Home > Stiga > Snow Blower > Snow Blower Stiga DUO LINE SNOW CUBE SNOW CRYSTAL 8218-2254-10 Instructions Manual

Snow Blower Stiga DUO LINE SNOW CUBE SNOW CRYSTAL 8218-2254-10 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Snow Blower Stiga DUO LINE SNOW CUBE SNOW CRYSTAL 8218-2254-10 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							101
    MAGYARHU
    7.4 A VEZÉRLŐKÁBELEK BEÁLLÍTÁSA
    Az ékszíjak cseréjekor a vezérlőkábeleket is be kell állítani 
    (lásd alább).
    1.  Távolítsa el a gyertyavédőt.
    2.  Nyomja le a kart (1:O vagy 1:N). A karnak lenyomáskor 
    valamennyi ellenállást kell tanúsítania, és elengedéskor 
    vissza kell ugrania a helyére. 
    3.  Az alábbiak szerint állítsa be.
    Lazítsa meg a záróanyát.
    Az ujjaival csavarozza a beállító rudat a kívánt pozícióba.
    A záróanya meghúzásával rögzítse a beállító rudat.
    4. A fenti 2. állapot szerint ellenőrizze újból a beállítást, és 
    ha szükséges, végezze el még egyszer a beállítást.
    7.5 A NYÍRÓCSAVAROK CSERÉJE (1:W)
    A marócsiga olyan biztonsági csavarokkal van a tengelyhez 
    rögzítve, amelyek eltörnek, ha valami elakad a marócsiga há-
    zában.
    Mindig eredeti gyári alkatrészeket használjon. 
    Másfajta csavarok a gép súlyos károsodását okoz-
    hatják.
    1.  Állítsa le a motort.
    2.  Húzza ki az indító kábelt a gyertyából.
    3. Ellenőrizze, hogy minden forgó alkatrész megállt-e.
    4.  Távolítsa el a tárgyat, amely beszerult a marócsigába.
    5.  Igazítsa egymáshoz a tengelyen és a marócsigán lévő nyí-
    lásokat.
    6. Távolítsa el a törött csavardarabokat.
    7. Illesszen be egy új, eredeti nyírócsavart.
    8 TÁROLÁS
    Zárt, rosszul szellőző helyen soha ne tárolja úgy a 
    hómarót, hogy benzin maradt az üzemanyagtar-
    tályban. A benzingőzök nyílt lánggal, szikrával, ci-
    garettával stb. érintkezhetnek.
    Ha a hómarót 30 napnál hosszabb ideig tárolja, az alábbi in-
    tézkedéseket javasoljuk:
    1.  Ürítse le a benzintartályt.
    2.  Indítsa be a motort és járassa addig, amíg üzemanyaghi-
    ány miatt le nem áll.
    3.  Ha három hónapig nem történt olajcsere, cserélje le a mo-
    torolajat.
    4.  Vegye ki a gyertyát, és öntsön egy kevés motorolajat (kb. 
    30 ml-t) a helyére. Néhányszor forgassa át a motort. Csa-
    varja vissza a gyújtógyertyát.
    5. Alaposan tisztítsa meg az egész hómarót.
    6. Zsírozza be az összes alkatrészt a fenti “6.6” c. fejezet sze-
    rint.
    7. Vizsgálja meg, hogy van-e sérülés a hómarón. Ha szüksé-
    ges, javítsa meg.
    8. Javítsa ki a festésen keletkezett sérüléseket.
    9. Végezzen rozsdavédelmet a fémfelületeken.
    10. Hacsak lehet, tárolja a hómarót zárt térben. 
    9 HA VALAMI ELROMLIK
    A javításokat és a garanciális szervizelést engedéllyel rendel-
    kező szervizek végzik. Mindig eredeti gyári alkatrészeket 
    használjon.
    Az egyszerűbb javításokat saját maga végzi? Mindig eredeti 
    gyári alkatrészeket használjon. Tökéletesen illeszkednek, és 
    nagyban megkönnyítik a munkát. 
    A pótalkatrészeket beszerezheti a kiskereskedőjénél vagy a 
    szervizben.
    Pótalkatrészek rendelésekor: Adja meg a modellt, a vásárlás 
    évét, a motor modelljét és a típusszámot.
    10 A VÁSÁRLÁS FELTÉTELEI
    Gyártási és anyaghibákra teljes körű garancia van érvény-
    ben. A felhasználónak körültekintően be kell tartania a csa-
    tolt dokumentumban szereplő utasításokat.
    Kivételek:
    A garancia nem vonatkozik a következők miatti károsodásra:
    - A felhasználó elmulasztotta áttanulmányozni a csatolt 
    dokumentációt.
    - Gondatlanság.
    - Nem rendeltetésszerű vagy meg nem engedett használat 
    vagy összeszerelés.
    - Nem eredeti alkatrészek használata.
    - Nem a GGP által szállított, illetve jóváhagyott tartozékok 
    használata.
    Nem vonatkozik a garancia továbbá:
    - A kopó alkatrészekre, például ékszíjakra, marócsigákra, 
    fényszórókra, kerekekre, nyírócsavarokra és kábelekre
    - Normál elhasználódásra
    - Motorokra Ezekre a motor gyártójának a garanciái érvé-
    nyesek külön feltételek szerint.
    A vásárlásra az egyes országok nemzeti törvényei az irány-
    adók. Ez a garancia nem korlátozza azokat a jogokat, ame-
    lyek a vásárlót a fentiekben hivatkozott törvények 
    értelmében megilletik. 
    						
    							102
    SLOVENSKOSL
    1 SPLOŠNO
    S tem znakom je označeno OPOZORILO. 
    Navodila upoštevajte dosledno, drugače lahko 
    pride do resnih poškodb oseb ali opreme.
    1.1 SIMBOLI
    Na stroju so naslednji opozorilni simboli. Njihov namen je, 
    da vas opozarjajo na skrb in pozornost, ki sta potrebni pri 
    uporabi. 
    Simboli pomenijo naslednje:
    Opozorilo.
    Pred uporabo stroja preberite in preučite 
    knjižico z navodili za lastnika.
    Pred popravili in vzdrževanjem izvlecite 
    ključ, s svečke snemite kabel in preglejte 
    tehnično literaturo.
    Nevarnost – vrteči se ventilator.
    Nevarnost – vrteči se snežni vijak.
    Z rokami ne segajte v odprtino izmeta.
    Roke in noge imejte vedno dovolj daleč 
    od vrtljivih delov.
    Nevarnost opeklin.
    Opazovalci naj bodo v varni razdalji od 
    stroja.
    Nikoli ne usmerite izmeta proti ljudem, ki 
    so v bližini.
    Uporabljajte ščitnike za ušesa za zaščito 
    pred hrupom. 
    1.2 VIRI
    1.2.1 Slike
    V teh navodilih so slike oštevilčene z 1, 2, 3 itd. 
    Deli, prikazani na slikah, so označeni z A, B, C itd.
    Sklic na del C na sliki 2 je naveden kot:
    Glejte sl. 2:C ali preprosto (2:C).
    1.2.2 Poglavja
    Poglavja v teh navodilih za uporabo so oštevilčena v skladu 
    z naslednjim primerom:
    1.3.1 Preverjanje splošne varnosti je podpoglavje 1.3 
    Preverjanje varnosti in je del tega poglavja.
    Pri sklicu na poglavje je navadno navedena samo številka 
    poglavja. Npr. Glejte 1.3.1.
    2 VARNOSTNA NAVODILA
    2.1 SPLOŠNO
    • Skrbno preberite ta navodila. Naučite se pravilno 
    upravljati in uporabljati stroj.
    • Nikoli ne dovolite, da snežno frezo uporabljajo otroci ali 
    nekdo, ki ni seznanjen s temi navodili. Lokalni predpisi 
    lahko določajo omejitve glede starosti voznika.
    • Nikoli ne uporabljajte stroja, če so v bližini druge osebe, 
    še zlasti  otroci ali živali. 
    • Zapomnite si, da je za nesreče, pri katerih se poškodujejo 
    drugi ljudje ali njihova lastnina, odgovoren voznik.
    • Pazite, da se ne spotaknete ali padete, zlasti pri vzvratni 
    vožnji.
    • Stroja ne uporabljajte, kadar ste pod vplivom alkohola ali 
    zdravil in kadar ste utrujeni ali bolni.
    2.2 PRIPRAVE
    • Preglejte območje, ki ga nameravate očistiti in odstranite 
    vse prosto ležeče predmete.
    • Pred zagonom motorja izklopite vse ročice.
    • Nikoli ne uporabljajte snežne freze, če niste primerno 
    oblečeni. Obujte si čevlje ali škornje, ki ne drsijo na 
    spolzkih tleh.
    • Pozor – bencin je izredno vnetljiv. 
    A. Vedno ga hranite v posebej za to narejenih posodah.
    B. Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na prostem in pri 
    tem nikoli ne kadite.
    C. Bencin nalijte pred zagonom motorja. Ko motor deluje 
    ali je še vroè, nikoli ne odstranite pokrovèka za gorivo, 
    niti ne nalivajte bencina.
    D. Dobro pritrdite nazaj pokrovèek in obrišite vse, kar se 
    je morda polilo.
    • Ustrezno nastavite višino ohišja snežnega vijaka, tako da 
    bo vijak dvignjen nad površino na peščenih poteh.
    • Nikoli, ne glede na okoliščine, ne skušajte spreminjati 
    nastavitev, kadar motor deluje (razen če je tako določeno 
    v navodilih proizvajalca).
    • Preden začnete uporabljati snežno frezo, pustite, da se 
    prilagodi na zunanjo temperaturo.
    • Vedno ko stroj uporabljate ali na njem opravljate 
    vzdrževalna ali servisna dela, nosite zaščitna očala ali 
    vizir. 
    2.3 DELOVANJE
    • Roke in noge imejte vedno dovolj daleč od vrtljivih 
    delov. Ne približujte se odprtini izmeta.
    • Snežni puhalnik lahko uporabljate izključno za 
    odstranjevanje snega.
    • Bodite previdni med vožnjo po peščenih poteh, pločnikih 
    in cestah ali kadar jih prečkate. Pazite na skrite nevarnosti 
    in promet.
    • Nikoli ne usmerite usmernika izmeta proti javni cesti ali 
    prometu na cesti.
    •Če freza zadene ob tujek, ugasnite motor, odklopite kabel 
    s svečke in skrbno preglejte stroj, da ugotovite, ali je 
    prišlo do kakšne poškodbe. Preden stroj znova uporabite, 
    ga popravite, če je to potrebno. 
    						
    							103
    SLOVENSKOSL
    •Če se začne stroj pretirano tresti, ugasnite motor in takoj 
    poiščite vzrok za to. Tresljaji ponavadi pomenijo, da je 
    nekaj narobe.
    • Ugasnite motor in odstranite kabel s svečke: 
    A. Ko zapuščate voznikovo mesto. 
    B. Če sta ohišje vijaka ali odprtina izmeta zamašena in ju 
    je treba očistiti. 
    C. Preden začnete stroj popravljati ali na njem 
    spreminjati nastavitve.
    •Pred čiščenjem, popravljanjem ali pregledovanjem stroja 
    se vedno prepričajte, da so se vsi vrtljivi deli ustavili in da 
    so vse ročice izklopljene.
    • Preden zapustite stroj brez nadzora, izklopite vse ročice, 
    prestavno ročico premaknite v prosti tek, ugasnite motor 
    in preklopite stikalo za zaustavitev v položaj OFF.
    • Motor naj ne bo prižgan v zaprtih prostorih , razen kadar 
    stroj zapeljete v prostor, kjer je spravljen, ali iz njega. V 
    takšnem primeru morajo biti vrata tega prostora odprta. 
    Izpušni plini so strupeni. 
    • Nikoli ne vozite povprek po vzpetinah. Premikajte se od 
    zgoraj navzdol in od spodaj navzgor. Pri menjavanju 
    smeri na vzpetini bodite izredno pazljivi. Izogibajte se 
    strmim pobočjem.
    • Nikoli ne upravljajte stroja brez ustrezne zaščite ali 
    ustrezno nameščenih varnostnih naprav.
    • Varnostnih naprav, ki so na stroju, ne smete odklopiti ali 
    odstraniti.
    • Ne spreminjajte nastavitve krmilnika motorja in ne 
    dirkajte s strojem. Možnost poškodbe se poveča, ko 
    motor deluje pri visokih obratih.
    • Snežne freze nikoli ne uporabljajte v bližini ograj, 
    okenskih šip, bregov itd., ne da bi prej ustrezno nastavili 
    usmernik izmeta. 
    •  Otroci se na območju, ki ga nameravate očistiti, ne smejo 
    zadrževati. Poskrbite, da bodo pod nadzorom druge 
    odrasle osebe.
    • Ne preobremenite stroja s prehitro vožnjo.
    • Bodite previdni pri vzvratni vožnji. Preden zapeljete in 
    medtem ko vozite vzvratno, glejte nazaj in se prepričajte, 
    da za vami ni nobenih ovir.
    • Nikoli ne usmerite izmeta proti ljudem, ki so v bližini. 
    Nikomur ne dovolite, da stoji pred strojem. 
    • Ko stroj prevažate ali kadar ga ne uporabljate, izklopite 
    snežni vijak. Med prevozom stroja po spolzkem vozišču 
    ne vozite prehitro.
    • Uporabljajte samo pripomočke, ki jih je odobril 
    proizvajalec stroja.
    • Snežne freze nikoli ne uporabljajte pri slabi vidljivosti ali 
    premajhni osvetljenosti.
    • Vedno poskrbite, da stojite stabilno in trdno držite ročaj. 
    • Snežne freze nikoli ne uporabljajte na strehi.
    • Ne dotikajte se sestavnih delov motorja, saj se med 
    uporabo segrejejo. Nevarnost opeklin.
    2.4 VZDRŽEVANJE IN HRANJENJE
    • Privijte vse matice in vijake, tako da je stroj v varnem 
    delovnem stanju. Redno preverjajte vijake, s katerimi je 
    snežni vijak pritrjen na os.
    • Vedno uporabljajte originalne rezervne dele. Drugi 
    rezervni deli lahko povzročijo poškodbo, tudi če se 
    prilegajo stroju.• Snežne freze nikoli ne shranjujte z gorivom v posodi v 
    zaprtih prostorih, kjer lahko bencinski hlapi pridejo v stik 
    z ognjem ali iskrami.
    • Pustite, da se motor ohladi, preden stroj pospravite.
    • Pred daljšim hranjenjem si v navodilih preberite 
    priporočila.
    • Zamenjajte poškodovane nalepke z opozorili in navodili.
    • Po uporabi pustite, da stroj še nekaj minut deluje z 
    vklopljenim snežnim vijakom. To prepreči zamrznitev 
    snežnega vijaka. 
    						
    							104
    SLOVENSKOSL
    3 SESTAVLJANJE
    Pozor: Desna in leva stran sta določeni tako, kot ju vidi 
    voznik s svojega delovnega položaja za frezo.
    3.1 VSEBINA – ZUNANJA EMBALAŽA
    V pošiljki prejmete sestavne dele, navedene v naslednjih 
    tabelah:
    Komplet za sestavljanje je dobavljen v dveh vrečkah.Poleg tega prejmete še naslednji pribor/orodja:
    3.2 ODSTRANITEV EMBALAŽE
    1.  Iz škatle vzemite vse loèene dele.
    2. Odrežite vse štiri vogale škatle in pustite, da stranice 
    padejo na tla.
    3.  Frezo odmaknite s kartona.
    3.3 ROČAJ
    Za sestavljanje sta potrebni dve osebi, saj je treba ročaj med 
    sestavljanjem pridrževati.
    1.  Postavite snežno frezo na snežni vijak.
    2. Cube:
    Sestavite prestavno ploščo. Glejte sl. 3a.
    Crystal:
    Sprostite obe kolesi na oseh in ju pomaknite približno 10 
    cm vstran od ohišja snežne freze.
    3. Glejte sl. 3b. Držite ročaj navpično nad snežno frezo in 
    pritrdite kable na ročaj. Upoštevajte potek kablov v žlebu 
    (Z) in skozi odprtino (Y). Sl. 2 prikazuje potek kablov po 
    sestavljanju.
    4. Glejte sl. 4: Vstavite zgornji vijak (A) s kvadratno 
    podložko (B) skozi ročaj in ga privijte na snežno frezo na 
    obeh straneh; vijaka ne pritegujte.
    5. Glejte sl. 5: Previdno nagnite ročaj naprej in namestite 
    dva spodnja vijaka (A) s podložkama (C) na obeh 
    straneh.
    6. Preverite, ali kabli potekajo, kot je prikazano na sliki 2 (Z 
    in Y).
    7. Pritegnite štiri vijake (A).
    8. Potisnite kolesi nazaj na njuni mesti in ju pritrdite na osi.
    9. Postavite snežno frezo na kolesa.
    10. Namestite sprednjo ploščo na štiri odprtine na ročaju in jo 
    od spodaj pritrdite s štirimi vijaki s podložkami. Glejte sl. 
    6.
    3.4 USMERNIK IZMETA SNEGA, GLEJTE SL. 7
    1.  Usmernik izmeta (D) namestite na prirobnico.
    2.  Namestite tri nosilne kose (E), ki imajo po dva vijaka.
    3. Dobro jih privijte. 
    3.5 NASTAVITVENA ROČICA, GLEJTE SL. 8
    1. Nastavitveno ročico vstavite s sprednje strani v ušesni 
    vijak (F).
    2. Vstavite konec gredi v plastično pušo in nastavite polžev 
    zobnik glede na izrez v izmetalniku snega.
    3.  Namestite podložko (Z) in jo zavarujte z zatičem (G).
    4. Namestite podložko (Z) in ročico (Y) z vijakom in 
    podložko.
    5.  Preverite usmernik izmeta, tako da ga do konca obrnete v 
    obe smeri. Usmernik se mora vrteti brez zatikanja. DelPozi-
    cijaSlika Kosov
    Snežna freza 1 1
    Nastavitvena ročica T 8 1
    Prestavna ročica H 9 1
    Odprtina izmeta D 7 1
    Ročaj X 2 1
    Sprednja ploščaS61
    Prestavna ploščaJ3a1
    Priročnik z navodili - - 1
    Komplet za sestavljanje vsebuje dele 
    po naslednji tabeli:--1
    DelPozi-
    cijaSlika Kosov
    Vijak prestavne plošče (Cube) - 3a 4
    Podložka prestavne plošče (Cube) - 3a 8
    Matica prestavne plošče (Cube) - 3a 4
    Vijak ročaja A 4-5 4
    Kvadratne podložke za ročaj B 4 2
    Podložke za ročaj C 5 2
    Podložke za nastavitveno ročico Z 8 2
    Varovalni zatič za nastavitveno ročico G 8 1
    Ročaj nastavitvene ročice Y 8 1
    Podložka za ročaj nastavitvene ročice Q 8 1
    Vijak za ročaj nastavitvene ročice R 8 1
    Vijak za sprednjo ploščoP64
    Kratek vijak za prestavno ročico I 9 1
    Varovalna matica za zgornji vijak - 9 1
    Dolg vijak za prestavno ročico V 9 1
    Deli vozička E 7 3
    Vijak za dele vozička - 7 6
    Podložke za dele vozička - 7 6
    Matice za dele vozička - 7 6
    Pribor/orodjePozi-
    cijaSlika Kosov
    Orodje za čiščenje odprtine izmeta G 1 1
    Rezervni vijaki – varovalke W 1 2
    Ključ za vžigalno svečico - - 1
    Inbus ključ-- 1
    Ključ za vžig, rezervni - - 1 
    						
    							105
    SLOVENSKOSL
    3.6 PRESTAVNA ROČICA, GLEJTE SL. 9.
    Prestavno ročico pritrdite na gred menjalnika, kot sledi:
    1. Stroj postavite na ohišje snežnega vijaka in prestavno 
    ročico (H) premaknite v prvo prestavo naprej. Glejte sl. 9.
    2. Vijak (I) vstavite skozi kotni zgib in gred. Privijte vijak.
    3. Pritegnite vijake (U) med prestavno ročico in kotnim 
    spojem.
    4. Vijak (V) privijajte, dokler prestavna ročica ne ostane v 
    položaju prestave na prestavni plošči. Zavarujte ga z 
    varovalno matico (W).
    5. Stroj postavite na kolesa.
    3.7 PREVERJANJE BOVDENOV ZA UPRAVLJANJE
    Pred prvo uporabo snežne freze boste morda morali ustrezno 
    napeti bovdene za upravljanje.
    Navodila so v poglavju ““NAPENJANJE BOVDENOV ZA 
    UPRAVLJANJE” på sidan 117”, spodaj.
    3.8 TLAK V PNEVMATIKAH
    Preverite zračni tlak v pnevmatikah. Glejte ““Tlak v 
    pnevmatikah” på sidan 116”.
    4 ROČICE ZA UPRAVLJANJE
    Na glušnik motorja je namešèena zašèitna rešetka. 
    Motor smete prižgati le, ko je ta rešetka 
    nedotaknjena na svojem mestu.
    Sliki 1.
    4.1 DUŠILNA LOPUTA (K)
    Ročica za nastavitev števila vrtljajev motorja. Dušilna loputa 
    ima 2 različne položaje:
    1. Polni plin
    2. Prosti tek
    4.2 LOPUTA ZA HLADNI ZAGON (L)
    Uporablja se za zagon hladnega motorja. Ima dva položaja:
    Gor – loputa za hladni zagon je zaprta (za zagon 
    hladnega motorja)
    Na levo – loputa za hladni zagon je odprta
    4.3 VBRIZGALKA (J)
    S pritiskanjem na gumijasto stikalo vbrizgalka 
    vbrizga gorivo v sesalno cev uplinjača za lažji 
    zagon hladnega motorja. 
    4.4 ZAPORNA PIPA ZA GORIVO (M)
    Pipa za gorivo odpre dotok goriva v uplinjač. Ko 
    stroja ne uporabljate, mora biti pipa za gorivo vedno 
    zaprta.
    Na levo – odprto.
    Gor – zaprto.
    4.5 STIKALO ZA ZAGON – ELEKTRIČNI ZAGON (R) 
    (CRYSTAL)
    Zažene motor z električnim zaganjalnikom.4.6 STIKALO ZA IZKLOP (S)
    Uporabite ga za ustavitev motorja. Stikalo ima dva položaja:
    “OFF 0”– Motor se ustavi, zagon motorja je 
    onemogočen.
    “ON 1”– Motor lahko zaženete, motor teče.
    4.7 ELEKTRIČNI KABEL – ELEKTRIČNI ZAGON (T) 
    (CRYSTAL)
    Napaja motor pri zagonu. Priključite kabel v omrežje z 
    napetostjo 220/230 voltov v ozemljeno vtičnico z uporabo 
    ozemljenega električnega podaljška. Priporočljivo je 
    uporabiti varovalko s prekinitvenim tokom.
    4.8 ROČICA ZA ZAGON MOTORJA (U)
    Ročni zagon z vrvico s ponovnim navijanjem
    4.9 POKROVČEK ODPRTINE ZA OLJE/MERILNA 
    PALIČICA ZA OLJE (P)
    Za nalivanje in preverjanje količine olja v motorju. 
    Olje mora segati do dna odprtine.
    ADD = najnižja dovoljena raven olja
    4.10ČEP POSODE ZA GORIVO (C)
    Za nalivanje bencina.
    4.11ČEP ZA IZPUST OLJA (Q)
    Za izpust starega motornega olja pri menjavi olja.
    4.12 ZAŠČITA SVEČKE (F)
    Ščit lahko preprosto odstranite z roko. Svečka je pod ščitom.
    4.13 VZVOD MENJALNIKA (D)
    Stroj ima 5 prestav za vožnjo naprej in dve prestavi za vožnjo 
    nazaj, s katerimi uravnavate hitrost. 
    Prestavne roèice ne smete premikati, èe je sklopka 
    za vožnjo pritisnjena.
    4.14 ROČICA SKLOPKE – VOŽNJA (N)
    Vklopi kolesa, ko je stroj v prestavi in je ročica 
    potisnjena k ročaju.
    Je na desni strani ročaja.
    4.15 ROČICA SKLOPKE – SNEŽNI VIJAK (O)
    Vklopi snežni vijak in ventilator, ko je ročica 
    pritisnjena navzdol k ročaju. 
    Je na levi strani ročaja.
    4.16 NASTAVITVENA ROČICA (E)
    Nastavitvena ročica spreminja smer, v kateri freza meče 
    sneg. 
    1. Ročico obrnite v smeri urnega kazalca – izmet se 
    usmeri na levo.
    2. Ročico obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca – 
    izmet se usmeri na desno. 
    4.17 DRSNIKI PRIKOLICE (H)
    Uporabljata se za nastavitev višine ohišja vijaka od tal. 
    						
    							106
    SLOVENSKOSL
    4.18 BLOKADA KOLESA
    Glejte sl. 10. Levo kolo je na gred pritrjeno z zatičem. Zatič 
    ima dva položaja: 
    A) Notranji položaj – pogon na dve kolesi. 
    B) Zunanji položaj – pogon na eno kolo. Pri tem položaju je 
    obračanje stroja lažje.
    - Uporabljajte v manj zahtevnih razmerah. 
    – Med skladiščenjem stroja.
    4.19 USMERNIK IZMETA (A)
    Popustite krilni matici in usmernik izmeta nastavite na 
    primerno višino.
    Nizko – krajši izmet. 
    Visoko – daljši izmet.
    4.20 ORODJE ZA ČIŠČENJE IZMETALNIKA (G)
    Orodje za čiščenje izmetalnika je shranjeno v držalu na vrhu 
    ohišja snežnega vijaka. Izmetalnik snega in snežni vijak 
    čistite izključno z orodjem za čiščenje izmetalnika.
    Pred čiščenjem izmetalnika snega obvezno 
    zaustavite motor.
    Izmetalnika snega nikoli ne čistite z roko. 
    Nevarnost hudih telesnih poškodb.
    5 UPORABA SNEŽNE FREZE
    5.1 SPLOŠNO
    Nikoli ne zaženite motorja, dokler niste izpolnili vseh 
    navodil iz zgornjega poglavja ““SESTAVLJANJE” på 
    sidan 112”. 
    Nikoli ne uporabljajte stroja, ne da bi prej 
    prebrali in razumeli navodila in vse nalepke z 
    opozorili in navodili, ki so na stroju. 
    Ko stroj uporabljate ali na njem opravljate 
    vzdrževalna ali servisna dela, vedno nosite 
    zašèitna oèala ali vizir.
    5.2 PRED ZAGONOM
    Pred uporabo ga morate naliti v motor.
    Ne zaganjajte motorja, èe vanj še niste nalili olja. 
    Èe v motorju ni olja, se lahko motor zelo 
    poškoduje.
    1.  Stroj postavite na vodoravno podlago.
    2. Popustite čep za nalivanje olja (11:F) in nalijte toliko olja, 
    da sega do dna odprtine za nalivanje olja .
    3.   Uporabite sintetično olje SAE 5W30-10W40 skladno z 
    oznakami A. P. I. „SF“, „SG“ ali „SH“. 
    4. Okrov ročične gredi drži: 0,6 litra.
    5. Namestite čep za nalivanje olja (11:F) nazaj.
    Pred vsako uporabo preverite kolièino olja. Pri 
    preverjanju mora snežna freza stati na vodoravni 
    podlagi.
    5.3 POLNJENJE BENCINSKEGA TANKA
    Vedno uporabljajte neosvinčeni bencin.  Bencinskih mešanic 
    za dvotaktne motorje ne smete uporabljati.
    POZOR! Upoštevajte, da je navaden neosvinčeni bencin 
    hlapljiva snov; vedno kupite samo toliko bencina, kot ga 
    lahko porabite v tridesetih dneh.Uporabljate lahko tudi okolju prijazen, alkilatni bencin. 
    Zaradi svoje sestave je ta bencin manj škodljiv za ljudi in 
    naravo.
    Bencin je izredno vnetljiv. Vedno ga hranite v 
    posebej za to izdelanih posodah. 
    Bencin hranite v hladnem zraènem prostoru – ne 
    v hiši. Bencin hranite zunaj dosega otrok.
    Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na prostem in 
    pri tem nikoli ne kadite. Gorivo nalijte pred 
    zagonom motorja. Ko motor deluje ali je še vroè, 
    nikoli ne odstranite pokrovèka za gorivo, niti ne 
    nalivajte bencina.
    Posode z gorivom nikoli ne napolnite čisto do vrha. Dobro 
    pritrdite nazaj pokrovček in obrišite vse, kar se je morda 
    polilo. 
    5.4 ZAGON MOTORJA (BREZ ELEKTRI?NEGA 
    ZAGANJALNIKA), GLEJTE SL. 1
    Ne dotikajte se sestavnih delov motorja, saj se med 
    uporabo segrejejo in ostanejo vroči do 30 minut po 
    uporabi. Nevarnost opeklin.
    Stroja nikoli ne zaženite v zaprtem prostoru. 
    Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid, ki je 
    zelo strupen.
    1.  Poskrbite, da bosta ročici sklopk za vožnjo (N) in snežni 
    vijak (O) izključeni.
    2. Odprite ventil na dovodu goriva (M).
    3.  Stikalo za izklop (S) postavite v položaj ON.
    4.  Zasukajte loputo za hladni zagon (L) v zaprti položaj.
    Opomba: Za zagon segretega motorja uporaba lopute za 
    hladen zagon ni potrebna.
    5.  Dva- do trikrat pritisnite stikalo vbrizgalke (J). 
    Preprièajte se, da je luknja pokrita, ko pritisnete stikalo za 
    vklop brizgalke. Pozor: Te funkcije ne uporabljajte pri 
    toplem motorju.
    6.  Potegnite vrv za vžig, dokler ne začutite upora. S hitrim 
    potegom zaženite motor.
    7.  Ko se motor zažene, premaknite loputo za hladni zagon v 
    popolnoma odprt položaj.
    5.5 ZAGON MOTORJA (Z ELEKTRIČNIM 
    VŽIGOM) (CRYSTAL), GLEJTE SL. 1
    Ne dotikajte se sestavnih delov motorja, saj se med 
    uporabo segrejejo in ostanejo vroči do 30 minut po 
    uporabi. Nevarnost opeklin.
    Stroja nikoli ne zaženite v zaprtem prostoru. 
    Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid, ki je 
    zelo strupen.
    1.  Vklopite prikljuèni kabel v ozemljen elektrièni 
    podaljšek. Nato vklopite podaljšek v ozemljeno vtiènico 
    v omrežje z napetostjo 220/230 voltov.
    2.  Poskrbite, da bosta ročici sklopk za vožnjo (N) in snežni 
    vijak (O) izključeni.
    3. Odprite ventil na dovodu goriva (M).
    4.  Stikalo za izklop (S) postavite v položaj ON.
    5.  Zasukajte loputo za hladni zagon (L) v zaprti položaj.
    Opomba: Za zagon segretega motorja uporaba lopute za 
    hladen zagon ni potrebna.
    6.  Dva- do trikrat pritisnite stikalo vbrizgalke (J). 
    Preprièajte se, da je luknja pokrita, ko pritisnete stikalo za  
    						
    							107
    SLOVENSKOSL
    vklop brizgalke. Pozor: Te funkcije ne uporabljajte pri 
    toplem motorju.
    7. Zagon motorja:
    a. Pritisnite gumb za zagon, da se aktivira zaganjalnik. 
    b. Ko se motor zažene, sprostite gumb za zagon in 
    postopoma odprite loputo za hladni zagon.
    c. Èe se zaène motor zatikati, takoj zaprite loputo za 
    hladni zagon in jo nato znova poèasi odprite.
    d. Najprej izvlecite podaljšek iz vtiènice. Nato izklopite 
    kabel iz podaljška.
    Opomba: Da se zaganjalnik ne poškoduje, ga poganjajte 
    največ pet sekund naenkrat, nato pa ga pustite pet sekund 
    mirovati. Če se motor ne zažene v desetih poskusih, pred 
    nadaljnjimi poskusi zaganjanja počakajte vsaj 40 minut, 
    da se zaganjalnik ohladi. Če vam tudi po tem motorja ne 
    uspe zagnati, ga odnesite na pooblaščeni servis.
    8.  Ko se motor zažene, premaknite loputo za hladni zagon v 
    popolnoma odprt položaj. 
    5.6 USTAVITEV
    1.  Sprostite obe sklopki. Opomba. Če se snežna freza še 
    vedno vrti – glejte ““NAPENJANJE BOVDENOV ZA 
    UPRAVLJANJE” på sidan 117” spodaj.
    2. Zaprite ventil na dovodu goriva (1:M).
    3. Stikalo za izklop (1:S) postavite v položaj OFF.
    5.7 ZAGON
    1.  Zaženite motor, kot je opisano zgoraj. Pustite, da motor 
    nekaj minut teče in se tako pred uporabo segreje.
    2. Nastavite usmernik izmeta.
    3.  Zasukajte nastavitveno ročico in usmernik nastavite tako, 
    da sneg meče v smeri vetra.
    Prestavne ročice ne smete premikati, če je sklopka 
    za vožnjo pritisnjena.
    4. Prestavno ročico premaknite v ustrezen položaj.
    5.  Pritisnite navzdol ročico sklopke snežnega vijaka ter tako 
    aktivirajte snežni vijak in ventilator za izmet.
    Pazite na vrteči se vijak. Z rokami, nogami, lasmi 
    in ohlapnimi oblačili se ne približujte vrtljivim 
    delom stroja.
    6. Ročico sklopke snežnega vijaka pritisnite navzdol. 
    Snežna freza se sedaj premakne naprej ali nazaj glede na 
    prestavo, ki ste jo izbrali.
    5.8 NASVETI ZA VOŽNJO
    1. Motor naj vedno dela pri polnem ali skoraj polnem plinu.
    Glušnik in okoliški deli se med delovanjem 
    motorja zelo segrejejo. Nevarnost opeklin. 
    2.  Hitrost vedno prilagodite snežnim razmeram. 
    Uravnavajte jo s prestavno roèico in ne z dušilno loputo.
    3.  Sneg boste najuèinkoviteje odstranili takoj potem, ko 
    zapade.
    4.  Èe je le mogoèe, sneg vedno odmetavajte v smeri vetra.
    5.  Podstavke nastavite z vijaki (1:H), tako da bodo ustrezali 
    tlem: 
    – Na ravnih tleh, na primer na asfaltu, morajo biti 
    podstavki približno 3 mm pod strgajoèim rezilom.
    – Na neravnih tleh, na primer na pešèenih poteh, morajo 
    biti podstavki približno 30mm pod strgajoèim rezilom.Podstavke vedno nastavite tako, da se pesek in 
    kamenje ne dvigata z vijakom v frezo. Kamenje in 
    pesek lahko namreè povzroèijo hude telesne 
    poškodbe, èe jih freza izvrže z veliko hitrostjo. 
    Poskrbite, da bodo podstavki enakomerno nastavljeni na 
    obeh straneh.
    6.  Prilagodite hitrost, tako da se sneg odmetava 
    enakomerno.
    Èe sneg zamaši izmet, ga ne odstranjujte takoj. 
    Najprej morate: 
    – sprostiti obe sklopki 
    – ugasniti motor 
    – odstraniti kljuè za vžig 
    – odklopiti prikljuèni kabel s sveèke 
     – Ne segajte z rokami v snežni vijak ali v izmet. 
    Uporabljajte orodje za čiščenje izmetalnika, ki ste 
    ga prejeli s strojem.
    5.9 PO UPORABI
    1.  Preverite, ali so kakšni deli slabo pritrjeni ali 
    poškodovani. Èe je to potrebno, poškodovane dele 
    zamenjajte.
    2. Privijte zrahljane vijake in matice.
    3.  S stroja oèistite ves sneg.
    4.  Vse roèice nekajkrat premaknite naprej in nazaj.
    5.  Zasukajte loputo za hladni zagon (L) v zaprti položaj. 
    6.  Odklopite prikljuèni kabel s sveèke.
    Stroja ne pokrivajte, dokler sta motor in glušnik še 
    topla.
    6 VZDRŽEVANJE
    6.1 NAČRT VZDRŽEVANJA
    6.2 MENJAVA OLJA
    Olje prvič menjajte po 5 urah delovanja, nato pa po vsakih 20 
    urah ali enkrat v vsaki sezoni. Olje menjajte, ko je motor 
    topel.
    Motorno olje je lahko zelo vroèe, èe ga izpustite 
    takoj po ustavitvi motorja. Zaradi tega pred 
    izpušèanjem olja pustite, da se motor nekaj minut 
    hladi.
    1.  Frezo nagnite rahlo na desno, tako da je èep za izpust olja 
    najnižja toèka motorja (1:Q).
    2. Odvijte èep za izpust olja.
    3.  Olje naj izteèe v posodo.
    Element Frekvenca Tip
    Menjava motor-
    nega oljaPo 2 urah in nato 
    vsakih 20 ur.SAE 5W30–
    10W40
    Pogonski jermeni, 
    preverjanjePo 2 urah in nato 
    vsako leto.
    Spoji, mazanje na 10 ur olje 10W
    Tlak v pnevmati-
    kah, preverjanjena 50 ur
    Vžigalna svečka, 
    preverjanje/
    menjavana 100 ur Champ. N11YC, 
    LD F7TC 
    						
    							108
    SLOVENSKOSL
    4.  Privijte nazaj èep za izpust olja.
    5.  Nalijte novo olje: Za vrsto in kolièino olja glejte poglavje 
    ““PRED ZAGONOM” på sidan 114” zgoraj. 
    6.3 SVEČKA
    Svečko preverite enkrat na leto ali po vsakih sto urah 
    delovanja.
    Če sta elektrodi ožgani, svečko očistite ali zamenjajte. 
    Proizvajalec motorja priporoča: Briggs & Stratton LDF7TC 
    ali ustrezen nadomestek
    Pravilna razdalja med elektrodama svečke: 0,7–0,8 mm 
    6.4 TLAK V PNEVMATIKAH
    Za doseganje najboljšega delovanja mora biti tlak v obeh 
    pnevmatikah enak. Prepričajte se, da so kapice na ventilih in 
    tako med polnjenjem pnevmatik preprečujejo vstop delcev v 
    steblo ventila. 
    Priporočen zračni tlak: 1,2 bara.
    6.5 UPLINJAČ
    Uplinjač je tovarniško nastavljen. Če ga je treba uravnati, se 
    posvetujte s pooblaščeno servisno delavnico. 
    6.6 MAZANJE
    Vsa servisna dela lahko izvajate šele potem, ko: 
    – je motor ugasnjen 
    – odklopite prikljuèni kabel s sveèke
    6.6.1 Spoji
    Glejte sl. 12. Spodnje spoje mažite na vsakih 10 ur delovanja 
    in pred daljšim skladiščenjem. Uporabite olje 10W.
    • Ležaji ročic
    • Napenjalna roka pogonskega jermena
    • Napenjalna roka jermena snežnega vijaka
    6.6.2 Menjalnik
    Delov znotraj menjalnika ni treba mazati.
    7 SERVIS IN POPRAVILA
    Vsa servisna dela lahko izvajate šele potem, ko: 
    – je motor ugasnjen 
    – odklopite prikljuèni kabel s sveèke
    Če je v navodilih navedeno, da je treba stroj spredaj 
    dvigniti in ga nasloniti na ohišje vijaka, potem morate 
    izprazniti posodo za gorivo.
    Posodo za gorivo izpraznite na prostem, ko je 
    motor hladen. Pri tem ne kadite. Bencin izpraznite 
    v posebej za to namenjeno posodo.7.1 ODPRAVLJANJE TEŽAV
    7.2 NASTAVITEV STRGAJOČEGA REZILA IN
    PODSTAVKOV
    Strgajoče rezilo (1:V) in podstavki (1:H) se z uporabo 
    sčasoma izrabijo.
    Nastavite strgajoče rezilo (vedno skupaj s podstavki) na 
    želeno razdaljo od tal.
    Strgajoče rezilo in podstavke lahko obrnete in jih uporabite 
    še na drugi strani. 
    Glejte ““ZAGON” på sidan 115”.
    7.3 SPLOŠNO O JERMENIH
    Vsako sezono je treba preveriti in nastaviti pogonski jermen 
    oziroma ga po potrebi zamenjati. To delo zaupajte 
    pooblaščenemu servisu.
    Težava Možen vzrok Ukrep
    Motor se ne 
    zažene.Motor je zalit. Znova zaganjajte s 
    polnim plinom in roči-
    co za hladni zagon v 
    položaju OFF.
    Voda v gorivu ali 
    staro gorivo.Izpraznite posodo za 
    gorivo in nalijte sveže 
    gorivo.
    Ostalo. Pazljivo preverite 
    postopek zagona v 
    skladu s temi navodili.
    Motor se tež-
    ko zažene in 
    komaj teče.Okvara vžigalne 
    svečke.Zamenjajte vžigalno 
    svečko.
    Odzračevanje prek 
    pokrova za gorivo 
    je zamašeno.Odmašite odzračeva-
    nje.
    Snežni vijak se 
    ne vrti.Blokirajo ga tujki. Snežni vijak očistite s 
    priloženo palico.
    Zlomljen preobre-
    menitveni zatič.Zamenjajte preobre-
    menitveni zatič.
    Jermen snežnega 
    vijaka drsi.Nastavite jermen in 
    bovden.
    Počen pogonski 
    jermen snežnega 
    vijaka.Zamenjajte jermen.
    Snežni vijak se 
    po sprostitvi 
    ročice ne 
    ustavi.Pogonski jermen 
    snežnega vijaka ni 
    nastavljen.Nastavite jermen.
    Pogonsko vodilo 
    snežnega vijaka ni 
    nastavljeno.Nastavite vodilo.
    Izmet snega se 
    suka na eno 
    stran.Neenakomeren tlak 
    v pnevmatikah.Nastavite tlak v pnev-
    matikah.
    Poganja samo eno 
    kolo.Preverite blokirne zati-
    če koles.
    Neenakomerno 
    nastavljeni pod-
    stavki.Nastavite strgajoče 
    rezilo in podstavke.
    Neenakomerno 
    nastavljeno strgajo-
    če rezilo.Nastavite strgajoče 
    rezilo in podstavke. 
    						
    							109
    SLOVENSKOSL
    7.4 NAPENJANJE BOVDENOV ZA UPRAVLJANJE
    Po zamenjavi jermenov morate nastaviti tudi bovdene za 
    upravljanje (glejte spodaj).
    1. Odstranite ščitnik vžigalne svečke.
    2. Potisnite ročico navzdol (1:O oziroma 1:N). Ročica se 
    mora rahlo upirati pritisku; ko jo spustite, jo mora vzmet 
    potisniti nazaj navzgor. 
    3.  Nastavite po spodnjih navodilih:
    Sprostite varovalno matico.
    S prsti privijte nastavitveno palico v želeni položaj.
    Zavarujte nastavitveno palico z varovalno matico.
    4. Znova preverite nastavitev v skladu z alineo 2 zgoraj in 
    po potrebi spet nastavite.
    7.5 MENJAVA VIJAKOV, S KATERIMI JE
    PRITRJEN SNEŽNI VIJAK (1:W)
    Snežni vijak je pritrjen na os s posebnimi vijaki, ki so 
    narejeni tako, da se zlomijo, če se kaj zatakne v ohišju vijaka.
    Vedno uporabljajte originalne rezervne dele. 
    Druge vrste vijakov bi lahko zelo poškodovale 
    stroj.
    1. Ugasnite motor.
    2.  Odklopite prikljuèni kabel s sveèke.
    3.  Vsi vrtljivi deli se morajo ustaviti.
    4.  Odstranite predmet, ki se je zataknil v snežnem vijaku.
    5.  Poravnajte odprtine na gredi in na snežnem vijaku.
    6. Odstranite dele poškodovanega vijaka.
    7. Namestite nov originalni vijak.
    8 SKLADIŠČENJE
    Snežne freze nikoli ne skladišèite z bencinom v 
    posodi za gorivo v zaprtih prostorih s slabim 
    prezraèevanjem. Bencinski hlapi lahko pridejo v 
    stik z odprtim ognjem, iskrami, prižganimi 
    cigaretami itd.
    Če nameravate snežno frezo pospraviti za več kot 30 dni, 
    priporočamo spodnja opravila:
    1.  Izpraznite posodo za gorivo.
    2.  Prižgite motor in naj deluje, dokler ne zmanjka goriva.
    3.  Zamenjajte motorno olje, èe ga niste v zadnjih treh 
    mesecih.
    4.  Odstranite sveèko in v valj nalijte malo motornega olja 
    (pribl. 30 ml). Nekajkrat zavrtite motor. Znova privijte 
    sveèko.
    5. Temeljito oèistite vso frezo.
    6.  Namažite vse dele, kot je navedeno v poglavju 
    ““MAZANJE” på sidan 116” zgoraj.
    7.  Preglejte snežno frezo, ali je kje poškodovana. Popravite 
    morebitne poškodbe.
    8.  Pobarvajte vse okrušene dele.
    9. Kovinske površine zašèitite pred rjo.
    10. Snežno frezo hranite v zaprtem prostoru, èe je to mogoèe.
    9 ČE SE KAJ ZLOMI
    Popravila in garancijske servise izvajajo pooblaščene 
    servisne delavnice. Tam vedno uporabljajo originalne 
    rezervne dele.
    Ali manjša popravila opravite sami? Vedno uporabljajte 
    originalne rezervne dele. Ti se popolnoma prilegajo in delo 
    je z njimi veliko lažje. 
    Rezervni deli so na voljo pri vašem prodajalcu ali v 
    pooblaščeni delavnici.
    Ko naročate rezervne dele: Navedite model, leto nakupa, 
    model in številko vrste motorja.
    10 NAKUPNI POGOJI
    Garancijska doba
    Za domačo uporabo: Dve leti od datuma nakupa.
    Za komercialno uporabo: Tri mesece od datuma nakupa.
    Garancija ne velja za škodo, ki nastane zaradi:
    - Uporabnikovega neupoštevanja priložene dokumentacije
    - Malomarnosti
    - Nepravilne in nedovoljene uporabe ali sestavljanja
    - Uporabe neoriginalnih rezervnih delov
    - Uporabe prikljuèkov, ki jih ni dostavila ali odobrila GGP
    Garancija tudi ne velja za:
    -- Dele, ki se obrabijo, kot so pogonski jermeni, snežni 
    vijaki, žarometi, kolesa, vijaki, s katerimi je pritrjen 
    snežni vijak in žice
    - Normalno obrabo
    - Motorje. Zanje veljajo ustrezne garancije proizvajalcev z 
    loèenimi pogoji.
    Potrošnika varujejo nacionalni zakoni posameznih držav. Ta 
    garancija ne omejuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz teh 
    zakonov. 
    						
    							110
    SLOVENSKYSK
    1 SYMBOLY
    Na fréze sa nachádzajú nasledujúce symboly: Ich účelom je 
    pripomína˙ starostlivos˙ a pozornos˙, ktorá je pri prevádzke 
    potrebná. 
    Symboly majú tieto významy:
    Varovanie.
    Pred použitím tejto frézy je potrebné pre-
    študova˙ si a porozumie˙ návodu na obslu-
    hu.
    Odpojte kábel sviečky a pred akýmikoľ-
    vek opravami alebo údržbou si pozrite 
    technickú literatúru.
    Nebezpečenstvo – otáčajúci sa ventilátor.
     Nebezpečenstvo - otáčajúca sa závitovka.
    Nepribližujte sa rukami k vyhadzovacie-
    mu komínu.
    Nepribližujte sa rukami ani nohami k otá-
    čajúcim sa dielcom. 
    Riziko popálenia.
    Okolostojace osoby sa musia zdržiava˙ v 
    bezpečnej vzdialenosti od frézy.
    Nikdy neobracajte vyhadzovací komín 
    smerom na okolostojace osoby.
    Používajte pomôcky na ochranu sluchu. 
    2 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
    2.1 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE
    • Starostlivo si preštudujte tieto pokyny. Oboznámte sa so 
    všetkými ovládacími prvkami a správnym používaním 
    stroja.
    • Nikdy nedovoľte, aby snehovú frézu nepoužívali deti ani 
    osoby, ktoré nie sú oboznámené s týmito pokynmi. Vek 
    vodiča môže by˙ obmedzený platnými vnútroštátnymi 
    predpismi.
    • Frézu nikdy nepoužívajte, ak sa v blízkosti nachádzajú 
    iné osoby, predovšetkým deti, alebo zvieratá. 
    • Pripomíname, že za úrazy iných osôb alebo ich majetku 
    je zodpovedný vodič.
    • Pracujte obozretne, aby ste sa nepotkli a nepadli, predo-
    všetkým pri spätnom chode frézy.
    • Snehovú frézu nikdy nepoužívajte pod vplyvom alkoholu 
    alebo liekov, ani ak ste unavený alebo chorý.2.2 PRÍPRAVY
    • Skontrolujte plochu, ktorá sa má vyčisti˙, a odstráňte 
    všetky uvoľnené alebo cudzie predmety.
    • Pred naštartovaním motora vypnite a vysuňte zo záberu 
    všetky ovládacie prvky.
    • Nikdy nepoužívajte snehovú frézu, ak nie ste vhodne ob-
    lečený. Noste obuv so zvýšenou priľnavos˙ou na klzkom 
    povrchu.
    • Varovanie – Benzín je vysoko horľavý. 
    a. Benzín skladujte vždy v nádobách určených osobitne 
    na tento účel.
    b. Benzín nalievajte a dopĺňajte iba vonku. Pri nalievaní 
    a dopĺňaní benzínu nikdy nefajčite.
    c. Pred štartovaním motora naplňte nádrž benzínom. Nik-
    dy nevyberajte plniace viečko a nedopĺňajte benzín keď 
    je motor v chode alebo kým je stále horúci.
    d. Viečko plniaceho hrdla pevne zaskrutkujte a utrite vše-
    tok rozliaty benzín.
    • Kryt závitovky nastavte tak, aby bol v bezpečnej výške 
    nad štrkovými chodníkmi.
    • Nikdy, za žiadnych okolností nenastavujte frézu kým je 
    motor v chode (ak sa to výslovne nepožaduje v poky-
    noch).
    • Pred použitím nechajte snehovú frézu, aby sa prispôsobi-
    la k vonkajšej teplote.
    • Pri používaní, údržbe a servise vždy používajte ochranné 
    okuliare alebo ochranný štít. 
    2.3 PREVÁDZKA
    • Nepribližujte sa rukami ani nohami k otáčajúcim sa diel-
    com.  Vždy sa vyhýbajte otvoru vyhadzovacieho komína.
    • Snehová fréza sa nesmie používať na odstraňovanie ni
    čo-
    ho iného ako snehu.
    •Buďte opatrní pri jazde alebo prechode po štrkových ces-
    tičkách, chodníkoch a cestách. Pozorne si všímajte skryté 
    nebezpečenstvá a premávku.
    • Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na verej-
    nú cestu alebo premávku.
    • Ak snehová fréza narazí na cudzí predmet, zastavte mo-
    tor, odpojte kábel zapaľovacej sviečky a frézu starostlivo 
    skontrolujte, či nie je poškodená. Pred opätovným použi-
    tím frézy poškodenie opravte.
    • Ak sa fréza začne abnormálne chvie˙, zastavte motor a 
    hľadajte príčinu. Vibrácie spravidla naznačujú, že niečo 
    nie je v poriadku.
    • Zastavte motor a odpojte kábel zapaľovacej sviečky: 
    a. Ak sa fréza zatáča voči jazdnej polohe. 
    b. Ak je kryt závitovky alebo vyhadzovací komín upcha-
    ný a musí sa vyčisti˙. 
    c. Pred začiatkom opravy alebo nastavovacích operácií.
    •Pred čistením, opravou alebo kontrolou sa vždy presved-
    čite, že rotujúce dielce sa zastavili a že všetky ovládacie 
    prvky sú vypnuté, resp. vysunuté zo záberu.
    • Skôr ako necháte stroj bez dozoru, vypnite resp. uvoľnite 
    zo záberu všetky ovládacie prvky, zaraďte neutrál, za-
    stavte motor a prestavte zastavovací spínač do polohy 
    „OFF“.
    • Nikdy nenechávajte motor beža˙ vo vnútorných priesto-
    roch, okrem prípadu jazdy na miesto a z miesta uskladne-
    nia. V tomto prípade dbajte, aby boli dvere skladovacieho 
    priestoru otvorené. Výfukový spaľovacie splodiny sú to-
    xické.  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Snow Blower Stiga DUO LINE SNOW CUBE SNOW CRYSTAL 8218-2254-10 Instructions Manual