзади 
    снегоочистителя.
    3.1СОДЕРЖИМОЕ НАРУЖНОЙ УПАКОВКИ
    В упаковке находятся:
    - Один снегоочиститель
    - Один регулировочный рычаг
    - Один рычаг переключения передач
    - Один разгрузочный желоб
    - Один комплект инструкций
    - Один комплект для сборки 
    						
    							78
     РУССКИЙRU
    3.2РАСПАКОВКА
    1. Выньте все незакрепленные детали из картонной 
    коробки.
    2.Обрежьте четыре угла коробки и отогните ее 
    боковины в стороны.
    3.Вывинтите винты (B), крепящие башмаки к 
    основанию. См. рис. 3.
    4. Выкатите снегоочиститель из упаковочной коробки
    5. Обрежьте пластиковую ленту, скрепляющую 
    управляющие тросы под ру коят ко й.
    3.3РУКОЯТКА, СМ. РИ С. 4
    1. Ослабьте, но не уд а л я й т е крепежные штифты, 
    введенные в верхние отверстия.
    2. Сложите верхнюю часть рукоятки. Внимание! 
    Следите за тем, чтобы управляющие тросы не были 
    зажаты.
    3. Ус т а н о в и т е винт (A) и шайбу (B) в правое нижнее 
    отверстие.
    4. Затяните винт при помощи стопорной шайбы (C) и 
    гайки (D).
    5. Снимите конт рг айку и прокладку с рым-болта, 
    установленного в регулировочном рычаге.
    6. Ус т а н о в и т е рым-болт в левое нижнее отверстие.
    7. Ус т а н о в и т е шайбу и гайку на рым-болт.
    8. Завершив сборку регулировочного рычага, затяните 
    все гайки (см. ниже).
    3.4РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ РЫЧАГ, СМ. РИ С. 5.
    1. Извлеките стопорный штифт (12).
    2. Ус т а н о в и т е ось (15) во втулку (16) коленно-
    рычажного соединения.
    3. Зафиксируйте соединение при помощи стопорного 
    штифта (12).
    4. Проверьте работоспосбность разгрузочного желоба, 
    повернув его в крайние положения в обоих 
    направлениях. Жело б должен беспрепятственно 
    поворачиваться.
    3.5СНЕГОРАЗГРУЗОЧНЫЙ ЖЕЛОБ,СМ. РИ С. 7
    1. Поверните регулировочный рычаг до упора против 
    часовой стрелки.
    2. Совместите отверстия в разгрузочном желобе (2) с 
    отверстиями во фланце.
    3. Ус т а н о в и т е три болта с квадратным подголовком (1) 
    изнутри.
    4. Ус т а н о в и т е шайбы (5) и ко н т р г а й к и (6) снаружи 
    фланца.
    5. Должным образом затяните гайки. 
    3.6РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ – РЫЧАГ 
    ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ, РИ С. 6
    1. Навинтите гайку (H) на рычаг переключения передач.
    2. Ус т а н о в и т е ручку управления (I) на рычаг 
    переключения передач.
    3. Затяните гайку снизу ручки управления.3.7ПРОВЕРКА УПРАВЛЯЮЩИХ ТРОСОВ
    Перед первым применением снегоочистителя может 
    потребоваться регулировка управляющих тросов.
    См. раздел РЕГУЛИРОВКА УПРАВЛЯЮЩИХ 
    ТРОСОВ ниже.
    3.8ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ
    Проверьте давление воздуха в шинах. Ниже указано 
    требуемое давление в шинах: 1,0 – 1,2 бар.
    4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
    Cм. рис. 8-11.
    4.1ДРОССЕЛЬ (1)
    Распространяется только на определенные модели.
    Служит для управления частотой вращения двигателя. 
    Дроссель устанавливается в три положения:
    1. Полностью открытое положение (положение 
    “Полный газ”).
    2. Хол о с т о й ход.
    3. Положение “Стоп” - двигатель заглушен. 
    4.2ЗАСЛОНКА (2)
    Используется для запуска двигателя из холодного 
    состояния: Заслонка может находиться в двух 
    положениях:
    1. Заслонка открыта.
    2. Заслонка закрыта (для пуска из холодного 
    состояния).
    4.3ПОДКАЧИВАЮЩИЙ НАСОС (3)
    При нажатии на резиновый пускатель 
    подкачивающего насоса топливо впрыскивается в 
    карбюратор, что облегчает пуск двигателя из 
    холодного состояния. 
    4.4КЛЮЧ ЗАЖИГАНИЯ (4)
    Для пуска двигателя ключ должен быть полностью 
    введен в замок зажигания. Не поворачивайте ключ 
    зажигания!
    1. Ключ полностью введен – пуск двигателя.
    2. Ключ вывдинут – двигатель запустить 
    невозможно.
    4.5ПУСКОВАЯ РУКОЯТКА (5)
    Пуск при помощи сматываемого шнура
    4.6ЩУП ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ УРОВНЯ МАСЛА (6)
    Используется при заливке и проверке уровня 
    масла в двигателе. На щупе имеются две отметки 
    уровня:
    FULL (Полный) = максимальный уровень масла
    ADD (Добавить) = минимальный уровень масла 
    						
    							79
     РУССКИЙRU
    4.7КРЫШКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ (7)
    a. Используется для заливки бензина.
    4.8ПРОБКА ОТВЕРСТИЯ ДЛЯ СЛИВА МАСЛА 
    (8)
    Используется для слива использованного моторного 
    масла при замене масла.
    4.9КНОПКА ПУСКА – ЭЛЕКТРОСТАРТЕР (9)
    Служит для пуска двигателя с электростартером.
    4.10ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КАБЕЛЬ – 
    ЭЛЕКТРОСТАРТЕР (10)
    Служит для подачи напряжения питания, необходимого 
    для пуска двигателя. Подсоедините кабель к 
    заземленной розетке на 220/230 В при помощи 
    удлинительного провода с заземлением. Рекомендуется 
    использовать выключатель для защиты от короткого 
    замыкания на землю.
    4.11РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ (11)
    Машина имеет 6 передач переднего хода и 2 передачи 
    заднего хода. 
    Рычаг переключения передач не следует перемещать, 
    если нажат рычаг муфты сцепления.
    4.12РЫЧАГ МУФТЫ СЦЕПЛЕНИЯ - ВОЖДЕНИЕ 
    (12)
    Коле с а приводятся в действие, если рычаг 
    вставлен в коробку передач и переведен в 
    направлении рукоятки.
    Размещен слева от рукоятки.
    4.13РЫЧАГ МУФТЫ СЦЕПЛЕНИЯ - ШНЕК (13)
    Если рычаг нажат вниз по направлению к 
    рукоятке, включаются шнек и вентилятор. 
    Размещен справа от рукоятки.
    4.14ДЕФЛЕКТОР ЖЕЛОБА (14)
    Ослабьте крыльчатую гайку и отрегулируйте высоту 
    дефлектора.
    Опущенный дефлектор – меньше расстояние 
    отбрасывания снега. 
    Поднятый дефлектор – больше расстояние отбрасывания 
    снега.
    4.15РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ РЫЧАГ (15)
    Служит для изменения направления отбрасываемого 
    снега. 
    1. При повороте рычага по часовой стрелке 
    разгрузочный желоб поворачивается вправо.
    2. При повороте рычага против часовой стрелки 
    разгрузочный желоб поворачивается влево. 4.16БАШМАКИ (16)
    Служат для регулировки высоты кожуха шнека 
    относительно уровня поверхности.
    4.17БЛОКИРОВКА КОЛЕСА (17)
    4.17.1Модели SNOW STORM и SNOW BLIZZARD, 
    см. Рис. 12
    Левое кол е с о снегоочистителя закреплено на кол е с н о й 
    оси при помощи стопорного штифта. Стопорный штифт 
    имеет два положения: 
    A.Внутреннее положение – привод на два коле с а.
    B.Внешнее положение – привод на одно кол е с о. 
    Внешнее положение штифта используется в 
    легких условиях работы. Облегчает маневр 
    машины при повороте.
    4.17.2Модель SNOW COMFORT
    Модель SNOW COMFORT не имеет механизма 
    блокировки кол е с а, но она снабжена дифференциалом. 
    Это значит, что коле с а могут приводить снегоочиститель 
    в движение, вращаясь с разными скоростями.
    5 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 
    СНЕГООЧИСТИТЕЛЯ
    5.1ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
    Не включайте двигатель, пока не будут выполнены все 
    меры, описанные в разделе СБОРКА. 
    Перед тем как приступить к использованию 
    снегоочистителя, внимательно изучите и 
    усвойте все инструкции, приведенные в 
    настоящем документе, и изучите содержимое 
    всех табличек с предупреждениями и 
    указаниями, прикрепленных к машине. 
    Во время вождения, технического 
    обслуживания и ремонта машины обязательно 
    используйте защитные очки или щиток.
    5.2ПОДГОТОВКА К ПУСКУ
    Снегоочиститель поставляется без масла в двигателе. 
    Перед использованием машины залейте масло в 
    двигатель. В комп лект поставки машины модели SNOW 
    MASTER входит масло в отдельной бутылке.
    Не включайте двигатель, пока в него не будет 
    залито масло. Работающий без масла 
    двигатель может выйти из строя.
    1. Ус т а н о в и т е машину на ровную поверхность.
    2. Извлеките масляный щуп (6) и проверьте уровень 
    масла. См. рисунки 9-11.
    3.Уровень масла должен находиться между отметками 
    “ADD” (Добавить) и “FULL” (Полный). 
    См. рисунок 13. 
    4.Если необходимо, долейте масло до отметки “FULL“. 
    См. рисунок 13. 
    5. Используйте высококачественное масло с 
    маркировкой A.P.I SF, SG или SH.  
    Используйте масло SAE 5W30. Для температур ниже 
    -18°C используйте масло SAE 0W30. 
    Не используйте масло SAE 10W40. 
    						
    							80
     РУССКИЙRU
    5.3ЗАЛЕЙТЕ БЕНЗИН В БЕНЗОБАК
    Используйте только неэтилированный бензин. 
    Запрещается использовать смесь бензина с маслом для 
    двухтактных двигателей.
    Внимание! Помните о том, что неэтилированный бензин 
    – скоропортящийся продукт; не покупайте бензина 
    больше, чем вы сможете использовать в течение 
    тридцати дней.
    Также может использоваться экологически чистый 
    бензин, например, алкилатный. Бензин этого типа имеет 
    состав, менее опасный для людей и окружающей среды.
    Бензин легко воспламеняется. Храните 
    топливо только в емкостях, специально 
    предназначенных для этой цели. 
    Храните бензин в прохладном, хорошо 
    проветриваемом месте, не в доме. Храните 
    бензин в месте, недоступном для детей.
    Заправлять или дозаправлять машину 
    бензином следует только на открытом воздухе, 
    и ни в коем случае при заправке или 
    дозаправке нельзя курить. Перед запуском 
    двигателя залейте топливо в топливный бак. 
    Запрещается снимать крышку заливной 
    горловины или заливать бензин, пока 
    двигатель работает или не остыл.
    Не заливайте топливный бак доверху. После заливки 
    топлива плотно завинтите крышку заливной горловины 
    и вытрите пролитый бензин. 
    5.4ПУСК ДВИГАТЕЛЯ (БЕЗ 
    ЭЛЕК ТРОСТАРТЕРА)
    1. Убед и т е с ь в том, что рычаги муфт сцепления и шнека 
    находятся в нерабочем положении (рис. 8).
    2. Переведите дроссель в положение .
    3. Вставьте ключ в замок зажигания. Убед и т е с ь в том, 
    что ключ полностью введен в замок зажигания. Не 
    поворачивайте ключ!
    4. Поверните заслонку в положение . Примечание: 
    Если двигатель прогрет, заслонку использовать не 
    требуется.
    5. 2-3 раза нажмите резиновый пускатель подпиточного 
    насоса. Уб е д и т е с ь в том, что при использовании 
    подпиточного насоса, отверстие закрыто (рис. 14). 
    Примечание: Если двигатель прогрет, не используйте 
    подпиточный насос.
    6. Тяните шнур стартера, пока не почувствуете 
    сопротивление. Запустите двигатель, резко потянув 
    шнур.
    7. После запуска двигателя поворачивайте заслонку 
    против часовой стрелки, пока она полностью не 
    откроется.
    Запрещается включать двигатель машины 
    внутри помещения. Отработавшие газы 
    содержат монооксид углерода – очень 
    токсичный газ.5.5ПУСК ДВИГАТЕЛЯ (С 
    ЭЛЕКТРОСТАРТЕРОМ)
    1. Подсоедините соединительный кабель к 
    заземленному удлинительному проводу. Затем 
    подсоедините удлинительный провод к заземленной 
    розетке на 220/230 В.
    2. Уб ед и т е с ь в том, что рычаги муфт сцепления и шнека 
    находятся в нерабочем положении (рис. 8).
    3. Переведите дроссель в положение .
    4. Вставьте ключ в замок зажигания. Убед и т е с ь в том, 
    что ключ полностью введен в замок зажигания. Не 
    поворачивайте ключ!
    5. Поверните заслонку в положение . Примечание: 
    Если двигатель прогрет, заслонку использовать не 
    требуется.
    6. 2-3 раза нажмите резиновый пускатель подпиточного 
    насоса. Убед и т е с ь в том, что при использовании 
    подпиточного насоса, отверстие закрыто (рис. 14). 
    Примечание: Если двигатель прогрет, не используйте 
    подпиточный насос.
    7. Пуск двигателя:
    a. Нажмите кнопку пуска для активизации пускателя. 
    b. После пуска двигателя отпустите кнопку пуска и 
    откройте заслонку, медленно повернув рычаг 
    заслонки против часовой стрелки в положение  .
    c. Если двигатель начнет работать с перебоями, 
    немедленно закройте заслонку и вновь постепенно 
    откройте ее.
    d. Сначала выньте вилку удлинительного провода из 
    розетки. Затем отсоедините удлинительный провод 
    от двигателя.
    Примечание: Двигатель с электростартером имеет 
    защиту от перегрузки. При перегреве двигатель 
    автоматически останавливается. Двигатель не 
    запустится вновь, пока не остынет. На это требуется 
    5 – 10 минут.
    8. После запуска двигателя поворачивайте заслонку 
    против часовой стрелки, пока она полностью не 
    откроется. 
    Запрещается включать двигатель машины 
    внутри помещения. Отработавшие газы 
    содержат монооксид углерода – очень 
    токсичный газ.
    5.6ОСТАНОВ
    1. Отпустите оба рычага муфт. Примечание: Если шнек 
    снегоочистителя будет продолжать вращаться, 
    обратитесь к разделу РЕГУЛИРОВКА 
    УПРАВЛЯЮЩИХ ТРОСОВ ниже.
    2. Переведите дроссель в положение холостого хода 
    . Дайте двигателю поработать в течение 
    нескольких минут, чтобы растопить снег.
    3a. Машины без электростартера:
    Во время работы двигателя несколько раз потяните 
    рукоятку пуска для предотвращения замерзания 
    стартера. Раздастся нехарактерный скрежет. Это не 
    будет свидетельствовать о неисправности двигателя. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Snow Blower Stiga DUO LINE SNOW STORM SNOW BLIZZARD SNOW COMFORT 8218 2201 12 Instructions Manual