Sharp Rcd1200m Manual
Have a look at the manual Sharp Rcd1200m Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ES-20 NO. 12 Ingrese el nivel de potencia para la memoria 2. 3 14 Presione el botón STOP/CLEAR para salir. NOTAS: 1. Presione el botón SET MEMORY dos veces durante 2 segundos. 2. Si el tiempo de cocción programado es superior al tiempo máximo, la pantalla mostrará el código de error EE9. Para borrar el código de error, presione el botón STOP/CLEAR y vuelva a programar. Vea Tiempo máximo de cocción en la página ES-22. 3. No es necesario presionar el botón SELECT POWER para el 100% en una sola etapa. Programación de la cocción por etapas * Suponga que quiere jar 4 minutos al 60% para la 1ra etapa y 2 minutos al 30% para la 2da etapa con la memoria 2 usando la Introducción de dos dígitos. 1 Presione el botón SET MEMORY dos veces durante 2 segundos. 2 Ingrese el número de memoria. 3 Presione el botón SELECT TIME. 4 Ingrese el tiempo de cocción para la 1ra etapa. NO. NO. 4 0 00 2 5 Presione el botón SELECT POWER. Procedimiento Pantalla 13 Presione el botón SET MEMORY para grabar la memoria 2. STOP CLEAR Procedimiento Pantalla SELECT TIME SELECT POWER 6 Ingrese el nivel de potencia para la 1ra etapa. 6 NOTAS: 1. Presione el botón SET MEMORY dos veces durante 2 segundos. 2. Si el tiempo de cocción programado es superior al tiempo máximo, la pantalla mostrará el código de error EE9. Para borrar el código de error, presione el botón STOP/CLEAR y vuelva a programar. Vea Tiempo máximo de cocción en la página ES-22. 3. No es necesario presionar el botón SELECT POWER para el 100% en la última etapa de la cocción por etapas. 11 Presione el botón SET MEMORY para grabar la memoria. 12 Presione el botón STOP/CLEAR para salir. NO. 9 Presione el botón SELECT POWER. 10 Ingrese el nivel de potencia para la 2da etapa. 3 8 Ingrese el tiempo de cocción para la 2da etapa. 2 0 0 7 Presione el botón SELECT TIME. Procedimiento Pantalla SELECT TIME SELECT POWER STOP CLEAR X 2SET MEMORYSET MEMORY SET MEMORY
ES-21 1 Presione el botón SET MEMORY dos veces durante 2 segundos.NO. X 2 NO. 6 Presione el botón STOP/CLEAR. 5 Presione el botón SET MEMORY. NOTAS: 1. Presione el botón SET MEMORY dos veces durante 2 segundos. 2. Si el tiempo de cocción programado es superior al tiempo máximo, la pantalla mostrará el código de error EE9. Para borrar el código de error, presione el botón STOP/CLEAR y vuelva a programar. Vea Tiempo máximo de cocción en la página ES-22. 3. Consulte Descongelamiento 2 y 3 en la página ES-27. DEF. 3 0 0 0 NO. 0 2 3 Presione el botón EXPRESS DEFROST. DEF. Procedimiento Pantalla STOP CLEAR SAjuste del tiempo total de cocción de Descongelamiento rápido * Suponga que quiere jar el tiempo total de cocción de Descongelamiento rápido en 30 minutos con la memoria 2 usando la Introducción de dos dígitos. * Suponga que quiere jar el tiempo total de cocción de Descongelamiento rápido en 30 minutos con la memoria 2 usando la Introducción de un solo dígito. 2 NO. NO. NOTAS: 1. Siga los pasos del 3 al 6 en el lado izquierdo de la página ES-21 para completar. 2. Presione el botón SET MEMORY dos veces durante 2 segundos. 3. Si el tiempo de cocción programado es superior al tiempo máximo, la pantalla mostrará el código de error EE9. Para borrar el código de error, presione el botón STOP/CLEAR y vuelva a programar. Vea Tiempo máximo de cocción en la página ES-22. 4. Consulte Descongelamiento 2 y 3 en la página ES-27. * Suponga que quiere jar el tiempo total de cocción de Descongelamiento rápido en 30 minutos con la memoria 12 usando Repetir la introducción de dígitos. Procedimiento Pantalla NO. NO. 2 2 Procedimiento Pantalla NOTAS: 1. Siga los pasos del 3 al 6 en el lado izquierdo de la página ES-21 para completar. 2. Presione el botón SET MEMORY dos veces durante 2 segundos. 3. Si el tiempo de cocción programado es superior al tiempo máximo, la pantalla mostrará el código de error EE9. Para borrar el código de error, presione el botón STOP/CLEAR y vuelva a programar. Vea Tiempo máximo de cocción en la página ES-22. 4. Consulte Descongelamiento 2 y 3 en la página ES-27. SET MEMORY EXPRESS DEFROST SET MEMORY 4 Ingrese el tiempo de cocción. 2 Ingrese el número de memoria.1 Presione el botón SET MEMORY dos veces durante 2 segundos. 2 Ingrese el número de memoria. 1 Presione el botón SET MEMORY dos veces durante 2 segundos. 2 Ingrese el número de memoria. X 2SET MEMORY X 2SET MEMORY
ES-22 Tiempo máximo de cocción 1. Nivel de potencia 100%~60%: El tiempo total de cocción para todas las etapas de cocción es de 60 minutos como máximo. 2. Nivel de potencia 50%~10%: El tiempo total de cocción para todas las etapas de cocción es de 120 minutos como máximo. 3. Cocción por etapas : El tiempo de cocción máximo está limitado por el siguiente cálculo. Cada etapa tiene un nivel de potencia de 100~60% ó 50~10%. Cálculo del tiempo máximo de cocción * Suponga que quiere cocinar 5 minutos al 100% para la 1ra etapa, 15 minutos al 80% para la 2da etapa, 40 minutos al 30% para la 3ra etapa y 20 minutos al 10% para la 4ta etapa. En este caso, el tiempo real de cocción es 80 minutos y el tiempo calculado es de 50 minutos, vea el cálculo a continuación. [5min + 15min] + [(40min + 20min)/2] 60 min. 4. Nivel de potencia 0% : Máximo 99 minutos y 99 segundos pueden ser ingresados en una etapa (Máx. 4 etapas). 5. Descongelamiento rápido : El tiempo máximo de descongelamiento es de 90 minutos. Vea el Cálculo del tiempo máximo de cocción arriba. Tiempo total de cocción con nivel de potencia de 100~60% 60 minutos 2 + Tiempo total de cocción con nivel de potencia de 50~10%
ES-23 CUIDADO Y LIMPIEZA OTRAS CARACTERÍSTICAS CONVENIENTES Monitorear La función Monitorear es usada para revisar el nivel de potencia durante la cocción. Para revisar el nivel de potencia, presione el botón SELECT POWER y aparecerá el nivel de potencia. Siempre que presione el botón SELECT POWER aparecerá el nivel de potencia. Al liberar el botón SELECT POWER, la pantalla volverá a la imagen anterior. Modo de demostración Para la demostración, presione el botón SELECT TIME, 0 y después presione el botón START y sosténgalo presionado por 3 segundos. Las operaciones de cocción pueden ahora ser mostradas sin encender el horno. El temporizador hará una cuenta regresiva rápidamente. Para cancelar presione el botón SELECT TIME, después 0 y el botón STOP/ CLEAR o desconecte su horno. Para configurar la cocción durante el modo de demostración, presione el botón SELECT TIME e ingrese el tiempo y presione el botón START. Después de la cocción, presione el botón STOP/CLEAR para ver nuevamente la demostración. Parte externa del horno La parte externa del horno puede limpiarse fácilmente con jabón suave y agua. Asegúrese de enjuagar completamente y secar la parte externa con una toalla suave. Paneles de control Los paneles de control deben limpiarse con cuidado. Abra la puerta antes de limpiar para desactivar los botones del panel de mando. Usando un paño humedecido sólo con agua, limpie suavemente los paneles hasta que queden limpios. No use demasiada agua. No use limpiadores químicos o abrasivos porque pueden causar daño grave a los paneles y hacer que sea imposible la programación. Fig.3Fig.4Fig.6 Fig.1 PRECAUCIONES MUY IMPORTANTES* NO OPERE su horno sin la cubierta del techo del horno o el revestimiento contra salpicaduras en su lugar. * NO RETIRE la cubierta de la antena. No está diseñada para ser desmontable. * NO RETIRE la base de cerámica del horno. No está diseñada para ser desmontable. * NO OPERE el horno si el ltro de entrada de aire no está en su lugar. * NO USE limpiadores para hornos comerciales, limpiadores abrasivos o ásperos ni esponjillas de fregar en ninguna parte del horno microondas. Ori cio Clavija Cubierta del techo del horno Knob Parte saliente Tornillo Fig.2 Ori cio Filtro de entrada de aire Parte saliente A Revestimiento contra salpicaduras Ori cio Ori cio Cubierta de la antena Lengüeta PerillaLengüeta Cubierta del techo del horno Revestimiento contra salpicaduras Base de cerámica Fig.5 Cubierta del techo del horno Marco Catch GanchoProjection A Cubierta Parte saliente B
ES-24 Parte interna del horno1) Para una limpieza fácil, pase un paño suave humedecido o esponja sobre las salpicaduras o derrames al nal del día. Para derrames más difíciles, use jabón suave y enjuague completamente con agua caliente. 2) Por lo menos una vez a la semana, retire el recubrimiento contra salpicaduras y la cubierta del techo del horno y límpielas. REVESTIMIENTO CONTRA SALPICADURAS Retire el revestimiento contra salpicaduras como se muestra en la Fig. 2. Lave con una solución con detergente suave. No use detergente con aceite de naranja, ya que el recubrimiento contra salpicaduras se puede fundir. CUBIERTA DEL TECHO DEL HORNO (Marco + cubierta) Retire la cubierta del techo del horno como se muestra en la Fig. 2 y separe el marco de la cubierta. CUBIERTA: Retire los restos de grasa, salpicaduras o derrames en la cubierta del techo del horno con un paño suave humedecido en una solución con detergente suave. No remoje la cubierta del techo del horno en detergente ni la lave. MARCO: Limpie cualquier residuo de grasa, derrame o salpicadura en el marco con un paño suave humedecido con una solución con detergente suave. Raspe los derrames o salpicaduras endurecidas con una espátula de plástico. No use cepillos metálicos o herramientas con bordes a lados, ya que los raspones en el marco pueden causar que la cubierta se deforme o rompa durante el calentamiento. Para eliminar salpicaduras o derrames, remoje el marco en una solución de detergente suave por un corto período de tiempo. No use detergente con aceite de naranja, ya que el marco se puede fundir. CUBIERTA DE LA ANTENA Si la cubierta de la antena tiene grasa, derrames o salpicaduras, límpiela con un paño suave humedecido con una solución con detergente suave. No use cepillos metálicos o herramientas con bordes a lados, ya que los raspones en la cubierta de la antena pueden causar que la cubierta se deforme o rompa durante el calentamiento. Cómo retirar la cubierta del techo del horno Recuerde desconectar el cable de suministro de energía. Gire las 2 pestañas sosteniendo la cubierta del techo del horno en el techo de la cavidad del horno como se muestra en la Fig. 2, después empuje suavemente la cubierta hacia abajo para separarla del techo de la cavidad del horno. Después separe la cubierta del marco. Se sostiene en su lugar con 4 ganchos. Cómo retirar el revestimiento contra salpicaduras Recuerde desconectar el cable de suministro de energía. Gire la perilla sosteniendo el revestimiento contra salpicaduras en el techo del horno como se muestra en la Fig. 3 y retírela del techo del horno. Cómo instalar la cubierta del techo del horno Recuerde desconectar el cable de suministro de energía. Vuelva a colocar la cubierta en el marco. Inserte la parte saliente A (2) en los 2 agujeros de la pared de la cavidad posterior y después inserte la parte saliente B (2) en los 2 agujeros del techo de la cavidad del horno como se muestra en la Fig. 2. Luego presione las pestañas para colocarlas en su lugar. Cómo instalar el revestimiento contra salpicaduras Recuerde desconectar el cable de suministro de energía. Después inserte la perilla en el agujero del revestimiento contra salpicaduras como se muestra en la Fig. 4 y gírela como se muestra en la Fig. 3. Inserte la parte saliente del revestimiento contra salpicaduras en el agujero de la pared de la cavidad posterior como se muestra en la Fig. 2 y vuelva a colocar la perilla en el agujero a través del revestimiento contra salpicaduras. Gire la perilla como se muestra en la Fig. 4 para sostener el revestimiento contra salpicaduras en su lugar. 3) Retire los restos de grasa, salpicaduras o derrames en la super cie selladora de la puerta con un paño suave humedecido para que no se acumulen. Los sellos de la puerta siempre deben estar libres de grasa o derrames para que la puerta cierre apropiadamente. Las acumulaciones pueden causar pérdida de energía microondas en el horno. BASE DE CERÁMICA Limpie los derrames o salpicaduras inmediatamente con un paño suave o esponja humedecidos con una solución con detergente suave. No deje que la grasa, derrames o salpicaduras se acumulen. No use limpiadores abrasivos o ásperos, esponjillas de fregar, cepillos metálicos o herramientas con bordes a lados. Tenga cuidado al limpiar de no dañar el sello de silicona. Operar la unidad con una acumulación excesiva puede ocasionar el agrietamiento o la rotura de la base de cerámica. No opere la unidad si tiene una base de cerámica agrietada o rota. PuertaLimpie la puerta y ventana por ambos lados frecuentemente con un paño húmedo o esponja para eliminar cualquier salpicadura o derrame. Mantenga siempre limpios los sellos de la puerta y las super cies selladoras para no dejar que se acumule los restos de grasa, salpicaduras o derrames. Las acumulaciones pueden causar pérdida de energía microondas en el horno. Filtro de entrada de aireLimpie por lo menos cada dos semanas (equivalente a 100 horas de uso) o con más frecuencia para uso intensivo. Vea la Ayuda personalizada 8 - Contador del ltro de entrada de aire en la página ES-14. A oje el tornillo que sostiene el ltro de entrada de aire al horno y mueva el ltro un poco hacia la izquierda para retirarlo de la clavija. Lave el ltro de entrada de aire en agua con jabón suave, enjuague y seque con un paño suave. Después de limpiar y secar completamente, reinstale el ltro de entrada de aire. NOTAS: 1. Tenga cuidado de no colocar mal la pequeña perilla usada para ajustar el revestimiento contra salpicaduras. 2. El tornillo y la perilla pueden ser a ojados y ajustados a mano o usando una moneda. 3. Instale la cubierta del techo del horno apropiadamente. Operar el horno con una cubierta del techo instalada de forma incorrecta puede dañar los componentes en la cavidad del horno y reducir el tiempo de vida útil esperado de su horno. 4. Cuando la cubierta del techo del horno no está instalada apropiadamente, la pantalla mostrará el código de error “EE0”. Para borrar el código de error, presione el botón STOP/CLEAR y reinstale la cubierta del techo del horno apropiadamente.
ES-25 GUÍA DE COCCIÓN Utensilios de cocción METAL 1) Alimentos precocidos congelados en recipientes de aluminio Al cocinar los alimentos en recipientes de aluminio, éste deberá tener no más de 1/2 pulgada de profundidad. El mejor método de uso es, después de retirar la cubierta de aluminio, regresar el recipiente de metal a la caja de papel o paquete en el que vino y colocar esta unidad completa en el horno microondas. Es necesario que haya más alimento que metal y que el recipiente de metal no toque las paredes del horno. 2) Brochetas de metal Las brochetas de metal pequeñas pueden usarse si el tamaño de la porción del alimento es mayor al de la parte de metal. Si se forma un arco, detenga el horno, retire los alimentos y cambie a una brocheta de madera. Cuando use láminas de metal, recipientes de aluminio o brochetas de metal, asegúrese de que el metal no toque los lados del horno. UTENSILIOS DE VIDRIO, VITROCERÁMICA, CERÁMICA Y PORCELANA La mayoría de utensilios de cocina de vidrio, vitrocerámica, cerámica y porcelana son ideales para usarlos en los hornos microondas. Los utensilios de cristal resistentes al calor, si no tienen borde metálico o partes metálicas, casi siempre se pueden usar en el horno microondas, sin importar si es transparente u oscuro. Sin embargo, debe tener cuidado al usar cristalería delicada ya que pueden resquebrajarse no por el calor del microondas sino de los alimentos. La mayoría de platos, si no tienen borde metálico, pueden usarse para calentar los alimentos. Debe evitar el uso de utensilios con borde metálico o partes metálicas como tornillos, bandas, manijas. No debe usarse un plato cuando esté resquebrajado o agrietado o haya astillas. Tampoco se recomiendan el uso de jarros o tazas de cerámica con el asa pegada en el horno microondas. PRODUCTOS DE PAPEL Para una cocción a fuego bajo, como recalentamiento o cocciones muy cortas para alimentos con contenido bajo en grasas, azúcar o agua, el papel es un buen utensilio para el uso en horno microondas. Las servilletas, toallas, platos, tazas, cartones, envolturas de papel para congelar alimentos y tablas de papel reciclado en los que vienen algunos alimentos también son utensilios convenientes para el horno microondas. También puede usar cartón. El papel se usa en el horno microondas como aislante de humedad. Debe evitar usar platos y tazas de papel revestidos de cera ya que las altas temperaturas de los alimentos pueden causar que la cera se derrita. Sin embargo los platos de plástico son ideales para usarlos en el horno microondas. El papel de cera y las toallas de papel proporcionan una cobertura suelta excelente para los alimentos y evitan derrames. No use toallas de papel, platos u otros utensilios hechos de papel reciclado. Los productos de papel reciclado pueden contener algunas impurezas que hagan que el papel se encienda durante el calentamiento en microondas. Algunos productos de papel pueden contener sustancias dañinas. UTENSILIOS DE PLÁSTICO Y ESPUMA Los platos y recipientes de plástico y espuma no deben ser usados para cocinar los alimentos con alto contenido de grasa o azúcar ya que el calor de los alimentos es demasiado para el plástico y puede hacer que se derrita o deforme. Las bolsitas de cocción diseñadas para resistir la ebullición y el congelamiento para cocción convencional son ideales para el horno microondas. No cierre las bolsitas de cocción de plástico con los lazos de metal ya que pueden calentarse demasiado y derretir la envoltura de plástico. Cualquier recipiente o bolsita cerrada debe ser perforada para que el vapor pueda salir. No intente cocinar en bolsas de almacenamiento de plástico ya que no resisten el calor de los alimentos. Las envolturas de plástico pueden ser usadas para cubrir los alimentos durante su cocción. Las envolturas de plástico tipo exibles no son recomendables para usarlas en el horno microondas porque forman un sello muy apretado. Cuando retire una envoltura que se haya puesto apretadamente alrededor del utensilio, sólo aleje el plástico de usted de manera que de que el vapor pueda ventilarse y no haya peligro de escaldadura. No se recomienda usar utensilios de melamina en el horno microondas. MIMBRE, MADERA Y PAJA Estos materiales pueden ser usados en el horno por períodos de tiempo cortos; sin embargo, no deben ser usados para alimentos con alto contenido de grasa o azúcar ya que el calor de los alimentos pueden carbonizar el utensilio. Puede dejar en el horno microondas cucharas con mangos de madera y espátulas durante la cocción.
ES-26 Pautas para el calentamiento en microondas Usted debe tener en cuenta varios factores al seleccionar los utensilios que va a usar para calentar en el microondas. 1. Se recomienda un plato con un borde angosto de casi 1/2 pulgada. Esto mantiene los alimentos a un mismo nivel para un calentamiento uniforme. 2. Los guisos y los alimentos sazonados deben ser calentador en recipientes rectos. 3. Debe seleccionar recipientes que sean lo su cientemente grandes para los alimentos ya que su tamaño aumenta con el calentamiento. Los productos lácteos tienden a derramarse. 4. El calentamiento de la mayoría de alimentos es mejor si éstos son envueltos. Al taparlos se mantiene el calor producido, reduce la deshidratación y conserva la limpieza del horno. Debe tener una abertura por donde salga el vapor de los alimentos. Las envolturas no deben ser metálicas para que permitan un calentamiento apropiado. Técnicas 1. La cocción por microondas es ideal para las veces en que no tiene disponible algunos alimentos o para cocciones en períodos de poco movimiento. 2. Evite la cocción excesiva. Las porciones pequeñas de alimentos deben reposar por 2-3 minutos luego de la cocción; durante ese tiempo la cocción de los alimentos continuará. Las porciones grandes requieren reposar más tiempo. 3. Cuando existe una variedad de tiempo en una receta (de 2 a 3 minutos), use siempre el tiempo más corto de cocción y veri que la cocción. Siempre se pueden regresar los alimentos al microondas para una cocción adicional. Cuando los alimentos son cocinados durante mucho tiempo se endurecen o deshidratan. 4. Distribuya los alimentos en porciones espesas o grandes al colocarlos en el recipiente. Muchos alimentos se cocinan más uniformemente y más rápido si son cubiertos. 5. El horno microondas es muy útil cuando desea reducir el tiempo al asar un bistec o chuletas. Prepare parcialmente la carne de res en el horno microondas, luego póngala a asar durante un corto período de tiempo. 6. El grosor de la carne en tajadas debe ser de por lo menos 1/2 pulgada para obtener los mejores resultados al calentar. Durante el calentamiento al voltear la carne una vez se logrará un calentamiento más uniforme. 7. Revuelva bien los líquidos antes de calentar y déjelos reposar por lo menos 20 segundos después de calentar antes de revolverlos o beberlos sin que se derramen. Pasteles 1. Colocar rosquillas o bollitos en una toalla o servilleta de papel o envolverlos con una toalla de papel evita el exceso de humedad y proporciona mejores resultados. 2. Evite el calentamiento excesivo. La parte interna de los alimentos horneados es más caliente que la parte externa. El calentamiento excesivo hace que los alimentos horneados queden secos y duros. Alimentos para el desayuno 1. Los huevos deben quedar ligeramente crudos al prepararlos para su posterior calentamiento en el horno microondas. Deje que enfríen rápidamente y manténgalos cubiertos. 2. En una bandeja coloque los alimentos que calientan fácilmente hacia la parte interna (huevos) y los alimentos que calienten lentamente hacia la parte externa (salchichas). 3. No cocine huevos con cáscara. La presión se acumulará dentro de la cáscara y hará que explote. No recaliente los huevos cocidos a menos que estén revueltos o picados. Perfore la yema del huevo antes de cocinarlo. Emparedados 1. Ponga a tostar previamente el pan y deje enfriar en la rejilla. Con el pan de yema y de manteca se obtienen los mejores resultados. 2. La carne para el emparedado debe cortarse muy delgada. Al preparar el emparedado, coloque las porciones más gruesas hacia los bordes externos. 3. Envuelva los emparedados y coloque en el refrigerador por no más de tres horas. Cuando estén listos para calentar en el microondas, desenvuelva y coloque sobre una toalla o servilleta de papel. La mayoría de emparedados deben ser calentados sin envoltura a menos que estén envueltos en toalla o servilletas de papel. El papel absorbe el exceso de humedad, evitando que el emparedado se empape. 4. Evite el calentamiento excesivo. El relleno del emparedado se calienta rápidamente y los emparedados demasiado calientes se vuelven secos y duros. Cacerolas 1. Coloque porciones grandes o la mayoría de los alimentos alrededor del perímetro de las cacerolas; presione en el centro. 2. Al calentar las cacerolas se les debe cubrir con una envoltura no metálica o de plástico salvo las cacerolas cubiertas de masa. Si las cubre completamente, haga ori cios en la envoltura de plástico o suelte una esquina para que el vapor pueda salir. Tenga cuidado al retirar la envoltura de plástico; aleje la envoltura de usted usando los dientes de un tenedor. 3. Cubra las cacerolas de forma pareja con alguna salsa o salsa de carne antes de colocarla en el refrigerador.
ES-27 Vegetales 1. Coloque porciones grandes de vegetales alrededor del perímetro del plato; presione en el centro. 2. Es más fácil calentar los vegetales de tamaño pequeño y uniforme como arvejas, zanahorias en trocitos y maíz en el horno microondas. Una salsa de mantequilla hará que el proceso sea más rápido. 3. Envuelva los vegetales al calentarlos con una envoltura no metálica o de plástico. Si las cubre completamente, haga ori cios en la envoltura de plástico o suelte una esquina para que el vapor pueda salir. Tenga cuidado al retirar la envoltura de plástico; aleje la envoltura de usted usando los dientes de un tenedor. 4. Muchos vegetales deben quedar ligeramente crudos al prepararlos para su posterior calentamiento en el horno microondas. Deje que enfríen rápidamente y manténgalos cubiertos. 5. Los vegetales cocidos en microondas conservan su color brillante, sabor y nutrientes. Descongelamiento 1. Vea la página ES-11 para instrucciones sobre Descongelamiento rápido. 2. Evite descongelar demasiado. Los alimentos deben ser retirados del microondas cuando su parte central aún esté helada. Deje que los alimentos permanezcan de 1 a 2 minutos para completar el descongelamiento. 3. Seleccionar Potencia le permite descongelar los alimentos con el nivel de potencia y velocidad que usted elija. Por lo general el descongelamiento se hace al 30% o menos. Para usar Seleccionar Potencia para descongelar, primero programe el tiempo y presione a continuación el botón Select Power y el botón del número para el porcentaje del nivel de potencia (por ejemplo, 3 representa la potencia al 30%). La potencia del microondas pulsará de conectado a apagado para descongelar los alimentos sin calentarlos. Guía de sincronización Como los diversos alimentos se calientan a velocidades diferentes, usted debe tomar en cuenta ciertos factores de gran in uencia al calentar usando la energía microondas. 1. Si la temperatura inicial de un alimento es más baja, tomará más tiempo para calentar en el horno microondas. 2. Como al calentar en el horno microondas usted usa el tiempo y no la temperatura, es más útil saber las temperaturas iniciales de los alimentos. Los alimentos a temperatura ambiente se calentarán más rápido que los alimentos refrigerados. 3. Los distintos componentes químicos de los alimentos afectan el tiempo de calentamiento. Los alimentos con alto contenido de sal se calientan más rápido que otros. Las grasas de origen animal se calientan más rápido que las partes sin grasa de la carne. Las grasas en forma coloidal se calientan más rápido que las proteínas (la yema de los huevos se cocinan antes de la clara). 4. La densidad de un alimento se determina por la forma cómo están dispuestas las moléculas dentro del mismo. Una libra de carne asada es más densa que una libra de pan. A pesar de que ambos tienen el mismo peso, el pan contiene más aire y por lo tanto tiene menos densidad. Los alimentos más densos requieren mayor tiempo de calentamiento. 5. Al ser más gruesos los alimentos, mayor será el tiempo de calentamiento. Si dos alimentos tienen la misma densidad, el alimento menos grueso se calentará antes del más grueso. 6. La forma de los alimentos también afecta el tiempo de calentamiento. Los alimentos de forma circular y aplanada cuyo centro no es muy grueso calientan más rápido que los alimentos con acumulaciones en el centro. Esto se relaciona nuevamente con la densidad. Cuanto más densa sea la masa que va a calentar, mayor será el tiempo de calentamiento. 7. Al colocar más alimentos en la cavidad del horno a la vez, el tiempo de calentamiento debe ser mayor. Esto se debe a que existe un nivel constante de energía que proviene del tubo de magnetrón durante el proceso de calentamiento. Si hay diversos alimentos en el horno, cada uno absorberá algo de la energía haciendo de esta manera que el tiempo total de calentamiento sea mayor. El tiempo requerido para calentar no está relacionado directamente con una cantidad mayor de alimentos. Por cada alimento adicional debe haber un aumento del casi 80% del tiempo de calentamiento.
ES-28 Guía para tiempo de calentamiento y cocción Cantidad Alimento Tiempo de cocción aproximado Comentarios: Potencia al 100% (segundos) R-CD1200M R-CD1800M R-CD2200M Pasteles, rosquillas y alimentos horneados 2 Bizcocho 7-9 5-6 4-5 Caliente sin envoltura desde temperatura ambiente 1 Bollo 5-7 3-4 3-4 Caliente sin envoltura desde temperatura ambiente 1 Pan dulce tipo danés 7-9 5-6 4-5 Caliente sin envoltura desde temperatura ambiente 1 Panecillo para la cena 5-7 3-4 3-4 Caliente sin envoltura desde temperatura ambiente 1 Rosquilla (donut) 5-7 3-4 3-4 Caliente sin envoltura desde temperatura ambiente 1 Bollito (pequeño) 5-7 3-4 3-4 Caliente sin envoltura desde temperatura ambiente 1 rebanada de pastel 30 22 20-22 Caliente sin envoltura refrigerado 1 Rosquilla dulce 7-9 5-6 4-5 Caliente sin envoltura desde temperatura ambiente Alimentos para el desayuno 8 onz. Tostada francesa con tocino 40-50 35-45 25-35 Caliente sin envoltura refrigerado 8 onz. Tostada francesa con salchicha 40-50 35-45 25-35 Caliente sin envoltura refrigerado 6 onz. Panqueque con tocino 35-45 30-35 20-25 Caliente sin envoltura refrigerado 6 onz. Panqueques con salchicha 35-45 30-35 20-25 Caliente sin envoltura refrigerado 5 onz. Huevos revueltos con tocino 40-50 30-35 25-30 Caliente con envoltura refrigerado 5 onz. Huevos revueltos y salchicha 40-50 30-35 25-30 Caliente con envoltura refrigerado 4 tiras Tocino 40-50 30-35 25-30 Caliente con envoltura refrigerado 4 eslabones Salchicha 40-50 30-35 25-30 Caliente con envoltura refrigerado Emparedados 4-5 onz. Tocino con tomate 20-30 13-18 10-15 Caliente sin envoltura refrigerado 4-5 onz. Bistec la parrilla 20-30 13-18 10-15 Caliente sin envoltura refrigerado 4-5 onz. Hamburguesa 30-35 18-23 15-20 Caliente sin envoltura refrigerado 4-5 onz. Hamburguesa con queso 38-43 24-29 20-25 Caliente sin envoltura refrigerado 4-5 onz. Carne en conserva 20-30 13-18 10-15 Caliente sin envoltura refrigerado 2 onz. Salchicha alemana 30-35 21-24 17-20 Caliente sin envoltura refrigerado 5 onz. Salchicha alemana grande 40-45 31-35 27-30 Caliente sin envoltura refrigerado 3 1/2 onz. Queso a la parrilla 20-30 13-18 10-15 Caliente sin envoltura refrigerado 4 onz. Emparedado de jamón 20-30 13-18 10-15 Caliente sin envoltura refrigerado 4-5 onz. Jamón con queso 20-30 13-18 10-15 Caliente sin envoltura refrigerado 5 onz. Salchicha italiana 30-40 21-25 20-24 Caliente sin envoltura refrigerado 4-5 onz. Pastrami 20-30 13-18 10-15 Caliente sin envoltura refrigerado 4 onz. Bife asado 20-30 13-18 10-15 Caliente sin envoltura refrigerado 4-5 onz. Submarino/emparedado grande 20-35 13-18 13-18 Caliente sin envoltura refrigerado 5 onz. Hamburguesa con chile 38-43 24-29 20-25 Caliente con envoltura refrigerado 4 onz. Perro caliente con chile 20-30 13-18 10-15 Caliente con envoltura refrigerado 4 onz. Sloppy Joe 20-30 13-18 10-15 Caliente con envoltura refrigerado Cacerolas 8 onz. Frijoles en salsa de tomate 70-80 45-50 40-45 Caliente con envoltura refrigerado. Revolver. 8 onz. Carne al vino 80-90 55-60 50-55 Caliente con envoltura refrigerado. Revolver. 8 onz. Goulash de carne vacuna 70-80 45-50 40-45 Caliente con envoltura refrigerado. Revolver. 8 onz. Estofado de carne 80-90 55-60 50-55 Caliente con envoltura refrigerado. Revolver. 8 onz. Tajadas de bistec con salsa de carne 70-80 45-50 40-45 Caliente con envoltura refrigerado 8 onz. Repollo 80-90 55-60 50-55 Caliente con envoltura refrigerado 8 onz. Estofado de pollo 70-80 45-50 40-45 Caliente con envoltura refrigerado 8 onz. Pollo a la King 65-75 38-43 35-40 Caliente con envoltura refrigerado. Revolver. 8 onz. Chile Con Carne 80-90 55-60 50-55 Caliente con envoltura refrigerado. Revolver. 8 onz. Pollo con crema 65-75 40-45 35-40 Caliente con envoltura refrigerado. Revolver. 8 onz. Lasaña 75-85 52-58 45-50 Caliente con envoltura refrigerado 8 onz. Rollo de carne al horno 70-80 43-47 40-45 Caliente con envoltura refrigerado 8 onz. Macarrones (con sala de carne) 80-90 55-60 50-55 Caliente con envoltura refrigerado. Revolver.
ES-29 Guía para tiempo de calentamiento y cocción Cont. Cantidad Alimento Tiempo de cocción aproximado Comentarios: Potencia al 100% (segundos) R-CD1200M R-CD1800M R-CD2200M 8 onz. Macarrones (con salsa de queso) 65-75 40-45 35-40 Caliente con envoltura refrigerado. Revolver 8 onz. Pimientos rellenos 85-95 55-60 50-58 Caliente con envoltura refrigerado 8 onz. Pastel de carne 70-80 48-53 40-45 Caliente con envoltura refrigerado 8 onz. Ravioles 70-80 48-53 40-45 Caliente con envoltura refrigerado 8 onz. Camarones a la criolla 60-70 35-40 30-35 Caliente con envoltura refrigerado 8 onz. Camarones en salsa Newburg 60-70 35-40 30-35 Caliente con envoltura refrigerado 8 onz. Costillitas de res 80-90 55-60 50-55 Caliente con envoltura refrigerado 8 onz. Espaguetis 80-90 55-60 50-55 Caliente con envoltura refrigerado 8 onz. Pollo estofado 80-90 55-60 50-55 Caliente con envoltura refrigerado 8 onz. Cacerola de atún 80-90 55-60 50-55 Caliente con envoltura refrigerado 8 onz. Pavo trozado 65-75 40-45 35-40 Caliente con envoltura refrigerado Vegetales 4 onz. Espárragos 20-30 15-20 10-15 Caliente con envoltura refrigerado 4 onz. Frijol verde 20-30 15-20 10-15 Caliente con envoltura refrigerado 4 onz. Brócoli 20-30 15-20 10-15 Caliente con envoltura refrigerado 4 onz. Zanahoria en tajadas 40-50 30-35 25-30 Caliente con envoltura refrigerado 4 onz. Coli or 40-50 30-35 25-30 Caliente con envoltura refrigerado 4 onz. Maíz desgranado 20-30 15-20 10-15 Caliente con envoltura refrigerado 4 onz. Champiñones 20-30 10-20 8-15 Caliente con envoltura refrigerado 4 onz. Arvejas 20-30 10-20 8-15 Caliente con envoltura refrigerado 4 onz. Arvejas 30-45 20-30 15-25 Caliente con envoltura refrigerado 8 onz. Papas (pre-horneadas) 70-80 47-52 40-45 Caliente sin envoltura refrigerado Cantidad Alimento Tiempo de cocción aproximado Comentarios: Potencia al 100% R-CD1200M R-CD1800M R-CD2200M Plated Meals 1 porción pequeña comida al plato 1-1 1/2 min. 40-60 seg. 35-45 seg. Caliente con envoltura refrigerado 1 porción grande comida al plato 2-3 min. 2-21/2 min. 11/4-13/4 min. Caliente con envoltura refrigerado Cocción primaria 4 rebanadas Tocino 1 3/4-2 min. 11/4-11/2 min. 1-11/4 min. Envuelva en toallas de papel. 1 libra de tocino (precocine para recalentar) 5 min. 3 min. 2 1/2-3 min. Envuelva en toallas de papel. 2 Huevos revueltos 40-50 seg. 30-35 seg. 25-30 seg. Revuelva durante la cocción. 12 Huevos revueltos 3 1/2-4 min. 3 min. 2-21/2 min. Revuelva durante la cocción. (precocine para recalentar) 1 espiga Maíz en mazorca 1 1/4-13/4 min. 1-11/2 min. 40-50 seg. Cubra y dé vuelta durante la cocción. 1 papa mediana 2 1/2 min. 2 min. 11/2-13/4 min. Lávelas, déjelas secar y haga agujeros. 2 papas medianas 5 min. 4 min. 2 1/2-3 min. Lávelas, déjelas secar y haga agujeros. 40 onz. Trozos de Brócoli congelado 11 min. 8 1/2-9 min. 7-71/2 min. Reacomode durante la cocción 24 onz. Espigas de Brócoli congelado 6 min. 3 1/2 min. 3 min. Reacomode durante la cocción 96 onz. Lasaña refrigerada Lasagna 30 min. 21 min. 15 min. Tápela durante la primera mitad at 40 % at 40 % at 40 % del tiempo de cocción. Destápela durante la segunda mitad del tiempo de cocción. Después de la cocción, deje tapado por lo menos 5 minutos para facilitar el corte de las porciones.