Home > Projectiondesign > Projector > Projectiondesign Projector Fs33 Ir Wuxga User Manual

Projectiondesign Projector Fs33 Ir Wuxga User Manual

Here you can view all the pages of manual Projectiondesign Projector Fs33 Ir Wuxga User Manual. The Projectiondesign manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 61

61
italianonorskSISTEMA DEI MENUMENYSYSTEM
!
noyes
using this functio\yn without the corr\yect input signal m\yay result in re\fuce\f image qualit\yy
AVANZATO
Il.sottomenu .advanced .(avanzato) .contiene .impostazioni .di .regolazione.dell’immagine .meno .utilizzate .e .più .specifiche  .
posizion\b orizzontal\bSposta.l’immagine .di .lato .(le .fonti .analogiche .solo)  .
posizion\b v\brtical\bSposta .l’immagine .in .alto .e .in .basso .(le .fonti .analogiche .solo)  .
fas\bRegola .la .stabilità...

Page 62

62
englishdeutschfrancaisespañol
ENHANCEMENTS SUB ME\MNU
The.enhancements .sub .menu .contains .a .range .of .picture.enhancement .settings .for .analogue .video .inputs  .
DLTI (Digital Lumina\Mnc\b Transi\bnt Improv\bm\bnt) l\bv\blUse.this .function .to .increase .visible .image .sharpness  .
DCTI (Digital Chroma Transi\bnt Improv\bm\bnt) l\bv\blUse.this .function .to .increase .visible .colour .sharpness .in .video .images  .
\fD comb filt\brThis.filter .reduces .dot .crawl .in .composite .video...

Page 63

6\f
italianonorsk
SOTTOMENU ENHANCEME\MNT (MIGLIORAMENTI)
Il.sottomenu .enhancements .(miglioramenti) .contiene .una .gamma .di.impostazioni .che .migliorano .le .immagini .per .la .visualizzazione .dei.video  .
liv\bllo DLTI (Digital Lumina\Mnc\b Transi\bnt Improv\bm\bnt)Utilizzare .questa .funzione .per .aumentare .la .nitidezza .dell’immagine.per .i. video  .
liv\bllo DCTI (Digita\Ml Chroma Transi\bnt Improv\bm\bnt)Utilizzare .questa .funzione .per .aumentare .la .nitidezza .del .colore .visibile.per...

Page 64

64
englishdeutschfrancaisespañolMENU SYSTEMMENÜSYSTEMSYSTEME MENUSISTEMA DE MENÚS
UNTERMENÜ INSTALLATION
Das.Untermenü .Installation .bietet .Zugang .zu .den .allgemeinen.Systemeinstellungen, .inklusive .Einstellungen .für .Deckenmontage.oder .Rückwärtsprojektion, .Synchronisationseinstellungen .für.analoge .Quellen .und .Trapezkorrektur  ..Diese .Einstellungen .betreffen.alle .angeschlossenen .Quellen, .d  ..h .. sie .sind .system- .und .nicht.quellenspezifisch  ..Bildausrichtung Stellt.die...

Page 65

65
italianonorskSISTEMA DEI MENUMENYSYSTEM
SOTTOMENU INSTALLAZIONE
Il.sottomenu .d’installazione .consente .l’accesso .semplificato .alle.impostazioni .globali .del .sistema, .incluso .il .montaggio .a .soffitto .e .le.impostazioni .di .retro .proiezione, .terminazione .della .sincronizzazione.della .sorgente .analogica .e .deformazione .trapezoidale  ..Queste.impostazioni .riguardano .tutte .le .sorgenti .collegate .e .sono .specifica .per.i. sistemi .piuttosto .che .per .la .sorgente  .
ori\bntam\bnto...

Page 66

66
englishdeutschfrancaisespañolMENU SYSTEMMENÜSYSTEMSYSTEME MENUSISTEMA DE MENÚS
LAMP SUB MENU (UHP \MLAMPS)
\bco mod\bSwitch.eco .mode .(low .power .and .long .life) .on .or .off  ..When .on, .lamp.power .may .not .be .adjusted  ..When .off, .lamp .power .may .be .adjusted  ..
lamp 1, 2 pow\brAdjust.lamp .power .when .not .in .eco .mode  ..Individual .control .of .each.lamp  .
lamp mod\bEnters .the .lamp .mode .sub .menu  .
LAMP MODE SUB MENU (\MUHP LAMPS)
singl\b 1, 2Selects .which .lamp .to .run .in...

Page 67

67
italianonorskSISTEMA DEI MENUMENYSYSTEM
SOTTOMENU LAMPADA  (LAMPADE UHP)
modalità \bcoPermette.di .attivare .o .disattivare .la .modalità .eco .(basso .consumo .e.lunga .durata)  ..Quando .è .attivata, .non .è .possibile .regolare .la .potenza.della .lampada  ..Quando .è .disattivata, .la .potenza .della .lampada .può.essere .regolata  .
pot\bnza lampada 1, 2\MRegola.la .potenza .della .lampada .quando .non .è .in .modalità .eco  ..La.potenza .di .ogni .lampada .può .essere .regolata .individualmente...

Page 68

68
englishdeutschfrancaisespañol
SETTINGS SUB MENU
The.settings .sub .menu .contains .settings .that .are .system .specific, .and.source .independent, .such .as .networking, .and .third .party .equipment.interaction, .display .power .management, .PIN .code .and .security.settings, .amongst .other .things  .
s\bt dat\b and tim\bSet.system .date .and .time .for .the .projector .to .utilise .timer .and.programming .options  ..
Date.and .time .are .easiest .set .with .the .remote .control  ..Select...

Page 69

69
italianonorskSISTEMA DEI MENUMENYSYSTEM
SOTTOMENU IMPOSTAZIONI
Il.sottomenu .impostazioni .contiene .le .impostazioni .specifiche.del .sistema .e .indipendenti .dalla .sorgente, .ad .esempio .la .rete .e.l’interazione .con .apparecchiature .di .terzi, .la .gestione .della .potenza.di .visualizzazione, .le .impostazioni .di .sicurezza .e .del .codice .PIN .tra .le.altre  ..
impostazion\b data \b or\MaImpostare .per .il .proiettore .la .data .e .l’ora .di .sistema .per .utilizzare .le.opzioni .di...

Page 70

70
englishdeutschfrancaisespañol
factory r\bs\btFactory.reset .erases .all .memorised .source .and .system .settings, .and.sets .all .back .to .default .values  .
s\brvic\bService .enters .the .service .menu  ..This .is .available .to .authorised .service.personnel .only  ..Entering .the .service .menu .without .proper .knowledge.may .permanentely .damage .the .projector  .
r\bmot\b control IDThe.projector .can .be .set .up .to .have .a .unique .ID, .so .that .it .only.responds .to .remote .controls...
Start reading Projectiondesign Projector Fs33 Ir Wuxga User Manual

Related Manuals for Projectiondesign Projector Fs33 Ir Wuxga User Manual

All Projectiondesign manuals