Projectiondesign Projector Fs33 Ir Wuxga User Manual
Here you can view all the pages of manual Projectiondesign Projector Fs33 Ir Wuxga User Manual. The Projectiondesign manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
71 italianonorsk ripristino in fabbr\MicaIl.ripristino .di .fabbrica .cancella .tutte .le .impostazioni .di .sistema .e .le.sorgenti .memorizzate .e .reimposta .tutti .i. valori .di .default . assist\bnzaService .(assistenza) .consente .di .accedere .al .menu .dell’assistenza ..Questo.menu .è .disponibile .solo .al .personale .di .assistenza .autorizzato ..L’accesso.al .menu .di .assistenza .da .parte .di .persone .inesperte .può.danneggiare .il .proiettore .in .modo .irreversibile . r\bmot\b control...
Page 72
72 englishdeutschfrancaisespañol RS2\f2 adr\bss mod\b/RS2\f2 fix\bd a\Mddr\bssFor.use .when .daisy-chaining .several .units ..Select .auto .or .fixed.address ..Only .one .address .scheme .is .allowed .per .daisy-chain ..The.auto .address .is .allocated .following .the .relative .position .in .the .daisy-chain ..The .fixed .address .is .an .absolute .address ..Only .unique .fixed.addresses .are .allowed ..RS2\f2 fix\bd addr\bss:.Select .a .unique .fixed.address .in .the .range .available ....
Page 73
7\f italianonorskSISTEMA DEI MENUMENYSYSTEM RS2\f2 adr\bss\b modus/RS2\f2 fast\M adr\bss\bTil.bruk .ved .daisy-chaining .av .flere .enheter ..Velg .auto .eller .fast.adresse ..Kun .ett .adressesystem .er .tillatt .pr .daisy-chain ..Auto.adressen .blir .satt .opp .i. henhold .til .den .innbyrdes .posisjonen .i. daisy-chain .oppsettet ..Den .faste .adressen .er .en .absolutt .adresse ..Kun.unike .faste .adresser .tillates ..RS2\f2 fast adr\bss\b:.Velg .en .unik .fast.adresse .i. en .tilgjengelige...
Page 74
74 englishdeutschfrancaisespañol STATUS SUB MENU The.status .sub .menu .can .be .invoked .through .the .menu .system, .or.directly .from .the .“INFO” .key .on .the .remote .control ..It.gives .direct, .and.easy .to .understand .information .on .system .and .connected .source.status . MENU SYSTEMMENÜSYSTEMSYSTEME MENUSISTEMA DE MENÚS UNTERMENÜ STATUS Das.Untermenü .Status .wird .entweder .über .das .Menüsystem.aufgerufen .oder .über .die .Taste .INFO .an .der .Fernbedienung ..Es .zeigt.Ihnen .direkte,...
Page 75
75 italianonorskSISTEMA DEI MENUMENYSYSTEM STATUS UNDERMENY Status.undermenyen .kan .hentes .opp .i. menysystemet, .eller .direkte.fra .“INFO” .tasten .på .fjernkontrollen ..Den .gir .enkel .og .oversiktlig.tilgang .til .informasjon .om .systemet .og .tilkoblet .kilde . SOTTOMENU STATO Il.sottomenu .stato .può .essere .richiamato .tramite .il .sistema .dei .menu.oppure .direttamente .con .il .tasto .“INFO” .del .telecomando ..Visualizza.informazioni .semplici .e .dirette .sullo .stato .del .sistema .e...
Page 76
englishdeutschfrancais 76 NO IMAGE No conn\bction: Check.if .all .connections .are .properly .made . Sourc\b off: Check .if .the .equipment .is .powered .on . Lamp d\bad: The .lamp .may .need .replacement ..Check .LAMP .TIME .in .the .STATUS .menu . Sourc\b hib\brnat\bd: Engage .the .source .to .display .and .activate .image . Not\bbook \bxt\brnal scr\b\bn:.Different .notebook .PC’s .use .different .combinations .of .keystrokes .to .enable .the .external .graphics.port . Sourc\b scan off: Check...
Page 77
españolitalianonorsk 77 SOLUCIÓN DE PROBLE\MMASRISOLUZIONE DEI PR\MOBLEMIFEILSØKING NESSUNA IMMAGINE N\bssuna conn\bssion\b:Controllare.se .i. collegamenti .sono .stati .eseguiti .correttamente . Sorg\bnt\b sp\bnta:.Controllare.se .l’apparecchiatura .è .alimentata . Lampada sp\bnta:.Può.essere .necessario .sostituire .la .lampada ..Controllare .il .TEMPO .DI .LAMPADA .nel .menu .di.STATO . Sorg\bnt\b sosp\bsa:.Impegnare .la .sorgente .per .visualizzare .e .attivare .l’immagine . Sch\brmo \bst\brno...
Page 78
englishdeutschfrancais 78 The.projector .may .from .time .to .time .need .cleaning ..Never .open .the .unit, .as .this .will .void .any.warranties ..Refer .service .and .repair .to .qualified .personnel .only .. The.projector .is .using .lamps .that .have .a .limited .life .time ..Please .refer .to .the .LAMP .C\bANGE.section .below .for .further .details . Only.the .exterior .of .the .unit .may .be .cleaned ..Use .a .damp .cloth ..Make .sure .no .liquids .enter .the.inside .of .the .projector...
Page 79
españolitalianonorsk 79 Di.tanto .in .tanto .può .essere .necessario .pulire .il .proiettore ..Non .aprire .mai .l’unità, .per .non.invalidare .le .eventuali .garanzie ..Gli .interventi .di .riparazione .e .manutenzione .vanno .affidati.esclusivamente .a .personale .qualificato .. Il.proiettore .fa .uso .di .lampada .che .hanno .una .durata .limitata ..Per .maggiori .dettagli, .fare.riferimento .alla .sezione .SOSTITUZIONE .DELLE .LAMPADE . È.possibile .pulire .solo .l’esterno .dell’unità ..Usare...
Page 80
80 englishdeutschfrancaisespañolAUSTAUSCHEN DER LAMPE CHANGEMENT DE LAMPE\MCAMBIO DE LÁMPARA LAMP CHANGE The.LAMP .indicators .on .the .keypad .will .turn .red .when .lamp .life.expires .. Change .the .lamp .when .lifetime .expires ..Always .replace .lamp .with .the.same .type .and .rating . The.lamp .includes .an .electronic .lamp .timer .that .is .tracking .the .life .time.of .the .lamp . Allow .lamp .to .cool .down .before .changing ..One .lamp .may .be .changed.while .the .other .lamp .is...