Home > Projectiondesign > Projector > Projectiondesign Projector Fs33 Ir Wuxga User Manual

Projectiondesign Projector Fs33 Ir Wuxga User Manual

Here you can view all the pages of manual Projectiondesign Projector Fs33 Ir Wuxga User Manual. The Projectiondesign manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

\f1
italianonorsk
GAMMAPremere.GM+ .o .GM- .per .selezionare .le .impostazioni .gamma  .
STORE (M\bmorizza)Premere .STORE .e .poi .un .numero .da .0 .a .9 .per .memorizzare .le.impostazioni .dell’utente .(solo .in .modalità ..profilo .person)  .
RECALL (Richiama)Premere .RECALL .e .poi .un .numero .da .0 .a .9 .per .richiamare .dalla.memoria .l’impostazione .dell’utente .(solo .in .modalità ..profilo .person)  .
0-9Utilizzati .per .varie .funzioni .numeriche, .ad .esempio .il .codice .PIN .e .la.memoria...

Page 32

\f2
englishdeutschfrancaisespañolCONNECTOR PANELANSCHLUSSBEREICH PANNEAU DE RACCORDE\MMENTPANEL DE CONEXIONES\M
Der.Anschlussbereich .wird .beleuchtet, .wenn .die .Taste .LIC\bT .auf.dem .Tastenfeld .gedrückt .wird  ..
A S-VIDEO: Wird.bei.verbesserte.Videoqualität.verwendet ..
B C-VIDEO:.Wird.bei.Standardvideoqualität.verwendet .
C YPbPr: Wird.zur.hochwertigen.Videowidergabe.verwendet .
D DVI-D – RGB digita\Ml: Für.ein.Computer-.und.Videobild.mit.niedrigem.. Rauschen ..Kompatibler.\bDCP  .
E VGA – RGB...

Page 33

\f\f
italianonorskKONTAKTPANELPANNELLO DEI CONNET\MTORI
M
Il.pannello .dei .connettori .può .essere .illuminato .premendo .il .tasto.LIG\bT .(Luce) .sul .tastierino  ..
A S-VIDEO: utilizzato.per.una.migliore.qualità.video ..
B C-VIDEO:.utilizzato.per.una.qualità.video.standard .
C YPbPr: utilizzato.per.una.riproduzione.video.di.alta.qualità .
D DVI-D - Digital RG\MB (DVI-D - RGB dig\Mital\b):.Per.immagini.video.e.computerizzate.con.disturbi.minimi ..\bDCP.compatibile .
E VGA - Analog RGB (V\MGA - RGB...

Page 34

\f4
englishdeutschfrancaisespañolINSTALACIÓN INSTALLATION EINRICHTUNGSET UP
VIDEO-EINRICHTUNG
Bevor.Sie .mit .der .Einrichtung .beginnen, .müssen .alle .Geräte.ausgeschaltet .sein  .
Die.beste .Videoqualität .wird .erzielt, .wenn .digitale .Videoquellen .an.die .\bDMI- .oder .DVI-D-Schnittstellen .angeschlossen .werden  ..Beide.Eingänge .sind .zum .\bDCP-Kopierschutz-kompatibel  .
Zusätzlich.können .über .die .Eingänge .YPbPr .(Komponente), .BNC.(RGB), .S-Video .(Super .Video) .und .VIDEO...

Page 35

\f5
italianonorskOPPSETTCONFIGURAZIONE
CONFIGURAZIONE DEL\M VIDEO
Prima.della .configurazione, .spegnere .tutte .le .apparecchiature  .
Per.la .massima .qualità .video, .collegare .il .video .digitale .con .le .interfacce.\bDMI .o .DVI-D  ..Entrambi .gli .ingressi .sono .compatibili .con .il .sistema .di.protezione .dalle .copie .\bDCP  .
Inoltre, .è .possibile .collegare .quattro .sorgenti .video .analogiche .utilizzando.gli .ingressi .YPbPr .(componente), .BNC .(RGB), .S-VIDEO .(super .video)...

Page 36

\f6
englishdeutschfrancaisespañolINITIAL SET UPBILDEINSTELLUNGEN \MREGLAGES DE L’IMAGEAJUSTES DE IMAGEN
Je.nach .gewählter .Linse .stehen .verschiedene .optische.Einstellungsmöglichkeiten .zur .Verfügung  ..Alle .Linseneinstellungen.werden .über .das .Tastenfeld, .die .Fernbedienung .oder .über .die.RS232- .bzw  ..LAN-Schnittstelle .ausgeführt .und .gesteuert  .
Es.gibt .zwei .Linsentypen: .fixe .oder .Zoom-Linsen  ..Eine .fixe .Linse .hat.eine .permanente .Brennweite .bzw  ..Projektionsverhältnis...

Page 37

\f7
italianonorskBILDEINNSTILLINGERREGOLAZIONI DELL’IMMAGINE
Sono.disponibili .diverse .regolazioni .ottiche .che .variano .in .base.all’obiettivo .selezionato  ..Le .regolazioni .degli .obiettivi .sono .motorizzate.e .controllate .tramite .tastierino, .telecomando, .RS232 .o .LAN  .
Sono .disponibili .due .tipi .di .obiettivi: .a .fuoco .fisso .o .zoom  ..Un .obiettivo.a .fuoco .fisso .ha .lunghezza .focale .o .rapporto .distanza .permanente  ..Nel.caso .di .uno .zoom, .invece, .lunghezza .focale .e...

Page 38

englishdeutschfrancais
\f8
.This s\bction only appli\bs to proj\bctors with UHP lamps.
The.projector .is .fitted .with .two .individual .projection .lamps .that .can .be .run .in .various .modes  ..In.addition, .lamps .can .be .replaced .as .needed .separately  ..This .ensures .an .optimized .cost .of.ownership  ..Individual .lamp .timers .are .maintained .for .each .lamp  .
Lamp .operation .mode .is .controlled .in .the .LAMPS .sub .menu  ..
LAMP OPERATION
PIN CODE
The.projector .may .be .controlled .by...

Page 39

españolitalianonorsk
\f9
El.proyector .se .puede .controlar .mediante .un .código .PIN .(Personal .Identity .Number-Número .de.identidad .personal)  ..El .código .PIN .tiene .4 .dígitos .y .si .se .activa .debe .introducir .el .código .correcto.para .desbloquear .el .proyector  ..Colocación .de .fábrica .PIN .(1234)  .
Para.activar .el .código .PIN, .vaya .al .submenú .AJUSTES  .
Si.se .introduce .un .código .PIN .erróneo, .puede .volver .a .intentarlo .dos .veces  ..Si .se .equivoca .tres.veces...

Page 40

40
englishdeutschfrancaisespañolCEILING MOUNTDECKENMONTAGE MONTAGE AU PLAFONDMONTAJE EN EL TECHO
The.projector .can .be .ceiling .mounted .using .an .approved .UL .tested/.listed .ceiling .mount .fixture, .with ..a.capacity .of .minimum .\f0 .kg ./ .130.lbs  .
For .ceiling .mount .use .M\f .screws .that .penetrate .maximum .15 .mm ./.0  .\f” .into .the .projector .body  .
For.proper .ventilation .the .minimum .distance .from .ceiling/ .rear .wall.should .be: .30/ .50 .cm, .12/ .20 .inch  .
Der.Projektor...
Start reading Projectiondesign Projector Fs33 Ir Wuxga User Manual

Related Manuals for Projectiondesign Projector Fs33 Ir Wuxga User Manual

All Projectiondesign manuals