Home > Projectiondesign > Projector > Projectiondesign Projector Fs33 Ir Wuxga User Manual

Projectiondesign Projector Fs33 Ir Wuxga User Manual

Here you can view all the pages of manual Projectiondesign Projector Fs33 Ir Wuxga User Manual. The Projectiondesign manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

41
italianonorskMONTAGGIO A SOFFITTOTAKMONTASJE
300mm 
500mm 
Ceiling Mount Inter fa\fe
M6  Threa\bs
384,9 
111,8 94,3  15,5 
95 
82,5 
59,5 
53 
510
123,1 
163,3 
233
300mm 
500mm 
C
eiling Mount Inter fa\fe
M6  Threa\bs
384,9 
111,8 
94,3  15,5 
95 
82,5 
59,5 
53 
510
123,1 
163,3 
233
300mm 
500mm 
C
eiling Mount Inter fa\fe
M6  Threa\bs
384,9 
111,8 
94,3  15,5 
95 
82,5 
59,5 
53 
510
123,1 
163,3 
233
Il
.proiettore .può .essere .montato .al .soffitto, .utilizzando .un .supporto .di.montaggio...

Page 42

42
englishdeutschfrancaisespañol
CEILING MOUNT COVER\M
The.auxiliary .cable .cover .can .be .mounted .on .the .projector .to .conceal.the .interface .cables .and .power .cord .when .the .unit .is .ceiling .mounted  .
Connect.all .cables .and .fix .them .in .place .before .the .cable .cover .is.attached .to .the .projector  .
A.Attach.the.cable.cover.to.the.projector.by.inserting.the.horisontal.hooks.on.the.cover.in.the.horisontal.slots.on.the.rear.of.the.projector  ....

Page 43

4\f
italianonorsk
COPERCHIO PER MONTAGGIO A SOFFITTO
Il.copricavi .ausiliario .può .essere .montato .sul .proiettore .per .coprire.i. cavi .d’interfaccia .e .il .cavo .di .alimentazione .quando .l’unità .viene.montata .al .soffitto  .
Collegare .tutti .i. cavi .e .fissarli .in .posizione .prima .di .attaccare .il .copricavi.al .proiettore  .
A.Fissare.il.copricavi.al.proiettore.inserendovi.sopra.i.ganci.orizzontali,.nelle.cave.orizzontali.sul.lato.posteriore.del.proiettore ....

Page 44

44
englishdeutschfrancaisespañol
SWITCHING ON AND O\MFF
After.setting .up, .switch .on .all .equipment  ..The .projector .can .be.controlled .by .the .keypad, .by .the .remote .control .or .using .the .RS232.or .LAN .interfaces  ..To .switch .the .projector .on, .firmly .press .the .POWER.key .on .the .keypad .or .the .remote .control  ..The .STATUS .indicators .will.turn .from .yellow .to .green .when .the .unit .is .switched .on, .then .stabilize.on .permanent .green .either .both .LAMP1 .and .LAMP2,...

Page 45

45
italianonorskUTILIZZO DEL PROIE\MTTOREBR\bK AV PROJEKTOREN
ACCENSIONE E SPEGN\MIMENTO
Completata.la .configurazione, .accendere .tutte .le .apparecchiature  ..Il.proiettore .può .essere .controllato .con .il .tastierino, .con .il .telecomando.oppure .utilizzando .le .interfacce .LAN .o .RS232  ..Per .accendere.il .proiettore, .spingere .con .decisione .il .pulsante .di .accensione.POWER .sul .tastierino .o .sul .telecomando  ..Gli .indicatori .di .STATO .si.allontaneranno .da .giallo .al .verde...

Page 46

46
englishdeutschfrancaisespañol
RS 2\f2 AND LAN CONT\MROL
RS 2\f2You.may .control .and .monitor .the .projector .remotely .through .the .serial.RS232 .control .interface  .
Two.RS232 .protocols .are .employed  ..A .simple .instruction .set .(SIS).ASCII .protocol .gives .access .to .the .most .frequently .used .commands  ..In.addition, .a .binary .protocol .is .available .where .each .command .is .a.series .of .32 .bytes .in .one .packet  ..The .protocols .allow .for .both .SET .and.GET .operations  ..To...

Page 47

47
italianonorsk
CONTROLLO LAN ED R\MS
RS 2\f2È.possibile .controllare .e .monitorare .il .proiettore .a .distanza .tramite.l’interfaccia .di .controllo .seriale .RS232  .
Sono.utilizzati .due .protocolli .RS232  ..Un .protocollo .ASCII .(SIS) .con .un.gruppo .di .istruzioni .semplici .dà .accesso .ai .comandi .usati .più .spesso  ..In.aggiunta, .è .disponibile .un .protocollo .binario .in .cui .ogni .comando.è .una .serie .di .32 .byte .in .un .pacchetto  ..I. protocolli .consentono.operazioni .di .tipo...

Page 48

48
englishdeutschfrancaisespañol
TIMER
The.projector .features .a .real-time .clock .that .enables .timing .control  ..This.means .that .the .projector .can .be .programmed .to .switch .on.and .off .at .certain .pre-set .times .during .a .weekly .cycle  ..To .allow .for .a.flexible .schedule, .10 .‘programs’ .are .available  ..With .each .program, .you.can .define .the .switch .on .or .switch .off .time .for .a .single .day .(Monday.to .Sunday), .all .work .days .(Monday .through .Friday), .or...

Page 49

49
italianonorskUTILIZZO DEL PROIE\MTTOREBR\bK AV PROJEKTOREN
TIMER
Il.proiettore .dispone .di .un .orologio .in .tempo .reale .che .consente .di.controllare .l’orario  ..In .pratica .il .proiettore .può .essere .programmato .per.accendersi/spegnersi .ad .orari .preimpostati .di .un .ciclo .settimanale  ..I.dieci .programmi .disponibili .consentono .una .programmazione .flessibile  ..Con.ogni .programma .è .possibile .definire .l’orario .di .accensione .o.spegnimento .per .un .singolo .giorno .(da...

Page 50

englishdeutschfrancais
50
IMAGE CALIBRATION AND CORRECTIO\MN
Some.applications .require .very .precise .color .reproduction .of .the .images  ..In .addition, .depending.on .application, .different .color .standards .are .applied  ..When .preparing .for .correct .color.reproduction, .both .the .source .and .the .projector .must .be .considered  ..
The.projector .offers .several .ways .to .calibrate .colors, .as .well .as .correction .of .the .input .signal  ..
The.source .may .need .correction .because...
Start reading Projectiondesign Projector Fs33 Ir Wuxga User Manual

Related Manuals for Projectiondesign Projector Fs33 Ir Wuxga User Manual

All Projectiondesign manuals