Shredder Stiga RECYCLING BIO-SILENT 8217 3044 05 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Shredder Stiga RECYCLING BIO-SILENT 8217 3044 05 Instructions Manual. The Stiga manuals for Shredder are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 ČEŠTINACS SPUŠTĚNÍ MOTORU Před spuštěním motoru zkontrolujte, zda je násypka prázdná. Otočte přepínačem proti směru hodinových ručiček a poté motor spus″te sepnutím hlavního vypínače (1) (viz obr. 9). ZMĚNA SMĚRU OTÁČENÍ Nikdy neotáčejte přepínačem otáčení za chodu motoru! Změna směru otáčení viz následující obrázek. Viz obr. 9: 1. Stisknutím červeného tlačítka “0”zastavte motor. 2. Počkejte, dokud se šnekový nůž nezastaví. 3. Přepínač otáčení nastavte do požadované polohy. 4. Podle výše...
Page 62
62 ČEŠTINACS Větve zpracovávejte krátce po uříznutí. Vyschlé větve jsou mimořádně tvrdé a zároveň se sníží jejich průměr. Mohli byste tak poškodit stroj větvemi většími než je doporučený maximální průměr. Mnoho zahradního odpadu obsahuje značné množství vody a proto se snadno lepí. Takový materiál nechte před zpracováním několik dní vyschnout. Stroj uskladněte na suchém místě pod střechou. KOMPOSTOVÁNÍ Zpracovaný materiál lze kompostovat několika způsoby: - Můžete jej dát na hromadu přímo na zem...
Page 63
63 ČEŠTINACS ZÁRUKA Na stroj se vztahuje roční záruka od data dodávky potvrzeného kupujícím. Autorizovaná servisní dílna opraví zdarma veškeré materiálové a výrobní závady. Na motor se vztahuje záruka vydaná jeho výrobcem. Zákazník je povinen předat k záruční opravě stroj řádně vyčištěný. Poplatky za přepravu stroje do záruční dílny a zpět hradí zákazník. Záruka se nevztahuje na: běžné opotřebení, poškození způsobené nedbalým používáním nebo kolizemi s cizími předměty, poškození způsobené...
Page 64
SI 64 SLOVENSKOSI VARNOSTNA NAVODILA Z tem znakom je označeno OPOZORILO. Navodila dosledno upoštevajte, sicer lahko pride do osebnih poškodb ali poškodb opreme. SPLOŠNO • Oglejte si opozorilne nalepke na stroju. Poškodovane ali neberljive nalepke zamenjajte. • Skrbno preberite ta navodila. Naučite se pravilno upravljati in uporabljati stroj. Navodila obdržite. • Nikoli ne uporabljajte stroja, če so v bližini druge osebe, še zlasti otroci ali živali. Osebe, ki teh navodil ne poznajo, stroja ne...
Page 65
65 SLOVENSKOSI • Stroj hranite na suhem. •Če morate stroj po dolgoletni uporabi zamenjati ali ga ne potrebujete več, priporočamo, da ga oddate svojemu prodajalcu v reciklažo. SESTAVLJANJE NOGE 1. Cevi za noge so na desni in levi strani različne. Noge morajo biti sestavljene tako, da gledajo pod kotom navzven (sl. 1). 2. Skozi luknje na nogah in cevi navijete kolesno gred (sl. 2). 3. Kolesa pritrdite na gred s podložkami in maticami (sl. 3). Matic še ne zategnite. 4. Nosilno ploščo pritrdite v...
Page 66
SI 66 SLOVENSKOSI SPREMEMBA SMERI VRTENJA Nikoli ne obračajte stikala pri delujočem motorju! Smer vrtenja zamenjajte po naslednjem postopku. Glej sl. 9: 1. Zaustavite motor s pritiskom na rdečo tipko “0”. 2. Počakajte, da se spiralno rezilo ustavi. 3. Preklopite stikalo v želeni položaj. 4. Zaženite po navodilih zgoraj ZAŠČITA MOTORJA Drobilec je opremljen z vgrajeno zaščito motorja, ki ga varuje pred preobremenitvijo. Če pride do preobremenitve, se glavno stikalo samodejno izklopi. Tokokrog se...
Page 67
67 SLOVENSKOSI NASTAVITEV OKROVA/REZILA Rezalni mehanizem je sestavljen is vrtljivega rezila in zaščitnega okrova. Za optimalno mletje mora biti med rezilom in okrovom razdalja 0mm. Razdalja je nastavljena med izdelavo in je ni potrebno nastavljati pred prvo uporabo stroja. Če se po daljši uporabi učinkovitost mletja zmanjša, je potrebno okrov nastaviti tako, kot je opisano v nadaljevanju. Motor mora biti med nastavljanjem okrova prižgan. Izmet stroja mora biti med nastavljanjem okrova rezila...
Page 68
EG-försäkran om överensstämmelse EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-overensstemmelseserklæring EU-forsikring om overensstemmelse EG-KonformitätsbescheinigungEC conformity declaration Déclaration de conformité CE EU-gelijkvormigheidsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CEDeklaracja zgodności EC Deklarace shody s EU Izjava ES o skladnosti 1.Kategori Luokka Kategori Kategori Kategorie Category Catégorie Categorie Categoria Categoría Kategoria Kategorie KategorijaElektriskt...
Page 69
EG-försäkran om överensstämmelse EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-overensstemmelseserklæring EU-forsikring om overensstemmelse EG-Konformitätsbescheinigung EC conformity declaration Déclaration de conformité CE EU-gelijkvormigheidsverklaring Dichiarazione di conformità Declaración de conformidad CEDeklaracja zgodności EC Deklarace shody s EU Izjava ES o skladnosti Denna produkt är i överensstämmelse med - lågspänningsdirektiv 73/23/EEG - direktiv 89/336/EEG om elektromagnetisk kompatibilitet -...